Guia Do Kubuntu

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 92

Guia Kubuntu Desktop

Ubuntu Documentation Project <ubuntu-doc@lists.ubuntu.com>

Guia Kubuntu Desktop


por Ubuntu Documentation Project <ubuntu-doc@lists.ubuntu.com> Copyright 2004, 2005, 2006 Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project

Resumo
O Guia Desktop do Kubuntu tem por objetivo explicar como configurar e usar o Kubuntu desktop.

Crditos e Licena
Os seguintes autores da Equipe de Documentao do Ubuntu mantm este documento: Venkat Raghavan As seguintes pessoas tambm contribuiram com este documento: Brian Burger Naaman Campbell Milo Casagrande Matthew East Korky Kathman Francois LeBlanc Ken Minardo Robert Stoffers O Guia do Desktop Kubuntu baseado o trabalho original de: Chua Wen Kiat Tomas Zijdemans Abdullah Ramazanoglu Christoph Haas Alexander Poslavsky Enrico Zini Johnathon Hornbeck Nick Loeve Kevin Muligan Niel Tallim Matt Galvin Sean Wheller Este documento feito disponvel sob uma estratgia dupla de licena que inclui a Licena Livre de Documentao GNU (GFDL) e a Licena Criativa Comum ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA). Voc est livre para modificar, ampliar, e melhorar o cdigo de fonte da documentao do Ubuntu sob os termos destas licenas. Todos os trabalhos derivados devem ser disponibilizados sob qualquer uma ou ambas estas licenas. Esta documentao distribuda na esperana que ser til, mas SEM NENHUMA GARANTIA; sem mesmo a garantia implicada de MERCABILIDADE do ou a APTIDO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR COMO DESCRITA NA NEGAO. As cpias destas licenas esto disponveis na seo de apndices deste livro. As verses online podem ser encontradas nos seguintes URLs: GNU Free Documentation License [http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html] Attribution-ShareAlike 2.0 [http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/]

Disclaimer
Every effort has been made to ensure that the information compiled in this publication is accurate and correct. However, this does not guarantee complete accuracy. Neither Canonical Ltd., the authors, nor translators shall be held liable for possible errors or the consequences thereof.

Some of the software and hardware descriptions cited in this publication may be registered trademarks and may thus fall under copyright restrictions and trade protection laws. In no way do the authors make claim to any such names. THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY THE AUTHORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

ndice
About This Guide .............................................................................................................. 1. Conventions ........................................................................................................... 2. Contributing and Feedback ..................................................................................... 1. Introduo ...................................................................................................................... 1. Sobre Kubuntu ....................................................................................................... 2. Adquirindo Kubuntu ............................................................................................... 3. Adquirindo Ajuda ................................................................................................... 2. Linux Bsico .................................................................................................................. 1. Diretrios e Arquivos de Sistemas ........................................................................... 2. Permisses ............................................................................................................. 3. Root E Sudo .......................................................................................................... 4. Terminal ................................................................................................................ 5. Edio de Texto ..................................................................................................... 6. Usurios e Grupos .................................................................................................. 3. Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes ........................................................ 1. Introduo .............................................................................................................. 2. Adicionar/Remover Programas ................................................................................ 3. Gerenciador de Pacotes Adept ................................................................................. 4. APT ....................................................................................................................... 5. Manual de Instalao .............................................................................................. 6. Gerenciando Repositrios ....................................................................................... 7. Atualizaes ........................................................................................................... 4. Tarefas Comuns ............................................................................................................. 1. Msica ................................................................................................................... 2. Vdeo .................................................................................................................... 3. Codecs Multimdia ................................................................................................. 4. Gravando e Ripando CDs/DVDs ............................................................................. 5. Internet .................................................................................................................. 6. Office .................................................................................................................... 7. Grficos & Desenho ............................................................................................... 8. Jogos ..................................................................................................................... 9. Desenvolvimento .................................................................................................... 5. Configurando Seu Sistema .............................................................................................. 1. Truques para o Desktop .......................................................................................... 2. Arquivos ................................................................................................................ 3. Parties e Boot ..................................................................................................... 4. Componente fsico .................................................................................................. 5. Rede ...................................................................................................................... A. Creative Commons by Attribution-ShareAlike 2.0 ........................................................... B. GNU Free Documentation License ................................................................................. vi vii viii 9 10 14 15 16 17 18 19 21 23 24 25 26 27 28 29 30 32 34 35 36 39 41 42 44 49 51 52 54 56 57 61 62 66 71 73 78

iv

Guia Kubuntu Desktop 1. 2. 3. 4. PREAMBLE .......................................................................................................... APPLICABILITY AND DEFINITIONS .................................................................. VERBATIM COPYING ......................................................................................... COPYING IN QUANTITY .................................................................................... 79 80 82 83 84 86 87 88 89 90 91 92

5. MODIFICATIONS ................................................................................................. 6. COMBINING DOCUMENTS ................................................................................. 7. COLLECTIONS OF DOCUMENTS ....................................................................... 8. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS ................................................ 9. TRANSLATION .................................................................................................... 10. TERMINATION .................................................................................................. 11. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE .......................................................... 12. ADDENDUM: How to use this License for your documents ...................................

About This Guide

vi

About This Guide

1. Conventions
The following notes will be used throughout the book: A note presents interesting, sometimes technical, pieces of information related to the surrounding discussion. A tip offers advice or an easier way of doing something.

A caution alerts the reader to potential problems and helps avoid them.

A warning advises the reader of a hazard that may arise in a given scenario.

Cross-reference conventions for print will be displayed as follows: Links to other documents or websites will look like this [http://www.ubuntu.com]. PDF, HTML, and XHTML versions of this document will use hyperlinks to handle cross-referencing. Type conventions will be displayed as follows: File names or paths to directories will be shown in monospace. Commands that you type at a Terminal command prompt will be shown as:
command to type

Options that you click, select, or choose in a user interface will look like this. Menu selections, mouse actions, and keyboard short-cuts: A sequence of menu selections will be displayed as follows: File Open Mouse actions shall assume a right-handed mouse configuration. The terms click and double-click refer to using the left mouse button. The term right-click refers to using the right mouse button. The term middle-click refers to using the middle mouse button, pressing down on the scroll wheel, or pressing both the left and right buttons simultaneously, based on the design of your mouse. Keyboard shortcut combinations will be displayed as follows: Ctrl-N .Where the conventions for Control, Shift, and Alternate keys will be Ctrl, Shift, and Alt, respectively, and shall mean the first key is to be held down while pressing the second key.

vii

About This Guide

2. Contributing and Feedback


This book is developed by the Ubuntu Documentation Team [https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam]. You can contribute to this document by sending ideas or comments to the Ubuntu Documentation Team mailing list. Information about the team, its mailing lists, projects, etc. can be found on the Ubuntu Documentation Team Website [https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam]. If you see a problem with this document, or would like to make a suggestion, you can simply file a bug report at the Ubuntu Bugtracker [https://launchpad.net/products/ubuntu-doc/+bugs]. Your help is vital to the success of our documentation! Many thanks, -Your Ubuntu Documentation Team

viii

Captulo 1. Introduo
Este captulo fornece algumas informaes sobre a histria do Kubuntu, como obt-lo e encontrar ajuda.

Introduo

1. Sobre Kubuntu
Obrigado por seu interesse no Kubuntu 6.10 - verso Edgy Eft. Kubuntu um sistema totalmente open source operating construido com o Linux kernel. A comunidade do Kubuntu foi construida com o ideal de mostrar a Filosofia Ubuntu [http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy]: onde o software pode estar disponivel livre de custos, pode ser usado por qualquer pessoal na sua lngua, com mais ou menos habilidade, e pessoas que prezam a liberdade de personalizar seu proprio software. Para essas razes : Kubuntu ser sempre gratuito, e no h nenhuma taxa adicional para a "edio empresa." Ns fazemos nosso nosso melhor trabalho disponvel a todos sob os mesmos termos Livres. Kubuntu inclui as melhores tradues e infraestrutura de acessibilidade que a comunidade de Software Livre tem a oferecer, isso para tornar o Kubuntu usvel pelo maior nmero de pessoas possvel. Novas verses do Kubuntu so liberadas regularmente; uma nova verso feita a cada seis meses. Voc pode usar a verso estvel ou de desenvolvimento. Cada verso suportada por, no mnimo, 18 meses. Kubuntu cometido inteiramente aos princpios do software livre e do desenvolvimento de fonte aberta; ns incentivamos todos a usar software livre e de fonte aberta, melhor-lo, e distribu-lo. A comunidade do Kubuntu feita de desenvolvedores de software, escritores de documentao, tradutores, artistas grficos, e o mais importante, de pessoas que esto utilizando o Ubuntu no seu dia-a-dia. Ns convidamos voc a juntar-se a esta comunidade e ajudar a moldar o Ubuntu em um sistema operacional que atenda melhor s suas necessidades. Ajude-nos traduzir Kubuntu em sua lngua, use-o em hardware novos e diferentes, melhore a experincia de outros usurios com as sugestes, dicas, e FAQ, ou ajude-nos a dar forma e sentido direo que Kubuntu est indo providenciando feedback sobre o software que voc ama. Saiba mais no website do Kubuntu [http://www.kubuntu.org].

1.1. Sobre o Nome


Kubuntu baseado no sistema Ubuntu, mas com os timos pacotes do KDE. Kubuntu significa "para a humanidade" em Bemba. Kubuntu pronunciado "koo-boon-too". Ubuntu uma ideologia tica Sul Africana focada no compromisso e relaes entre as pessoas. A palavra vem das lnguas Zulu e Xhosa. Ubuntu (pronunciado "u-BUN-tu") visto como um conceito tradicional Africano, tratado como um dos principios fundamentais da nova repblica Sul Africana e conectado idia de um Renascimento Africano. Uma traduo rpida do principio do Ubuntu "humanidade para os outros". Outra traduo poderia ser: "a crena em uma ligao universal de compartilhamento que conecta toda a humanidade". Uma pessoa com o ubuntu est aberta e disponvel para outras, confirmando de outros, no se sente ameaado que outros so capazes e bons, pois ele ou ela tem uma 10

Introduo segurana interna apropriada que vm do conhecimento que ele ou ela peretence a um todo e diminuida quando outros so humilhados ou diminuidos, quando outros so torturados ou oprimidos. Arcebispo Desmond Tutu Como uma plataforma baseada no Linux, o sistema operacional Kubuntu traz o esprito ubuntu ao mundo do software

1.2. Software Livre


O projeto Kubuntu inteiramente cometido aos princpios de desenvolvimento do software de cdigo aberto ; pessoas so encorajadas a usar os softwares de cdigo aberto, melhor-lo, e pass-lo adiante. Isto significa que o Kubuntu e ser sempre gratuito. Entretanto, isto significa mais do que somente estar disponvel a custo zero. A filosofia do software livre de que as pessoas devem ser livres para usar o software de todas as formas "socialmente teis". "Software Livre" no quer somente dizer que voc no precisa pagar pelo mesmo, tambm significa que voc deveria ser capaz de usar o software da maneira que desejar: o cdigo que compe o software livre disponvel para qualquer um baixar, modificar, consertar, e usar de qualquer maneira. Ento alm do fato de o software livre normalmente ser disponibilizado sem nenhum custo, esta liberdade tambm tem suas vantagens tcnicas: quando programas so desenvolvidos, o trabalho de outras pessoas pode ser utilizado. Com softwares no-livres, isto no pode acontecer e quando programas so desenvolvidos, eles devem ser comeados do zero. Por este motivo, o desenvolvimento de software livre rpido, eficiente e animado! Voc pode encontrar mais sobre a filosofia do Software Livre aqui [http://www.gnu.org/philosophy/].

1.3. A Diferena
H muitos sistemas operacionais diferentes baseados no Linux: Debian, SUSE, Gentoo, RedHat, e Mandriva por exemplo. Kubuntu outro desafiante em um mundo altamente competitivo. Ento o que faz o Kubuntu ser diferente? Baseado no Debian, um das mais largamente aceitas, tecnologicamente avancadas, e bem suportadas distribuies, o Kubuntu pretende criar uma distribuio que prov um sistema Linux coerente e atualizado para os computadores desktop e servidores. O Kubuntu inclui um nmero de pacotes cuidadosamente selecionados da distribuio Debian e possui um sistema de gerenciamento de pacotes poderoso que permite fcil instalao e remoo limpa de programas. Ao contrrio da maioria das distribuies que so acompanhadas de grandes quantidades de software que podem ou no ser teis, a lista de pacotes do Kubuntu reduzida a um nmero de aplicaes importantes de alta qualidade. Por focar em qualidade, o Kubuntu produz um ambiente computacional robusto e rico em funcionalidades que apropriado para uso em ambientes caseiro e comercial. O projeto toma o tempo necessario para focar em detalhes finos e capaz de lanar uma verso com o melhores e mais novos 11

Introduo softwares de hoje em dia a cada 6 meses. O Kubuntu est disponvel nos sabores para arquiteturas i386 (processadores 386/486/PentiumII/III/IV e Athlon/Duron/Sempron), AMD64 (processadores Athlon64, Opteron, e novos Intel de 64-bits), e PowerPC (iBook/Powerbook, G4 and G5).

1.4. O Desktop
The default desktop environment for Kubuntu is KDE [http://www.kde.org/], a leading UNIX and Linux desktop suite and development platform. Another leading UNIX and Linux desktop is Gnome [http://www.gnome.org/]. Kubuntu does not make use of the Gnome desktop by default. However, the Ubuntu [http://www.ubuntu.com] project offers Kubuntu users a choice between these two excellent desktop environments. Thanks to the efforts of the Ubuntu team, Kubuntu users are able to install and use the Gnome desktop easily on their system. The Gnome desktop can be found in and downloaded from the main Ubuntu archive. The easiest way to get a working install of Ubuntu is sudo apt-get install ubuntu-desktop. This will install the different packages required and set everything up correctly. Depois que tudo estiver instalado, voc poder escolher qual ambiente a usar: KDE ou Gnome.

1.5. Nmeros de Verses e Lanamentos


The Kubuntu version numbering scheme is based on the date we release a version of the distribution. The version number comes from the year and month of the release rather than reflecting the actual revision of the software. So, our first release (Hoary Hedgehog) was in April 2005, so its version was 5.04. The second release (Breezy Badger) was in October 2005, so its version number was 5.10, and our third release (Dapper Drake) was released in June 2006 so its version number was 6.06. This version (Edgy Eft) was released in October 2006, so its version number is 6.10.

