Latitude-D520 - User's Guide - PT-BR PDF
Latitude-D520 - User's Guide - PT-BR PDF
Latitude-D520 - User's Guide - PT-BR PDF
Clique nos links à esquerda para obter informações sobre os recursos e a operação do computador. Para obter informações sobre outros documentos
fornecidos com o seu computador, consulte Como obter informações.
Notas, avisos e advertências
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador.
AVISO: Um AVISO informa sobre danos potenciais de hardware ou perda potencial de dados e ensina como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica riscos potenciais de danos de propriedade, de ferimentos ou até de morte.
Abreviações e acrônimos
Para obter uma lista completa de abreviações e acrônimos, consulte o Glossário.
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
© 2006 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É proibida a reprodução sem permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, ExpressCharge, Dell TravelLite, Undock
& Go, e Dell OpenManage são marcas comerciais da Dell Inc.; Core é marca comercial e Intel, Pentium e Celeron são marcas comerciais registradas da Intel Corporation; Microsoft,
Outlook e Windows são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation; Bluetooth é marca registrada comercial de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é usada pela Dell
sob licença; EMC é marca comercial registrada da EMC Corporation; ENERGY STAR é marca comercial registrada da EPA (Environmental Protection Agency) dos EUA. Como parceira
da ENERGY STAR, a Dell Inc. determinou que este produto atende às diretrizes da ENERGY STAR no que se refere à eficiência de energia.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento como referência às entidades proprietárias dessas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc.
declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
Modelo PP17L
Novembro de 2006 Rev. A01
Voltar para a página do índice
Vista frontal
Vista esquerda
Vista direita
Vista traseira
Vista inferior
Vista frontal
Acende quando o computador lê ou grava dados.
Se o computador estiver conectado a uma tomada elétrica, a luz se comportará da seguinte maneira:
¡ Verde contínuo: a bateria está sendo carregada.
¡ Verde piscando: a bateria está quase totalmente carregada.
¡ Apagada: a bateria está adequadamente carregada (ou o computador está desligado).
¡ Laranja piscando: a carga da bateria está baixa.
¡ Laranja contínuo: a carga da bateria está criticamente baixa.
Acende quando o teclado numérico está ativado.
Acende quando os dispositivos sem fio estão ativados.
Acende quando a função de letras maiúsculas está ativada.
Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com o Bluetooth.
Acende quando a função Scroll Lock está ativada.
botão liga/desliga — Pressione o botão liga/desliga para ligar o computador ou para entrar ou sair de um modo de gerenciamento de energia (consulte
Modos de gerenciamento de energia).
AVISO: Para evitar a perda de dados, desligue o computador desativando o sistema operacional Microsoft® Windows® em vez de pressionar o botão
liga/desliga.
Se o computador parar de responder, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga até que o computador esteja completamente desligado (o que
pode demorar vários segundos).
Vista esquerda
NOTA: O ventilador é acionado quando o computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que o ventilador ou o computador estão com
problemas.
encaixe do cabo de segurança — Permite acoplar ao computador um dispositivo antifurto disponível no mercado. Para obter mais informações, consulte as
instruções fornecidas com o dispositivo.
AVISO: Antes de adquirir um dispositivo antifurto, verifique se ele funciona com o encaixe do cabo de segurança.
slot da placa de PC/ExpressCard — Suporta uma placa de PC, como um modem ou um adaptador de rede, ou um ExpressCard em um adaptador. O
computador vem com uma tampa plástica instalada no slot. Para obter mais informações, consulte Como instalar uma placa de PC ou ExpressCard.
Quando você recebe o computador, o sensor está desativado. Você pode usar programa de configuração do sistema (consulte Programa de configuração do
sistema) para ativar este sensor. Para obter informações sobre como transferir dados, consulte a Ajuda do Windows, o Centro de ajuda e suporte ou a
documentação fornecida com o dispositivo compatível com infravermelho. Para informações sobre o acesso ao Centro de ajuda e suporte, consulte Centro de
ajuda e suporte do Windows.
conectores de áudio
Conecte os fones de ouvido ou alto-falantes ao conector.
Vista direita
compartimento de mídia — Você pode instalar dispositivos como uma unidade óptica, uma segunda bateria ou o módulo Dell TravelLite™ no compartimento
de mídias. Para obter mais informações, consulte Compartimento de mídias.
aba de liberação da trava do dispositivo — Libera o dispositivo do compartimento de mídias. Para obter instruções, consulte Compartimento de mídias.
conectores USB
Conecta dispositivos USB, como mouse, teclado ou impressora. Você pode
também conectar a unidade de disquete opcional diretamente ao conector
USB usando o cabo da própria unidade.
Vista traseira
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de ventilação. Não coloque o computador
ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas). Isto pode danificar o computador ou causar incêndio.
conectores USB
Conecta dispositivos USB, como mouse, teclado ou impressora. Você pode
também conectar a unidade de disquete opcional diretamente ao conector
USB usando o cabo da própria unidade.
Se você adquiriu o modem interno opcional, conecte a linha telefônica ao
conector do modem.
Para obter informações sobre como utilizar o modem, consulte a
documentação on-line do modem, fornecida com o computador. Para obter
informações sobre o acesso a guias do usuário on-line consulte Como
obter informações.
Conecta o computador a uma rede. As duas luzes próximas ao conector
indicam o status da conexão e da transferência de informações em
comunicações de rede com fio.
Para obter informações sobre como usar o adaptador de rede, consulte o
guia do usuário do dispositivo, fornecido com o computador. Consulte
Como obter informações.
conector de saída de TV S-vídeo
Conecta o computador a um aparelho de TV. Para obter mais informações,
consulte Como conectar o computador a um aparelho de TV ou dispositivo
de áudio.
conector serial
Conecta dispositivos seriais, como mouse ou dispositivos de mão.
conector de vídeo
Conecta um monitor externo. Para obter mais informações, consulte Como
usar a tela.
