Mea Ele
Mea Ele
Mea Ele
Natal-RN
INSTITUTO FEDERAL DE
EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA
RIO GRANDE DO NORTE
Campus EaD
Ilustração
MATEUS PINHEIRO
ISBN
CDU 811.134.2
O Material Didáctico
Querido alumno:
Estás recibiendo este material didáctico por medio del cual vas a
realizar la mayor parte de tus estudios del curso de Letras Licenciatura
en Español. En la Educación a Distancia (EaD), el material didáctico es la
herramienta de estudio más importante. Es un decisivo mediador entre
los conocimientos históricamente acumulados que fueron escogidos para
componer cada una de estas clases que ahora está en tus manos y tú.
¡Buen estudio!
Licenciatura em Espanhol
p03
Estructura didáctica de las clases
Con el objetivo de facilitar tu aprendizaje, las clases han sido
estructuradas didácticamente en apartados que faciliten tu itinerario de
estudios. Cada apartado cumple un objetivo especíÀco y están articulados
entre sí, de modo que, al Ànal de cada clase hayas comprendido el
contenido y aprendido los conceptos principales. Veamos cuáles son los
apartados y cuáles son sus funciones en las lecciones.
Presentación y objetivos
Texto que da inicio a la clase. Puede ser un poema,
unacrónica, una viñeta, un cuento, entre otros. Tiene
la función de problematizar la temática que será
trabajada en la clase.
Para empenzar
Texto que da inicio a la clase. Puede ser un poema,
unacrónica, una viñeta, un cuento, entre otros. Tiene
la función de problematizar la temática que será
trabajada en la clase.
Así es
Desarrolla la temática de la clase a través de la
presentación de los contenidos propiamente dichos.
Manos a la obra
Son las actividades de asimilación que están
relacionadas con los contenidos trabajados en cada
bloque..
¡Ojo!
Se aplica cuando el profesor quiere destacar algún
aspecto importante de la temática que está siendo
estudiada: conceptos, signiÀcado de téminos,
explicación adicional sobre un término, una pequeña
biografía de un autor, entre otros.
Licenciatura em Espanhol
p04
¡Ya sé!
Resumen de la lección que estudiaste.
Autoevaluación
Espacio en el que el profesor sugiere algunas maneras
de autoevaluación en relación a tu aprendizaje.
Referencia
Sólo aparece en las clases de Lengua Española. Permite
el acceso a actividades auditivas para desarrollar las
destrezas de comprensión auditiva y expresión oral
en español.
Licenciatura em Espanhol
p05
Licenciatura em Espanhol
p06
Índice
Licenciatura em Espanhol
p07
Licenciatura em Espanhol
p08
Licenciatura en Español
Introducción
Lección 01
Lección 01
Introducción
Presentación y objetivos
Estimado alumno:
¡A por ello!
Lección 01
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p03
español como lengua extranjera
Para empenzar
Así es
El concepto de método
Fig. 01
De acuerdo con el diccionario
electrónico de la Real Academia Española,
etimológicamente el término método
proviene del lat. PHWKűGXV, y este del gr.
njϠLjǏİǏǑ) y “deÀne un camino para lograr
unos Ànes determinados” (Sánchez, 2000:
28). En educación, el método corresponde
a la forma en que una situación de
enseñanza-aprendizaje es conducida, de
modo que el alumno pueda efectivamente
aprender la materia que es objeto de
estudio (Dicionário Metalinguagens da
Didáctica, 2000).
Lección 01
Introducción
p04
Por otra parte, en el marco de la enseñanza de lenguas extranjeras,
Richards y Rodgers (2003) entienden por método un conjunto sistemático
de prácticas docentes fundadas en una determinada teoría del lenguaje
y del aprendizaje de idiomas. Para Sánchez (2000), el método es un
conjunto integrado por: a) una base teórica que deriva de convicciones y
creencias coherentes capaces de empujar a actuar de una u otra manera;
b) un elenco de elementos lingüísticos seleccionados de acuerdo con
la base teórica anterior, que constituirían los objetivos de enseñanza
de aprendizaje; y c) un conjunto de técnicas adecuadas para lograr los
objetivos propuestos.
Lección 01
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p05
español como lengua extranjera
Por su parte, las teorías sobre el aprendizaje de la lengua que
determinan los métodos que vamos a estudiar son: el conductismo y
el constructivismo. Ambas responden a dos preguntas: ¿cuáles son los
procesos cognitivos y psicolingüísticos presentes en el aprendizaje de
la lengua? y ¿cuáles son las condiciones necesarias para activar estos
procesos de aprendizaje? De forma especíÀca, la teoría conductista
sostiene que una lengua se aprende mediante la imitación y el refuerzo.
Dicho de otra forma, el aprendizaje es consecuencia de la imitación y
la repetición de una serie de respuestas a estímulos concretos; su éxito
o fracaso depende del grado de aceptación que dichas respuestas
encuentren en el entorno de la persona. Mientras, la teoría constructivista
Fig. 03 señala que la adquisición de una lengua
debe concebirse dentro del contexto del
desarrollo intelectual del niño.
Lección 01
Introducción
p06
Ń Los instrumentos que se usan para evaluar el aprendizaje.
Lección 01
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p07
español como lengua extranjera
Fig. 04 comunicación.
Lección 01
Introducción
p08
puesto que de la elección del método depende en gran parte el resultado
del proceso didáctico.
Manos a la obra
__________________________________________________________
avanzado)?
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
Lección 01
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p09
español como lengua extranjera
la enseñanza de idiomas. Evolución histórica y análisis
didáctico, y responde las siguientes preguntas:
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
Lección 01
Introducción
p10
¡Ya sé!
Autoevaluación
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
Lección 01
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p11
español como lengua extranjera
5. Según el modelo de descripción de los métodos propuesto por
Richards, J. C. y T. S. Rodgers (2003), pon en cada uno de los
elementos, la letra de la dimensión a que pertenece: (E) enfoque,
(D) diseño y (P) procedimiento.
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
2EMHWLYRVJHQHUDOHV\HVSHFtÀFRV
Teoría lingüística
Papel de profesor
Referencias
Lección 01
Introducción
p12
Sánchez, A. (2000). Los métodos en la enseñanza de idiomas. Madrid:
Sociedad General Española de librería, S.A.
)XHQWHGHODVÀJXUDV
Fig. 01- Disponível em: http://4.bp.blogspot.com/-N1CmQzl08yQ/TYPZDIJ67lI/
AAAAAAAABOM/7XQ-pNBNEGQ/s400/000Mafalda000001.gif
Lección 01
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p13
español como lengua extranjera
Licenciatura en Español
Lección 02
Lección 02
Método gramática y traducción
Presentación y objetivos
Estimado alumno:
¡A por ello!