1.6. Apoio e Suporte


Kubuntu is maintained by a quickly growing community. The project is sponsored by Canonical Ltd. [http://www.canonical.com], a holding company founded by Mark Shuttleworth. Canonical employs the core Ubuntu developers and offers support and consulting services for Ubuntu. Canonical Ltd tambm patrocina varios outros projetos de softwares de cdigo aberto. Mais informaes podem ser encontradas no website da Canonical [http://www.canonical.com].

1.7. O que Linux?


The Linux kernel [http://www.kernel.org], pronounced "lee-nucks" is the heart of the Kubuntu operating system. A kernel is an important part of any operating system, providing the communication bridge between hardware and software. O Linux foi criado em 1991 por um estudante Finlands chamado Linus Torvalds. Na poca, o mesmo s funcionava em sistemas i386, e era essencialmente um clone do kernel do UNIX criado independentemente, que pretendia tirar vantagem da recm-criada arquitetura i386. 12

Introduo Hoje em dia, graas a uma quantidade substancial de esforo de desenvolvimento por pessoas de todo o mundo, o Linux roda em praticamente qualquer arquitetura moderna. O kernel do Linux ganhou uma importncia ideolgica como tambm uma importncia tcnica. H uma comunidade inteira de pessoas que acreditam nos ideais do Software Livre e passam seu tempo ajudando a fazer a tecnologia de cdigo aberto a melhor possvel. Pessoas desta comunidade foram responsveis por iniciativas como o Ubuntu, comits de padronizao que modelam o desenvolvimento da internet, organizaes como a Fundao Mozilla, responsvel pela criao do Mozilla Firefox, e diversos outros projetos de software dos quais voc certamente j se beneficiou no passado. O esprito do cdigo aberto, normalmente atribuido ao Linux, est influenciando desenvolvedores de software e usurios em todo o mundo a criar comunidades com objetivos comuns.

1.8. O que GNU?


The GNU Project, pronounced "guh-noo", was launched in 1984 to develop a complete UNIX-style operating system which is comprised of Free Software: the GNU system. Variants of the GNU operating system, which use the Linux kernel, are now widely used. O projeto GNU profundamente conectado filosofia do Software Livre, que primordial projetos derivados dele, tais como o Ubuntu. O conceito de Software Livre explicado no Seo 1.2, Software Livre [11 ] .

13

Introduo

2. Adquirindo Kubuntu
There are a number of methods you may use to obtain a copy of Kubuntu, all of which are described on the Kubuntu Web site download page [http://releases.ubuntu.com/kubuntu/]. O primeiro mtodo fazer o download de uma imagem ISO de um servidor espelhado mais perto de voc e criar um CD de instalao Ubuntu. Dois tipos de CDs esto disponveis: Desktop CD - o CD desktop te permitir experimentar o Ubuntu sem modificar nada no seu computador, e lhe fornece a opo de instal-lo permanentemente mais tarde. Este tipo de CD o que a maioria das pessoas vo querer usar. CD de instalao em modo texto - o CD de instalao em modo de texto te permitir efetuar certas instalaes especiais do Ubuntu. Este tipo de CD foi criado para certos casos como criando sistemas pr-configurados OEM ou configurando instalaes automticas; tambm pode ser usando como uma fonte de pacotes para atualizar instalaes mais antigas. If you don't have a CD burner or you have limited or expensive bandwidth, we can send you pressed copies of the "Desktop CD" free of charge. You may request CDs via Shipit [http://shipit.ubuntu.com], the Ubuntu CD Distribution System. CDs requisitados podem levar vrias semanas para sair do depsito antes de serem enviados, e podem levar vrios meses para chegar. Outro mtodo de obter o Kubuntu ingressar em um Grupo de Usurios Linux local (LUG) e perguntar se algum com Kubuntu se importaria de fazer um CD do Kubuntu CD para voc. Normalmente, voc ter que substituir os CDs usados para duplicao e reembolsar os custos de postagem ou entrega. If you do not know of an LUG near you, a list can be found at Linux Users Groups Worldwide [http://lugww.counter.li.org/].

14

Introduo

3. Adquirindo Ajuda
Existem vrios locais onde voc pode obter ajuda com seu sistema desktop Kubuntu, isto inclui:

3.1. Centro de Ajuda KDE


Kubuntu comes with a inbuilt help system, which can be accessed by choosing K Menu Help from the desktop menu system. The KDE Help Center is the central location to all documentation available on your system. Um bom lugar para comear a aprender mais sobre KDE o Guia Rpido KDE [help:/khelpcenter/quickstart/index.html], que o ir familiarizar com alguns dos recursos bsicas do KDE.

3.2. Ajuda com uma Aplicao


A maneira mais fcil de encontrar ajuda sobre uma aplicao ler seu manual que acessvel no menu Ajuda na barra de ferramentas do aplicativo.

3.3. Encontre Ajuda Online


The Ubuntu Documentation Website [http://help.ubuntu.com] contains HTML and PDF versions of this guide, and other guides produced by the Ubuntu Documentation Team for Ubuntu and Kubuntu. You can buy this guide in book form from our Lulu store [http://www.lulu.com/ubuntu-doc]. You will only pay for the price of printing and postage. The Ubuntu Wiki [https://help.ubuntu.com/community/UserDocumentation] - this contains many other community maintained guides Kubuntu [http://kubuntuforums.net] and Ubuntu [http://www.ubuntu.com/community/forums] Community Forums - here you can ask questions on a forum and receive answers from the forum community. Mailing Lists [http://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users/] - here you can ask questions by email, and receive answers from the mailing list community. IRC chat: irc.ubuntu.com channel #kubuntu - bate papo em tempo real com a comunidade Kubuntu. Kubuntu Homepage [http://www.kubuntu.org] - Get the latest news about Kubuntu. Para obter mais informaes, visite a pgina de wiki Como Obter Ajuda [https://help.ubuntu.com/community/HowToGetHelp].

15

Captulo 2. Linux Bsico


Este captulo apresenta a voc os conceitos bsicos que so teis quando se inicia um sistema Kubuntu

16

Linux Bsico

1. Diretrios e Arquivos de Sistemas


No Linux e Unix tudo um arquivo. Diretrios so arquivos, arquivos so arquivos, e dispositivos so arquivos. Dispositivos so geralmente referidos por ndulos; entretanto, eles ainda so arquivos. Sistemas de arquivos do Linux e Unix so organizados em uma hierarquia, estilo estrutura de rvore. O nvel mais alto do sistema de arquivos o / ou diretrio raiz. Todos os outros arquivos e diretrios existem sob o diretrio root. Por exemplo, /home/jebediah/queijos.odt mostra o caminho completo correto para o arquivo que existe em Sob o diretrio root (/) existe um grupo de diretrios comuns maioria das distribuies Linux. A seguinte lista contm uma lista dos diretrios comuns que esto diretamente sob o diretrio root (/): /bin - comandos importantes que historicamente tem sido binrios, mas podem ser tambm scripts shell /boot - arquivos de configurao do boot , kernels, e outros arquivos necessrios durante o perodo do boot. /dev - os arquivos do dispositivo /etc - arquivos de configurao, scripts de inicializao, etc. /home - diretrios home para diferentes usurios /initrd - used when creating a customized initial RAM Disk /lib - bibliotecas de sistema /lost+found - fornece um sistema perdido+achado para arquivos que existem sob o diretrio root (/). /media - mdias removveis como CDs, cmeras digitais, etc, automaticamente montadas (carregadas). /mnt - sistema de arquivos montado manualmente em seu disco rigido. /opt - provides a location for optional (3rd party) applications to be installed; these are usually statically compiled and can be used in other versions or Linux distributions /proc - diretrio dinmico especial que mantem informao sobre o estado do sistema, incluindo os processos atualmente executados. /root - diretrio home do usurio root, pronuciado "eslash-ruut" /sbin - important system binaries and scripts, usually intended to be run as the root user /srv - pode conter arquivos que so servidos para outros sistemas /sys - similar to the /proc filesystem, but contains system information not related to running processes /tmp - arquivos temporrios /usr - aplicaes e arquivos somente para leitura disponveis para acesso a todos os usurios em sua maioria. /var - arquivos variveis tal como logs e bancos de dados 17

Linux Bsico

2. Permisses
Todos os arquivos no sistema Linux possuem permises que permitem ou previnem outros de ver, modificar ou execut-los. O superusurio "root" tem permisso para acessar qualquer arquivo do sistema.. Cada arquivo possui restries de acesso, restries de usurio, e um dono/grupo associado. Todo arquivo protegido pelas seguintes trs camadas de permisses, em ordem de importncia: usurio aplica-se para o usurio que o dono do arquivo grupo aplica-se ao grupo que est associado ao arquivo outro aplica-se para todos os outros usurios Dentro de cada um dos trs grupos de permisses esto as verdadeiras permisses. As permisses, e as diferentes maneiras que so aplicadas arquivos e a diretrios, so esboados abaixo: ler arquivos podem ser exibidos/abertos contedo de diretrios podem ser exibidos escrever arquivos podem ser editados ou apagados contedo do diretrio pode ser modificado executar arquivos executveis podem ser executados como um programa diretrios podem ser acessados To view and edit the permissions on files and directories, open the System Menu Home Folder, right-click on a file or directory, then select Properties. The permissions are found under the Permissions tab and allow for the editing of all permission levels, if you are the owner of the file. Advanced permission settings (such as in the Advanced Permissions tab) are outside of the scope of this guide.

18

Linux Bsico

3. Root E Sudo
O usuario root no Linux tem poderes de acesso completo ao seu sistema (acesso administrativo). Usuarios normais no possem este acesso por razes de segurana. Entretanto, o Kubuntu no habilita a conta root no seu sistema. Ao invs disso, acesso administrativo so concedidos a usuarios individuais que podem estar habilitados a poderem rodar tarefas administrativas atravs da aplicao "sudo". A primeira conta criada no seu sistema durante a instalao por padro est habilitado a utilizar o sudo. Voce pode restringir e habilitar acesso ao sudo com o aplicativo Usuarios e grupos (veja Seo 6, Usurios e Grupos [24 ] para maiores infomaes). Quando voc executa uma aplicao que requere privilgios do root, o sudo pedir que voc digite sua senha normal de usurio. Isto assegura que aplicaes suspeitas no possam danificar seu sistema, e serve como um lembrete que voc est a ponto de executar aes administrativas que requerem muita cautela! Para usar o sudo quando usando a linha de comando, simplesmente digite "sudo" antes do comando que voc deseja executar. Sudo ir ento alert-lo para digitar sua senha. Sudo ir lembrar de sua senha por um determinado perodo de tempo ( 15 minutos por padro ) . Este recurso foi criada para permitir que usurios executem mltiplas tarefas administrativas sem ter de responder por uma senha todas s vezes. Tenha cuidado ao executar tarefas administrativas -- voc pode danificar seu sistema!

Algumas outras dicas para usar o sudo: Para usar um terminal "root", digite "sudo -i" na linha de comando A coleo inteira de ferramentas padro de configurao grfica no Kubuntu j usam o sudo, portanto voc ser requerido a digitar sua senha quando usar o kdesu, que uma interface grfica para o sudo. Para maiores informaes a respeito do sudo e a ausncia da conta root no Kubuntu, veja a pgina sobre o sudo [https://help.ubuntu.com/community/RootSudo] no wiki Ubuntu.

3.1. Iniciar um Programa Manualmente com Privilgios Root


Algumas vezes necessrio executar um programa com privilgios do root. Isto fcil fazer com o dilogo Executar Comando. Por favor seja cuidadoso quando executar aplicaes com o privilgio de root pois voc pode danificar seu sistema. Veja Seo 3, Root E Sudo [19 ] para mais detalhes. 1. 2. Open the Run Command dialog by typing: Alt-F2 Entre o nome do programa que voc deseja executar, prefixado comkdesu e pressione Enter. Por exemplo, para lanar o gerenciador de arquivo Konqueror com privilgios root, digite 19

Linux Bsico
kdesu konqueror

20

Linux Bsico

4. Terminal
Trabalhar com a linha de comando no uma tarefa to assustadora como voc pensa. No h nenhum conhecimento especial necessrio para usar a linha de comando porque um programa como qualquer outro. A maioria das coisas em Linux podem ser feitas usando a linha de comando. Embora haja ferramentas grficas para a maioria dos programas, s vezes eles no so suficientes. a que a linha de comando fica til. O terminal chamado frequentemente de linha de comando ou shell. At pouco tempo, esta era a maneira que o usurio interagia com o computador; entretanto, os usurios de Linux viram que o uso do shell pode ser mais rpido do que um mtodo grfico e que ainda merece algum mrito hoje. Aqui voc aprender como usar o terminal. O uso original do terminal era como um navegador de arquivos, e ainda usado certamente usado como um navegador de arquivos. Voc pode usar o terminal como um navegador de arquivos e reverter as mudanas que foram feitas.

4.1. Iniciando o Terminal


The Konsole can be started by choosing K-menu System Konsole (Terminal Program) from the Desktop menu system.

4.2. Comandos Comuns


Visualizar Diretrios: - ls O ls (LiSt) lista arquivos em diferentes cores com todo texto formatado. Criar Diretrios: - mkdir (nome do diretrio) O comando mkdir (MaKeDIRectory) criar um diretrio. Mudar Diretrios: - cd (/diretrio/localizao) O comando cd (Change Directory) mudar do seu diretrio atual para qualquer diretrio especificado por voc. Copiar Arquivos/Diretrios: - cp (nome do arquivo ou diretrio) (para diretrio ou nome de arquivo) O comando cp (CoPy) copiar aquivos que voc especificar. O comando cp -r copiar diretrios especificados por voc. Remove Arquivos/Diretrios: - rm (nome do arquivo ou diretorio) O comando rm (ReMove) apagar arquivos especificados por voc. O comando rm -r deletar diretrios especificados por voc, e todo o seu contedo. Mover/Renomear Arquivos/Diretrios: - mv (nome do arquivo ou diretrio) O comando mv (MoVe) ir mover/renomear arquivos ou diretrios que voc especificar. Procurar Arquivos/Diretrios: - locate (nome do arquivo ou diretrio) O comando locate procura por nomes de arquivos que voc especificar. Ele usa um ndice dos arquivos em seu sistema para operar mais rpido. Para atualizar este ndice, execute o comando 21

Linux Bsico sudo updatedb. Este comando executado automaticamente a cada dia se voc deixa o seu computador ligado. preciso execut-lo com privilgios administrativos (veja Seo 3, Root E Sudo [19]). Voc pode tambm usar coringas para combinar com um ou mais arquivos, tal como "*" (para todos arquivos) ou "?" (para combinar um caractere).

