Manual Maquina Lavar Roupa Whirlpool

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 16

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

ANTES DE USAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA


PRIMEIRO CICLO DE LAVAGEM
CUIDADOS E SUGESTÕES GERAIS
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
COMO COLOCAR DETERGENTES E ADITIVOS
COMO DRENAR A ÁGUA RESIDUAL
COMO RETIRAR O FILTRO
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE AVARIAS
SERVIÇO PÓS-VENDA
TRANSPORTE E MANUSEAMENTO
INSTALAÇÃO
ANTES DE USAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
1.Retire a embalagem e verifique 5.Mangueira de escoamento
• Depois de desembalar, certifique-se de que a • Ligue a mangueira de escoamento da água ao
máquina de lavar roupa não está danificada. Em sifão ventilado ou fixe-a ao lava-loiças com o
caso de dúvida, não use a máquina. Contacte o cotovelo (consulte “Instalação”/ “Ligue a
Serviço Pós-Venda ou o seu revendedor local. mangueira de escoamento da água”).
• Mantenha o material da embalagem (sacos de
plástico, partes de poliestireno, etc.) fora do 6.Ligações eléctricas
alcance das crianças, uma vez que é • As ligações eléctricas devem ser efectuadas por
potencialmente perigoso. um técnico qualificado em conformidade com as
instruções do fabricante e as normas de
2.Retire os suportes de protecção segurança locais.
• A máquina está equipada com suportes de • Os dados relativos a voltagem, consumo de
protecção que evitam danos na parte interna energia e protecção eléctrica são fornecidos no
durante o transporte. Antes de utilizar a painel dianteiro atrás da armação da porta.
máquina de lavar roupa, deve retirar os • O aparelho apenas deve ser ligado à corrente
suportes de protecção (consulte “Instalação”/ eléctrica através de uma tomada com ligação à
“Retire os suportes de protecção”). terra de acordo com as normas estabelecidas. A
ligação à terra do aparelho é obrigatória por lei.
3.Instale a máquina de lavar roupa O fabricante não se responsabiliza por quaisquer
• Instale a máquina sob uma superfície estável e danos a bens materiais ou ferimentos a pessoas
nivelada. Em caso de uma cave arqueada, a ou animais domésticos resultantes do não
máquina deve ser instalada no canto de um cumprimento das instruções acima
compartimento. mencionadas.
• Ajuste os pés para garantir que a máquina se • Não use extensões eléctricas ou adaptadores
encontra estável e nivelada no chão (vide para tomadas.
“Instalação”/ “Ajuste os pés”). • Antes de qualquer operação de manutenção ou
limpeza, retire a ficha da tomada de corrente e
4.Entrada da água desligue o aparelho da corrente eléctrica.
• Ligue a mangueira de entrada de água de acordo • O acesso à tomada de corrente eléctrica ou à
com as normas dos serviços municipalizados de desactivação do fornecimento de energia através
água locais (consulte “Instalação”/ “Ligue a de um interruptor de dois pólos deve ser sempre
mangueira de fornecimento de água” e siga as assegurado após a instalação.
instruções no saco da mangueira). • Não opere a máquina de lavar roupa se esta tiver
• Entrada da água: Apenas água fria (se não sido danificada durante o transporte. Informe o
houver mais informações na Serviço Pós-Venda.
tabela de programas) • A substituição do cabo de rede apenas deve ser
• Torneira: rosca para mangueira de 3/4” realizada pelo Serviço Pós-Venda.
• Pressão: 100-1000 kPa (1-10 bar). • A máquina deve ser apenas utilizada para os usos
prescritos para fins domésticos.
PRIMEIRO CICLO DE LAVAGEM
Recomenda-se que o primeiro ciclo de lavagem seja efectuado sem roupa.
Desta forma, será retirada toda a água residual usada pelo fabricante nos testes à máquina de lavar
roupa.
1.Abra a torneira.
2.Feche a porta da máquina.
3.Deite uma pequena quantidade de detergente (cerca de 30 ml) no compartimento do detergente .
4.Seleccione um programa de lavagem rápido (consulte a tabela dos programas).
5.Carregue no botão “Start/Pause”.