Lección 02
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p03
español como lengua extranjera
Para empenzar
Fig. 01
El modelo que emplea el método gramática y
traducción de la enseñanza de lenguas extranjeras es
el mismo que fue utilizado para la enseñanza del latín
y otras lenguas clásicas como el griego, a lo largo de
varios siglos. Por ello, Sánchez (2000: 133) registra
que este método “es como una Àgura fantasmal que
parece que siempre ha existido”. Sin embargo, se
desarrolló en el siglo XIX para la enseñanza del inglés
y el francés y más tarde se extendió a otras lenguas,
como el español. Su inÁuencia sobre la enseñanza
de nuestro idioma perduró hasta más o menos los
años setenta e, incluso, algunas de sus técnicas y
procedimientos se pueden encontrar todavía en
muchas aulas y manuales. Una aplicación particular
del método en estudio se puede encontrar en los primeros manuales de
español para extranjeros que fueron elaborados y publicados en España:
Español para extranjeros (1949) de Martín Alonso, y el Curso breve de
español para extranjeros (1954) de Francisco Borja Moll (1954), que fue
el más empleado durante más de veinte décadas. Mientras que en Brasil
Así es
Fig. 02
surge el primer manual de enseñanza de español
especíÀco para brasileños en el año 1945: Manual
de español de Idel Becker.
Lección 02
Método gramática y traducción
p04
mantenido su presupuesto básico que reconoce que la disciplina mental
es indispensable para desarrollar y fortalecer las facultades de la mente.
Lección 02
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p05
español como lengua extranjera
Papel del alumno. El alumno es un agente pasivo que debe
asimilar un conjunto de saberes que el profesor le transmite,
sin plantearse otro tipo de problemas o actitudes que puedan
cuestionar la enseñanza impartida.
Papel del profesor. El profesor es el modelo, el protagonista y la
autoridad en la clase. Su función es proporcionar conocimientos
lingüísticos que faciliten la lectura en la lengua extranjera. Por
ello es conveniente que conozca la lengua materna de los
alumnos.
Papel de los materiales. La enseñanza y el aprendizaje se
centran en el libro de texto, pero en la traducción, ya sea directa
o inversa, pueden utilizarse el diccionario y la gramática.
1. Comprensión de lectura.
Lección 02
Método gramática y traducción
p06
b. ¿A quién se ve en la plaza, en días despejados, en el invierno?
2. Reglas gramaticales.
Ń Se oye el llanto de un
niño.
Ń En el cine se vendieron
todas las palomitas.
Ń La familia se constituyó
por los padres e hijos.
5. Listas de vocabulario.
Lección 02
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p07
español como lengua extranjera
Largo Longo Vecinos Vizinhos
6. Ejercicio de traducción.
Manos a la obra
Lección 02
Método gramática y traducción
p08
Cuento Continuidad de los parques
Julio Cortázar (1914-1984)
Lección 02
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p09
español como lengua extranjera
coartadas, azares, posibles errores. A partir de esa
hora cada instante tenía su empleo minuciosamente
atribuido. El doble repaso despiadado se interrumpía
apenas para que una mano acariciara una mejilla.
Empezaba a anochecer. Sin mirarse ya, atados
rígidamente a la tarea que los esperaba, se separaron
en la puerta de la cabaña. Ella debía seguir por la senda
que iba al norte. Desde la senda opuesta él se volvió
un instante para verla correr con el pelo suelto. Corrió a
su vez, parapetándose en los árboles y los setos, hasta
distinguir en la bruma malva del crepúsculo la alameda
que llevaba a la casa. Los perros no debían ladrar, y
no ladraron. El mayordomo no estaría a esa hora, y
no estaba. Subió los tres peldaños del porche y entró.
Desde la sangre galopando en sus oídos le llegaban las
palabras de la mujer: primero una sala azul, después
una galería, una escalera alfombrada. En lo alto, dos
puertas. Nadie en la primera habitación, nadie en la
segunda. La puerta del salón, y entonces el puñal en la
mano, la luz de los ventanales, el alto respaldo de un
sillón de terciopelo verde, la cabeza del hombre en el
sillón leyendo una novela.
1. Autoridad.
Las funciones ante el saber, tanto del profesor como del alumno,
están delimitadas: el profesor es quien sabe y el alumno es quien tiene
que aprender. Lo que genera una actitud de respeto del alumno hacia el
profesor, y una actitud de superioridad del profesor hacia el alumno.
Lección 02
Método gramática y traducción
p10
no disponen todavía de los elementos de juicio necesarios para deÀnir
precisamente lo que aún no conocen.
3. Pasividad en el aprendizaje.
Fig. 05
Los alumnos son
receptores pasivos del
saber que les es transmitido
por el profesor. Por tanto,
su responsabilidad es
recibir, asimilar y acumular
conocimientos.
4. Aprendizaje no
participativo.
Los alumnos,
además de receptores pasivos, tienden a desarrollar un aprendizaje
individualista y no existe colaboración entre los compañeros para adquirir
nuevos conocimientos.
5. (QVHxDQ]DFHUUDGD\DXWRVXÀFLHQWH
Lección 02
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p11
español como lengua extranjera
9. Selección del contenido según criterios gramaticales.
Lección 02
Método gramática y traducción
p12
forma inmediata, sin considerar aspectos psicológicos que puedan surgir
y provocar menoscabo en el aprendizaje.
Adaptado de Sánchez, A. (2000: 148-150).
Manos a la obra
2. Añade por lo menos cinco desventajas a las quee a
continuación se enumeran sobre el Método gramática
y traducción:
Conclusiones
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
____________________________________________________________
Lección 02
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p13
español como lengua extranjera
¡Ya sé!
Autoevaluación
_________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
Lección 02
Método gramática y traducción
p14
3. ¿Cómo son utilizados los textos y manuales en este método?
_________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
10. ¿Cuál es la secuencia didáctica de una clase que sigue este método?
_________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
Lección 02
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p15
español como lengua extranjera
Referencias
)XHQWHGHODVÀJXUDV
Fig.01 http://2.bp.blogspot.com/_ZrG5MentKOE/TH63J9y-unI/AAAAAAAAAAU/HWrxkIra5gw/
s1600/becker.jpg
Fig.04-Disponível em:http://ayudafamilia.Àles.wordpress.com/2010/07relacion-alumno-profesores.
jpg
Fig. 05 https://lh3.googleusercontent.com/-jZ89jsorvdc/TXfocutxUyI/AAAAAAAAGBI/
Mpv0cjkz__Q/s200/untitled.bmp
Lección 02
Método gramática y traducción
p16
Licenciatura en Español
Método direFto
Lección 03
Lección 03
Método directo
Presentación y objetivos
Estimado alumno/a:
¡A por ello!
Lección 03
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p03
español como lengua extranjera
Para empenzar
Lección 03
Método directo
p04
metodología de enseñanza debería estar basada en lo oral;
Lección 03
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p05
español como lengua extranjera
Así es
Lección 03
Método directo
p06
Diseño Objetivos:
'HVDUUROODUODFDSDFLGDGGHFRPSUHQGHU\KDFHUVH
entender en la lengua objeto de estudio prioritariamente
en la lengua oral.
&RQVHJXLUTXHHOHVWXGLDQWHHPSLHFHDSHQVDUHQ
la nueva lengua y construya un nuevo sistema lingüístico
independiente del de su lengua materna.