4.3. Alternar para o modo Console


O metdo usual de acesso linha de comando no Kubuntu inciar um terminal (veja Seo 4.1, Iniciando o Terminal [21 ] acima) , entretanto algumas vezes isso til para alternar para um console real: 1. 2. Use the Ctrl-Alt-F1 shortcut keys to switch to the first console. To switch back to Desktop mode, use the Ctrl-Alt-F7 shortcut keys. There are six consoles available. Each one is accessible with the shortcut keys Ctrl-Alt-F1 to Ctrl-Alt-F6.

4.4. Desabiltar o beep no modo Terminal


1. Inicie uma sesso Konsole, selecione : K-menu Sistema Konsole (Terminal) a partir do menu de seu desktop. 2. Configuraes Campainha Nenhum

22

Linux Bsico

5. Edio de Texto
All of the configurations and settings in Linux are saved in text files. Even though you most often can edit configurations through the graphical interface, you may occasionally have to edit them by hand. Kate is the default Kubuntu text editor, which can be launched by clicking K-menu Utilities Kate (Advanced Text Editor) from the desktop menu system. s vezes neste guia, Kate executado na linha de comando usando kdesu, muitos arquivos de configurao requer previlgios root para alter-los. Isto recomendado quando voc tambem executa kdesu da linha de comando como mostra neste guia. Se voc precisa usar um editor de texto na linha de comando, voc pode usar o nano, que um editor de texto simples. quando executando na linha de comando, sempre o use o comando a seguir, asseguando-se que o editor no ir introduzir linhas quebradas:
nano -w

Para mais informaes sobre como usar o nano, dirija-se ao guia no wiki [https://help.ubuntu.com/community/NanoHowto]. Existem disponveis no Kubuntu outros editores baseados em terminal, os populares incluem VIM e Emacs (os prs e os contras cada causa debates amigos na comunidade Linux). Estes so muito mais complexos de usar que o nano, tambm so mais poderosos.

23

Linux Bsico

6. Usurios e Grupos
Para adicionar usurios ou grupos ao seu sistema voc pode usar a aplicao Usurios e Grupos localizada em K-menu Configurao de Sistema Usurios e Grupos. Voc ter de mudar para o "Modo Administrativo" para efetuar modicficaes em Usurios e Grupos Para adicionar um novo usurio, clique em Novo..., preeencha os campos de dados ento clique OK. Para editar as propriedades de cada usurio , clique no boto Modificar... localizado na janela principal Usurios. Para adicionar um novo grupo, selecione a aba Grupos e clique Novo.... Escolha um nome para o novo grupo, se voc quiser, mude o valor padro do Grupo ID. Se voc tentar alocar um Grupo ID que est em uso, o sistema ir alert-lo. Voc pode adicionar usurios para novos grupos criados, selecionando um usurio no menu esquerdo e clicando no boto Adcionar. Remover um usurio de um grupo to fcil quanto adcion-lo: selecione o usurio no menu direito ento clique Remover. Quando voc estiver ponto, clique OK e o novo grupo com os usurios, se inseridos, ser criado. Para editar as propriedades dos grupos, dentro da janela principal Grupos escolha o nome do grupo e clique no botoModificar.... Para remover um usurio ou grupo do sistema, selecione o usurio ou grupo que voc deseja apagar e clique Apagar....

24

Captulo 3. Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes


Este captulo um guia completo para adicionar, remover e atualizar programas em um sistema Kubuntu.

25

Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes

1. Introduo
Existem vrias maneiras de gerenciar seus programas no Kubuntu. Para adicionar ou remover programas voc precisar usar um gerenciador de pacotes. Os seguintes gerenciadores de pacotes so descritos neste captulo: Adicionar/RemoverProgramas-este o jeito mais simples de administrar os programas. Adept - um programa grfico que permite uma forma avanada para gerenciar seus programas. APT - este um programa poderoso para a linha de comando para gerenciar programas. Voc pode tambm querer aumentar o nmero de programas disponveis para instalao atravs do seu gerenciador de pacotes. Nem todos os programas que existem para o Kubuntu esto disponveis por padro. Voc pode adicionar repositrios extra para deix-los disponveis: isto tambm ser descrito neste captulo. Finalmente, este captulo explicar como atualizar seu sistema. Voc s pode ter um programa de gerenciamento de pacotes rodando a cada vez. Por exemplo, se voc est rodando Adicionar/Remover Programas e tentar abrir o Adept, ele fechar com um erro. Feche o programa que est aberto antes de abrir um novo.

26

Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes

2. Adicionar/Remover Programas
Add/Remove Programs is a simple graphical way of installing and removing applications in Kubuntu. To launch Add/Remove Programs, choose K Menu Add/Remove Programs from the desktop menu system. Para rodar Adicionar/Remover Programas preciso ter privilgios administrativos (veja Seo 3, Root E Sudo [19]). Para adionar novos programas selecione a categoria na esquerda e ento clique caixa referente ao programa que voc quer instalar. Clique em Aplicar e os programas escolhidos sero copiados e instalados automaticamente, bem como todas as dependncias. A seleo padro est restrita a programas do KDE mas aplicativos do GNOME podem ser instalados selecionando-os a partir do menu no topo. Alternativamente, se voc conhece o nome do programa que voc quer, use a ferramenta Procurar no alto. Software de repositrios adicionais podem ser instalados habilitando as caixas de verificao Mostrar: no suportado e Mostrar: software proprietrio se elas estiverem habilitadas em sua lista de repositrios. Para mais informao, veja Seo 6, Gerenciando Repositrios [32 ] .

27

Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes

3. Gerenciador de Pacotes Adept


Adept is a graphical frontend to the APT package management system for the K Desktop Environment (KDE). Adept provides an easy-to-use interface with which users can perform software management operations. Adept can be started from the K menu system or the command line. In order to start Adept, you will be required to provide your password. To start Adept from the menu system select K Menu System Adept (Package Manager). Para iniciar o Adept atravs da linha de comando:
kdesu adept

Both methods require that you enter your password. This will run Adept with root privileges which will be required in order to perform the requested operations. It is therefore advised that you use Adept with caution since improper usage could lead to the removal, deletion, or corruption of software packages that are required to preserve system integrity. For more help with using Adept, please refer to the Adept Handbook [help:/adept/index.html].

28

Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes

4. APT
APT (Advanced Packaging Tool) um sistema poderoso de gereniamento de pacotes, no qual os programas grficos Adicionar/Remover Programas e Adept so baseados. APT automaticamente lida com dependncias e efetua outras operaes nos pacotes do sistema, para permitir a instalao dos pacotes desejados. Rodar o APT requer privilgios administrativos (veja (see Seo 3, Root E Sudo [19]).

Alguns comandos comuns que podem ser usados com o APT: Instale pacotes:
sudo apt-get install nome-do-pacote

Remova pacotes:
sudo apt-get remove nome-do-pacote

Procurar por pacotes:


apt-cache search palavra chave

Recuperar novas listas de pacotes disponveis:


sudo apt-get update

Atualizar sistema com atualizaes disponveis:


sudo apt-get dist-upgrade

Listar comandos e opes adicionais:


apt-get help

For further information about the use of APT, you can read the comprehensive Debian APT User Manual [http://www.debian.org/doc/user-manuals#apt-howto].

29

Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes

5. Manual de Instalao
Apesar de que o mtodo preferido para instalao de programas seja o via gerenciadores de pacotes descristo em Captulo 3, Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes [25], voc pode alm disso, baixar e instalar individualmente arquivos de pacotes contendo o programa. Existem vrios tipos diferentes de pacotes de arquivos do Linux. Muitos deles so associados com o gerenciador de pacotes especfico de cada distribuio Linux. Se voc encontrar uma aplicao empacotada que voc deseja instalar, recomendado que voc verifique se h algum pacote nativo do Kubuntu para esta aplicao disponvel atravs de um gerente do pacote, e que voc instale esta verso preferivelmente. Isto garante que o programa completamente compatvel com seu sistema. Se no houver nenhum pacote disponvel atravs do gerente do pacote, voc pode instal-lo manualmente. O procedimento de instalao depende do tipo de arquivo do pacote.

5.1. Instalar/Desinstalar arquivos deb


Os arquivos de pacotes associados com o Kubuntu tm o sufixo .deb devido ao relacionamento ntimo com a distribuio Debian GNU/Linux. Voc pode abaixar e instalar arquivos .deb individuais. Ser necessrio privilgios administrativos para fazer isso (veja Seo 3, Root E Sudo [19]). 1. To install a .deb file, simply Right click on the .deb file, and choose Kubuntu Package Menu Install Package. 2. Como alternativa, voc pode ainda instalar um arquivo .deb abrindo um terminal e digitando:
sudo dpkg -i package_file.deb

3.

Para desinstalar um arquivo .deb, remova-o utilizando o Adept, ou digite:


sudo apt-get remove nome_do_pacote

5.2. Converter arquivo .rpm em arquivos .deb


Um outro tipo de arquivos de pacotes so os arquivos Red Hat Package Manager que tem o sufixo .rpm. No recomendado instalar estes arquivos em um sistema Kubuntu. Na maioria dos casos, um pacote nativo .deb do Kubuntu est disponvel. Porm, se for absolutamente necessrio, um arquivo .rpm pode ser convertido para um pacote .deb usando o programa alien. 1. 2. Instale o programa alien (Captulo 3, Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes [25]). Execute o comando a seguir em um terminal, com privilgios administrativos:
sudo alien package_file.rpm

5.3. Instalar do cdigo fonte


Arquivos com extenso .tar.gz ou .tar.bz2 so arquivos de pacotes conhecidos como tarballs ou fonte pacotes que so bastantes usados no LInux. Se no houver nenhum pacote do Kubuntu 30

Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes nativo disponvel em qualquer dos repositrios do Kubuntu, voc pode tentar compilar o pacote da fonte. Para dicas na compilao do programa, veja na pgina Compilando Programas [https://wiki.ubuntu.com/CompilingSoftware] do Wiki do Ubuntu.

31

Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes

6. Gerenciando Repositrios
6.1. O que so Repositrios?
Existem milhares de programas gratuitos disponveis para instalao no Kubuntu. Esses programas so armazenados nos arquivos de softwares (repositrios) e esto disponveis para instalao na Internet. Este um jeito muito fcil de instalar novos programas no Linux, e tambm muito seguro, porque cada programa que voc instala criado especialmente para o Kubuntu e checado antes de ser instalado. Para organizar o programa, os repositrios do Kubuntu so categorizado em quatro grupos: Main, Restricted, Universe, e Multiverse. A lgica que determina a categorizao dos softwares baseada em dois factores: O nvel de suporte que as equipas de desenvolvimento de software fornecem para um programa. The level of compliance the program has to the Free Software Philosophy [http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy] Voc pode encontrar mais informaes disponveis sobre Repositrios no O CD de instalao normal do Kubuntu contm software das categorias Main e Restricted. Depois do seu sistema tomar conhecimento das localizaes na internet destes repositrios, muitos mais programas ficaro disponveis para instalao. Utilizando as ferramentas de gerenciamento de pacotes j instaladas no seu sistema, voc pode procurar, instalar e atualizar qualquer pea de software directamente atravs da internet, sem necessidade do CD.

6.2. Removendo o Repositsio CD-ROM


The Kubuntu Install CD-ROM is included in the repositories after installation. This can cause Adept to ask for the CD-ROM when installing packages. It is possible to disable this repository so that Adept relies solely on the internet repositories. Para desabilitar o repositrio CD-ROM: 1. Start Adept by choosing K Menu System Adept (Package Manager) from the Desktop menu system. 2. 3. 4. Select View Manage Repositories in the Adept package manager window. Encontre a linha de repositrio que comea com "cdrom:", clique com o boto direito do mouse na linha, e selecione Disabilitar. Clique em Aplicar para salvar as mudanas e ento saia clicando em Fechar.

6.3. Adicionando Repositrios Extras


Para habilitar os repositrios extras: 1. Start Adept by choosing K Menu System Adept (Package Manager) from the Desktop menu system. 32

Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes 2. 3. Select View Manage Repositories in the Adept package manager window. Para habilitar o repositrio Universe, ache a linha com o Componente Universe, clique com o boto direito do mouse e selecione Habilitar. Adicionar este repositrio significa que a maioria do universo de Software Livre estar disponvel para instalar em seu sistema. Este software mantido por um seleto grupo de voluntrios da Comunidade Kubuntu, mas no suportado pelo ncleo de desenvolvimento do Kubuntu e pode no incluir atualizaes de segurana. 4. Para habilitar o repositrio Multiverse, encontre as linhas de repositrios (duas) com o Componente Universe, e clique a palavra "universe". Modifique a entrada para que leia "universe multiverse". Clique com o boto direito do mouse na linha e selecione Habilitar A adio deste repositrio significar que software que foi classificado como no-livre estar disponvel para instalao no seu sistema. Este software poder no ser permitido em algumas jurisdies. Ao instalar cada pacote deste repositrio, verifique se as leis do seu pas permitem us-lo. Mais uma vez, este software pode no incluir atualizaes de segurana. 5. Clique em Aplicar para salvar as mudanas e ento saia clicando em Fechar.

33

Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes

7. Atualizaes
Algumas vezes os desenvolvedores do Kubuntu liberam atualizaes de caractersticas e segurana para os aplicativos e pacotes que acompanham o sistema Kubuntu. Quando estas atualizaes estiverem disponveis, o Kubuntu ir lhe informar com um cone de alerta vermelho na bandeja do sistema. Para atualizar seu sistema, clique no boto vermelho, entre com sua senha e clique em Buscar Lista de Atualizaes. O aplicativo Atualizador Adept ir listar as atualizaes disponveis: para descarregar e instalar estas atualizaes, clique em Aplicar Atualizaes. O Kubuntu ir ento descarregar e instalar as atualizaes disponveis diretamente da internet. Quando o Atualizador Adept tiver terminado as atualizaes de sistema, feche a janela pop-up clicando em Sair. Aps instalar algumas atualizaes importantes, pode ser necessrio reiniciar o seu computador. Caso seja necessrio, o Kubuntu ir informar-lhe com uma janela pop-up e um cone na bandeija do seu sistema.

34

Captulo 4. Tarefas Comuns


Este capitulo contm informaes de tarefas comuns que voc pode querer efetuar no seu computador.

35

Tarefas Comuns

1. Msica
1.1. Tocando CDs de udio
Quando voc insere um CD de udio em um Kubuntu, o sistema ir reconhecer, montar, e iniciar o KDE Daemon. Escolha Tocar para tocar os CDs no KSCD. Se voc estiver conectado a Internet, o KSCD ir recuperar o artista, ttulo, e o dado da faixa do freedb.org [http://freedb.org]. Voc tambm pode recuperar informaes de outras fontes clicando em Extras To start KSCD manually, choose K-Menu Multimedia KsCD (CDPlayer). Para tocar o CD, clique no boto Tocar. Para tocar uma faixa em particular, selecione a faixa da lista desdobrvel no topo.