CUIDADOS E SUGESTÕES GERAIS


1.Embalagem de detergente podem misturar-se com as águas
• A embalagem é 100% reciclável e está marcada subterrâneas durante o processo de eliminação e
com o símbolo de reciclagem . Cumpra as contaminá-la.
normas locais em vigor quando eliminar o 3.Segurança para crianças
material da embalagem. • A máquina não deve ser utilizada por crianças.
2.Eliminação da embalagem e das Não permita que as crianças brinquem com a
máquinas velhas máquina, ou que entrem no tambor, nem que
• Este aparelho está classificado de acordo com a manuseiem a gaveta do pedestal ou o seu
Directiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos conteúdo.
de equipamento eléctrico e electrónico (REEE).
Ao garantir a eliminação adequada deste
4.Normas de segurança
produto, estará a ajudar a evitar potenciais • Nenhum outro aparelho deve ser colocado no
consequências negativas para o ambiente e para tampo da máquina de lavar (por ex.: máquina de
a saúde pública, que poderiam derivar de um secar, aquecedor de água, etc.).
manuseamento de desperdícios inadequado • A máquina de lavar roupa só deve ser instalada
deste produto. em espaços fechados.
• Não guarde líquidos inflamáveis junto do
O símbolo no produto, ou nos documentos aparelho.
que acompanham o produto, indica que este
aparelho não pode receber um tratamento 5.Recomendações gerais
semelhante ao de um desperdício doméstico. • Nunca deixe a máquina ligada
Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo desnecessariamente. Feche a torneira.
centro de recolha para a reciclagem de equipamento • Antes de qualquer operação de manutenção ou
eléctrico e electrónico. A eliminação deverá ser limpeza, retire a ficha da tomada de corrente e
efectuada em conformidade com as normas desligue o aparelho da corrente eléctrica.
ambientais locais para a eliminação de desperdícios. • Para limpar o exterior da máquina de lavar roupa,
Para obter informações mais detalhadas sobre o use um detergente neutro e um pano húmido.
tratamento, a recuperação e a reciclagem deste • Não utilize detergentes abrasivos.
produto, contacte o Departamento na sua
localidade, o seu serviço de eliminação de • Nunca tente forçar a abertura da porta.
desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o • Se necessário, o cabo de alimentação pode ser
produto. substituído por um idêntico, que poderá obter
através do seu Serviço Pós-Venda. O cabo de
• A máquina de lavar roupa é fabricada com
alimentação só deve ser substituído por pessoal
materiais recicláveis. A máquina de lavar roupa
qualificado.
deve ser eliminada de acordo com as normas
locais de eliminação de lixo. 6.Declaração de conformidade da CE
• Antes de eliminá-la, retire o cabo de rede e corte • Esta máquina de lavar roupa foi concebida,
o cabo de alimentação para tornar a máquina fabricada e distribuída em conformidade com os
inutilizável. requisitos de segurança das Directivas da CE:
• Retire também todos os resíduos de detergente Directiva de baixa tensão 73/23/CEE
do compartimento, do tambor, da mangueira de Directiva EMC 89/336/CEE
drenagem da água e da bomba antes de tornar a Directiva de marca CE 93/68/CEE
máquina inutilizável. Caso contrário, os resíduos
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
1. Tampo 2 1
2. Painel de controlo
3. Compartimento para detergente
3
4. Autocolante do serviço pós-
venda 4
(no painel dianteiro, por trás da
armação da porta) 5
5. Porta
6. Manípulo da porta 6
• Para abrir a porta, puxe o
manípulo
• Feche a porta, empurrando-a com
firmeza (o fecho fica bloqueado)
7. Pés ajustáveis
8. Filtro por trás da tampa