Lección 03
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p07
español como lengua extranjera
Procedimiento Técnicas de clase, prácticas y comportamientos
observados. Según este método, el aprendizaje se
SURGXFHDWUDYpVGHODDVRFLDFLyQGLUHFWDGHOVLJQLÀFDGR
con la forma de la LO. Así, el aprendizaje tanto del
léxico como de la gramática se lleva a cabo por medio
de demostraciones visuales, asociaciones de ideas,
ejemplos y operaciones analógicas. La corrección de
errores se suele realizar en el momento en que se
cometen.
Manos a la obra
Lección 03
Método directo
p08
2. Interacción comunicativa prioritariamente oral
6. Aprendizaje participativo
7. Enseñanza parcialmente
abierta
Lección 03
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p09
español como lengua extranjera
compromiso para diversiÀcar o complementar lo que le ofrecen los
manuales. Sin embargo, ese grado de libertad puede causar problemas
de coherencia y eÀcacia en el desarrollo de la clase y la consecución total
de los objetivos.
8. El profesor es el protagonista
Fig. 07
11. Selección del
vocabulario según criterios
de uso en situaciones
comunicativas normales
El vocabulario que
a este método le interesa
enseñar, son las palabras
que usamos en el día a día,
aunque, no se consideran
los términos considerados
malsonantes o tabúes.
Lección 03
Método directo
p10
13. Los objetivos gramaticales deben adquirirse siempre
mediante el método inductivo
Manos a la obra
Conclusiones
Lección 03
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p11
español como lengua extranjera
en grupos numerosos o en las escuelas públicas,
asimismo ha sido difícil encontrar profesores
nativos.
¡Ya sé!
Lección 03
Método directo
p12
Autoevaluación
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
y el método directo.
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Lección 03
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p13
español como lengua extranjera
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Referencias
Lección 03
Método directo
p14
)XHQWHGHODVÀJXUDV
Fig. 01-Disponível em: http://www.poemas-del-alma.com/blog/wp-content
uploads/2008/10/lenguajehablado.jpg
Lección 03
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p15
español como lengua extranjera
Licenciatura en Español
Lección 04
Lección 04
Método audiolingual o audio-oral
Presentación y objetivos
¡ A por ello!
Lección 04
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p03
español como lengua extranjera
Para empenzar
Lección 04
Método audiolingual o audio-oral
p04
El programa ASTP tuvo una duración de dos años, pero atrajo
mucho la atención de la prensa y de la comunidad académica. Durante
los siguientes diez años se debatió el Army Method y la conveniencia de
usar este método del ejército en programas normales de idiomas. Pero
los lingüistas que desarrollaron este programa no estaban interesados
especialmente en la enseñanza de idiomas. La metodología del método
del ejército, como la del método directo, se basaba más en el contacto con
la lengua objeto que en una teoría metodológica bien desarrollada. Era
un programa innovador principalmente por los procedimientos usados y
la intensidad de la enseñanza y no por la teoría subyacente. Sin embargo
convenció a un grupo de lingüistas prominentes del valor de un enfoque
oral e intensivo para aprender una lengua extranjera.
Manos a la obra
Lección 04
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p05
español como lengua extranjera
Así es
Lección 04
Método audiolingual o audio-oral
p06
Ń Objetivos. Ser capaz de comunicarse oralmente en la LO, y engloba
tanto la comprensión auditiva como la expresión oral. Se piensa que la
habilidad oral guarda relación con una pronunciación y una gramática
correctas, y también con la capacidad de poder responder de forma
expedita y adecuada en situaciones de comunicación oral.
Ƚ3DSHOGHORVPDWHULDOHV/RVPDQXDOHVVHFRPSOHPHQWDQFRQXQDJUDQ
FDQWLGDGGHUHFXUVRVGLGiFWLFRVTXHWLHQHQODÀQDOLGDGGHD\XGDUDO
docente en el proceso de enseñanza de la LE y lograr que el alumno
domine la LO. Ejemplos de estos materiales son el magnetofón con
modelos de diálogos y drills con una correcta pronunciación nativa, al
mismo tiempo que se puede grabar y reproducir la producción oral de
los alumnos.
Lección 04
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p07
español como lengua extranjera
Procedimiento Técnicas de clase, prácticas y comportamientos observados.
Se trabaja con pasajes de obras literarias o textos elaborados
cuidadosamente por el profesor que se ajustan a determinadas
reglas gramaticales. Al texto le siguen unas preguntas de
comprensión lectora, cuya respuesta puede estar o no explícita
en el texto. No existe ninguna interacción entre los alumnos
ni tampoco entre alumno-profesor. En el aprendizaje se pone
énfasis en la corrección y se considera el error algo negativo
que hay que corregirlo en el mismo momento que se produce.
¡Ojo!
$FWLYLGDGPHQWDO\ItVLFDUHÁHMDGDHQODUHSHWLFLyQRUDO
\HQODLQWHUDFFLyQ
La clase del método audio-oral se caracteriza por la gran cantidad
de actividad que requiere, tanto por parte del profesor como de los
alumnos. En este marco metodológico, el profesor está en constante
actividad tanto física como mental, favoreciendo de este modo que los
Lección 04
Método audiolingual o audio-oral
p08
alumnos hagan o respondan preguntas, memoricen diálogos, repitan
oraciones o hagan otro tipo de ejercicios.
,QWHUDFFLyQOLQJtVWLFDFLIUDGDHQODIRUPDPiVTXHHQ
ODFRPXQLFDFLyQDXWpQWLFD
Ya hemos mencionado que la interacción debe ser sobre todo
oral, pero el objetivo no es tanto la transmisión de un signiÀcado o
mensaje, sino más bien la adquisición de estructuras y vocabulario que
se consideran básicos en la lengua que se aprende. Para este método, el
signiÀcado está relegado a un segundo plano, si bien el objetivo último
del aprendizaje es que el aprendiente logre comunicarse en la LO.
$SUHQGL]DMHDFWLYR\SDUWLFLSDWLYR
/DPRWLYDFLyQHVWiVXSHGLWDGDDODDFWLYLGDGLQFHVDQWH\
variada
El método audio-oral no procura de forma expresa la motivación
del alumno, pero considera que con procedimientos y una selección del
contenido cientíÀcamente adecuados se tiene que mantener su atención.
Por ello se aconseja que el profesor cambie frecuentemente el tipo de
actividades y ejercicios, sobre todo cuando percibe que el interés por
parte de los alumnos decae.
$FWLYLGDGHVUHSHWLWLYDV\HQJUXSR
(OFRQWHQLGRHVWiÀMDGRGHDQWHPDQR
/RVPDQXDOHVRIUHFHQXQFRQMXQWRFHUUDGRGHPDWHULDOHV
SDUDODSUiFWLFDDe este modo, los libros de texto o cualquier otro
Lección 04
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p09
español como lengua extranjera
tipo de material utilizado en el método audio-oral son una guía obligatoria
y con pocas opciones abiertas al cambio. En ello, se parece más al método
tradicional que al método directo, en este último el profesor disfrutaba de
un amplio margen de maniobra para variar o reconducir la clase.
6HOHFFLyQGHOFRQWHQLGRVHJ~QFULWHULRVGHIUHFXHQFLD
HVWUXFWXUDO
El contenido de la lengua, ya sea fonológico, morfológico o
sintáctico, que se incluye en los materiales didácticos, ha sido previamente
seleccionado considerando cuáles son las estructuras y oraciones
habituales de la LO. Así, este contenido, conjuntamente con el listado de
vocabulario básico, subordina todo el desarrollo del método audio-oral.