1.2. Ripando CDs de udio


1. 2. Quando voc insere um CD de udio em um Kubuntu, o sistema ir reconhecer, mountar, e iniciar o KDE Daemon. Escolha Extrair e Codificar faixas de cd iniciar KaudioCreator. To start KaudioCreator manually, choose K-Menu Multimedia KAudioCreator (CD Ripper) from the desktop menu system. 3. Dentro do KaudioCreator, voc ser recebido por uma lista de msicas, na ordem da numerao das faixas. Se o CD que voc se estiver extraindo for um CD original (no um disco misto/back-up), ento a maioria dos ttulos das msicas devem ser detectados automaticamente se voc estiver conectado internet. Caso contrrio, clique no disco na parte superior esquerda para tentar novamente. Selecione quais faixas voc deseja extrair, ou todas pressionando Selecione todas faixas Para iniciar o processo de extrao, pressione o boto Extrair Seleo na barra de ferramentas. Quando o processo de extrao tiver iniciado, voc pode ver o seu progresso clicando na aba Trabalhos. Por padro os arquivos so extraidos para o diretrio /home/nomedousuario/ogg, e esto no formato Ogg Vorbis (ogg). Os arquivos so cuidadosamente ordenados por artista, seguido pelo lbum, e por ltimo pela cano. Quando voc terminar de converter seu CD de msicas, pressione o boto ejetar para ejetar o seu CD-Rom. You can use the preferences window to control where the extracted audio files are stored on your computer, the filename of extracted audio files, and the file format and codec used for the files. In the main window, choose Settings Configure KAudioCreator.... KAudioCreator pode extrair arquivos de udio para os seguintes formatos: Ogg Vorbis - Ogg Vorbis um formato de compresso de udio livre que tipicamente produz mais alta qualidade e uma maior compresso do que o MP3. Veja o Stio Vorbis [http://www.vorbis.com/faq/] para mais informaes. 36

4. 5.

6.

Tarefas Comuns FLAC - FLAC o Free Lossless Audio Codec. Pode comprimir arquivos de udio at 50% sem remover qualquer informao do stream de udio. Para mais informao sobre este formato, veja a pgina FLAC [http://flac.sourceforge.net/] em sourceforge.net. WAV - Wav um formato de udio descompactado, que pode ser compactado em um OGG Vorbis ou um codec de sua escolha. Ele frequentemente usado quando trabalhando com sons em aplicaes como Audacity, antes de serem compactados. Voc tambm pode extrair arquivos de CD de udio no-livres como o formato MP3 usando o codificador lame. Veja o KAudioCreator Handbook [http://docs.kde.org/stable/en/kdemultimedia/kaudiocreator/index.html] (Ajuda Offline [help:/kaudiocreator/index.html]).

1.3. Tocando e Organizando Arquivos de Msica


Kubuntu no suporta diretamente o formato MP3 , porque restringido por patentes e direitos de propriedade. Entretanto o Kubuntu suporta o formato Ogg Vorbis por padro, um formato completamente grtis, aberto e no patenteado. O som dos arquivos Ogg Vorbis tambm so melhores que os arquivos MP3 do mesmo tamanho e so suportados pelos mais populares reprodutores de msica (uma lista de reprodutores est aqui [http://wiki.xiph.org/index.php/PortablePlayers]). Voc ainda assim pode reproduzir os seus arquivos MP3 instalando suporte para MP3 (veja Seo 3, Codecs Multimdia [41 ] ). Instrues para outros formatos, tais como o Windows Media udio (wma/wmv) e outros formatos patenteados podem ser encontradas no Wiki Ubuntu [http://wiki.ubuntu.com/RestrictedFormats]. The default music application on your Kubuntu system is the Amarok Music Player, a music management and playback application that looks like iTunes. When you first start Amarok, it will scan your home directory for any supported music files you have and add it to the database. To start Amarok, choose K-Menu Multimedia Amarok (Audio Player). Amarok has an inbuilt ID3 tag editor that can edit the metadata on your OGG and other music files. Please see the amaroK handbook [http://docs.kde.org/stable/en/extragear-multimedia/amarok/index.html] (Offline Help [help:/amarok/index.html]) for details on how to edit the metadata.

1.4. Usando seu iPod


Voc pode tocar musica diretamente do seu iPod com o Amarok. Simplesmente conecte o seu iPod no computador e abra o Amarok. To transfer music files to and from an iPod, you can use Amarok as well. Please see the amaroK handbook [http://docs.kde.org/stable/en/extragear-multimedia/amarok/index.html] (Offline Help [help:/amarok/index.html]) on how to manage media files in your iPod. 37

Tarefas Comuns

1.5. Editar Arquivos de udio


Audacity um gratuito, um programa de cdigo aberto para gravar e editar sons. Para usar o Audacity: 1. 2. 3. Instale o pacote audacity do repositrio Universe (veja Seo 6, Gerenciando Repositrios [32]). To run Audacity, choose K-Menu Multimedia Audacity. For further help about using Audacity, consult the program's help by choosing Help Contents.

38

Tarefas Comuns

2. Vdeo
Muitos formatos de vdeo podem ser tocados no Kubuntu usando codecs livres encontrados nos respositrios. Isto inclui formatos como MPEG e outros formatos comuns de vdeo. Para instalar suporte a codecs adcionais veja Seo 3, Codecs Multimdia [41 ] . In Kubuntu, videos can be played with the Kaffeine Media Player. Some features of Kaffeine include custom playlists, DVD playback and more. You can start Kaffeine by clicking: K-Menu Multimedia Kaffeine (Media Player).

2.1. Reprodutor de DVD


A legalidade desta biblioteca no totalmente clara. Em alguns pases possvel que o uso desta biblioteca para reproduzir ou copiar DVDs no seja permitida por lei. Verifique que voc tem direitos legais para a utilizar. Os reprodutores de filme fornecidos no Kubuntu so capazes de ler DVDs que no so encriptados. Entrentanto, muitos DVDs comerciais so encriptados com o CSS (Content Scrambling System) e atualmente, por razes legais, no possivel incluir suporte para estes DVDs no Kubuntu. Entretanto possvel habilitar o suporte como a seguir: 1. Instale o pacote libdvdread3 (see Seo 6, Gerenciando Repositrios [32]). Voc precisar usar o Gerenciador de Pacotes Adept para instalar este pacote 2. Digite o seguinte comando em terminal:
sudo /usr/share/doc/libdvdread3/examples/install-css.sh

2.2. RealPlayer 10
1. 2. 3. Instale o pacote realplay do repositrio Commercial (veja Captulo 3, Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes [25]). To run Real Player 10, choose K-Menu Multimedia RealPlayer 10 (Media Player). Debian packages are not available for PowerPC or AMD64 architectures. However, you can try to see if a player is available on the Helix Player [https://player.helixcommunity.org/] Community Site.

2.3. Editando Vdeo


Kino um avanado editor de video. Possui excelentes recursos de integrao com o IEEE-1394 (Firewire) para captura, controle de VTR , e gravao atravs da camera. Ele captura vdeos para o disco em Raw DV e formato AVI, em ambas codificaes tipo-1 DV e tipo-2 DV (stream de udio separado). Para mais informaes, veja o website do Kino [http://www.kinodv.org/article/static/2]. Para us-lo: 39

Tarefas Comuns 1. 2. Instale o pacote kino (veja Captulo 3, Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes [25]). To run Kino, choose Applications Sound & Video Kino Video Editor.

40

Tarefas Comuns

3. Codecs Multimdia
Codecs para tocar formatos non-free no esto inclusos no Kubuntu por padro. Voc pode adquirir suporte para codecs extras instalando o pacote libxine-extracodecs do repositrioMultiverse (veja Seo 6, Gerenciando Repositrios [32]). Alguns desses pacotes podem no ser permitidos em alguns pases: voc deve verificar se voc tem permisso para usar eles antes de instal-los. Due to patent and copyright restrictions, some codecs are not included at all in Kubuntu. For more information on these, go to https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats.

41

Tarefas Comuns

4. Gravando e Ripando CDs/DVDs


4.1. Gravando uma Foto ou CD/DVD de Dados
1. 2. Launch k3b by choosing K-Menu Multimedia k3b (CD and DVD Burning) Siga os passos para gravar um CD de arquivos [http://docs.kde.org/stable/en/extragear-multimedia/k3b/cdcopyhowto.html] (Ajuda Offline [help:/k3b/cdcopyhowto.html]) no guia de uso do K3B.

4.2. Gravando um CD/DVD de udio


1. 2. 3. Se voc quiser gravar arquivos mp3 em CDs de udio, voc precisar instalar o pacote libk3b2-mp3 do repositrioUniverse (veja Seo 6, Gerenciando Repositrios [32]). Launch k3b by choosing K-Menu Multimedia k3b (CD and DVD Burning) Siga os passos para gravar um CD de udio [http://docs.kde.org/stable/en/extragear-multimedia/k3b/audiocdcdreating.html] (Ajuda Offline [help:/k3b/audiocdcdreating.html]) no guia prtico do K3B.

4.3. Ripar um DVD com o K3B


1. Instale os seguintes pacotes transcode libxvidcore4 sox mjpegtools toolame libdvdread dos repositrios Universe e Multiverse (veja Seo 6, Gerenciando Repositrios [32]). 2. 3. Launch k3b by choosing K-Menu Multimedia k3b (CD and DVD Burning) Siga os passos para Ripar um DVD e Codific-lo [http://docs.kde.org/stable/en/extragear-multimedia/k3b/howtos.html#videointroduction] (Ajuda Offline [help:/k3b/howtos.html#videointroduction]) no guia prtico do K3B.

4.4. Gerando arquivos MD5 Checksum


Para salvar o md5sum do arquivo.iso para um arquivo, execute:
md5sum arquivo.iso > arquivo.iso.md5

4.5. Verifique o MD5 checksum de uma imagem ISO


1. 2. Assumindo que arquivo.iso e arquivo.iso.md5 esto na mesma pasta.
md5sum -c arquivo.iso.md5

42

Tarefas Comuns

4.6. Montar/Desmontar imagem de CDs (ISO) sem precisar grav-las no CD


1. Para montar arquivo de Imagem (ISO)
sudo mkdir /media/iso sudo modprobe loop sudo mount file.iso /media/iso/ -t iso9660 -o loop

2.

Para desmontar arquivo de Imagem (ISO)


sudo umount
/media/iso/

43

Tarefas Comuns

5. Internet
5.1. Conectando a Internet
Para conectar a Internet, faa o seguinte: 1. 2. 3. 4. Se voc possui um Modem ou conexo ADSL, leia Seo 4.5, Modems [68 ] K-Menu Configuraes do Sistema Configuraes de Rede Clique no Modo Administrador... e informe sua senha para adquirir privilgios de administrador. Selecione a tabulao Interfaces de Rede. Selecione a interface para configurar da lista, ento clique o boto Configure Interface.... Informe os detalhes relevantes da conexo como DHCP ou endereo de IP Esttico, ou o nome da rede wireless (no caso de uma conexo wireless). Clique OK para aceitar as configuraes. s vezes pode ser necessrio configurar as configuraes de DNS. Se necessrio, selecione a tabulao Sistema de Nome de Domnio para adicionar, editar ou deletar Servidores DNS na lista Servidores DNS. primeiro.

5.

6.

Para ativar ou desativar conexes de rede, faa o seguinte: 1. 2. 3. K-Menu Configuraes do Sistema Configuraes de Rede Clique no Modo Administrador... e informe sua senha para adquirir privilgios de administrador. Selecione a tabulao Interfaces de Rede . Selecione a interface para habilitar/desabilitar da lista, ento clique o boto Habilitar Interface ou o Desabilitar Interface.

5.2. Navegue na Rede de Computadores


1. To view computers on the network, choose System Menu Remote Places from the Kicker (the taskbar). 2. Voc pode precisar digitar um nome de usurio, uma senha e um domnio. Voc deve obter estas informaes com o administrador de rede. Arquivos compartilhados nos PCs Windows na rede local pode ser encontrados no Compartilhamentos Samba.

5.3. Navegador de Web


Kubuntu comes with a very powerful web browser, file management tool and network browser, called Konqueror. Konqueror can support all major web protocols, and allows basic plugins for Macromedia Flash, and Real Media. When you first start up Kubuntu, Konqueror will be in the bottom panel (known as the "kicker"). It may also be invoked through the K-menu by clicking K-Menu Internet Web Browser (Konqueror) 44

Tarefas Comuns Alternativamente, o poderoso e seguro navegador Mozilla Firefox pode ser instalado juntamente como o Konqueror. O Mozilla Firefox possui recursos como navegao por abas, facilitador de busca nativo, live bookmarks e muito mais. H tambm suporte para plugins como Java, Macromedia Flash e Real Player, entre outros. Mozilla Firefox no est instalado no Kubuntu por padro. Mozilla Firefox pode ser instalado a partir do pacote firefox (veja Captulo 3, Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes [25]). After installation, it can be launched from K-Menu Internet Firefox Web Browser from the desktop menu system. Mozilla Firefox possui muitas Extenses disponveis. Por outro lado, o Konquerorest muito mais interligado ao KDE. 5.3.1. Macromedia Flash para o Konqueror As seguintes instrues so somente para computadoresi386. 1. Para ver grficos flash no navegador de web Konqueror, voc precisa instalar o pacote flashplugin-nonfree do repositrio Multiverse (veja Captulo 3, Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes [25]). Para fazer o download e instalar o plugin, digite os seguintes comandos no terminal:
sudo update-flashplugin

2.

3.

O plugin estar disponvel na prxima vez que voc iniciar o Konqueror.

5.3.2. Como eu retorno o perfil do Konqueror para o padro do KDE? Kubuntu vem com um perfil simplificado do Konqueror para tornar as coisas mais amigveis comparado com o padro do KDE. Para retornar ao perfil padro do KDE: 1. Open a terminal by choosing K-Menu System Konsole (Terminal Program) from the desktop menu system. 2. Execute os seguintes comandos

sudo rm -r /usr/share/kubuntu-default-settings/kde-profile/default/share/apps/konqueror sudo cp /usr/share/apps/konqueror/konqueror-orig.rc /usr/share/apps/konqueror/konqueror.rc

5.4. Email
The Kontact groupware suite can handle all your email, contacts, calendar events, todo lists, newsgroups, notes and RSS/Atom feeds. Kontact can be launched by clicking K-Menu Office Personal Information Manager (Kontact) from the desktop menu system. Alternativamente, o cliente de e-mail Mozilla Thunderbird est disponvel. Para instalar este popular cliente de e-mail, instale o pacote mozilla-thunderbird (veja Captulo 3, Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes [25]). 45

Tarefas Comuns To start Thunderbird, choose K-Menu Internet Thunderbird Mail Client from the desktop menu system. 5.4.1. Mude o cliente de email para o Mozilla Thunderbird 1. 2. 3. Choose K-Menu System Settings User Account. Em Conta de Usurio, clique em Aplicaes Preferidas e clique Cliente de E-mail e selecione a opo Utilizar um cliente de email diferente. Na caixa de texto em Utilizar um cliente de email diferente, digite mozilla-thunderbird %s, e ento clique Aplicar para salvar sua configurao.

