Redimidos Da Miséria
Redimidos Da Miséria
Redimidos Da Miséria
Deuteronmio 28.15-22,27-29,35,58-61
As tradues que possumos desses trechos bilbicos nos levariam a
acreditar que o prprio Deus coloca enfermidades e aflies no seu
povo, pois o texto diz o Senhor te ferir...
O Dr. Robert Young, autor de Hinsts to Bible Interprateition (Sugestes
para Interpretao Bblica), indica que, no hebraico original, o verbo
usado no sentido permissivo mais que no causativo. Na realidade seria
traduzido assim : O Senhor permitir que sejas ferido... o Senhor
permitir que venham estas maldies sobre ti...
Muitos outros verbos tem sido traduzidos no sentido causativo em
nossas bblias. Por exemplo, Isaas 45.7 diz: eu formo a luz e crio o mal;
eu o Senhor fao todas estas coisas. Deus cria o mal? No. Nesse caso,
Deus seria o Diabo. Deus pode permitir o mal, mas Ele no o cria.
O hebraico original desses versculos foi escrito no tempo permissivo,
mas, visto que nossa lngua no tem tempo permissivo correspondente,
os verbos foram traduzidos no causativo.
Quando o povo de deus quebrava os seus mandamentos, j no ficava
sob a sua proteo divina. O pecado e a iniquidade do povo atraia contra
si mesmo aquelas pragas terrveis.