(OFRQWHQLGR\ORVREMHWLYRVVHDJUXSDQHQWRUQRDXQD
VLWXDFLyQFRPXQLFDWLYD
La situación comunicativa es el eje en torno al cual gira la elaboración
del diálogo o texto inicial. Sin embargo, lo que a simple vista parecía tan
positivo desde el punto de vista de la comunicación, estaba restringido
a otro criterio que falseaba en parte la fuerza comunicativa, esto es, la
LO utilizada en estas situaciones estaba pedagógicamente controlada con
estructuras y léxico programado.
(VWiSURKLELGRGDUH[SOLFDFLRQHVVREUHODJUDPiWLFD
/DWUDGXFFLyQHVWiWHUPLQDQWHPHQWHSURKLELGD
/RVHUURUHVVHFRUULJHQGHLQPHGLDWR
Lección 04
Método audiolingual o audio-oral
p10
errores, si se repiten, se consolidan como tales.
6HFXHQFLDGLGiFWLFDFDUDFWHUtVWLFDGHORVPpWRGRV
DXGLROLQJXDOHV
En líneas generales, la secuencia didáctica del método audiolingual
se inicia con la audición de un texto, después se realiza un trabajo oral
sobre el texto y por último los ejercicios estructurales.
$XGLFLyQGHXQWH[WR\WUDEDMRRUDO
Ejemplo de diálogo:
Por ejemplo:
Lección 04
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p11
español como lengua extranjera
b) Los ejercicios de transformación en los cuales sí se efectúan
cambios (de género, número, persona, tiempos, etc.).
Por ejemplo:
Ejercicios de sustitución.
Por ejemplo:
b. Un reloj ...................................................................
c. Rebaño ...................................................................
Ejercicios de mutación.
Por ejemplo:
mesa.
Lección 04
Método audiolingual o audio-oral
p12
Ejercicios de transformación.
Por ejemplo:
b. El dentista atendió al
paciente.
c. He prestado un libro.
&RQFOXVLRQHV
Manos a la obra
Lección 04
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p13
español como lengua extranjera
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
¡Ya sé!
Lección 04
Método audiolingual o audio-oral
p14
Autoevaluación
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Lección 04
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p15
español como lengua extranjera
8. ¿Qué recursos didácticos complementan los manuales de enseñanza?
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
9. ¿Cuáles son los pasos que sigue la secuencia didáctica de este
método?
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Referencias
Lección 04
Método audiolingual o audio-oral
p16
Licenciatura en Español
Lección 05
Lección 05
Método oral o situacional
Presentación y objetivos
Estimado alumno:
¡A por ello!
Lección 05
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p03
español como lengua extranjera
Para empenzar
Lección 05
Método oral o situacional
p04
Así es
Lección 05
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p05
español como lengua extranjera
Teoría del aprendizaje. El método situacional se fundamenta
en el modelo conductista que entiende que los procesos que
intervienen en el aprendizaje de una LE son similares a los
involucrados en el aprendizaje de la L1. Si bien el aprendizaje
de una LE consistía en la formación de hábitos, los lingüistas
contraponían el concepto de situación al de formación de hábitos.
Por ello, el proceso de aprendizaje presenta un continuum de
tres etapas: recibir el conocimiento, asentarlo en la memoria por
medio de actos repetitivos, continuados e insistentes y emplearlo
de modo práctico para transformarlo en un hábito personal
impensado y poder transferir esas estructuras y el vocabulario
en situaciones similares. El proceso de aprendizaje se lleva a cabo
de forma inconsciente, pero crece y se aÀanza por medio de la
asociación del texto a una situación concreta de uso de la lengua.
Diseño Objetivos:
Lección 05
Método oral o situacional
p06
Papel de los materiales. Los manuales se complementan con
otros recursos didácticos, cuya Ànalidad es auxiliar al docente en
el proceso de enseñanza de la LE y lograr que el alumno domine
la LO. Ejemplos de este tipo de ayudas son: las ilustraciones, el
magnetofón con modelos de textos descriptivos y diálogos con
una correcta pronunciación nativa. Al mismo tiempo, se puede
grabar y reproducir la producción oral de los alumnos. en los
laboratorios de idiomas tan importantes para el método en
estudio.
Manos a la obra
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
Lección 05
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p07
español como lengua extranjera
La clase según el modelo situacional se ajustaría a la siguiente
secuencia de actividades:
2. Repetición en grupo
3. Repetición interactiva
Lección 05
Método oral o situacional
p08
5. Prácticas de transferencia
Lección 05
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p09
español como lengua extranjera
Manos a la obra
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
¡Ya sé!
Lección 05
Método oral o situacional
p10
Autoevaluación
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Lección 05
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p11
español como lengua extranjera
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Referencias
Lección 05
Método oral o situacional
p12
Licenciatura en Español
Método estructuro-global-
audiovisual
Lección 06
Lección 06
Método estructuro-global-
audiovisual
Presentación y objetivos
Estimado/a alumno/a:
¡A por ello!
Lección 06
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p03
español como lengua extranjera
Para empenzar
El método estructuro-global-audiovisual de la
enseñanza de lenguas extranjeras
Lección 06
Método estructuro-global-audiovisual
p04
Así es
Lección 06
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p05
español como lengua extranjera
Diseño Objetivo. El objetivo lingüístico general es ser capaz de
comunicarse oralmente en la LE en situaciones cotidianas. Así,
el aprendizaje del sistema fonológico es primordial, para ello
el alumno: a) escucha con la ayuda de elementos visuales, b)
repite cuantas veces sea necesario, c) debe captar el signiÀcado,
y d) vuelve a repetir hasta lograr una pronunciación perfecta.
Además, el sistema de sonidos de la LE se aprende considerando
los aspectos contrastivos con la L1 y en cuanto a la selección del
vocabulario y la gramática básica de las situaciones cotidianas
esta se efectúa según criterios de uso oral.
Lección 06
Método estructuro-global-audiovisual
p06
y otras ayudas audiovisuales. En el caso de deducción del
signiÀcado también se usa el contexto y la situación.
Lección 06
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p07
español como lengua extranjera
Manos a la obra
1.
1 Elabora un cuadro comparativo con enfoque, diseño y procedimiento
de los métodos audio-oral, situacional y EGA.
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
Lección 06
Método estructuro-global-audiovisual
p08
la velocidad y corrección de errores. Los alumnos participan en grupo y
de modo individual.
Lección 06
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p09
español como lengua extranjera
fuera muy distinto al del audiolingualismo norteamericano y al modelo
situacional británico, su aplicación demostró que la base estructuralista
prevalecía sobre la premisa acerca de comprensión global y la transmisión
de signiÀcado a través de imágenes. Así, algunos inconvenientes que
presenta esté método son:
Sin embargo, cabe hacer notar, que, si bien la práctica del método
estructuro-global-audiovisual solo se ha restringido a Francia, algunos
de sus principios han ejercido una inÁuencia en nuestra forma actual de
enseñar una LE, como, por ejemplo: el modo de conÀgurar los manuales
que fueron elaborados a partir de las propuestas metodológicas
comunicativas.