5.5. Leitores de Notcias


5.5.1. Agregador de Informao Akregator Akregator is a fast and intuitive feed reader program which is installed by default in Kubuntu. Akregator can be launched as a standalone application by choosing K-menu Internet Akregator (RSS Feed Reader) from the Desktop Menu System. Akregator is also available as a Kontact Component. Launch Kontact by choosing K-menu Office Kontact (Personal Information Manager) from the Desktop Menu System. Click the Feeds button on the sidebar at the left to access and configure the News Reader. 5.5.2. Leitor de Notcias Knode O leitor de notcias padro do Kubuntu est no programa Kontact. Ele providencia a capacidade de instalar e abaixar seu grupo de notcias favorito e administrar seu contedo. Porm, o componente de leitura de notcias no instalado por padro. 1. 2. Instale o pacote knode a partir do repositrio Universe (veja Seo 6, Gerenciando Repositrios [32]). Launch Kontact by choosing K-menu Office Kontact (Personal Information Manager) from the Desktop Menu System. 3. Clique o boto Notcias na barra lateral esquerda e configure o Leitor de Notcias.

5.6. Desenvolvimento de Web


5.6.1. Quanta Plus Quanta Plus um poderoso editor para web designers e programadores. Quanta Plus tem suporte a vrias linguagens de programao e inclui muitos utilitrios para desenvolvedores e programadores. 1. Instalar o pacote Quanta Plus (veja Captulo 3, Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes [25]). 46

Tarefas Comuns 2. To start Quanta Plus, choose K-Menu Development Web Development Quanta Plus (Web Development Environment) 5.6.2. NVU Sistema de Autoria Web NVU uma aplicao de web design grfica WYSIWYG (What You See Is What You Get, ou, O Que Voc V O Que Voc Tem), similar ao Dreamweaver. 1. 2. Instale o pacote nvu a partir do repositrio Universe (veja Seo 6, Gerenciando Repositrios [32]). Para iniciar o Nvu, escolha K-Menu Desenvolvimento Nvu do sistema de menu do desktop.

5.7. Bate-Papo
5.7.1. Kopete Kopete is the default instant messenger client in Kubuntu. With Kopete you can talk to people who use: AIM/ICQ, Gadu-Gadu, Groupwise, IRC, Jabber, MSN, SMS and Yahoo. The ability to use one client instead of one per network is a great benefit and allows you to have all of your buddies in one window. To start Kopete, choose K-menu Internet Kopete (Instant Messenger) from the desktop menu system. 5.7.2. Konversation Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol. It has a clean and easy to use interface. To start Konversation, choose K-menu Internet Konversation (Instant Messenger) from the desktop menu system.

5.8. Ponto Ponto


5.8.1. BitTorrent Nenhum cliente bittorrent vem instalado por padro no Kubuntu. Entretanto voc pode instalar o Ktorrent a partir dos repositrios do universo. Tenha certeza que o repositrio universo est habilitado e copie via Adept (Veja Seo 6, Gerenciando Repositrios [32]). 5.8.2. Cliente de Compartilhamento de Arquivos aMule aMule uma aplicao Ponto-a-Ponto (P2P) para a rede ed2k, onde possvel copiar uma variedade de arquivos. 1. 2. Instale o pacote amule a partir do repositrio Universe (veja Seo 6, Gerenciando Repositrios [32]). Para abrir o aMule, escolha K-menu Internet amule 47

Tarefas Comuns 5.8.3. Apollon Apollon um cliente ponto-a-ponto (P2P) para o ambiente KDE. Ele suporta as redes Gnutella, OpenFT e FastTrack. Isto faz com que programas como Limewire sejam redundantes. 1. 2. Instale os pacotes Apollon e gift a partir do repositrio Universe (veja Seo 6, Gerenciando Repositrios [32]). Configure o servio do giFT abrindo uma janela do terminal, digitando o comando
gift-setup

e seguindo as instrues na tela. Certifique que voc habilitou os plugins OpenFT e Gnutella digitando OpenFT:Gnutella na seo plugin. 3. Veja os seguintes arquivos de exemplo: 1. $HOME/.giFT/giftd.conf [../sample/giftd.conf] 2. $HOME/.giFT/OpenFT/OpenFT.conf [../sample/OpenFT.conf] 3. url="../sample/Gnutella.conf">$HOME/.giFT/Gnutella/Gnutella.conf.

48

Tarefas Comuns

6. Office
6.1. Sute OpenOffice.org
OpenOffice.org uma sute de aplicativos com editor de textos, apresentaes, planilhas, desenhos e documentos matemticos complexos. A sute o software livre equivalente ao Microsoft Office. Para detalhes sobre o OpenOffice, visite o site do OpenOffice.org [http://www.openoffice.org]. 1. Open Office Writer is a fully featured word processor similar to Microsoft Word that can create simple or complex documents. Writer can open most Microsoft Word documents and can save in the .doc format. OpenOffice.org Writer can be launched from K-Menu Office OpenOffice.org Writer 2. OpenOffice.org Impress is the functional equivalent of PowerPoint, and provides the capability to create slide presentations. Most PowerPoint files may be opened and edited in Impress. OpenOffice.org Impress can be launched from K-Menu Office OpenOffice.org Impress 3. OpenOffice.org Calc is a fully featured spreadsheet program with similar functions found in Microsoft Excel. The module supports multiple spreadsheets, built-in functions and can read most Microsoft Excel documents. OpenOffice.org Calc can be launched from K-Menu Office OpenOffice.org Calc 4. OpenOffice.org Draw provides complex functionality to allow the creation of drawings, diagrams, charts, and other business presentations. The program is object oriented and allows for layering of various panes of work. OpenOffice.org Draw can be launched from K-Menu Office OpenOffice.org Draw 5. OpenOffice.org Math allows the user to create and assemble math-oriented documents. There are special functions here that allow the creation of mathematical formulas and table nomenclature not easily assembled in the standard Writer application. OpenOffice.org Math can be launched from K-Menu Office OpenOffice.org Math 6. OpenOffice.org Base allows the user to manipulate database data from within OpenOffice.org, like Microsoft Access. OpenOffice.org Base can be launched from K-Menu Office OpenOffice.org Base

6.2. KMyMoney2 Finana Pessoal


KMyMoney2 um excelente gerenciador financeiro para uso pessoal ou de negcios, similar ao Quicken e Microsoft Money. Arquivos QIF importados e exportados do Quicken so suportados dentro de contas, portanto KMyMoney2 pode ler arquivos exportados de outros programas ou abaixados de instituies de bancos online. 1. 2. Instale o pacote kmymoney2 a partir do repositrio Universe (veja Seo 6, Gerenciando Repositrios [32]). Para abrir o Kymoney, escolha K-menu Escritrio KmyMoney do sistema de menu do desktop. 49

Tarefas Comuns

6.3. Editor de Diagramas e Fluxograma Kivio


Kivio um editor de fluxograma e diagrama para criao e edio organizacional de grficos, fluxogramas, ERDs, ou outros tipos de diagramas. uma analogia ao Gnome Dia e Microsoft Visio. 1. 2. Instale o pacote kiviousando Adept (veja ). Inicie o Kivio, escolhendo K-Menu Escritrio Kivio

50

Tarefas Comuns

7. Grficos & Desenho


O Kubuntu possui alguns dos mais poderosos aplicativos de imagens e desenhos.

7.1. Krita
Krita permite que voc desenhe, pinte, edite imagens e muito mais! Krita inclui as funcionalidades e plugins de outros programas famosos de edio de imagens. Krita is installed in Kubuntu by default. Launch Krita by selecting K-Menu Graphics Krita (Image Manipulation Program) Mais informaes esto disponveis na pgina do Krita [http://www.koffice.org/krita/].

7.2. Editor de Vetores Grficos Inkscape


O Inkscape um editor poderosos para trabalhar com o formato SVG (Scalable Vector Graphics). 1. 2. Instale o pacote inkscape (veja Captulo 3, Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes [25]). Para iniciar o Inkscape, escolha K-Menu Grficos InkScape Vector Illustrator

7.3. Modelador 3D Blender


Blender uma suite 3D integrada para modelao, animao, renderizao, ps-produo, criao interativa e reproduo (jogos). 1. 2. Instale o pacote blender (veja Captulo 3, Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes [25]). To start Blender, choose K-Menu Graphics Blender 3D Modeler

7.4. Aplicao Scribus de Desktop Publishing


1. 2. 3. Instale o pacote scribus(veja ). Para instalar modelos adicionais, instale o pacote scribus-template a partir do repositrio Universe repository (veja Seo 6, Gerenciando Repositrios [32]). To start Scribus, choose K-Menu Office Scribus (Page Layout)

51

Tarefas Comuns

8. Jogos
8.1. Frozen-Bubble
No Frozen-Bubble voc tenta atirar bolhas em grupos da mesma cor para que elas caiam. 1. 2. Instale o pacote frozen-bubble a partir do repositrio Universe (veja Seo 6, Gerenciando Repositrios [32]). To start Frozen-Bubble, choose K-Menu Games Arcade Frozen-Bubble.

8.2. PlanetPenguin Racer


Corra contra o Tux, o mascote do Linux, descendo uma montanha coberta de neve e gelo o mais rpido possvel, evitando as rvores e rochas que com certeza iro te atrapalhar. No se esquea de apanhar todos os peixes! Certifique que voc tem drivers para acelerao 3D instalado para sua placa de vdeo. Para mais informao, veja Seo 4, Componente fsico [66 ] . 1. 2. Instale o pacote planetpenguin-racer do repositrio Universe (veja Seo 6, Gerenciando Repositrios [32]). To start PlanetPenguin Racer, choose K-Menu Games Arcade PlanetPenguin-Racer.

8.3. Scorched3D
Scorched3D um clone do Worms/Scorched Earth. Certifique que voc tem drivers para acelerao 3D instalado para sua placa de vdeo. Para mais informao, veja Seo 4, Componente fsico [66 ] . 1. 2. Instale o pacote scorched3d do repositrio Universe (veja Seo 6, Gerenciando Repositrios [32]). To start Scorched3D, choose K-Menu Games Arcade Scorched 3d.

8.4. Jogos Sugeridos


Uma lista de jogos que outros usurios do Kubuntu sugeriram. Todos esto disponveis para instalao usando o Gerenciador de Pacotes Adept do repositrio Universe (Veja Seo 6, Gerenciando Repositrios [32]). armagetron - Jogo 3D de alta velocidade igual ao Tron wesnoth - jogo de fantasia estratgico neverball - jogos 3D de arcade: neverball e neverputt atlantik - um cliente do KDE para jogos de rede parecido com o Monoplio. 52

Tarefas Comuns kdegames - Um pacote contendo vrios jogos pequenos e viciantes. freeciv - Jogo de estratgia por turnos no estilo Civilization bzflag - um jogo 3D de batalhas de tanque em primeira pessoa Existem tambm dois jogos estilo dungeon "clssicos": Nethack Crawl Lembre-se, estes 2 jogos so em modo texto, o que significa que eles devero ser executados dentro do terminal. Todos estes jogos iro se instalar automaticamente no menu do KDE, mas voc sempre pode cham-los a partir do terminal digitando o nome do jogo e pressionando enter.

8.5. Jogos do Windows


Vrios jogos disponveis para Windows podem ser executados no Linux atravs de programas especiais como o Wine e Cedega. 1. 2. Para mais informaes sobre o Wine, veja o wiki do Ubuntu [https://help.ubuntu.com/community/Wine]. For information about Cedega, see the Ubuntu wiki [https://help.ubuntu.com/community/Cedega]. See the Cedega CVS Howto [http://www.linux-gamers.net/modules/wiwimod/ index.php?page=HOWTO%20Cedega%20CVS] for instructions on compiling and installing Cedega.

53

Tarefas Comuns

9. Desenvolvimento
9.1. Compiladores Bsicos
Para ser capaz de compilar programas alguns pacotes extras so necessrios. Eles podem ser instalados todos de uma vez, da seguinte forma: Instale o pacote build-essential (veja Captulo 3, Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes [25]).

9.2. Java Runtime Environment (1.5)


As instrues seguintes so apenas para computadores i386 and amd64. Para mquinas PowerPC, por favor olhe no Wiki do Ubuntu. [https://wiki.ubuntu.com/JavaPPC] 1. Instale o pacote sun-java5-bin do repositrio Multiverse (veja Seo 6, Gerenciando Repositrios [32]). Alguns sites de web requerem o plugin Java para o Mozilla Firefox. Para instalar o plugin, instale o pacote sun-java5-plugin (para mquinas i386) ou o pacote j2re-1.4-mozilla-plugin (para mquinas amd64) do repositrio Multiverse.

2.

9.3. Ferramentas de Desenvolvimento


Esta seo contm uma lista de ferramentas de desenvolvimento de software livre teis para usar no Kubuntu, como Ambientes Integrados de Desenvolvimento (IDE) e editores poderosos. A maioria destas aplicaes podem ser instaladas usando o Adept (veja Captulo 3, Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes [25]). KDevelop [http://www.kdevelop.org/] uma IDE para KDE com suporte a vrias linguagens de programao. Eric [http://www.die-offenbachs.de/detlev/eric3.html] um completo IDE para Python e Ruby. PyQt [http://www.riverbankcomputing.co.uk/pyqt/] um conjunto de ligaes de Python para o estojo de ferramentas do Qt. Qt Designer [http://www.trolltech.com/products/qt/designer.html] o desenhador de Interface de Usurio para construir aplicativos do KDE. IDLE [http://www.python.org/idle/] uma IDE Python construda com o kit de ferramentas Tkinter GUI. MonoDevelop [http://www.monodevelop.com/Main_Page] um IDE para escrever aplicaes mono/.net em C# e outras linguagens. Bazaar-NG [http://www.bazaar-ng.org/] um sistema de controle de verses distribudo usado para o desenvolvimento do Ubuntu. Eclipse [http://www.eclipse.org/] um IDE para Java e outras linguagens de programao. 54

Tarefas Comuns NetBeans [http://www.netbeans.org/index.html] um IDE para Java que inclui suporte para CVS e um construtor de formulrios. Bluefish [http://bluefish.openoffice.nl/index.html] um editor poderoso para web designers experientes e programadores.