ADVERTÊNCIA: O adaptador de energia (AC) funciona com tomadas elétricas do mundo todo. No entanto, os conectores de energia e os filtros de
linha variam de país para país. O uso de um cabo incompatível ou a conexão incorreta ao filtro de linha ou à tomada elétrica poderá causar
incêndio ou danos ao equipamento.
AVISO: Ao desconectar o cabo do adaptador de energia (AC) do computador, segure-o pelo conector, e não pelo fio, e puxe-o com firmeza, mas com
cuidado para não danificá-lo.
aberturas de ventilação — O computador usa um ventilador interno para criar um fluxo de ar através das aberturas de ventilação, evitando o
superaquecimento.
NOTA: O ventilador é acionado quando o computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que o ventilador ou o computador estejam
com problemas.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de ventilação. Não coloque o computador
ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas). Isto pode danificar o computador ou causar incêndio.
Vista inferior
tampa do compartimento do módulo de memória/modem/Mini-Card WLAN/bateria de célula tipo moeda — Cobre o compartimento que contém um
módulo de memória, o modem, o Mini-Card WLAN e a bateria de célula tipo moeda. Para obter informações adicionais, consulte Como adicionar e substituir
peças.
AVISO: O seu computador possui a tecnologia Undock & Go™ que permite desacoplá-lo sem entrar no modo de espera. Uma vez que o computador
pode não entrar automaticamente no modo de espera ao ser desacoplado, certifique-se de que as configurações no painel de controle das Opções de
energia não impedem a entrada do computador no modo de espera. Se você alterar o painel de controle das Opções de energia para impedir a
entrada do computador no modo de espera, aumentará consideravelmente as probabilidades de desgastar rapidamente a sua bateria ou provocar o
superaquecimento do seu computador.
aberturas de ventilação — O computador usa um ventilador interno para criar um fluxo de ar através das aberturas de ventilação, evitando o
superaquecimento.
NOTA: O ventilador é acionado quando o computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que o ventilador ou o computador estejam
com problemas.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de ventilação. Não coloque o computador
ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas). Isto pode danificar o computador ou causar incêndio.
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice
Apêndice
Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ D520
AVISO: Para evitar danos ao computador ou à tela, não utilize soluções de limpeza diretamente sobre a tela. Use somente produtos fabricados
especificamente para a limpeza de telas e siga as instruções fornecidas com o produto.
l Umedeça um pano macio que não solte fiapos com água ou com uma solução para limpeza de telas e limpe a tela.
l Umedeça um pano macio que não solte fiapos com água e limpe o computador e o teclado. Não deixe a água do pano penetrar entre o touch pad e o
apoio para as mãos.
Touch pad
1. Desligue o computador.
2. Desconecte quaisquer dispositivos que estejam conectados ao computador e de suas tomadas elétricas.
3. Remova todas as baterias (consulte Como substituir a bateria).
4. Umedeça, com água, um pano macio que não solte fiapos e passe-o delicadamente pela superfície do touch pad. Não deixe a água do pano penetrar
entre o touch pad e o apoio para as mãos.
Unidade de disquete
AVISO: Não tente limpar os cabeçotes da unidade com cotonetes. Esse procedimento pode desalinhar os cabeçotes, fazendo com que a unidade não
funcione.
Use um kit de limpeza disponível no mercado para limpar a unidade de disquete. Esses kits contêm disquetes preparados para remover a sujeira acumulada
durante a operação normal.
CDs e DVDs
AVISO: Use sempre ar comprimido para limpar as lentes da unidade de CD/DVD e siga as instruções fornecidas com o dispositivo de ar comprimido.
Nunca toque nas lentes da unidade.
Se você detectar problemas, como saltos, na qualidade de exibição de CDs ou DVDs, experimente limpar os discos.
1. Segure o disco pela borda externa. Você pode também tocar na borda interna do orifício central.
AVISO: Para evitar danos à superfície, não limpe o disco com movimentos circulares.
2. Com um pano seco, macio e que não solte fiapos, limpe suavemente a parte de baixo do disco (o lado sem rótulo), realizando movimentos do centro
para fora.
Para remover sujeiras mais difíceis, experimente usar água ou uma solução de água e sabão neutro. Você também pode comprar produtos comerciais
de limpeza de discos e que fornecem alguma proteção contra poeira, impressões digitais e arranhões. Os produtos para limpeza de CDs também podem
ser usados com segurança em DVDs.
FCC Class B
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia em freqüência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções do manual do
fabricante, pode causar interferência na recepção de rádio e TV. Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para dispositivos digitais
de Classe B, conforme estabelecido na Parte 15 das Normas da FCC.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições:
1. Este dispositivo não pode ocasionar interferência prejudicial.
2. Este dispositivo precisa aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferências que possam causar uma operação indesejada.
AVISO: Os regulamentos da FCC especificam que as alterações ou modificações não aprovadas explicitamente pela Dell Inc. podem cancelar sua
permissão para operar o equipamento.
Esses limites foram criados para assegurar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. No entanto, não há
garantias de que a interferência não ocorrerá em uma instalação específica. Se o equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio e TV, o que
pode ser determinado ligando-se e desligando-se o equipamento, experimente corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
l Mude o local do sistema em relação ao receptor.
l Conecte o sistema em uma tomada elétrica diferente de forma que o sistema e o receptor fiquem em circuitos diferentes.
Se necessário, consulte um representante da Dell Inc. ou um técnico experiente de rádio/TV para obter sugestões adicionais.
As informações a seguir referem-se ao(s) dispositivo(s) abordado(s) neste documento, em conformidade com os regulamentos da FCC:
Número do modelo: PP17L
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice
Desempenho da bateria
Como verificar a carga da bateria
Como conservar a energia da bateria
Modos de gerenciamento de energia
Como efetuar as configurações de gerenciamento de energia
Como carregar a bateria
Como substituir a bateria
Como armazenar a bateria
Desempenho da bateria
NOTA: Para obter informações sobre a garantia Dell para seu computador, consulte o Guia de informações do produto ou o documento de garantia em
separado enviado com o computador.