Manos a la obra
Lección 06
Método estructuro-global-audiovisual
p10
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
¡Ya sé!
Lección 06
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p11
español como lengua extranjera
Autoevaluación
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Lección 06
Método estructuro-global-audiovisual
p12
7. ¿Cuál es el papel del profesor en el método EGA?
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Referencias
Lección 06
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p13
español como lengua extranjera
Licenciatura en Español
Lección 07
Lección 07
Método respuesta física total
Presentación y objetivos
Estimado/a alumno/a:
¡A por ello!
Lección 07
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p03
español como lengua extranjera
Para empenzar
La revolución cognitiva
Así es
Lección 07
Método respuesta física total
p04
(1977: 4, citado en Sánchez 2000: 225):
Tanto el cerebro como el sistema nervioso están programados
biológicamente para adquirir la lengua siguiendo un orden
determinado y de manera también preÀjada. La secuencia es
primero escuchar, luego hablar y el modo de hacerlo consiste
en sincronizar el lenguaje con el cuerpo de cada persona (Ash-
er 1977: 4).
Lección 07
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p05
español como lengua extranjera
Enfoque Teoría lingüística. Asher no especiÀca una teoría lingüística, es
decir, no registra un abordaje de la naturaleza de la lengua y de
su organización, si bien en algún momento aÀrmó que la lengua
estaba compuesta de elementos abstractos y no abstractos. A
los primeros pertenecían los nombres y los verbos (sobre todo
el modo imperativo).
Lección 07
Método respuesta física total
p06
Tipología de actividades.
Lección 07
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p07
español como lengua extranjera
Procedimiento Técnicas de clase, prácticas y comportamientos
observados. Para eliminar el estrés, la ansiedad y motivar a los
alumnos se aconseja introducir algunos toques humorísticos,
dado que el objetivo del profesor es que el alumno se divierta
aprendiendo. El aprendizaje es inductivo y la gestión de la clase
es unilateral, esto es, deÀnida y dirigida por el docente y/o por
los autores del método. En clases no se recurre a la traducción,
se usa la L2 pero se explica lo que se va a hacer en clase en L1.
Existe mucha interacción entre profesor-clase, profesor-alumno
y entre los propios alumnos cuando realizan trabajos en grupo,
pero siempre dirigidos por el profesor.
Manos a la obra
Lección 07
Método respuesta física total
p08
2. Enumera 5 inconvenientes que encuentres en el método
RFT.
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
Lección 07
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p09
español como lengua extranjera
lingüísticamente, repiten las frases-mandato para que las
ejecuten otros compañeros de la clase
Manos a la obra
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
Conclusiones
Ń La ausencia de retroalimentación.
Lección 07
Método respuesta física total
p10
¡Ya sé!
Autoevaluación
Lección 07
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p11
español como lengua extranjera
__ Si este alumno es perfectamente capaz de realizar las instrucciones
emitidas, el profesor veriÀca que los alumnos han asimilado las órdenes
dadas.
__ Pero en esta ocasión son sólo los alumnos los que las ejecutan.
Referencias
Lección 07
Método respuesta física total
p12
Licenciatura en Español
Presentación y objetivos
Estimado/a alumno/a:
¡A por ello!
Lección 08
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p03
español como lengua extranjera
Para empenzar
Lección 08
Método aprendizaje comunitario o tutelado
p04
tores afectivos que intervienen en el aprendizaje) u orientada
hacia la realización de tareas (centrada en la comunicación
cognitiva). La segunda es más importante; los factores afec-
tivos desempeñan también un papel importante pero subor-
dinado a lo anterior. De otra parte lo que La Forge considera
como más sobresaliente en la clase son tres realidades:
– La clase implica gente.
– Aprender una lengua equivale a que existen personas en
interacción dinámica.
– Aprender una lengua implica gente que responde.
Estas realidades apuntadas por La Forge bastan para poner
de relieve la dimensión social y humanística del método. Con
UD]yQKDVLGRGHÀQLGRHVWHFRPRHOPiVKXPDQLVWDGHORVPp-
todos, entendiendo por tal lo anotado anteriormente sobre
este término.
Manos a la obra
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
Lección 08
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p05
español como lengua extranjera
Así es
Lección 08
Método aprendizaje comunitario o tutelado
p06
Ń /D 5 VLJQLÀFD retención y UHÁH[LyQ (por una
parte, todo lo que se retiene se interioriza y llega
a ser parte de la nueva personalidad del alumno
HQOD/(GHRWUDHODOXPQRWLHQHTXHUHÁH[LRQDU
sobre lo que ha aprendido, evaluar su estadio
de aprendizaje actual y reconsiderar sus metas
futuras).
Lección 08
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p07
español como lengua extranjera
Ń Nacimiento (donde se establecen los
sentimientos de seguridad y de pertenencia).
Lección 08
Método aprendizaje comunitario o tutelado
p08
El modelo de una clase
según el método aprendizaje
comunitario o tutelado cambia
esencialmente de lo que
estamos acostumbrados dentro
del sistema escolar, por ello
para que se puedan lograr los
objetivos la clase ha de adoptar
algunos procedimientos
HVSHFtÀFRV
Lección 08
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p09
español como lengua extranjera
Manos a la obra
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
Conclusiones
Lección 08
Método aprendizaje comunitario o tutelado
p10
Ń Los estudiantes crean la lengua.
¡Ya sé!
Lección 08
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p11
español como lengua extranjera
Autoevaluación
( ) Los temas son seleccionados por los alumnos, con la venia del
profesor.
Lección 08
Método aprendizaje comunitario o tutelado
p12
Referencias
)XHQWHGHODVÀJXUDV
Fig. 01 -http://2.bp.blogspot.com/_odeva4AlYcw/SIXx8-ALHRI/AAAAAAAAAAk/ouzAGDc_Y-4/
s320/Im+7.jpg
Fig 02 - http://www.extracomercial.com.br/escolas/images/estudiantes.jpg
Lección 08
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p13
español como lengua extranjera
Licenciatura en Español
Método silencioso
Lección 09
Lección 09
Método silencioso
Presentación y objetivos
Estimado/a alumno/a:
¡A por ello!
Lección 09
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p03
español como lengua extranjera
Para empenzar
Lección 09
Método silencioso
p04
Manos a la obra
Actividad 1
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Así es
Si me lo dices, lo olvido,
Si me lo enseñas, lo recuerdo,
Lección 09
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p05
español como lengua extranjera
Enfoque Teoría lingüística. El método de Gattegno no hace explícita
una teoría lingüística, aunque de acuerdo con su modo de
proceder se puede deducir que concibe la lengua como un
sistema del cual nos valemos para comunicarnos. Asimismo, si
se toman en cuenta tanto los materiales empleados en la clase
como el orden en que se presentan, se inÀere que el método
silencioso tiene como base operativa en la organización de
la LO, la teoría estructuralista. La lengua oral recibe prioridad
sobre la escrita, la oración es la unidad básica de enseñanza y
el signiÀcado proposicional tiene más importancia que el valor
comunicativo. Las reglas gramaticales de la LO se aprenden
inductivamente y el vocabulario (el más versátil y funcional)
es un elemento fundamental, a pesar de que no se percibe
una clara subordinación de las estructuras lingüísticas y del
vocabulario a una situación y contexto comunicativo.