9.4. Documentao de Programao


Esta uma lista de documentao til para programao com o Kubuntu. 9.4.1. Dive Into Python Dive Into Python um livro que ensina como programar na linguagem preferida do Kubuntu, o Python. Direcionado desenvolvidores com alguma experincia prvia, vem instalado com todas instalaes do Kubuntu. Voc pode ler o Dive Into Python aqui [file:///usr/share/doc/diveintopython/html/toc/index.html]. 9.4.2. Documentao do Qt3 O pacote Documentao Qt3 fornece a referncia completa para desenvolvimento em Qt. 1. 2. nstale o pacote qt3-doc (veja Captulo 3, Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes [25]). Para acessar a documentao, visite ndice de Documentao Qt3 [file:///usr/share/doc/qt3-doc/html/index.html].

55

Captulo 5. Configurando Seu Sistema


Este captulo contm informaes sobre como configurar seu sistema.

56

Configurando Seu Sistema

1. Truques para o Desktop


Esta seo detalha algumas dicas de como usar e personalizar o desktop. So na maioria dicas que envolvem o ambiente desktop (chamado KDE), e gerenciador de arquivos (chamado Konqueror).

1.1. Executar programas automaticamente quando o KDE inicia.


1. A maneira de executar um programa automaticamente quando o KDE iniciar usar o recurso Gerenciador de Sesses do KDE. Voc pode configurar o KDE da maneira exata que voc gostaria de iniciar todas as vezes que iniciar uma sesso. 2. Choose K-Menu System Settings Session Manager from the Advanced tab on the top and then under Advanced User Settings section. Click the Session Manager button on the right. Ensure that the Restore manually saved session checkbox is enabled. 3. Launch all the applications you want running everytime you log in. Once you have everything set to your satisfaction, click choose K-Menu Save Session. Every time you start KDE, you will return to this configuration. 4. Um outro mtodo para fazer isto copiar a entrada desktop da aplicao que voc quer iniciar automticamente do diretrio /usr/share/applications para o diretrio ~/.kde/Autostart.

1.2. Logando automaticamente no KDE quando o computador inicia


possivel logar um usurio automaticamente quando o computador inicializa. Isto no recomendado para muitos computadores, como isso no seguro e pode permitir que outros usurios acessem suas informaes. 1. 2. 3. K-Menu Configurao do Systema Advanced Gerenciador de Login Clique no Modo Administrador... e informe sua senha para adquirir privilgios de administrador. Selecione a aba Convenincia. Marque o Habilitar Login Automtico e selecione o usurio para login automtico do menu e selecione o tempo limite apropriado.

1.3. Reiniciar o KDE sem rebotar o computador


1. 2. 3. Salvar e fechar todas as aplicaes abertas. Use the Ctrl-Alt-Backspace shortcut keys to restart KDE. If Ctrl-Alt-Backspace is disabled, type
sudo /etc/init.d/kdm restart

(See Seo 1.4, Impedir o atalho Ctrl+Alt+Backspace de reiniciar o X [57 ] Ctrl-Alt-Backspace.)

to disable

1.4. Impedir o atalho Ctrl+Alt+Backspace de reiniciar o X


1. Faa uma cpia de backup de seu arquivo /etc/X11/xorg.conf existente. 57

Configurando Seu Sistema


sudo cp /etc/X11/xorg.conf /etc/X11/xorg.conf_backup

2.

Abra /etc/X11/xorg.conf para edio.


kdesu kate /etc/X11/xorg.conf

3.

Adicione as seguintes linhas ao final do arquivo:

Section "ServerFlags" Option "DontZap" "yes" EndSection

4. 5.

Salve o arquivo editado. (um exemplo [../sample/xorg.conf_disablectrlaltbackspacegnome]) A mundana somente ir ter efeito na prxima vez que voc fizer login no KDE. Se voc quizer que as mudanas tenham efeito imediato, reinicie o KDE manualmente. (Ver Seo 1.3, Reiniciar o KDE sem rebotar o computador [57 ] .)

1.5. Iniciar um Programa Manualmente


As vezes pode ser ltil iniciar um programa manualmente, por exemplo quando o programa no tem uma entrada no menu. Isto fcil de fazer com o dialogo Executar Comando. 1. 2. Open the Run Command dialog by typing: Alt-F2 Digite o nome do programa que voc desejar executar, e pressione Enter.

1.6. Ligar automaticamente o NumLock quando o KDE iniciar


1. 2. K-Menu Configurao do Systema Teclado Sob Ligar NumLock quando KDE iniciar , marque na caixa de opo Ligar. Clique em Apply para salvar sua configurao.

As mundaas iro ter efeito na prxima vez que voc fizer login no KDE. Se voc quizer testar imediatamente, desligue NumLock e reinicie KDE (ver Seo 1.3, Reiniciar o KDE sem rebotar o computador [57 ] ).

1.7. Lidar com links do tipo help:// em Firefox


Voc pode querer abrir o help://protocolo internoFirefox. 1. 2. 3. Start Firefox by choosing left K-Menu Internet Firefox Digite about:config na barra de endereo. Right click on the list, select New Boolean Type network.protocol-handler.external.help as Preference Name and true as Value 4. Right click again on the list, select New String Type network.protocol-handler.app.help as Preference Name and khelpcenter as Value

58

Configurando Seu Sistema

1.8. EditarK-Menu
Kubuntu vem com o Editor de Menus KDE, ento voc pode customizar seus menus e adicionar novas entradas para os aplicativos que no aparecerem automaticamente aps serem instalados. Para adicionar uma nova entrada de menu: 1. 2. 3. Abra o Editor de Menus KDE clicando com o boto direito no menu K e selecionando Editor de Menu. No painel a esquerda do Editor de Menu do KDE, escolha o submenu a nova entrada aparecer dentro. Choose File New Item. In the New Item window, choose a Name. Then add the Description, Comment, and Command. Select the icon by clicking on Icon. The Command will usually be the package name, Name is what will appear on the menu, and the Comment will appear in the tooltip that appears near the menu entry. Icons are chosen from /usr/share/pixmaps directory by default, or can be chosen from anywhere in your files. Para mudar a ordem das entradas do menu, clique e arrasta uma entrada na janela do Editor de Menu KDE.

1.9. Applets de Desktop Avanados


Superkaramba um sistema que traz mini programas (desklets) como previso do tempo, ticker de notcias, informaes do sistema, ou controles de reprodutores de msica sua rea de trabalho, onde convivem em um relacionamento simbitico entre embelezamento e utilidade. 1. 2. 3. Instale o pacote superkaramba do repositrio Universe (veja Seo 6, Gerenciando Repositrios [32]). Choose: K-Menu Utilities Superkaramba Visite o website do SuperKaramba para fazer o download dos applets. [http://www.superkaramba.com/]

1.10. Instalar Fontes Extras


Esta seo descreve como instalar fontes extras dos arquivos do Kubuntu. 1. Para fontes internacionais, instale os seguintes pacotes do repositrio Universe (veja Captulo 3, Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes [25]):

xfonts-intl-arabic xfonts-intl-asian xfonts-intl-chinese xfonts-intl-chinese-big xfonts-intl-european 59

Configurando Seu Sistema xfonts-intl-japanese xfonts-intl-japanese-big xfonts-intl-phoneti 2. 3. 4. Para fontes Microsoft TrueType , instale o pacote msttcorefonts do repositrio Multiverse (veja Captulo 3, Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes [25]). Para fontes Ghostscript , instale o pacote gsfonts-x11 (veja Captulo 3, Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes [25]). Depois de instalar qualquer fonte nova, recarrege o arquivo de informaes de fonte digitando o seguinte comando no terminal:
sudo fc-cache -f -v

Se voc preferir abaixar as fontes individuais manualmente, voc pode instal-las fcilmente abrindo Konqueror e digitando fonts:/// na barra de localizao. Ento voc pode instalar a fonte para o uso pessoal arrastando e soltando-a nas respectivas pastas.

60

Configurando Seu Sistema

2. Arquivos
2.1. Mostrar arquivos e pastas ocultas no Konqueror
In Konqueror, use the View Show Hidden Files to toggle hidden files and folders on and off.

2.2. Mudando o tipo de arquivo padro do programa "Abrir com"


1. In Konqueror, right click on the file and choose Open With Other... from the menu that appears. A list of applications appears. 2. 3. Selecione a aplicao padro que voc deseja para este tipo de arquivo. Se a aplicao no estiver na lista, use o boto Adicionar para adicionar a aplicao lista. Selecione a caixa Lembrar da associao do aplicativo para este tipo de arquivo. Clique Ok para aplicar as mudanas.

2.3. Renomeando todos os arquivos no diretrio de uma vez.


Usando o programa Krename, possvel renomear mltiplos arquivos de acordo com o esquema que voc definir. 1. 2. Instale o pacote Krename do repositrio Universe (veja Seo 6, Gerenciando Repositrios [32]). Launch Krename by choosing K-menu Utilities Krename

2.4. Abrindo arquivos RAR


1. 2. Para abrir arquivos rar, instale o pacote unrar do repositrio Multiverse (veja Seo 6, Gerenciando Repositrios [32]). Para abrir um arquivo rar, d um duplo clique sobre ele.

61

Configurando Seu Sistema

3. Parties e Boot
3.1. Editor Grfico de Parties
1. 2. Instalando o pacote qtparted(veja Seo 6, Gerenciando Repositrios [32]). You can run the application with: K-Menu System QtParted

3.2. Verifique o espao de disco usado e veja a tabela de partio


1. 2. Launch K-Menu System Settings Advanced Disks & Filesystems Cada partio ser listada sob Discos e Sistemas de Arquivos Disponveis detalhes de cada partio.

3.3. Lista os dispositivos montados em um terminal


Para listar dipositivos montados em um terminal, execute o seguinte comando:
montar

A listagem mostra o dispositivo (como uma partio do disco rgido), o ponto de montagem (onde voc acessa os arquivos), o tipo de sistema de arquivos e as opes de montagem. Este exemplo mostra a partio do disco rigido hda2 montada como '/', com o sistema de arquivo tipo ext3. A partio montada com duas opes, uma para permitir que o dispositivo seja de leitura e gravao a e a outra para remontar o dispositivo como somente leitura no evento de alguns erros. Este exemplo mostra a partio do disco rigido hda2 montada como '/', com o sistema de arquivo tipo ext3. A partio montada com duas opes, uma para permitir que o dispositivo seja de leitura e gravao a e a outra para remontar o dispositivo como somente leitura no evento de alguns erros.
/dev/hda2 on / type ext3 (rw,errors=remount-ro)

3.4. Montar/Desmontar parties Windows


1. 2. Leia Seo 3.2, Verifique o espao de disco usado e veja a tabela de partio [62 ] Primeiro, crie um diretrio onde a partio ser montada:
sudo mkdir /mnt/windows

3.

Depois, execute o seguinte comando para montar uma Partio Windows NTFS e permitir acesso para somente leitura:
sudo mount /dev/hdaX /mnt/windows/ -t ntfs -o ro,umask=0222

Se sua partio Windows usa o sistema de arquivos FAT32, voc pode permitir a leitura-escrita essa partio. Execute o comando
sudo mount /dev/hdaX /mnt/windows/ -t vfat -o umask=0000

como exibido acima. 62

Configurando Seu Sistema Troque /dev/hdaX pelo nome correto do seu dispositivo e partio. 4. Para desmontar a partio, execute o seguinte comando:
sudo umount /mnt/windows/

3.5. Mountar parties Windows durante o boot


1. 2. Leia Seo 3.2, Verifique o espao de disco usado e veja a tabela de partio [62 ] Primeiro, crie um diretrio onde a partio ser montada:
sudo mkdir /mnt/windows

3.

A seguir, faa uma cpia de segurana do seu arquivo de configurao para montagem de drives e abra o arquivo em um editor de textos com privilgios administrativos:
sudo cp /etc/fstab /etc/fstab_backup kdesu kate /etc/fstab

4.

Se sua partio Windows usar o sistema de arquivos NTFS, adicione as seguintes linhas no final do arquivo
/dev/hdaX /mnt/windows ntfs ro,umask=0222 0 0

Se sua partio Windows usar o sistema de arquivos FAT32, seguro ler e escrever nesta partio. Adicione a seguinte linhas no final do arquivo
/dev/hdaX /mnt/windows vfat umask=0000 0 0

como exibido a acima. Troque /dev/hdaX pelo nome correto do seu dispositivo e partio. 5. 6. Salve o arquivo editado (um exemplo [../sample/fstab_automountntfs]). Ler Seo 3.6, Remontar /etc/fstab sem reiniciar [63 ] .

3.6. Remontar /etc/fstab sem reiniciar

sudo mount -a

3.7. Execute um comando do sistema automaticamente na Inicializao


s vezes pode ser til adicionar um comando customizado ao processo de inicializao para que seu computador execute ele em todo boot. Para fazer isso: 1. Edite o crontab com privilgios administrativos (veja Seo 3, Root E Sudo [19]):
sudo crontab -e

2.

Adicione a seguinte linha:


@reboot /home/user/command

63

Configurando Seu Sistema Substitua /home/user/comando com o caminho completo para seu comando. 3. Salve o arquivo e saia.

3.8. Trocar o Sistema Operacional padro no boot


1. Faa um backup do seu arquivo de configurao de boot, e abra em um editor de texto:
sudo cp /boot/grub/menu.lst /boot/grub/menu.lst_backup kdesu kate /boot/grub/menu.lst

2.

Procure esta linha:

padro 0

3.

Substituia pela seguinte linha:


padro X_sequncia

4.

Salve o arquivo editado ( um exemplo [../sample/menu.list_changedefaultosgrub])

3.9. Fazendo o Menu de Boot Visivel


Por padro, o menu de boot est oculto e voc precisar pressionar Esc para ver o menu de boot. Seguindo os seguintes passos, ele ser vsivel por padro. 1. Faa um backup do seu arquivo de configurao de boot, e abra em um editor de texto:
sudo cp /boot/grub/menu.lst /boot/grub/menu.lst_backup kdesu kate /boot/grub/menu.lst

2.

Procure est linha


# hiddenmenu

e descomente removendo o # no inicio da linha para que fique como:


hiddenmenu

. Salve o arquivo editado ( um exemplo [../sample/menu.list_unhidemenu])

3.10. Alterando o expirao do menu de boot


1.
sudo cp /boot/grub/menu.lst /boot/grub/menu.lst_backup kdesu kate /boot/grub/menu.lst

2.

Ache esta linha

... interrupo 3 ...

64

Configurando Seu Sistema 3. Substitua com a seguinte linha


interrupo X_segundos

4.