7 7
8

BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS


Estamos muito satisfeitos por ter escolhido a nossa máquina de lavar roupa com maior capacidade e
porta larga. Estas máquinas poderão também atrair os seus filhos, por isso, tomámos medidas especiais
para proteger as crianças que decidirem brincar no interior ou junto da máquina. Estas medidas
destinam-se a ajudar os pais ocupados, mas lembre-se que as crianças nunca devem brincar com a
máquina, quer esteja a trabalhar ou não.
Abertura da porta
A porta NÃO tem qualquer bloqueio especial, por isso, pode ser aberta pelo interior sem muita força por
uma criança pequena, caso a máquina não esteja em funcionamento. Se a máquina estiver ligada, a
porta encontra-se bloqueada, para evitar a saída da água quente ou da roupa.
Fecho da porta
Após o início do programa, a porta é bloqueada e entra no tambor cerca de 0,5 l de água. A porta é,
então, desbloqueada durante alguns segundos e posteriormente bloqueada até ao final do programa.
A luz de aviso “Porta bloqueada” acende-se se a porta estiver fechada. Se tiver de abrir a porta durante
um programa, prima o botão “Start/Pause”. A luz de aviso “Porta bloqueada” apaga-se e o indicador
“Start/Pause”começa a piscar. A porta pode agora ser aberta. A máquina pode ser iniciada novamente,
fechando a porta e premindo a tecla “Start/Pause”.
A porta nunca pode ser aberta em certas fases do ciclo de lavagem, por ex. quando a água está muito
quente ou pode sair. Nestes casos, a porta permanece fechada e a luz de aviso “Porta bloqueada”
acende-se de novo depois de premir o botão “Start/Pause”. Se ainda tiver necessidade urgente de abrir
a máquina, não retire a ficha mas carregue no botão “Reset/Desbloquear porta”. Isto permite escoar a
água e a porta pode então ser aberta.
BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
Botão de bloqueio de segurança para crianças
Desactivando os comandos, pode-se evitar que as crianças liguem a máquina. Para isso, basta PREMIR e
MANTER PREMIDO o botão “Bloqueio de segurança para crianças” durante 5 segundos. Uma luz indicadora
acender-se-á e todos os comandos serão desactivados. Só o selector de programas poderá ser rodado, para
que a máquina possa ser interrompida imediatamente em caso de emergência. Para isso, rode o botão para
a posição “ ”. Se a máquina já estiver a executar um programa quando o “Bloqueio de segurança para
crianças” for regulado, o programa continua normalmente até ao fim, mas é impossível efectuar quaisquer
alterações. Se a máquina for desligada depois de premir o botão “Bloqueio de segurança para crianças”,
não será possível iniciar outro programa. Se depois rodar o selector de programas para uma posição do
programa, a luz indicadora “Bloqueio de segurança para crianças” piscará momentaneamente, indicando
que está activado. Para desactivar o bloqueio a qualquer altura, PRIMA NOVAMENTE o botão “Bloqueio de
segurança para crianças” e MANTENHA-O PREMIDO durante 5 segundos.
Parafusos do bloqueio para crianças (no interior da porta)
Activação do bloqueio de segurança para crianças
1. Abra a porta.
2. Usando o doseador no compartimento de detergente, rode o parafuso de plástico por baixo do
manípulo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio em cerca de 180°. O parafuso fica agora
ligeiramente saliente e a porta não pode ser fechada.
Desactivação do bloqueio de segurança para crianças
1. Use o doseador do compartimento de detergente para voltar a colocar o parafuso na sua posição
original. A porta pode agora ser fechada.

COMO COLOCAR DETERGENTES E ADITIVOS


Colocar detergentes e aditivos
Puxe completamente o compartimento do detergente,
até ao limite.
Deite o detergente:

Compartimento
• Detergente para a pré-lavagem
Compartimento
• Detergente para a lavagem principal
• Tira-nódoas
• Amaciador de água (grau de dureza da água 4)
Se usar detergente líquido, coloque o doseador na
ranhura dianteira , e na ranhura traseira quando
usar detergente em pó.
Compartimento
• Amaciador
• Goma líquida
Doseador
Acrescente apenas amaciadores de tecido e condicionadores até à detergente líquido-
marca “Máx.” use a ranhura dianteira
Faça deslizar o compartimento do detergente até ouvir um clique.
Utilização de branqueador à base de cloro
• Lave a roupa no programa desejado (Algodão, Sintéticos),
adicionando uma quantidade adequada de branqueador à
base de cloro ao compartimento do AMACIADOR (feche
cuidadosamente o compartimento do detergente).
• Imediatamente após o fim do programa, inicie o programa
“Enxaguamento e Centrifugação” para eliminar qualquer cheiro
residual de lixívia; se desejar, pode adicionar amaciador. detergente em pó- Doseador
use a ranhura traseira
Notas:
• Guarde os detergentes e aditivos num lugar seco e seguro, fora do alcance das crianças.
• Se usar agentes para remover o calcário, tinturas ou lixívias, certifique-se de que são adequados para
as máquinas de lavar roupa. Um agente de remoção de calcário contém componentes que podem
danificar as peças da sua máquina de lavar.
• Não utilize solventes (terebintina, benzina, etc.)
Não lave na máquina tecidos que tenham sido tratados com solventes ou líquidos inflamáveis.
• Pode usar detergente líquido na fase de “Pré-lavagem” para programas com esta opção. Neste caso,
use apenas detergentes em pó no compartimento para a lavagem principal .
• Quando usar amaciadores concentrados para a roupa, adicione água ao compartimento do detergente
até à marca de nível “MÁX.”
• Para evitar problemas de distribuição quando usar detergentes líquidos ou em pó altamente
concentrados, use o doseador especial fornecido com o detergente e coloque-o dentro do tambor.
Se usar detergente em gel, use a regulação do doseador para detergente em pó.
• Para o início retardado, utilize apenas detergente em pó. O detergente em pó permanece no
compartimento do detergente até ao início do programa, mas os detergentes líquidos podem
desaparecer do compartimento.
• Se usar goma em pó, cumpra as indicações do fabricante da goma e proceda da seguinte forma:
1. Lave a roupa usando o programa de lavagem desejado.
2. De seguida, misture a goma de acordo com as instruções do fabricante da goma.
3. Regule o programa “Enxaguamento e Centrifugação”, reduza a velocidade para cerca de 800 rpm
e inicie o programa.
4. Puxe a gaveta do detergente até conseguir ver cerca de 3 cm do compartimento.
5. Enquanto a água estiver a correr para o compartimento do detergente, deite a solução de goma
na gaveta.
6. Se houver resíduos de goma no compartimento do detergente após o fim do programa, limpe-o
(consulte “Limpeza e manutenção”).
COMO DRENAR A ÁGUA RESIDUAL
Como drenar a água residual 2/5
A água residual deve ser removida:
• antes de mover uma máquina de lavar roupa (mudança
de lugar),
• quando a instalar em áreas sujeitas a congelação e
• antes de remover o filtro.
1.Antes de esvaziar a água residual, desligue a máquina e
retire a ficha da tomada. Certifique-se de que a água
arrefeceu antes do escoamento.
2.Rode a ranhura a 180°, de forma a que o ponto fique
virado para o aloquete aberto. Para isso, use o doseador 3
do compartimento do detergente ou uma moeda. A
cobertura abre-se em direcção ao chão.
3.Retire a mangueira, coloque um recipiente baixo por
baixo e puxe o tampão da mangueira.
4.Escoe completamente a água residual. De seguida,
feche a mangueira de escoamento da água residual.
5.Coloque a mangueira na tampa, flexione a tampa para
cima e feche a tampa utilizando o doseador do
compartimento do detergente ou uma moeda. O ponto
fica virado para o aloquete fechado.
6.Deite cerca de 1 l de água no compartimento do 5
detergente para reactivar o sistema Eco. Também deve
inserir a ficha novamente na tomada.
7.Agora pode encher a máquina de lavar e executar o
programa desejado.
COMO RETIRAR O FILTRO
Como retirar o filtro 1
O filtro deve ser retirado se:
• a máquina de lavar não escoar devidamente,
• objectos pequenos como, por exemplo, botões e
moedas ressoarem na bomba e
• 2 a 3 vezes por ano para inspecção.
Deve eliminar a água residual antes de retirar o filtro.
Execute os passos da secção “Como drenar a água
residual”, mas apenas até ao ponto 4. Depois, siga os
pontos descritos abaixo.
1.Abra o filtro mas não o retire completamente. Desaperte
lentamente o manípulo no sentido contrário ao dos
6
ponteiros do relógio até a água escoar. Certifique-se de
que a água arrefeceu antes de a deixar escoar.
2.Deixe a água escoar completamente.
3.De seguida, desaperte o filtro completamente e retire-o.
4.Limpe o filtro e o compartimento do filtro.
5.Certifique-se de que a turbina da bomba continua a
girar.
6.Introduza o filtro com o pino virado para cima e
aperte-o no sentido dos ponteiros do relógio.
7.Coloque a mangueira na tampa, flexione a tampa para 7
cima e feche a tampa utilizando o doseador do
compartimento do detergente ou uma moeda. O ponto
fica virado para o aloquete fechado.
8.Deite cerca de 1 l de água no compartimento do
detergente para reactivar o sistema Eco. Também deve
inserir novamente a ficha na tomada.
9.Pode agora encher a máquina de lavar e iniciar o
programa desejado.