Para obter um excelente desempenho do computador e ajudar a preservar as configurações do BIOS, ligue o computador portátil da Dell™ usando
permanentemente a bateria principal instalada. Uma bateria é fornecida como equipamento padrão no compartimento de bateria.
NOTA: Uma vez que a bateria pode não estar totalmente carregada, use o adaptador de energia (AC) para ligar o seu novo computador a uma tomada
elétrica quando for usá-lo pela primeira vez. Para obter melhores resultados, use o computador com o adaptador de energia (AC) até que a bateria
esteja totalmente carregada. Para ver o status da carga da bateria, acesse as Painel de controle® Opções de energia e, em seguida, clique na guia
Medidor de energia.
NOTA: O tempo de operação da bateria (período em que a bateria retém a carga) diminui com o passar do tempo. Dependendo da forma como a
bateria é usada e das condições sob as quais ela é usada, pode ser que você tenha de comprar uma nova bateria durante a vida útil de seu
computador.
O tempo de operação da bateria varia de acordo com as condições operacionais. Você pode instalar uma segunda bateria opcional no compartimento de
mídias para aumentar significativamente esse tempo.
Ele diminui consideravelmente quando você executa certas operações, incluindo, entre outras, as seguintes:
l Uso de unidades ópticas
l Uso de dispositivos de comunicação sem fio, placas de PC, ExpressCards, placas de memória ou dispositivos USB
l Uso de configurações de alto brilho de vídeo, proteções de tela em 3D ou outros programas com consumo elevado de energia, como jogos em 3D por
exemplo
l Operação do computador no modo de desempenho máximo (consulte Como efetuar as configurações de gerenciamento de energia)
NOTA: É recomendável conectar o computador a uma tomada elétrica durante as gravações de CD ou DVD.
ADVERTÊNCIA: O uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. Substitua a bateria somente por uma bateria
compatível adquirida na Dell. A bateria de íon de lítio foi projetada para funcionar com o seu computador Dell. Não use baterias de outros
computadores em seu computador.
ADVERTÊNCIA: Não descarte baterias junto o lixo doméstico. Quando a bateria não puder mais armazenar carga, ligue para o órgão ambiental ou
para a empresa de coleta de lixo local para obter instruções sobre como descartar uma bateria de íons de lítio. Consulte “Descarte da bateria” no
Guia de informações do produto.
ADVERTÊNCIA: O uso inadequado da bateria pode aumentar o risco de incêndio ou de queimaduras químicas. Não perfure, não incinere, não
desmonte nem exponha a bateria a temperaturas acima de 60°C (140°F). Mantenha a bateria longe de crianças. Manuseie com muito cuidado
baterias danificadas ou que estejam vazando. As baterias danificadas podem vazar e causar danos pessoais ou ao equipamento.
Medidor de bateria do Dell™ QuickSet
Se o Dell QuickSet estiver instalado, pressione <Fn><F3> para ver o medidor de bateria do QuickSet. O medidor de bateria mostra o status, a saúde da
bateria, o nível de carga e o tempo necessário para o carregamento total da bateria do computador.
Para obter mais informações sobre o QuickSet, clique o botão direito no ícone da barra de tarefas e depois clique em Ajuda.
Se o computador estiver conectado a uma tomada elétrica, o ícone aparecerá.
Indicador de carga
Ao pressionar uma vez ou manter pressionado o botão de status no indicador de carga da bateria, você pode verificar:
l Carga da bateria (verificação feita ao pressionar e soltar o botão de status)
l Saúde da bateria (verificação feita ao pressionar e manter pressionado o botão de status)
O tempo de operação da bateria é determinado, em grande parte, pelo número de vezes em que ela é carregada. Após centenas de ciclos de carga e
descarga, as baterias perdem um pouco da capacidade de carga — ou da saúde. Quer dizer, uma bateria pode apresentar um status de “carregada” porém
manter uma reduzida capacidade de carga (saúde).
Como verificar a saúde da bateria
NOTA: Você pode verificar a saúde da bateria de duas maneiras: pelo uso do indicador de carga como descrito abaixo ou do medidor de bateria do Dell
Advertência de bateria com carga baixa
AVISO: Para evitar a perda ou corrupção de dados, salve o trabalho imediatamente após uma advertência de bateria com pouca carga. Conecte o
computador a uma tomada elétrica. Se a bateria ficar completamente sem energia, o modo de hibernação será iniciado automaticamente.
Por padrão, uma janela pop-up avisa quando a carga da bateria está esgotada em aproximadamente 90%. Você pode alterar as configurações dos alarmes
de bateria no QuickSet ou na janela Propriedades de opções de energia. Para obter mais informações sobre o acesso ao QuickSet ou à janela Propriedades
de opções de energia, consulte Como efetuar as configurações de gerenciamento de energia.
l Sempre que possível, conecte o computador a uma tomada elétrica, pois a vida útil da bateria é determinada, em grande parte, pelo número de vezes
em que ela é usada e recarregada.
l Coloque o computador no modo de espera ou no modo de hibernação quando não for utilizá-lo por um longo período (consulte Modos de
gerenciamento de energia).
Modo de espera
O modo de espera conserva a energia desligando o monitor e a unidade de disco rígido após um período de inatividade predeterminado (um tempo limite).
Quando o computador sai do modo de espera, ele volta ao mesmo estado operacional em que se encontrava antes de entrar nesse modo.
AVISO: Se o computador perder energia de CA e energia da bateria durante o modo de espera, ele poderá perder dados.
ou
l Dependendo de como você definir as opções de gerenciamento de energia na janela Propriedades de opções de energia ou no Assitente de
gerenciamento de energia do QuickSet, um dos seguintes métodos:
¡ Pressione o botão liga/desliga.
¡ Feche a tela.