Salve o arquivo editado ( um exemplo [../sample/menu.list_increasedecreasetimeoutgrub])

65

Configurando Seu Sistema

4. Componente fsico
4.1. Cmeras Digitais
A maioria das cmeras digitais USB sero automaticamente detectadas pelo Kubuntu. Simplismente conecte e ligue sua cmera digital USB, o Kubuntu ir ento perguntar se voc gostaria de importar as fotos de sua cmera. Clique em Importar, o Kubuntu ir ento exibir a voc uma pr-visualizao de suas fotos. Escolha um local para salvar suas fotos e, ento, clique em Importar. O Kubuntu ir ento salvar suas fotos no seu disco rgido. If you do not get the auto-import popup with your camera, it might be worth installing digiKam from the Universe repository (see Seo 6, Gerenciando Repositrios [32]). Launch digiKam after installation by choosing K-Menu Graphics digiKam (Photo Management) from the desktop menu system.

4.2. Placas de Vdeo 3D


4.2.1. Placa de Vdeo 3D da Nvidia 1. Instale o pacote nvidia-glx do repositrio Restricted (veja Captulo 3, Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes [25]).
sudo cp /etc/X11/xorg.conf /etc/X11/xorg.conf_backup sudo nvidia-glx-config enable

2.

3.

Voc pode fazer ajustes nas configuraes do novo driver executando o aplicativo nvidia-settings (ver Seo 1.5, Iniciar um Programa Manualmente [58]). Se voc desejar, adicione a entrada no menu deste programa.(ver Seo 1.8, EditarK-Menu [59]). Leia Seo 1.3, Reiniciar o KDE sem rebotar o computador [57]

4.

4.2.2. Desabilitando o Logotipo Grfico da Nvidia na Inicializao 1. 2.


sudo cp /etc/X11/xorg.conf /etc/X11/xorg.conf_backup kdesu kate /etc/X11/xorg.conf

Leia Seo 4.2.1, Placa de Vdeo 3D da Nvidia [66 ]

3.

Procurar nesta seo

... Section "Device" Identifier "NVIDIA Corporation NV11 [GeForce2 MX/MX 400]" Driver BusID ... "nvidia" "PCI:1:0:0"

4.

Adicione a seguinte linha abaixo 66

Configurando Seu Sistema

Option "NoLogo"

5. 6.

Salve o arquivo editado ( um exemplo [../sample/xorg.conf_disablenvidialogo]) Leia Seo 1.3, Reiniciar o KDE sem rebotar o computador [57]

4.2.3. Driver da Placa de Vdeo ATI 3D 1. Instale o pacote xorg-driver-fglrx do repositrio Restricted (veja Captulo 3, Adicionando, Removendo e Atualizando Aplicaes [25]). 2.
echo fglrx | sudo tee -a /etc/modules sudo depmod -a ; sudo modprobe fglrx sudo cp /etc/X11/xorg.conf /etc/X11/xorg.conf_backup sudo sed -i -e 's/"ati"/"fglrx"/' /etc/X11/xorg.conf

3.

Se voc estiver usando uma placa me baseada no chipset NForce2 voc tambm dever fazer o seguinte:
kdesu kate /etc/X11/xorg.conf

Altere Section "Device" adicionando a seguinte linha:


Opo "UseInternalAGPGART" "no"

4.

Reinicie sua mquina para que as alteraes tenham efeito.

4.3. Placas de Rede Sem Fio


Muitas placas de rede sem fio so detectadas automaticamente pelo Kubuntu durante a instalao. Uma lista completa das placas de rede sem fio que funcionam no Kubuntu podem ser encontradas no Ubuntu Wiki [https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsWirelessNetworkCards]. Porfavor adicione sua placa de rede sem fio na lista se ela funcionar no Kubuntu. Algumas placas podem no funcionar no Kubuntu. Se for este o caso, por favor veja o Guia de Pesquisas de Defeitos de Rede sem Fio [https://wiki.ubuntu.com/WirelessTroubleshootingGuide] no Ubuntu Wiki, o qual um excelente recurso para pesquisas de defeitos de placas de rede sem fio. Todas as informaes a respeito das redes wireless no Kubuntu so coletadas no Wireless Networking Central [https://wiki.ubuntu.com/WifiDocs]no Ubuntu Wiki. 4.3.1. Liste os Dispositivos Wireless 1. Listar os dispositivos PCI:
lspci -v

2.

Para listar dispositivos USB:


lsusb -v

67

Configurando Seu Sistema

4.4. Configurando o Teclado


4.4.1. Modificando Teclas de Atalho do Teclado You might want to modify the default keyboard shortcuts in Kubuntu. To do so, choose K-Menu System Settings Regional & Language from the desktop menu system. Select Keyboard Shortcuts button to modify your keyboard shortcuts. 4.4.2. Mltiplos Layouts de Teclado Voc pode ter acesso a mais de um layout de teclado. Isto til se voc escreve em mais de uma linha. Para adicionar novos layouts de teclado: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Choose: K-Menu System Settings Regional & Language Keyboard Layout Na aba Layout, marque a caixaHabilitar Layouts de teclado . Escolha a disposio de teclado do pas que voc deseja usar, e clique em Adicionar. Os pases iro aparecer na lista Layouts Ativos. Clique o pas na lista de Layouts Ativos, e escolha a Disposio varivel apropriada para o pas selecionado. Isto importante para pases onde mais de uma lingua comumente falada. Clique em Aplicar para salvar suas configuraes. Um icone da bandeira aparecer agora na bandeja do sistema mostrando disposio de teclado usado atualmente. Clique no icone da bandeira para mudar para outra disposio de teclado.

4.4.3. Entrada de Caracteres No-Latin Skim um painel grfico do KDE para entrada de caracteres no-latim. Use o Skim para digitar em sua lngua nativa: 1. 2. 3. Assegure-se que seu pacote de suporte de linguagem est instalado. Se voc selecionou sua linguagem nativa durante a instalao, o pacote j estar instalado. Press Ctrl-Space to activate it and enter characters. Configure o Skim clicando com o boto direito domouse no cone na bandeja do sistema, e escolhendo Configurar

4.5. Modems
4.5.1. Winmodems A maioria dos winmodems no so suportados pelo Kubuntu por padro, mas drivers podem ser encontrados que podem habilitar o uso dos modems. Primeiro voc precisa indentificar qual chipset seu winmodem est usando:

68

Configurando Seu Sistema


wget -c http://linmodems.technion.ac.il/packages/scanModem.gz gunzip -c scanModem.gz > scanModem chmod +x scanModem sudo ./scanModem kate Modem/ModemData.txt

Verifique a sada no Kate, ela listar qual o chipset do seu modem. Uma vez que voc saiba qual o seu chipset, veja Configurando Modems [https://wiki.ubuntu.com/SettingUpModems] e siga as orientaes para o seu modem. 4.5.2. Modems ADSL Todos os modems PPPOE e ADSL que usam conexes ethernet (e alguns que usam USB) so suportados pelo Kubuntu. Para modems ADSL estilo roteadores, apenas conecte-os, configure os modems conforme suas instrues ISPs e configure a rede no Kubuntu. Para maiores informaes sobre modems PPPOE veja ADSLPPoE [https://wiki.ubuntu.com/ADSLPPPoE] no wiki do Ubuntu.

4.6. Impressoras
Some printers will be automatically detected by Kubuntu; for those that are not, choose K-Menu System Settings Printers then choose Add Add Printer/Class and run the Printer Install Wizard. Existem algumas impressoras que precisam de configuraes adicionais. Procure os bancos de dados em LinuxPrinting.org [http://www.linuxprinting.org/] ou verifique a Pgina de Impressoras do Ubuntu Wiki [https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters] para possveis informaes sobre sua impressora.

4.7. CDROMs
4.7.1. Acelere o acesso ao CD/DVD-ROM (ativar DMA) 1. 2.
sudo hdparm -d1 /dev/cdrom sudo cp /etc/hdparm.conf /etc/hdparm.conf_backup kdesu kate /etc/hdparm.conf

Assumindo que /dev/cdrom a localizao do seu CD/DVD-ROM

3.

Adicione as seguintes linhas ao final do arquivo

/dev/cdrom { dma = on }

4.

Salve o arquivo editado ( um exemplo [../sample/hdparm.conf_speedupcddvdrom])

4.7.2. Monte CD/DVD-ROMs e mostre todos os arquivos ocultos e associados 1. 2. Assumindo que /media/cdrom0/ a localizao do CD/DVD-ROM Para montar CD/DVD-ROM 69

Configurando Seu Sistema


sudo mount /media/cdrom0/ -o unhide

3.

Para desmontar CD/DVD-ROM


sudo umount /media/cdrom0/

4.7.3. Force o eject do CD/DVD-ROMs manualmente


sudo eject

70

Configurando Seu Sistema

5. Rede
5.1. Mudar o Nome do Computador
1. 2. 3. 4. K-Menu Configuraes do Sistema Configuraes de Rede Clique no Modo Administrador... e informe sua senha para adquirir privilgios de administrador. Selecione a aba Sistema de Nome de Domnio. Informe o nome do computador no campo Nome da Mquina. Clique Aplicar, feche todas as aplicaes abertas e reinicie.

5.2. Visualizar servidores SSH, FTP e SFTP usando o Konqueror


Na Barra de Localizao, digite o seguinte: Para SSH, use:
ssh://username@ssh.server.com

Para FTP, use:


ftp://usuario@ftp.servidor.com

Para SFTP, use:


sftp://usuario@sftp.servidor.com

Troque usuario pelo seu nome de usurio e troque tudo aps o smbolo @ pelo endereo do servidor. Voc pode ser solicitado para digitar uma senha se necessria. Se no existir um usurio (annimo) omita o usurio e o smbolo @. Alternativamente, para especificar sua senha manualmente, modifique conforme exibido abaixo:
ftp://usuario:senha@ftp.servidor.com

5.3. Utilitrios de Rede


5.3.1. Firewall Guarddog Um firewall protege um computador do acesso no autorizado. Normalmente no necessrio instalar um firewall em um sistema Kubuntu, porque por padro, o acesso ao sistema fechado. Entretanto, se voc executar alguns servios que voc permite o acesso de outros computadores (por exemplo, o servidor web Apache), aconselhvel instalar um firewall. Guarddog um programa que permiti controlar o firewall do Linux atraves de uma interface grfica. 1. 2. 3. Instale o pacote Guarddog do repositrio Universe (veja Seo 6, Gerenciando Repositrios [32]). After it is installed, run the Guarddog by choosing K-Menu System Guarddog Digite sua senha no dilogo Executar como root - KDE su que aparecer.

71

Configurando Seu Sistema 4. Clique em Ajuda na janela Configurao do Firewall para detalhes de como usar o Guarddog.

5.3.2. Monitor Grfico da Rede Etherape mostra atividades da rede entre diferentes mquinas usando ciclos de tamanhos variados. 1. 2. Instale o pacote etherape do repositrio Universe (veja Seo 6, Gerenciando Repositrios [32]). Choose: K-Menu Internet Etherape

5.3.3. Analisador do Trfego de Rede Ethereal um analisador de trfico de rede/sniffer que captura os pacotes da rede em tempo real e mostra seu contedo. 1. 2. Instale o pacote ethereal do repositrio Universe (veja Seo 6, Gerenciando Repositrios [32]). Choose: K-Menu Internet Ethereal

72

Apndice A. Creative Commons by Attribution-ShareAlike 2.0


CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE LEGAL SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS LICENSE DOES NOT CREATE AN ATTORNEY-CLIENT RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES THIS INFORMATION ON AN "AS-IS" BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES REGARDING THE INFORMATION PROVIDED, AND DISCLAIMS LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM ITS USE. License THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE COMMONS PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED. BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS. 1. Definitions. a. "Collective Work" means a work, such as a periodical issue, anthology or encyclopedia, in which the Work in its entirety in unmodified form, along with a number of other contributions, constituting separate and independent works in themselves, are assembled into a collective whole. A work that constitutes a Collective Work will not be considered a Derivative Work (as defined below) for the purposes of this License. b. "Derivative Work" means a work based upon the Work or upon the Work and other pre-existing works, such as a translation, musical arrangement, dramatization, fictionalization, motion picture version, sound recording, art reproduction, abridgment, condensation, or any other form in which the Work may be recast, transformed, or adapted, except that a work that constitutes a Collective Work will not be considered a Derivative Work for the purpose of this License. For the avoidance of doubt, where the Work is a musical composition or sound recording, the synchronization of the Work in timed-relation with a moving image ("synching") will be considered a Derivative Work for the purpose of this License. c. "Licensor" means the individual or entity that offers the Work under the terms of this License. d. "Original Author" means the individual or entity who created the Work. e. "Work" means the copyrightable work of authorship offered under the terms of this License. f. "You" means an individual or entity exercising rights under this License who has not previously violated the terms of this License with respect to the Work, or who has received

73

Creative Commons by Attribution-ShareAlike 2.0 express permission from the Licensor to exercise rights under this License despite a previous violation. g. "License Elements" means the following high-level license attributes as selected by Licensor and indicated in the title of this License: Attribution, ShareAlike. 2. Fair Use Rights. Nothing in this license is intended to reduce, limit, or restrict any rights arising from fair use, first sale or other limitations on the exclusive rights of the copyright owner under copyright law or other applicable laws. 3. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in the Work as stated below: a. to reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more Collective Works, and to reproduce the Work as incorporated in the Collective Works; b. to create and reproduce Derivative Works; c. to distribute copies or phonorecords of, display publicly, perform publicly, and perform publicly by means of a digital audio transmission the Work including as incorporated in Collective Works; d. to distribute copies or phonorecords of, display publicly, perform publicly, and perform publicly by means of a digital audio transmission Derivative Works. e. For the avoidance of doubt, where the work is a musical composition: i. "Performance Royalties Under Blanket Licenses." Licensor waives the exclusive right to collect, whether individually or via a performance rights society (e.g. ASCAP, BMI, SESAC), royalties for the public performance or public digital performance (e.g. webcast) of the Work. ii. "Mechanical Rights and Statutory Royalties." Licensor waives the exclusive right to collect, whether individually or via a music rights society or designated agent (e.g. Harry Fox Agency), royalties for any phonorecord You create from the Work ("cover version") and distribute, subject to the compulsory license created by 17 USC Section 115 of the US Copyright Act (or the equivalent in other jurisdictions). f. "Webcasting Rights and Statutory Royalties." For the avoidance of doubt, where the Work is a sound recording, Licensor waives the exclusive right to collect, whether individually or via a performance-rights society (e.g. SoundExchange), royalties for the public digital performance (e.g. webcast) of the Work, subject to the compulsory license created by 17 USC Section 114 of the US Copyright Act (or the equivalent in other jurisdictions). The above rights may be exercised in all media and formats whether now known or hereafter devised. The above rights include the right to make such modifications as are technically necessary to exercise the rights in other media and formats. All rights not expressly granted by Licensor are hereby reserved. 4. Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made subject to and limited by the following restrictions: 74