7
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Parte exterior da máquina e painel de Junta da porta
controlo • Limpe ocasionalmente com um pano húmido.
• Limpe com detergente normal (não use produtos
• Verifique regularmente se existem corpos
abrasivos nem solventes).
estranhos nas dobras da junta.
• Seque com um pano macio.
Filtro
• Verifique e limpe o filtro regularmente, pelo
menos duas ou três vezes por ano (consulte
“Como retirar o filtro”).

Não utilize líquidos inflamáveis para limpar o aparelho.

Compartimento para detergente


1.Pressione a alavanca de desengate no compartimento de pré-
lavagem e retire a gaveta.
2.Retire os doseadores do compartimento do detergente.
3.Lave todas as peças em água corrente.
4.Volte a colocar as peças uma por uma no compartimento do
detergente e volte a introduzir o compartimento na abertura.

Verifique periodicamente e limpe os filtros na ligação


da água.
1.Feche a torneira.
2.Desenrosque a mangueira de entrada de água da torneira.
3.Limpe o filtro interno.
4.Volte a enroscar a mangueira de alimentação na torneira.
5.Desenrosque a mangueira de alimentação da máquina de lavar
roupa.
6.Limpe o filtro na máquina de lavar roupa.
7.Volte a enroscar a mangueira de alimentação na máquina.
8.Abra a torneira e certifique-se de que as ligações estão
vedadas.
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE AVARIAS
Esta máquina de lavar roupa está equipada com • os suportes de protecção usados durante o
funções de segurança automática, que detectam e transporte foram removidos. Antes de utilizar a
analisam avarias atempadamente e reagem de máquina de lavar roupa, deve retirar os suportes
forma adequada. de protecção (consulte “Instalação”).
No entanto, muitas vezes as avarias detectadas são Os resultados finais da centrifugação são
suficientemente pequenas para serem resolvidas medíocres:
numa questão de minutos. A máquina tem um sistema de detecção e correcção
Por exemplo: de desequilíbrio. Se carregar artigos pesados
A máquina não começa a trabalhar; (tapetes de casa de banho, roupões, etc.), este
nenhuma lâmpada se acende. sistema pode reduzir a velocidade
Verifique se: automaticamente para proteger a máquina ou
• a máquina está ligada; mesmo interromper o ciclo de centrifugação, caso
o desequilíbrio seja demasiado grande mesmo após
• a tomada está a funcionar correctamente
o início de várias centrifugações.
(utilize um candeeiro de mesa ou algo
semelhante para testar); • Se a roupa ainda estiver demasiado molhada no
final do ciclo, acrescente outras peças de roupa
• o programa foi seleccionado correctamente.
e repita o ciclo de centrifugação.
A máquina não começa a trabalhar, mas a • A formação excessiva de espuma pode impedir a
lâmpada “Start/Pause” está a piscar. centrifugação. Certifique-se de que está a usar a
Verifique se: quantidade correcta de detergente.
• a porta da máquina está bem fechada • Verifique se a velocidade de centrifugação foi
(bloqueio de segurança para crianças); reduzida para 0.
• o programa foi modificado;
Fornecimento de água inexistente ou
• a torneira da água está aberta. Se não, abra a pressão da água insuficiente para máquinas
torneira e carregue no botão “Start/Pause”. com mangueira de segurança:
A máquina pára durante o programa. • a máquina tem uma mangueira de segurança e a
Verifique se: válvula de segurança abriu-se (indicador
• a lâmpada “Paragem da cuba cheia” está acesa. vermelho na janela de inspecção da válvula de
Termine esta opção carregando de novo no botão; segurança).
• foi seleccionado outro programa. Neste caso, substitua-a por uma nova mangueira
Volte a seleccionar o programa desejado e de segurança.
carregue no botão “Start/Pause”; O tempo do programa indicado no visor do
• A lâmpada “Start/Pause” está acesa. Prima o tempo restante “salta” para cima ou para
botão “Start/Pause”; baixo de repente durante largos minutos,
• O sistema de segurança da máquina de lavar foi ou o tempo do programa apresentado
activado. inicialmente é aumentado/diminuído
Consulte a tabela de descrição das avarias. durante algum tempo:
Esta é uma capacidade normal da máquina de lavar,
Detergente e aditivos incorrectamente que permite a adaptação a factores que podem
distribuídos. afectar a duração do programa de lavagem, por ex.
Verifique se:
• excesso de espuma;
• os doseadores do compartimento do detergente
estão correctamente instalados (consulte • desequilíbrio da carga devido a peças de
“Limpeza e manutenção”); vestuário pesadas;
• está a ser fornecida água suficiente. Os filtros na • tempo de aquecimento mais longo a partir da
ligação da água podem estar obstruídos entrada de água fria correspondente.
(consulte “Limpeza e manutenção”). Devido a este tipo de influências, o tempo restante
A máquina vibra durante a centrifugação. para a execução do programa é novamente
calculado e actualizado, se necessário. Além disso,
Verifique se:
a máquina de lavar roupa determina a quantidade
• a máquina está nivelada e os quatro pés ficam de carga durante a fase de enchimento e ajusta a
correctamente assentes no chão (consulte duração do programa indicada inicialmente, se
“Instalação”); necessário.
O que devo fazer quando o sistema de segurança automática detectar uma avaria?
O programa é interrompido e vários indicadores (se disponíveis) apontam para a fonte da avaria.
Tabela de descrição das avarias
Lâmpada pequena acesa Visor digital Descrição da avaria
“Torneira de água fechada” “FH” “Avaria na entrada de água”
- “FP” “Avaria na drenagem da água”
- de “F4” a “F21” ou “888” “Avaria nos componentes eléctricos”
“Aquastop / Water Stop” “FA” “Avaria no sistema de Acqua Stop”