¡ Pressione <Fn><Esc>.
Para sair do modo de espera, pressione o botão liga/desliga ou abra a tela, dependendo de como você definir as opções de gerenciamento de energia. Não é
possível tirar o computador do modo de espera pressionando uma tecla ou tocando no touch pad.
Modo de hibernação
O modo de hibernação conserva a energia copiando os dados do sistema para uma área reservada na unidade de disco rígido e desligando completamente o
computador. Quando o computador sai do modo de hibernação, ele volta ao mesmo estado operacional em que se encontrava antes de entrar nesse modo.
AVISO: Você não pode remover dispositivos ou desacoplar o computador enquanto ele estiver no modo de hibernação.
O computador entrará no modo de hibernação se a carga da bateria chegar a um nível extremamente baixo.
Para entrar manualmente no modo de hibernação:
l Clique em Iniciar® Desligar o computador, pressione e mantenha pressionada a tecla <Shift> e, em seguida, clique em Hibernar.
ou
l Dependendo de como você definir as opções de gerenciamento de energia na janela Propriedades de opções de energia ou no Assitente de
gerenciamento de energia do QuickSet, um dos seguintes métodos para entrar no modo de hibernação:
¡ Pressione o botão liga/desliga.
¡ Feche a tela.
¡ Pressione <Fn><Esc>.
NOTA: Algumas placas de PC ou ExpressCards podem não funcionar corretamente depois que o computador sair do modo de hibernação. Remova e
insira novamente a placa (consulte Como instalar uma placa de PC ou ExpressCard), simplesmente reinicie (reinicialize) o computador.
Para sair do modo de hibernação, pressione o botão de energia. O computador pode demorar um pouco para sair desse modo. Não é possível tirar o
computador do modo de hibernação pressionando uma tecla ou tocando no touch pad. Para obter mais informações sobre o modo de hibernação, consulte a
documentação fornecida com o sistema operacional.
Como efetuar as configurações de gerenciamento de energia
Você pode usar o Assistente de gerenciamento de energia do QuickSet ou as Propriedades das opções de energia do Windows para efetuar as configurações
de gerenciamento de energia em seu computador.
Quando você conecta o computador a uma tomada elétrica ou instala uma bateria em um computador conectado a uma tomada elétrica, ele verifica a carga e
a temperatura da bateria. Se necessário, o adaptador de energia (AC) carrega a bateria e mantém sua carga.
Se a bateria estiver quente devido ao uso no computador ou porque a temperatura ambiente está elevada, talvez ela não seja carregada quando o
computador for conectado a uma tomada elétrica.
Para obter mais informações sobre como resolver problemas da bateria, consulte Problemas de energia.
AVISO: É necessário remover todos os cabos externos do computador para evitar um possível dano de conector. Para obter mais informações sobre a
substituição da segunda bateria, que está localizada no compartimento de mídias, consulte Como usar multimídia.
1. Se o computador estiver conectado a um dispositivo de acoplamento (conectado), desconecte-o. Consulte a documentação fornecida com o dispositivo
de acoplamento para obter instruções.
2. Certifique-se que o computador está desligado.
3. Deslize a trava de liberação do compartimento da bateria na parte inferior do computador até ouvir um clique da trava de liberação.
4. Com o uso da aba da bateria, remova-a do compuatdor.
1 trava de liberação do compartimento da bateria 2 bateria
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice
Tipos de placas
Tampas de placas
Placas estendidas
Como instalar uma placa de PC ou ExpressCard
Como remover uma placa ou uma tampa
Tipos de placas
Para obter mais informações sobre as placas de PC suportadas, consulte Especificações.
NOTA: Uma placa de PC não é um dispositivo inicializável.
O slot da placa de PC/ExpressCard tem um conector que suporta uma única placa Tipo I ou Tipo II, assim como um adaptador para um ExpressCard de 34 mm.
O slot da placa de PC/ExpressCard é compatível com a tecnologia CardBus e com as placas de PC estendidas. O tipo de placa refere-se à sua espessura, e
não à sua funcionalidade.
Tampas de placas
Seu computador é entregue com uma tampa plástica instalada nos slots das placas. As tampas protegem os slots não utilizados da poeira e de outras
partículas. Guarde a tampa para quando não houver uma placa instalada no slot; tampas de outros computadores podem não encaixar no seu computador.
Para retirar a tampa, consulte Como remover uma placa ou uma tampa.
Placas estendidas
Uma placa estendida (por exemplo, um adaptador de rede sem fio) é maior do que uma placa padrão e estende-se para fora do computador. Tome estas
precauções ao usar placas estendidas:
l Proteja a extremidade exposta de uma placa instalada. Uma pancada na extremidade da placa de sistema pode danificá-la.
Geralmente, as placas são marcadas com um símbolo (como um triângulo ou uma seta) para indicar a extremidade que deve ser inserida no slot. As placas
têm formatos especiais para evitar a inserção incorreta. Se a orientação da placa não estiver clara, consulte a documentação fornecida com ela.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do
produto.
Placa de PC
1. Segure a placa com o símbolo de orientação apontando para o slot e a parte superior voltada para cima Coloque a trava na posição “interna” antes de
inserir a placa.
2. Empurre a placa no slot até que ela esteja completamente encaixada no conector.
Se você encontrar muita resistência, não force a placa. Verifique a orientação da placa e tente novamente.
O computador reconhece a maioria das placas e carrega automaticamente o driver de dispositivo apropriado. Se o programa de configuração pedir que você
carregue os drivers do fabricante, utilize o disquete ou o CD fornecido com a placa de PC.
ExpressCard
NOTA: Seu computador suporta um ExpressCard de 34 mm somente com o uso de um adaptador. Seu computador não tem suporte para ExpressCards
de 54 mm.
1. Com o ExpressCard de 34 mm inserido em seu adaptador, segure-o com o símbolo de orientação apontando para o slot da placa de PC/ExpressCard e
a parte superior voltada para cima. Coloque a trava na posição “interna” antes de inserir a placa.