Lección 09
Método silencioso
p06
Diseño Objetivo. El objetivo del método silencioso es desarrollar
en los aprendientes del nivel principiante, los elementos orales
y auditivos básicos de la LO. Se busca una Áuidez cercana a la
de un nativo.
Lección 09
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p07
español como lengua extranjera
Papel de los materiales. Los materiales empleados son:
Lección 09
Método silencioso
p08
¡Ojo!
Atención
Lección 09
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p09
español como lengua extranjera
Manos a la obra
Actividad 2
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Conclusiones
Lección 09
Método silencioso
p10
¡Ya sé!
Autoevaluación
Lección 09
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p11
español como lengua extranjera
7. ¿Cuáles son las razones para que el profesor guarde silencio en
clases?
Referencias
http://www.rae.es/rae.html
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/default.htm
)XHQWHGHODVÀJXUDV
Fig. 01 - http://es.wikipedia.org/wiki/Regletas_de_Cuisenaire
Lección 09
Método silencioso
p12
Licenciatura en Español
Método sugestopedia
Lección 10
Lección 10
Método sugestopedia
Presentación y objetivos
Estimado/a alumno/a:
Lección 10
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p03
español como lengua extranjera
Para empenzar
Lección 10
Método sugestopedia
p04
Manos a la obra
Actividad 1
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Actividad 2
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Actividad 3
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Así es
Lección 10
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p05
español como lengua extranjera
éxito tanto de los alumnos que tienen facilidad en el aprendizaje como
de los que no la tienen.
Lección 10
Método sugestopedia
p06
Un curso de sugestopedia perdura treinta días, con cuatro horas
de clase diarias, seis días a la semana. Lo componen diez unidades
de estudio, cada unidad tiene un diálogo con unas 1.200 palabras,
una lista de vocabulario y comentarios gramaticales. Asimismo, en
los cursos participan doce miembros socialmente homogéneos,
con igual proporción de hombres y mujeres que se sientan en un
círculo para facilitar la participación en clases.
Lección 10
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p07
español como lengua extranjera
Procedimiento Técnicas de clase, prácticas y comportamientos observados.
La clase de LE de cuatro horas se divide en tres partes:
Lección 10
Método sugestopedia
p08
Manos a la obra
Actividad 4
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Conclusiones
Lección 10
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p09
español como lengua extranjera
¡Ya sé!
Autoevaluación
¢&yPRVHPDQLÀHVWDODDXWRULGDGGHOSURIHVRU"
Lección 10
Método sugestopedia
p10
6. ¿Cuál es la teoría psicológica que fundamenta la sugestopedia?
Referencias
http://www.rae.es/rae.html
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/
default.htm
)XHQWHGHODVÀJXUDV
Fig. 01 - http://www.npp-sugestopedia.com/imagen/lozanov.gif
Fig. 02 e 03 - http://www.teiaportuguesa.com/metodosugestopedicoactividades.htm
Fig. 04 - http://3.bp.blogspot.com/_DY7IpQU3uz8/TQpjNcOXz6I/AAAAAAAAAEM/
GXJTkel1D_U/s320/IMA9.jpg
Lección 10
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p11
español como lengua extranjera
Licenciatura en Español
Enfoque natural
Lección 11
Lección 11
Enfoque natural
Presentación y objetivos
Estimado/a alumno/a:
¡A por ello!
Lección 11
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p03
español como lengua extranjera
Para empenzar
Lección 11
Enfoque natural
p04
Manos a la obra
Actividad 1
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Así es
Lección 11
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p05
español como lengua extranjera
Teoría del aprendizaje. Para el enfoque natural el aprendizaje se
lleva a cabo mediante el uso de la LO en situaciones comunicativas,
sin recurrir a la L1 o a un análisis gramatical. Este enfoque acepta
el modelo innatista y concibe el lenguaje como construcción
creativa debido a los procesos cognitivos del hablante. Krashen
y Terrell (1983: 19) aseveran que la “adquisición solo puede tener
lugar cuando las personas entienden mensajes en la lengua
objeto”. Asimismo, como ya debes haber estudiado la “Teoría
de la monitorización” de Steven Krashen en la asignatura Teorías
de adquisición de segundas lenguas, vamos a continuación a
presentar, de modo resumido, las cinco hipótesis que constituyen
esta teoría:
Lección 11
Enfoque natural
p06
para pensar; b) prestar atención a la forma; y c)
tener conocimiento de las reglas. En otras palabras,
el monitor desempeña el papel de guía y corrector
de las producciones espontáneas basadas en la
adquisición.
Lección 11
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p07
español como lengua extranjera
Modelo de programa. El modelo de programa de un curso en el
marco del enfoque natural consta de dos partes. En primer lugar,
se elaboran los objetivos típicos del curso y se expone lo que
se propone realizar, como, por ejemplo, enunciar las destrezas
comunicativas básicas que se van a desarrollar. En segundo
lugar, se tienen que valorar las necesidades e intereses de los
alumnos. Cuando se hayan determinado tanto las situaciones en
las que se empleará la LO como los temas en los que tendrá que
comunicarse, se Àjarán los objetivos de comunicación. Además,
la selección de los contenidos tiene que ser ligeramente superior
al nivel actual del aprendiente (+ 1), y al mismo tiempo bajar el
Àltro afectivo. Por ello, los contenidos deberían ser interesantes y
propiciar un clima amistoso y relajado.
Lección 11
Enfoque natural
p08
Ń Decidir junto con el profesor la cantidad de
tiempo de los ejercicios e incluso completarlos y
corregirlos sin su ayuda.
Lección 11
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p09
español como lengua extranjera
Manos a la obra
Actividad 2
Lección 11
Enfoque natural
p10
Conclusiones
¡Ya sé!
Lección 11
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p11
español como lengua extranjera
segunda lengua: hipótesis de adquisición-aprendizaje, hipótesis del orden
natural de adquisición de los morfemas, hipótesis de la monitorización,
hipótesis del input o del caudal lingüístico e hipótesis del Àltro afectivo.
Según Krashen (1985:4): “Las segundas lenguas se adquieren solo si hay
un input comprensible y si los Àltros afectivos están lo bastante bajos
para permitir la entrada del input”.
Autoevaluación
Lección 11
Enfoque natural
p12
Referencias
http://www.rae.es/rae.html
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/default.htm
Lección 11
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p13
español como lengua extranjera
Licenciatura en Español
Enfoque nociofuncional
Lección 12
Lección 12
Enfoque nociofuncional
Presentación y objetivos
Estimado/a alumno/a:
¡A por ello!