a. Avaria na entrada de água (fornecimento de c. Avaria no módulo eléctrico


água inexistente ou insuficiente) O visor digital mostra “F4” a “F21” ou “888”.
O indicador “Torneira de água fechada” está
• Ajuste o selector de programas para a posição
aceso e o visor digital mostra “FH” Desligue a
“ ”, seleccione o programa desejado e
máquina, rodando o selector de programas para
prima novamente o botão “Start/Pause”. O
a posição “ ” e retire a ficha da tomada.
programa irá continuar.
Verifique se:
• Se a avaria ocorrer novamente, contacte o
• a torneira da água está aberta e a pressão de
Serviço Pós-Venda (consulte “Serviço Pós-
fornecimento da água é suficiente;
Venda”).
• a mangueira de entrada de água está torcida;
d. Avaria no sistema de Acquastop
• o filtro entre a torneira e a mangueira está
desentupido (consulte “Limpeza e Ouve-se um sinal sonoro. A luz do indicador
Aquastop está acesa. O visor digital mostra “FA”
manutenção”/ “Filtro na ligação de água”);
e a bomba está a trabalhar.
a mangueira de entrada de água está congelada.
Ligue o aparelho à rede eléctrica. A “avaria no sistema de Acqua Stop” pode ter
Seleccione novamente o programa desejado e sido provocada por:
prima o botão “Start/Pause” novamente para • quantidade excessiva de espuma.
continuar com o programa (não adicione • uma fuga na máquina, entrada de água no
detergente para este programa) depósito.
b. Avaria na drenagem da água 1.Desligue a máquina, rodando o selector de
O visor digital mostra “FP”. Desligue a máquina, programas para a posição “ ”, retire a ficha da
rodando o selector de programas para a posição tomada e feche a torneira.
“ ” e retire a ficha da tomada.
2.Informe o Serviço Pós-Venda e descreva a avaria
Verifique se: (consulte “Serviço Pós-Venda”).
• a mangueira de escoamento está torcida (vide
3.Se o botão “Start/Pause” não tiver sido premido
“Instalação”);
mas a água ainda estiver a fluir para a máquina,
IMPORTANTE: antes de drenar, deixe a água da
desligue o fornecimento de água e informe o
lavagem arrefecer.
Serviço Pós-Venda (consulte “Serviço Pós-
• a mangueira de escoamento está congelada. Venda”).
Ligue o aparelho à rede eléctrica.
• A bomba/o filtro estão bloqueados (consulte
“Como retirar o filtro”/ “Como drenar a água
residual”).
IMPORTANTE: Certifique-se que a água de
lavagem arrefeceu antes de drenar.
Volte a seleccionar o programa desejado e prima
novamente o botão “Start/Pause” para
prosseguir com o programa (não adicione
detergente para este programa). Se a avaria
ocorrer novamente, contacte o Serviço Pós-
Venda (consulte “Serviço Pós-Venda”).
SERVIÇO PÓS-VENDA
Antes de contactar o Serviço Pós-Venda: Comunique:
1.Tente resolver pessoalmente a avaria (consulte • O tipo de avaria.
“Guia para resolução de avarias”). • Nº do modelo e da máquina bem como o código
2.Reinicie o programa para verificar se o problema de serviço (número após a palavra SERVICE).
foi resolvido.
3.Se a máquina continuar a funcionar
incorrectamente, contacte o Serviço Pós-Venda.
O autocolante do Serviço Pós-Venda está no
painel frontal por trás da armação da porta.
• O seu endereço completo.
• O seu número de telefone e o indicativo da área
de residência.
O número de telefone e endereço do Serviço Pós-
Venda encontram-se no cartão da garantia ou
consulte o seu revendedor local.