2. Empurre o adaptador no slot até que ele esteja completamente encaixado no conector.
Se você encontrar muita resistência, não force o adaptador. Verifique a orientação do ExpressCard e do adaptador e tente novamente.
O computador reconhece a maioria das placas e carrega automaticamente o driver de dispositivo apropriado. Se o programa de configuração pedir que você
carregue os drivers do fabricante, utilize o disquete ou o CD fornecido com a placa.
Pressione a trava e remova a placa ou tampa. Para algumas travas, é necessário pressioná-las duas vezes: uma para retirar a trava e, então, uma segunda
vez para retirar a placa.
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice
NOTA: As combinações de teclas de ajuste do brilho só afetam a tela do computador portátil, e não os monitores ou projetores que você conecta ao
computador portátil ou ao dispositivo de acoplamento. Se o computador estiver conectado a um monitor externo e você tentar alterar o nível de brilho, o
medidor de brilho poderá ser exibido, mas o nível de brilho no dispositivo externo não será alterado.
Para ajustar o brilho da tela, você pode pressionar as seguintes teclas:
l Pressione <Fn> e a tecla de seta para cima para aumentar o brilho na tela integrada somente (não no monitor externo).
l Pressione <Fn> e a tecla de seta para baixo para diminuir o brilho na tela integrada somente (não no monitor externo).
Troca da imagem do vídeo
Quando você inicializa o computador com um dispositivo externo (como um monitor ou um projetor externo) conectado e ligado, a imagem pode aparecer
tanto na tela integrada como no dispositivo externo.
Pressione <Fn><F8> para trocar a imagem apenas na tela, apenas no dispositivo externo ou na tela e no dispositivo externo simultaneamente.
Como configurar a resolução da tela e a taxa de renovação
Para ver um programa em uma resolução específica, tanto a placa gráfica como a tela precisam suportar esse programa e os drivers de vídeo necessários
precisam estar instalados.
NOTA: Se você alterar a resolução de tela das configurações atuais, a imagem pode parecer desfocada ou o texto pode ficar de difícil leitura. Antes de
alterar as configurações da tela, anote-as para consulta futura.
NOTA: Use somente os drivers de vídeo instalados pela Dell, que são projetados para oferecer o melhor desempenho com o sistema operacional
instalado pela Dell.
Se você escolher uma resolução ou paleta de cores com padrão superior ao suportado pela tela, as configurações serão ajustadas automaticamente aos
valores suportados mais próximos.
1. Clique em Iniciar® Painel de controle® Vídeo® Configurações.
2. Experimente diferentes configurações para Qualidade da cor e Resolução da tela.
NOTA: À medida que a resolução aumenta, os ícones e o texto ficam menores na tela.
Se a configuração da resolução de vídeo for superior à suportada pela tela, o computador entrará no modo panorâmico. Nesse modo, a tela não pode ser
totalmente exibida de uma só vez. Por exemplo, a barra de tarefas que costuma aparecer na parte inferior da área de trabalho pode não estar mais visível.
Para ver o resto da tela, use o touch pad para movê-la para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita.
AVISO: Você poderá danificar um monitor externo se usar uma taxa de renovação não suportada. Antes de ajustar a taxa de renovação em um
monitor externo, consulte o guia do usuário do monitor.
1. Conecte o monitor externo, a TV ou o projetor ao computador.
2. Clique em Iniciar® Painel de controle® Vídeo® Configurações.
NOTA: Se você escolher uma resolução ou paleta de cores com padrão superior ao suportado pela tela, as configurações serão ajustadas
automaticamente aos valores suportados mais próximos. Consulte a documentação do sistema operacional para obter mais informações.
3. Clique no ícone do monitor 2® Estender a área de trabalho do Windows a este monitor® Aplicar.
4. Ajuste a Resolução da tela nos tamanhos apropriados para as duas telas e clique em Aplicar.
5. Se você for solicitado a reiniciar o computador, clique em Aplicar as novas configurações de cor sem reiniciar® OK.
6. Se solicitado, clique em OK para redimensionar a área de trabalho.
7. Se solicitado, clique em Sim para manter as configurações.
8. Clique em OK para fechar a janela Propriedades de vídeo.
1. Na janela Propriedades de vídeo, clique na guia Configurações.
2. Clique no ícone do monitor 2, desmarque a opção Estender a área de trabalho do Windows a este monitor e clique em Aplicar.
Se necessário, pressione <Fn><F8> para trazer a imagem de volta para a tela do computador.
Como trocar as telas principal e secundária
Para trocar as designações das telas principal e secundária (por exemplo, utilizar o monitor externo como a tela principal após o acoplamento):
1. Clique em Iniciar® Painel de controle® Vídeo® Configurações® Avançadas® Telas.
Para obter informações adicionais, consulte a documentação fornecida com a placa de vídeo.
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice
Como obter informações
Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ D520
NOTA: Alguns recursos ou mídia podem ser opcionais e, por esta razão, não serem fornecidos com o seu computador. Alguns recursos ou mídia podem
não estar disponíveis em determinados países.
NOTA: Informações adicionais podem ser fornecidas com o seu computador.
l Um programa de diagnóstico para o computador Drivers and Utilities CD (também conhecido como ResourceCD)
l Drivers para o computador
l Documentação do dispositivo
A documentação e os drivers já estão instalados no computador. Você pode usar o
l NSS (Notebook System Software)
CD para reinstalar drivers (consulte Como reinstalar drivers e utilitários), executar o
Dell Diagnostics (consulte Dell Diagnostics) ou ter acesso à sua documentação.
O CD pode conter arquivos Readme (Leiame) com as últimas atualizações sobre as
alterações técnicas feitas no computador ou no material de referência técnica
avançada para técnicos ou usuários experientes.
NOTA: Para encontrar atualizações de drivers e documentação, vá ao site de
suporte da Dell em support.dell.com (em inglês).