Lección 12
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p03
español como lengua extranjera
Para empenzar
Lección 12
Enfoque nociofuncional
p04
Manos a la obra
Actividad 1
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Actividad 2
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Funciones lingüísticas
Con el término funciones lingüísticas se alude a un determinado tipo
de unidades de la lengua que resultan de analizarla desde la perspectiva
del uso que de ella se hace y no de la de su estructura formal. Así, con
el enunciado >¿Por qué no venís a comer a casa este Àn de semana?@
un hablante puede estar haciendo una invitación. Desde el punto de
vista del análisis gramatical, este enunciado está formado con una
oración interrogativa introducida por una partícula interrogativa, datos
que resultan ser independientes de cualquier contexto de uso. Desde el
punto de vista del análisis nociofuncional, el enunciado está asociado más
frecuentemente a la función lingüística de hacer una invitación, pero puede
estar asociado también a otras funciones lingüísticas, como por ejemplo
pedir una explicación sobre una decisión o sobre un comportamiento.
El interlocutor del hablante interpretará adecuadamente el sentido de
esas palabras con ayuda de los conocimientos que tiene de su particular
Lección 12
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p05
español como lengua extranjera
situación de comunicación, y a ese procedimiento de interpretación
entre interlocutores se lo conoce como negociación del signiÀcado. El
sentido de un enunciado, a diferencia de la estructura gramatical en la
que este se formula, es siempre dependiente del contexto de uso.
Nociones lingüísticas
Una noción lingüística es un componente semántico de los enunciados,
que se aísla cuando éstos se someten a un análisis centrado en el uso
de la lengua y no en su estructura formal. Todo enunciado tiene un
componente funcional, que se relaciona fundamentalmente con las
intenciones del hablante, y un componente nocional, que se relaciona
con los conceptos a los que el hablante se reÀere.
Lección 12
Enfoque nociofuncional
p06
elaboración de un nuevo tipo de programas para la enseñanza de
lenguas. En esa obra, Wilkins proponía una taxonomía de nociones, que
agrupaba en diversos tipos (categorías semántico-gramaticales: tiempo,
espacio, cantidad; categoría de relaciones de signiÀcado, etc.) y cada
uno de estos tipos tenía diversos subtipos (tiempo: momento, duración,
frecuencia, secuencia).
Manos a la obra
Actividad 3
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Lección 12
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p07
español como lengua extranjera
Así es
Lección 12
Enfoque nociofuncional
p08
Modelo de programa. En el marco del enfoque nociofuncional,
el programa se centra en el signiÀcado y no en la forma. Los
objetivos se establecen a modo de conductas observables, que se
describen en un nivel determinado de competencia comunicativa.
Un curso en una programación nociofuncional, consta de
unidades nocionales extensas, que a su vez se subdividen en
otras menores. Cada una de estas subunidades abarca temas
distintos, con actividades de práctica cuyo eje central son las
funciones comunicativas concretas, como, por ejemplo, pedir y
dar opiniones (Yo creo que… ¿Y tú?). Las combinaciones entre
funciones y nociones dan origen a una serie de exponentes
lingüísticos, que componen la lista de expresiones que los
aprendientes deberán ser capaces de usar de modo apropiado
para consumar sus intenciones comunicativas. Estos exponentes,
sirven de base para la selección, secuenciación y gradación de
los contenidos lingüísticos del programa. Además, los programas
son cuantiÀcables, se evalúa si los alumnos han logrado o no los
elementos indispensables en términos de conducta para cambiar
de nivel de aprendizaje.
Lección 12
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p09
español como lengua extranjera
Procedimiento Técnicas de clase, prácticas y comportamientos observados.
La gestión de la clase empieza a dejar de ser de uso exclusivo del
profesor o por la autoridad escolar, y el modelo de lengua objeto
de estudio será a través de muestras representativas del uso
comunicativo. De acuerdo con Sánchez (2000: 192): “En general,
puede aÀrmarse que el tema de la aplicación del programa a la
clase no se trata”, es decir, no se hace referencia al procedimiento
que pueda o deba seguirse para alcanzar los Ànes propuestos.
Manos a la obra
Actividad 4
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Conclusiones
Lección 12
Enfoque nociofuncional
p10
lección. Le faltan ingredientes esenciales para que sea considerado una
metodología, ya que solo enseña un listado de nociones comunicativas,
funciones presentadas en situaciones comunicativas, estructuras
lingüísticas utilizadas en las nociones y funciones comunicativas, y un
inventario léxico comprendido en esas mismas funciones.
¡Ya sé!
Autoevaluación
Lección 12
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p11
español como lengua extranjera
( ) La lengua es un sistema que tiene como Ànalidad la comunicación.
Referencias
http://www.rae.es/rae.html
Lección 12
Enfoque nociofuncional
p12
Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics (2010).
Cuarta Edición. London: LONGMAN.
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/default.htm
Lección 12
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p13
español como lengua extranjera
Licenciatura en Español
Enfoque comunicativo
Lección 13
Lección 13
Enfoque comunicativo
Presentación y objetivos
Estimado/a alumno/a:
¡A por ello!
Lección 13
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p03
español como lengua extranjera
Para empenzar
Lección 13
Enfoque comunicativo
p04
y las relaciones que en el mismo se establecen entre los sujetos
que interaccionan.
Manos a la obra
Actividad 1
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Lección 13
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p05
español como lengua extranjera
Así es
Lección 13
Enfoque comunicativo
p06
De este modo, al igual que los estudios de Hymes acerca de la
conceptualización de competencia comunicativa, el modelo de
competencia comunicativa desarrollado por Canale y Swain (1980)
y su revisión por Canale (1983), fue reelaborado por Bachmann
(1991) y ampliado a su vez por Celce-Murcia, Dörnyei y Turrell
(1997), convirtiéndose en la referencia del enfoque comunicativo.
Lección 13
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p07
español como lengua extranjera
Modelo de programa. El modelo de programa se suele
diseñar a partir de nociones y/o funciones, si bien se pueden
añadir situaciones, temas, estructuras, etc. Se pone énfasis en
la enseñanza y desarrollo de las cuatro destrezas lingüísticas
desde el principio del proceso de enseñanza-aprendizaje. La
enseñanza se fundamenta en el diseño y desarrollo de actividades
comunicativas.
Ń Proporciona retroalimentación.
Lección 13
Enfoque comunicativo
p08
Papel del alumno. A pesar de que la enseñanza tiene que estar
centrada en el alumno y tiene que atender las necesidades de
éste, los dos agentes de la clase son el profesor y los alumnos y
debe existir entre ellos una situación de respeto y participación
Por su parte, el alumno que pasa a tener más autonomía, tiene un
papel activo en su proceso de aprendizaje y en el desarrollo de
estrategias y de criterios para la autoevaluación.
Adaptado de Richards y Rodgers (2003: 151-174), Sánchez (2000: 196-212), Moreno (1997:
117-132), y Melero (2000: 86-105).
Lección 13
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p09
español como lengua extranjera
Manos a la obra
Actividad 2
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
3. Consolidación de la comprensión
Lección 13
Enfoque comunicativo
p10
sean reutilizados, ya sea buscando información o transmitiéndola a los
compañeros, pero sin ser una repetición mecánica.
Lección 13
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p11
español como lengua extranjera
Manos a la obra
Actividad 2
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Conclusiones
Lección 13
Enfoque comunicativo
p12
¡Ya sé!
