mieszkanie
Wygląd
mieszkanie (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) zespół pomieszczeń mający odrębne wejście, przystosowanych do zamieszkania przez ludzi; zob. też mieszkanie w Wikipedii
- (1.2) miejsce, gdzie dana osoba mieszka
- (1.3) rzecz. odczas. od mieszkać
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik mieszkanie mieszkania dopełniacz mieszkania mieszkań celownik mieszkaniu mieszkaniom biernik mieszkanie mieszkania narzędnik mieszkaniem mieszkaniami miejscownik mieszkaniu mieszkaniach wołacz mieszkanie mieszkania - (1.3)
przypadek liczba pojedyncza mianownik mieszkanie dopełniacz mieszkania celownik mieszkaniu biernik mieszkanie narzędnik mieszkaniem miejscownik mieszkaniu wołacz mieszkanie
- przykłady:
- (1.1) Mamy mnóstwo niesprzedanych mieszkań.
- (1.2) Mieszkaniem Diogenesa z Synopy była beczka.
- (1.3) Bardzo miło wspominam mieszkanie w akademiku podczas studiów.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) małe / duże / przytulne / dwupokojowe / trzypokojowe / … mieszkanie • wystrój mieszkania • mieszkanie komunalne / spółdzielcze / własnościowe / z przydziału
- synonimy:
- (1.1) apartament, chata, dom, dach nad głową, garsoniera, hawira, kwatera, kawalerka, izba, lokum, lokal, loft, własne M, własny kąt, pokój, pomieszczenie, rezydencja
- antonimy:
- (1.2) praca, szkoła
- (1.3) niemieszkanie
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. mieszkaniec mos, mieszkanka ż, mieszkaniówka ż, mieszkalnictwo n, zamieszkanie n
- czas. mieszkać ndk., pomieszkiwać ndk., pomieszkać dk., zamieszkiwać ndk., zamieszkać dk., omieszkać
- przym. mieszkaniowy, wewnątrzmieszkaniowy, mieszkalny, mieszkalniczy, zamieszkały
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Gdy podajemy numer mieszkania, używamy słowa mieszkanie w dopełniaczu, np. ul. Chopina 24, mieszkania 8[1].
- zobacz też: mieszkanie • izba • dom
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) bryt. flat, amer. apartment; (1.2) bryt. flat, amer. apartment; (1.3) living
- arabski: (1.1) شقة ż
- baskijski: (1.1) etxebizitza
- białoruski: (1.1) кватэра ż
- chorwacki: (1.1) stan m
- dolnołużycki: (1.1) bydlenje n
- duński: (1.1) lejlighed w
- esperanto: (1.1) loĝejo
- francuski: (1.1) logement m, logis m, appartement m
- górnołużycki: (1.1) bydlenje
- hebrajski: (1.1) דירה ż (dira)
- hindi: (1.1) घर m (ghar)
- hiszpański: (1.1) piso m, apartamento m, vivienda ż; (1.2) domicilio m
- interlingua: (1.1) appartamento
- islandzki: (1.1) íbúð ż
- jidysz: (1.1) וווינונג ż (wojnung), דירה ż (dire); (1.2) וווינונג ż (wojnung), היים ż (hejm)
- kataloński: (1.1) pis m
- liwski: (1.1) kūoŗtiļ; (1.2) kūoŗtiļ
- łaciński: (1.1) habitatio; (1.2) habitatio; (1.3) vivo, habito
- niderlandzki: (1.1) woning ż
- niemiecki: (1.1) Wohnung ż
- norweski (bokmål): (1.1) bolig m, leilighet m
- nowogrecki: (1.1) διαμέρισμα n, κατοικία ż; (1.2) κατοικία ż; (1.3) κατοικία ż
- portugalski: (1.1) apartamento m, habitação ż
- rosyjski: (1.1) квартира ż; (1.3) проживание
- rumuński: (1.1) locuință ż
- słowacki: (1.1) byt
- szwedzki: (1.1) lägenhet w
- tajski: (1.3) การอยู่ (gaan yòo)
- ukraiński: (1.1) житло́ n; (1.2) житло́ n; (1.3) проживання n
- węgierski: (1.1) lakás
- wilamowski: (1.1) vȫnuŋk ż, wönunk ż; (1.2) vȫnuŋk ż, wönunk ż
- włoski: (1.1) alloggio m
- źródła:
- ↑ Jan Miodek, Sienkiewicza 30, mieszkania 5, w: Odpowiednie dać rzeczy słowo. Szkice o współczesnej polszczyźnie, Wrocław 1987.