NOTA: Este documento pode ser opcional e, por esta razão, não ser fornecido com o
seu computador.
l Informações sobre garantia Guia de Informações do Produto Dell™
l Termos e condições (apenas para os EUA)
l Instruções de segurança
l Informações de normalização
l Informações de ergonomia
l Contrato de licença do usuário final
l Como remover e substituir peças Guia do usuário
l Especificações
l Como configurar os parâmetros do sistema
l Como solucionar problemas Centro de ajuda e suporte do Microsoft® Windows® XP
l Use a etiqueta de serviço para identificar seu computador quando acessar o
site support.dell.com (em inglês) ou quando entrar em contato com o
suporte.
l Digite o código de serviço expresso para direcionar sua chamada ao entrar
em contato com o suporte.
Para obter mais informações sobre o Dell QuickSet, consulte Dell™ QuickSet.
O sistema operacional já está instalado no computador. Para reinstalá-lo, utilize o
CD do Sistema operacional. Consulte Como restaurar o sistema operacional.
A etiqueta da chave do sistema operacional está localizada no seu computador.
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice
Glossário
Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ D520
Os termos contidos neste glossário são fornecidos somente para fins informativos e podem ou não descrever os recursos incluídos em seu computador.
A
AC — corrente alternada — Forma de eletricidade que alimenta o computador quando você conecta o cabo de alimentação do adaptador de energia (AC) a
uma tomada elétrica.
adaptador de rede — Um chip que oferece recursos de rede. O computador pode ter um adaptador de rede na placa de sistema ou uma placa de PC com um
adaptador. O adaptador de rede também é chamado de NIC (Network Interface Controller [Controlador de interface de rede]).
APR — (Advanced Port Replicator [replicador de porta avançado]) — Dispositivo de acoplamento que permite o uso conveniente de um monitor externo,
teclado, mouse e outros dispositivos com o computador portátil.
atalho — Ícone que fornece rápido acesso a programas, arquivos, pastas e unidades usados com freqüência. Quando coloca um atalho na área de trabalho
do Windows e clica nesse ícone duas vezes, você pode abrir a pasta ou o arquivo correspondente sem precisar procurá-lo primeiro. Os ícones de atalho não
alteram o local dos arquivos. Se você apagar um atalho, o arquivo original não será afetado. Além disso, você pode renomear os ícones de atalho.
Á
área de notificação — Seção da barra de tarefas do Windows que contém ícones que permitem o acesso rápido a programas e funções do computador, como
relógio, controle de volume e status de impressão. Também chamada de bandeja do sistema.
B
backup — A cópia de um programa ou arquivo de dados em um disquete, CD, DVD ou disco rígido. Por precaução, faça regularmente um backup dos arquivos
de dados contidos no disco rígido.
barramento — Rota de comunicação entre os componentes do computador.
bateria — Fonte de energia interna recarregável usada para operar computadores portáteis quando eles não estão conectados a um adaptador CA e a uma
tomada elétrica.
Bluetooth® — Padrão de tecnologia sem fio para dispositivos de rede de curto alcance (9 m) que permite que os dispositivos ativados reconheçam uns aos
outros automaticamente.
byte — Unidade básica de dados usada pelo computador. Normalmente, um byte é igual a 8 bits.
C
C — Celsius — Sistema de medida de temperatura em que 0° é o ponto de congelamento e 100° é o ponto de ebulição da água.
cache — Mecanismo especial de armazenamento de alta velocidade que pode ser uma seção reservada da memória principal ou um dispositivo independente.
O cache aumenta a eficiência de muitas das operações do processador.
cache L2 — Cache secundário que pode ser externo ou incorporado à arquitetura do processador.
cartão inteligente — Placa que tem um processador e um chip de memória embutidos. Os cartões inteligentes podem ser usados para autenticar usuários em
computadores equipados para o uso desses cartões.
CD inicializável — Um CD que pode ser usado para inicializar o computador. Tenha sempre um disquete ou um CD inicializável disponível para ser usado no
caso do disco rígido ser danificado ou do computador conter vírus. O CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) ou ResourceDC é um CD inicializável.
CD player — Software usado para tocar CDs de música. O CD player mostra uma janela com botões usados para tocar CDs.
combinação de teclas — Um comando que requer que você pressione várias teclas ao mesmo tempo.
compartimento de mídia — Compartimento que oferece suporte para dispositivos como unidades ópticas, uma segunda bateria ou um módulo Dell
TravelLite™.
controlador — Um chip que controla a transferência de dados entre o processador e a memória ou entre o processador e os dispositivos.
controlador de vídeo — O circuito de uma placa de vídeo ou de sistema (em computadores com um controlador de vídeo integrado) que, aliado ao monitor,
oferece recursos de vídeo ao computador.
código de serviço expresso — Código numérico contido em uma etiqueta adesiva nos computadores da Dell™. Use o código de serviço expresso quando
entrar em contato com a Dell para obter assistência. Este código pode não estar disponível em alguns países.
cursor — Marcador do vídeo ou da tela que mostra onde ocorrerá a próxima ação do teclado, do touch pad ou do mouse. Em geral, é uma linha contínua ou
um sublinhado piscando, ou uma pequena seta.
D
DDR SDRAM — (Double-Data-Rate SDRAM [SDRAM de taxa de dados dupla]) — Tipo de SDRAM que duplica o ciclo de burst de dados, melhorando o
desempenho do sistema.