Autoevaluación
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Lección 13
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p13
español como lengua extranjera
a) Completa la siguiente información:
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Lección 13
Enfoque comunicativo
p14
Referencias
http://www.rae.es/rae.html
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/default.htm
Lección 13
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p15
español como lengua extranjera
Licenciatura en Español
Presentación y objetivos
Estimado/a alumno/a:
¡A por ello!
Lección 14
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p03
español como lengua extranjera
Para empenzar
Lección 14
Enfoque comunicativo mediante tareas
p04
–De la profundización en el estudio de diversos aspectos
curriculares y didácticos que facilitan los procesos de aprendizaje
de una lengua extranjera.
Los inicios del aprendizaje por tareas, en la década de los 80, pueden
analizarse desde dos perspectivas que se complementan: la de los
estudios de la adquisición de lenguas extranjeras y los de diseño curricular.
Apoyado en ideas aportadas por la investigación de la adquisición de
lenguas extranjeras, que señalaban la incompatibilidad de los programas
de contenidos utilizados hasta entonces con los procesos psicolingüísticos
de adquisición, el aprendizaje mediante tareas se generó –desde dentro
del enfoque comunicativo– en un afán de superar las limitaciones que
estos programas tenían como base para el desarrollo de la competencia
comunicativa. Long y Crookes (1992) aÀrman que un programa de
contenidos lingüísticos se basa en un modelo de adquisición que no
se corresponde con los hallazgos de la investigación en adquisición de
segundas lenguas, entre otras razones porque los modelos tradicionales
presentan las formas lingüísticas de manera aislada y porque se espera
que el alumno las domine inmediatamente. Señalan que tampoco los
modelos nociofuncionales superan el problema, ya que una noción o
una función no resultan más plausibles como unidad de adquisición que
una estructura gramatical. Los procesos cognitivos de la adquisición,
implicados en la evolución de la interlengua, hacen imprescindible
un desarrollo progresivo y cíclico de formas y funciones, junto con la
correspondiente reestructuración de los conocimientos previos.
Lección 14
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p05
español como lengua extranjera
siguiente forma: “Un programa regulado por la lengua se caracteriza por
asumir –de forma explícita y consciente, o bien, de forma implícita y sin
habérselo planteado– que el aprendizaje se producirá a medida que el
programa vaya suministrando los datos que desea enseñar; se caracteriza
por el intento (vano intento) de acompasar el desarrollo de la interlengua
al programa de enseñanza”.
Manos a la obra
Actividad 1
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Lección 14
Enfoque comunicativo mediante tareas
p06
Diseño Teoría del aprendizaje. El enfoque comunicativo mediante tareas,
por una parte, se fundamenta en las mismas ideas generales
sobre la naturaleza del aprendizaje que subyacen en la enseñanza
comunicativa de la lengua analizadas en la lección 13. Por otra,
también se basa en principios, tales como:
Lección 14
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p07
español como lengua extranjera
Tipología de actividades. Ante la diversidad de opiniones sobre
qué constituye una tarea, también han sido elaboradas muchas
descripciones contrapuestas sobre los tipos básicos de tareas,
como, por ejemplo:
Ń Participar en grupo.
Lección 14
Enfoque comunicativo mediante tareas
p08
Procedimiento Técnicas de clase, prácticas y comportamientos observados.
La negociación con los estudiantes es una técnica de trabajo
fundamental de este enfoque, ya que la toma de decisiones
les lleva a implicarse en su aprendizaje. Las tareas que pueden
desarrollarse en el aula son de dos tipos: las tareas de comunicación
y las tareas de apoyo lingüístico. Las primeras guardan relación
con la utilización de la LE, mediante cualquiera de las destrezas
lingüísticas, centrando la atención, el signiÀcado, en el mensaje
y la intención comunicativa. Las segundas son tareas que se
reÀeren a aspectos concretos del sistema lingüístico, ya sea de la
fonología, de la gramática, del léxico, entre otros, pero siempre
trabajados de forma comunicativa. Las tareas de comunicación
y las tareas de apoyo lingüístico se combinan en el decurso de
la clase, desarrollando tanto conocimientos formales como
instrumentales, de un modo natural, favoreciendo la adquisición
de la lengua y el desarrollo de la competencia comunicativa.
Adaptado de Estaire (2009: 9-19), Richards y Rodgers (2003: 219-237), Melero (2004:
703-709).
Manos a la obra
Actividad 3
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Lección 14
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p09
español como lengua extranjera
Conclusiones
¡Ya sé!
Lección 14
Enfoque comunicativo mediante tareas
p10
Autoevaluación
Referencias
Lección 14
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p11
español como lengua extranjera
Long, M. (1984). The Design of Classroom Second Language
Acquisitions: Towards Task-based Language Teaching. EN: K. Hyltenstam
y M. Pienemann (Eds.), Instructural and Social implications of Second
Language Acquisition Research. Clevedon: Multilingual Matters.
Lección 14
Enfoque comunicativo mediante tareas
p12
Diccionario de la lengua española.
http://www.rae.es/rae.html
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/default.htm
Lección 14
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p13
español como lengua extranjera
Licenciatura en Español
La era posmétodo
Lección 15
Lección 15
La era posmétodo
Presentación y objetivos
Estimado/a alumno/a:
¡A por ello!
Lección 15
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p03
español como lengua extranjera
Para empenzar
Lección 15
La era posmétodo
p04
Así es
Lección 15
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p05
español como lengua extranjera
Enfoque: Según Richards y Rodgers (2003: 240-241),
“los enfoques tienen en común un conjunto esencial de teorías y
creencias acerca de la naturaleza de la lengua y del aprendizaje del
idioma y un conjunto derivado de aquel, de principios de enseñanza
de un idioma”. Además, el modo Áexible de aplicación de estos
principios, consiente interpretaciones y aplicaciones distintas, así
como revisiones y actualizaciones que permiten que los enfoques
subsistan por mucho tiempo. Por otro lado, el enfoque puede
generar varios métodos, ya que es el nivel en el que se especiÀcan
los supuestos sobre la lengua y su aprendizaje.
Manos a la obra
Actividad 1
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Actividad 2
Lección 15
La era posmétodo
p06
efectúa el contraste entre el método audio-oral y el
enfoque comunicativo.
Teoría lingüística.
Objetivos.
Modelo de programa.
Tipología de actividades.
Actividad 3
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Lección 15
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p07
español como lengua extranjera
Actividad 4
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Actividad 5
_______________________________________________________
Lección 15
La era posmétodo
p08
b) Cuáles son las tres características principales del
estado de la situación posmétodo?
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
_______________________________________________________
Actividad 6
Lección 15
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p09
español como lengua extranjera
todos los alumnos después de haber reÁexionado y
escrito en cada una: cuál/es sería/n el/los método/s,
el o los enfoques que le sirvieron de marco. JustiÀca
tu respuesta.
¡Ya sé!
Lección 15
La era posmétodo
p10
Autoevaluación
Referencias
Lección 15
Metodología para la enseñanza y aprendizaje del
p11
español como lengua extranjera
Silva, G. (2004). o professor como um intelectual. EN: Revista Linguagem
e Cidadania,12. Disponible en: www.ufsm.br/lec/02_04/gisvaldo.htm
http://www.rae.es/rae.html
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/default.htm
Lección 15
La era posmétodo
p12