Creative Commons by Attribution-ShareAlike 2.0 a. You may distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform the Work only under the terms of this License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License with every copy or phonorecord of the Work You distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform. You may not offer or impose any terms on the Work that alter or restrict the terms of this License or the recipients' exercise of the rights granted hereunder. You may not sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties. You may not distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform the Work with any technological measures that control access or use of the Work in a manner inconsistent with the terms of this License Agreement. The above applies to the Work as incorporated in a Collective Work, but this does not require the Collective Work apart from the Work itself to be made subject to the terms of this License. If You create a Collective Work, upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the Collective Work any reference to such Licensor or the Original Author, as requested. If You create a Derivative Work, upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the Derivative Work any reference to such Licensor or the Original Author, as requested. b. You may distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform a Derivative Work only under the terms of this License, a later version of this License with the same License Elements as this License, or a Creative Commons iCommons license that contains the same License Elements as this License (e.g. Attribution-ShareAlike 2.0 Japan). You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License or other license specified in the previous sentence with every copy or phonorecord of each Derivative Work You distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform. You may not offer or impose any terms on the Derivative Works that alter or restrict the terms of this License or the recipients' exercise of the rights granted hereunder, and You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties. You may not distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform the Derivative Work with any technological measures that control access or use of the Work in a manner inconsistent with the terms of this License Agreement. The above applies to the Derivative Work as incorporated in a Collective Work, but this does not require the Collective Work apart from the Derivative Work itself to be made subject to the terms of this License. c. If you distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform the Work or any Derivative Works or Collective Works, You must keep intact all copyright notices for the Work and give the Original Author credit reasonable to the medium or means You are utilizing by conveying the name (or pseudonym if applicable) of the Original Author if supplied; the title of the Work if supplied; to the extent reasonably practicable, the Uniform Resource Identifier, if any, that Licensor specifies to be associated with the Work, unless such URI does not refer to the copyright notice or licensing information for the Work; and in the case of a Derivative Work, a credit identifying the use of the Work in the Derivative Work (e.g., "French translation of the Work by Original Author," or "Screenplay based on original Work by Original Author"). Such credit may be implemented in any reasonable manner; provided, however, that in the case

75

Creative Commons by Attribution-ShareAlike 2.0 of a Derivative Work or Collective Work, at a minimum such credit will appear where any other comparable authorship credit appears and in a manner at least as prominent as such other comparable authorship credit. 5. Representations, Warranties and Disclaimer UNLESS OTHERWISE AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR OFFERS THE WORK AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND CONCERNING THE MATERIALS, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTIBILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS, ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. 6. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 7. Termination a. This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach by You of the terms of this License. Individuals or entities who have received Derivative Works or Collective Works from You under this License, however, will not have their licenses terminated provided such individuals or entities remain in full compliance with those licenses. Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will survive any termination of this License. b. Subject to the above terms and conditions, the license granted here is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work). Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the Work under different license terms or to stop distributing the Work at any time; provided, however that any such election will not serve to withdraw this License (or any other license that has been, or is required to be, granted under the terms of this License), and this License will continue in full force and effect unless terminated as stated above. 8. Miscellaneous a. Each time You distribute or publicly digitally perform the Work or a Collective Work, the Licensor offers to the recipient a license to the Work on the same terms and conditions as the license granted to You under this License. b. Each time You distribute or publicly digitally perform a Derivative Work, Licensor offers to the recipient a license to the original Work on the same terms and conditions as the license granted to You under this License. c. If any provision of this License is invalid or unenforceable under applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the remainder of the terms of this License, and without 76

Creative Commons by Attribution-ShareAlike 2.0 further action by the parties to this agreement, such provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and enforceable. d. No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the party to be charged with such waiver or consent. e. This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed here. There are no understandings, agreements or representations with respect to the Work not specified here. Licensor shall not be bound by any additional provisions that may appear in any communication from You. This License may not be modified without the mutual written agreement of the Licensor and You. Creative Commons is not a party to this License, and makes no warranty whatsoever in connection with the Work. Creative Commons will not be liable to You or any party on any legal theory for any damages whatsoever, including without limitation any general, special, incidental or consequential damages arising in connection to this license. Notwithstanding the foregoing two (2) sentences, if Creative Commons has expressly identified itself as the Licensor hereunder, it shall have all rights and obligations of Licensor. Except for the limited purpose of indicating to the public that the Work is licensed under the CCPL, neither party will use the trademark "Creative Commons" or any related trademark or logo of Creative Commons without the prior written consent of Creative Commons. Any permitted use will be in compliance with Creative Commons' then-current trademark usage guidelines, as may be published on its website or otherwise made available upon request from time to time. Creative Commons may be contacted at http://creativecommons.org/.

77

Apndice B. GNU Free Documentation License


Version 1.2, November 2002 Copyright 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc. Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA

Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Version 1.2, November 2002

78

GNU Free Documentation License

1. PREAMBLE
The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other functional and useful document "free" in the sense of freedom: to assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with or without modifying it, either commercially or noncommercially. Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way to get credit for their work, while not being considered responsible for modifications made by others. This License is a kind of "copyleft", which means that derivative works of the document must themselves be free in the same sense. It complements the GNU General Public License, which is a copyleft license designed for free software. We have designed this License in order to use it for manuals for free software, because free software needs free documentation: a free program should come with manuals providing the same freedoms that the software does. But this License is not limited to software manuals; it can be used for any textual work, regardless of subject matter or whether it is published as a printed book. We recommend this License principally for works whose purpose is instruction or reference.

79

GNU Free Documentation License

2. APPLICABILITY AND DEFINITIONS


This License applies to any manual or other work, in any medium, that contains a notice placed by the copyright holder saying it can be distributed under the terms of this License. Such a notice grants a world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that work under the conditions stated herein. The "Document", below, refers to any such manual or work. Any member of the public is a licensee, and is addressed as "you". You accept the license if you copy, modify or distribute the work in a way requiring permission under copyright law. A "Modified Version" of the Document means any work containing the Document or a portion of it, either copied verbatim, or with modifications and/or translated into another language. A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of the Document that deals exclusively with the relationship of the publishers or authors of the Document to the Document's overall subject (or to related matters) and contains nothing that could fall directly within that overall subject. (Thus, if the Document is in part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any mathematics.) The relationship could be a matter of historical connection with the subject or with related matters, or of legal, commercial, philosophical, ethical or political position regarding them. The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice that says that the Document is released under this License. If a section does not fit the above definition of Secondary then it is not allowed to be designated as Invariant. The Document may contain zero Invariant Sections. If the Document does not identify any Invariant Sections then there are none. The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that the Document is released under this License. A Front-Cover Text may be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words. A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy, represented in a format whose specification is available to the general public, that is suitable for revising the document straightforwardly with generic text editors or (for images composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable for input to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart or discourage subsequent modification by readers is not Transparent. An image format is not Transparent if used for any substantial amount of text. A copy that is not "Transparent" is called "Opaque". Examples of suitable formats for Transparent copies include plain ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple HTML, PostScript or PDF designed for human modification. Examples of transparent image formats include PNG, XCF and JPG. Opaque formats include proprietary 80

GNU Free Documentation License formats that can be read and edited only by proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or processing tools are not generally available, and the machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some word processors for output purposes only. The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself, plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material this License requires to appear in the title page. For works in formats which do not have any title page as such, "Title Page" means the text near the most prominent appearance of the work's title, preceding the beginning of the body of the text. A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document whose title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a specific section name mentioned below, such as "Acknowledgements", "Dedications", "Endorsements", or "History".) To "Preserve the Title" of such a section when you modify the Document means that it remains a section "Entitled XYZ" according to this definition. The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which states that this License applies to the Document. These Warranty Disclaimers are considered to be included by reference in this License, but only as regards disclaiming warranties: any other implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has no effect on the meaning of this License.

81

GNU Free Documentation License

3. VERBATIM COPYING
You may copy and distribute the Document in any medium, either commercially or noncommercially, provided that this License, the copyright notices, and the license notice saying this License applies to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other conditions whatsoever to those of this License. You may not use technical measures to obstruct or control the reading or further copying of the copies you make or distribute. However, you may accept compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough number of copies you must also follow the conditions in section 3. You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you may publicly display copies.

82

GNU Free Documentation License

4. COPYING IN QUANTITY
If you publish printed copies (or copies in media that commonly have printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify you as the publisher of these copies. The front cover must present the full title with all words of the title equally prominent and visible. You may add other material on the covers in addition. Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying in other respects. If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent pages. If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering more than 100, you must either include a machine-readable Transparent copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a computer-network location from which the general network-using public has access to download using public-standard network protocols a complete Transparent copy of the Document, free of added material. If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated location until at least one year after the last time you distribute an Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that edition to the public. It is requested, but not required, that you contact the authors of the Document well before redistributing any large number of copies, to give them a chance to provide you with an updated version of the Document.

83

GNU Free Documentation License

5. MODIFICATIONS
You may copy and distribute a Modified Version of the Document under the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release the Modified Version under precisely this License, with the Modified Version filling the role of the Document, thus licensing distribution and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do these things in the Modified Version:

GNU FDL Modification Conditions


A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from that of the Document, and from those of previous versions (which should, if there were any, be listed in the History section of the Document). You may use the same title as a previous version if the original publisher of that version gives permission. B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities responsible for authorship of the modifications in the Modified Version, together with at least five of the principal authors of the Document (all of its principal authors, if it has fewer than five), unless they release you from this requirement. C. State on the Title page the name of the publisher of the Modified Version, as the publisher. D. Preserve all the copyright notices of the Document. E. Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the other copyright notices. F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving the public permission to use the Modified Version under the terms of this License, in the form shown in the Addendum below. G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections and required Cover Texts given in the Document's license notice. H. Include an unaltered copy of this License. I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title, and add to it an item stating at least the title, year, new authors, and publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If there is no section Entitled "History" in the Document, create one stating the title, year, authors, and publisher of the Document as given on its Title Page, then add an item describing the Modified Version as stated in the previous sentence. J. Preserve the network location, if any, given in the Document for public access to a Transparent copy of the Document, and likewise the network locations given in the Document for previous versions it was based on. These may be placed in the "History" section. You may omit a network location for a work that was published at least four years before the Document itself, or if the original publisher of the version it refers to gives permission. K. For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications", Preserve the Title of the section, and preserve in the section all the substance and tone of each of the contributor acknowledgements and/or dedications given therein. 84

GNU Free Documentation License L. Preserve all the Invariant Sections of the Document, unaltered in their text and in their titles. Section numbers or the equivalent are not considered part of the section titles. M.Delete any section Entitled "Endorsements". Such a section may not be included in the Modified Version. N. Do not retitle any existing section to be Entitled "Endorsements" or to conflict in title with any Invariant Section. O. Preserve any Warranty Disclaimers. If the Modified Version includes new front-matter sections or appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material copied from the Document, you may at your option designate some or all of these sections as invariant. To do this, add their titles to the list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice. These titles must be distinct from any other section titles. You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains nothing but endorsements of your Modified Version by various parties--for example, statements of peer review or that the text has been approved by an organization as the authoritative definition of a standard. You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or through arrangements made by) any one entity. If the Document already includes a cover text for the same cover, previously added by you or by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, you may not add another; but you may replace the old one, on explicit permission from the previous publisher that added the old one. The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License give permission to use their names for publicity for or to assert or imply endorsement of any Modified Version.

85

GNU Free Documentation License

6. COMBINING DOCUMENTS
You may combine the Document with other documents released under this License, under the terms defined in section 4 above for modified versions, provided that you include in the combination all of the Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and list them all as Invariant Sections of your combined work in its license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers. The combined work need only contain one copy of this License, and multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but different contents, make the title of each such section unique by adding at the end of it, in parentheses, the name of the original author or publisher of that section if known, or else a unique number. Make the same adjustment to the section titles in the list of Invariant Sections in the license notice of the combined work. In the combination, you must combine any sections Entitled "History" in the various original documents, forming one section Entitled "History"; likewise combine any sections Entitled "Acknowledgements", and any sections Entitled "Dedications". You must delete all sections Entitled "Endorsements".

86

GNU Free Documentation License

7. COLLECTIONS OF DOCUMENTS
You may make a collection consisting of the Document and other documents released under this License, and replace the individual copies of this License in the various documents with a single copy that is included in the collection, provided that you follow the rules of this License for verbatim copying of each of the documents in all other respects. You may extract a single document from such a collection, and distribute it individually under this License, provided you insert a copy of this License into the extracted document, and follow this License in all other respects regarding verbatim copying of that document.

87

GNU Free Documentation License

8. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS


A compilation of the Document or its derivatives with other separate and independent documents or works, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the copyright resulting from the compilation is not used to limit the legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. When the Document is included in an aggregate, this License does not apply to the other works in the aggregate which are not themselves derivative works of the Document. If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these copies of the Document, then if the Document is less than one half of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on covers that bracket the Document within the aggregate, or the electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form. Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole aggregate.

88

GNU Free Documentation License

9. TRANSLATION
Translation is considered a kind of modification, so you may distribute translations of the Document under the terms of section 4. Replacing Invariant Sections with translations requires special permission from their copyright holders, but you may include translations of some or all Invariant Sections in addition to the original versions of these Invariant Sections. You may include a translation of this License, and all the license notices in the Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include the original English version of this License and the original versions of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between the translation and the original version of this License or a notice or disclaimer, the original version will prevail. If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements", "Dedications", or "History", the requirement (section 4) to Preserve its Title (section 1) will typically require changing the actual title.

89

GNU Free Documentation License

10. TERMINATION
You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except as expressly provided for under this License. Any other attempt to copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.

90

GNU Free Documentation License

11. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE


The Free Software Foundation may publish new, revised versions of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. See http://www.gnu.org/copyleft/. Each version of the License is given a distinguishing version number. If the Document specifies that a particular numbered version of this License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that specified version or of any later version that has been published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published (not as a draft) by the Free Software Foundation.

91

GNU Free Documentation License

12. ADDENDUM: How to use this License for your documents


To use this License in a document you have written, include a copy of the License in the document and put the following copyright and license notices just after the title page:

Sample Invariant Sections list


Copyright (c) YEAR YOUR NAME. Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License". If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts, replace the "with...Texts." line with this:

Sample Invariant Sections list


with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST. If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other combination of the three, merge those two alternatives to suit the situation. If your document contains nontrivial examples of program code, we recommend releasing these examples in parallel under your choice of free software license, such as the GNU General Public License, to permit their use in free software.

92

Você também pode gostar