DDR2 SDRAM — SDRAM 2 de velocidade dupla de dados — Um tipo de SDRAM DDR que usa um “prefetch” de 4 bits e outras alterações na arquitetura para
impulsionar a velocidade da memória para mais de 400 MHz.
desligar — Processo que consiste em fechar janelas e sair de programas, sair do sistema operacional e desligar o computador. Você poderá perder dados se
desligar o computador antes de concluir o processo de desligamento.
disco inicializável — Um disco que pode ser usado para inicializar o computador. Tenha sempre um disquete ou um CD inicializável disponível para ser usado
no caso do disco rígido ser danificado ou do computador conter vírus.
disco rígido — Unidade que lê e grava dados no disco rígido. Os termos disco rígido e unidade de disco rígido são usados freqüentemente como sinônimos.
dispositivo — Item de hardware, como uma unidade de disco, impressora ou teclado, instalado no computador ou conectado a ele.
dissipador de calor — Placa de metal colocada em alguns processadores para ajudar a dissipar o calor.
domínio — Grupo de computadores, programas e dispositivos de rede que são administrados como uma unidade, com normas e procedimentos comuns para
uso por um grupo específico de usuários. Os usuários fazem login no domínio para obter acesso aos recursos.
driver — Software que permite que o sistema operacional controle um dispositivo, por exemplo, uma impressora. Muitos dispositivos não funcionarão
corretamente se o driver correto não estiver instalado no computador.
E
ECC — (Error Checking and Correction [verificação e correção de erros]) — Tipo de memória que contém um circuito especial para testar a exatidão dos dados
que entram e saem.
endereço de E/S — Endereço na RAM associado a um dispositivo específico (como um conector serial, um conector paralelo ou um slot de expansão) e que
permite ao processador comunicar-se com esse dispositivo.
endereço de memória — Um local específico onde os dados são armazenados temporariamente em uma RAM.
etiqueta de serviço — Etiqueta de código de barras colada ao computador que o identifica quando você acessa o suporte da Dell no site support.dell.com
(em inglês) ou quando você liga para a Dell a fim de obter suporte técnico ou serviços ao cliente.
ExpressCard — Placa de E/S removível e que tem conformidade com o padrão PCMCIA. Os modems e adaptadores de rede são tipos comuns de
ExpressCards. ExpressCards suportam os padrões PCI Express e USB 2.0.
F
Fahrenheit — Uma escala de medida de temperatura em que 32° é o ponto de congelamento e 212° é o ponto de ebulição da água.
formatação — Processo que prepara uma unidade ou um disco para armazenar dados. Quando uma unidade ou um disco é formatado, as informações
existentes são perdidas.
G
G — gravidade — Medida de peso e força.
GB — gigabyte — Medida de armazenamento de dados equivalente a 1024 MB (1.073.741.824 bytes). Quando usado para se referir ao armazenamento do
disco rígido, o termo normalmente é arredondado para 1.000.000.000 bytes.
H
HTML — (Hypertext Markup Language [linguagem de marcação de hipertexto]) — Conjunto de códigos inseridos em uma página da Web destinada a ser
exibida em um navegador da Internet.
Hz — hertz — Unidade de medida de freqüência equivalente a um ciclo por segundo. A velocidade de processamento de computadores e dispositivos
eletrônicos é medida freqüentemente em quilohertz (kHz), megahertz (MHz), gigahertz (GHz) ou terahertz (THz).
I
IC — (Integrated Circuit [circuito integrado]) — Lâmina semicondutora (ou chip) na qual milhares ou milhões de pequenos componentes eletrônicos são
fabricados para uso em equipamento de vídeo, áudio e computadores.
K
kb — (kilobit [quilobit]) — Unidade de dados equivalente a 1.024 bits. Medida da capacidade dos circuitos integrados de memória.
kB — (kilobyte [quilobyte]) — Unidade de dados equivalente a 1.024 bytes, mas normalmente associada a 1.000 bytes.
L
LAN — (Local Area Network [rede de área local]) — Rede de computadores que abrange uma pequena área. A LAN normalmente está confinada a um edifício
ou a alguns edifícios próximos uns dos outros. Ela pode ser conectada a outra LAN a qualquer distância por meio de linhas telefônicas ou de ondas de rádio
para formar uma WAN (Wide Area Network [rede de longa distância]).
M
mapeamento de memória — O processo pelo qual o computador atribui endereços de memória a locais físicos durante a inicialização. Os dispositivos e o
software podem, portanto, identificar as informações que o processador pode acessar.
Mb — megabit — Medida da capacidade de chip de memória equivalente a 1.024 kb.
MB — megabyte — Medida de armazenamento de dados equivalente a 1.048.576 bytes. Um MB é igual a 1.024 kB. Quando usado para se referir ao
armazenamento do disco rígido, o termo normalmente é arredondado para 1.000.000 bytes.
memória — Área de armazenamento temporário de dados no computador. Como os dados da memória não são permanentes, é recomendável salvar com
freqüência os arquivos com os quais você está trabalhando e salvar sempre os arquivos antes de desligar o computador. Um computador pode conter várias
formas diferentes de memória, como memória de acesso randômico (RAM, random access memory), memória somente para leitura (ROM, read-only memory) e
memória de vídeo. Freqüentemente, a palavra memória é usada como sinônimo de RAM.
memória de vídeo — Memória que consiste em chips de memória dedicados às funções de vídeo. A memória de vídeo é geralmente mais rápida do que a
memória do sistema. A quantidade de memória de vídeo instalada influencia principalmente no número de cores que um programa pode mostrar.
modem — Dispositivo que permite a comunicação entre computadores através de linhas telefônicas analógicas. Existem três tipos de modem: externo, de
placa de PC e interno. Você tipicamente usa o modem para se conectar à Internet e trocar mensagens de email.
modo de hibernação — Recurso de gerenciamento de energia que salva tudo o que está na memória em um espaço reservado no disco rígido e, em seguida,
desliga o computador. Quando você reinicializa o computador, as informações da memória salvas no disco rígido são automaticamente restauradas.
modo de vídeo — Modo que descreve a forma de exibição de texto e de elementos gráficos no monitor. Os softwares baseados em elementos gráficos, como
os sistemas operacionais Windows, são mostrados em modos de vídeo que podem ser definidos como x pixels horizontais por y pixels verticais por z cores. Os
softwares baseados em caracteres, como editores de texto, são exibidos em modos de vídeo que podem ser definidos como x colunas por y linhas de
caracteres.
monitor — Dispositivo de alta resolução semelhante a uma TV que mostra a saída do computador.
mouse — Dispositivo apontador que controla o movimento do cursor na tela. Tipicamente, você usa o mouse em uma superfície dura e plana para mover o
ponteiro ou o cursor na tela.
módulo de memória — Uma pequena placa de circuito que contém chips de memória e se conecta à placa de sistema.
módulo de viagem — Dispositivo de plástico projetado para caber no compartimento de mídia do computador portátil e reduzir o peso do computador.
ms — milissegundo — Medida de tempo equivalente a um milésimo de segundo. Os tempos de acesso dos dispositivos de armazenamento são medidos
freqüentemente em ms.