TRANSPORTE E MANUSEAMENTO
1.Retire a ficha da tomada.
2.Feche a torneira.
3.Retire as mangueiras de entrada e escoamento de água da ligação de serviço.
4.Esvazie completamente a mangueira de entrada e de escoamento da água.
5.Monte sempre os suportes de protecção (consulte “Instalação”/ ”Retire os suportes de protecção”).
INSTALAÇÃO
Retire os suportes de protecção
1.Desaperte os quatro parafusos com a ferramenta
fornecida. Retire também o olhal de plástico colocado
em volta do cabo de alimentação.
Não corte o olhal.
2.Desaperte o parafuso manualmente.
3.Retire o parafuso através da abertura larga.
4.Tape os orifícios com os tampões de plástico fornecidos.
Para isso, introduza os tampões na parte larga do
orifício, na direcção da seta, e empurre-os através da
ranhura estreita até encaixarem.
5.Guarde os suportes de protecção para uma utilização
futura.
• Sempre que a máquina é transportada, os suportes de
protecção devem ser montados de novo:
1.Levante as tampas de plástico com uma chave de
fendas, faça-as deslizar no sentido contrário ao
indicado pela seta e retire-as.
2.Introduza os suportes de protecção na ordem inversa.
Ajuste os pés
Pequenas irregularidades no chão podem ser compensadas
apertando ou desapertando os quatro pés da máquina
(nunca use pedaços de madeira, cartão ou material
semelhante):
1.A máquina de lavar roupa deve ser instalada na
horizontal em largura e profundidade. Use um nível de
bolha de ar.
2.Desaperte a porca no sentido dos ponteiros do relógio
usando a ferramenta fornecida.
3.Ajuste a altura do pé, regulando-o à mão.
4.Aperte a porca no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
Se a máquina for instalada num estrado de madeira,
distribua o peso colocando-o numa folha de
contraplacado de 70 x 70 cm e com pelo menos 3 cm de
espessura.
Fixe a folha de contraplacado ao chão.
Ligue a mangueira de fornecimento de água
1.Aperte cuidadosamente a ligação da mangueira à torneira,
de preferência à mão.
2.Certifique-se de que a mangueira não está torcida.
3.Abra completamente a torneira para verificar se as ligações
da máquina de lavar estão vedadas.
A máquina não deve ser ligada à torneira de mistura de um
aquecedor de água não pressurizado.
A máquina de lavar roupa pode ser ligada sem uma válvula de
retenção.
Inspeccione regularmente o estado da mangueira e substitua-
a se necessário usando uma nova mangueira do mesmo tipo
(disponível no Serviço Pós-Venda ou em qualquer
revendedor).
Se a mangueira flexível estiver danificada, desligue
imediatamente o aparelho da corrente eléctrica.
Se o comprimento da mangueira não for o suficiente,
substitua-a por uma mangueira “Acqua Stop” mais comprida
(disponível no Serviço Pós-Venda ou em qualquer
revendedor).
A montagem da nova mangueira na máquina de lavar roupa e
na torneira deve ser efectuada por um profissional.
A função de segurança Aquastop deixa de ser garantida se
o revestimento da mangueira estiver danificado.
Ligue a mangueira de escoamento da água
1.Ligue a mangueira de escoamento da água ao sifão
ventilado ou fixe-a ao lava-loiças com o cotovelo.
2.Certifique-se de que a mangueira não está torcida.
3.Fixe a mangueira para que não possa cair enquanto a
máquina estiver a funcionar.
As bacias pequenas não são adequadas.
Se for necessário acrescentar uma extensão, use uma
mangueira do mesmo tipo. Fixe as ligações com braçadeiras.
Comprimento máx. da mangueira de escoamento: 2,50 m
Altura máx. da drenagem: 1,25 m
Altura mín. da drenagem: 0,70 m
Ecological Paper

Printed in Germany
5019 301 15180 P 1/1205

Você também pode gostar