N
NIC — Consulte adaptador de rede.
ns — nanossegundo — Medida de tempo equivalente a um bilionésimo de segundo.
P
Painel de controle — Um utilitário do Windows que permite modificar as configurações do sistema operacional e do hardware, bem como as configurações do
vídeo.
partição — Uma área de armazenamento físico de um disco rígido que é atribuída a uma ou mais áreas de armazenamento lógico conhecidas como unidades
lógicas. Cada partição pode conter várias unidades lógicas.
pasta — Termo usado para descrever o espaço em um disco ou unidade onde os arquivos são organizados e agrupados. Os arquivos de uma pasta podem
ser vistos e ordenados de diversas maneiras, por exemplo, em ordem alfabética, por data ou por tamanho.
pixel — Um ponto da tela de vídeo. Os pixels são organizados em linhas e colunas para criar uma imagem. A resolução de vídeo, por exemplo 800 x 600, é
expressa como o número de pixels na horizontal pelo número de pixels na vertical.
placa de expansão — Placa de circuito instalada em um slot de expansão na placa de sistema de alguns computadores para expandir a capacidade desse
computador. Alguns exemplos são placas de vídeo, de modem e de som.
placa de PC — Placa de E/S removível e que tem conformidade com o padrão PCMCIA. Os modems e adaptadores de rede são tipos comuns de placas de PC.
processador — Um chip de computador que interpreta e executa instruções de programa. Algumas vezes o processador é chamado de CPU (Central
Processing Unit [unidade de processamento central]).
programa — Qualquer software que processe dados, incluindo planilhas eletrônicas, processadores de texto, bancos de dados e jogos. Os programas
precisam do sistema operacional para serem executados.
programa de configuração — Programa usado para instalar e configurar hardware e software. Os programas setup.exe ou install.exe acompanham a maioria
dos pacotes de software do Windows. O programa de configuração difere de configuração do sistema.
programa de configuração do sistema — Um utilitário que funciona como interface entre o hardware do computador e o sistema operacional. O programa de
configuração do sistema permite configurar opções que podem ser selecionadas pelo usuário no BIOS, como data e hora ou a senha do sistema. Não altere as
configurações desse programa, a menos que você saiba que efeitos essas alterações terão no computador.
protegido contra gravação — Arquivos ou mídia que não podem ser alterados. Use a proteção contra gravação para impedir a alteração ou destruição de
dados. Para proteger contra gravação um disquete de 3,5 polegadas, empurre a barra de proteção contra gravação para a posição aberta.
Os protetores contra surto não protegem as conexões de rede. Desconecte sempre o cabo de rede do conector de rede durante as tempestades com raios.
Provedor de serviços de Internet (ISP) — Empresa que permite que você acesse o servidor host para se conectar diretamente à Internet, enviar e receber
emails e acessar sites. Normalmente, o provedor Internet oferece um pacote de software, nome de usuário e números de telefone para acesso, mediante
uma taxa.
R
RAID — (Redundant Array of Independent Disks [Matriz redundante de discos independentes]) — Um método de fornecer redundância de dados. Algumas
implementações comuns de RAID são RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 e RAID 50.
rede móvel de banda larga — Rede de dados sem fio de alta velocidade que usa tecnologia celular e abrange uma área geaográfica pouco maior que uma
WLAN. Também conhecida como WWAN.
resolução — A nitidez e a clareza de uma imagem produzida por uma impressora ou mostrada em um monitor. Quanto mais alta a resolução, maior será a
nitidez da imagem.
RTCRST — (Real Time Clock Reset [reajuste do relógio de tempo real]) — Jumper na placa de sistema de alguns computadores que pode ser usado para
solucionar problemas.
S
saída de TV S-video — Conector usado para ligar a TV ou o dispositivo de áudio digital ao computador.
ScanDisk — Utilitário da Microsoft que procura erros em arquivos, pastas e na superfície do disco rígido. O ScanDisk é freqüentemente executado quando o
computador é reiniciado após parar de responder.
seqüência de inicialização — Especifica a ordem dos dispositivos a partir dos quais o computador tentará inicializar-se.
SIM — (Subscriber Identity Module [módulo de identificação do assinante]). Cartão SIM que contém um microchip que criptografa transmissões de voz e
dados. Os cartões SIM podem ser usados em telefones ou computadores portáteis.
slot de expansão — Conector localizado na placa de sistema (de alguns computadores) no qual uma placa de expansão é inserida e através do qual ela é
conectada ao barramento do sistema.
software — Tudo que possa ser armazenado eletronicamente, como arquivos ou programas de computador.
software antivírus — Programa criado para identificar, colocar em quarentena e/ou apagar um vírus do computador.
¡ Residir em um disquete, CD ou DVD protegido fisicamente contra gravação.
¡ Estiver em um diretório da rede e o administrador do sistema tiver atribuído direitos somente para indivíduos específicos.
SVGA — Padrão de vídeo para controladores e placas de vídeo. As resoluções SVGA típicas são 800 x 600 e 1.024 x 768.
O número de cores e a resolução que um programa exibe dependem dos recursos do monitor, do controlador de vídeo e de seus drivers, bem como da
quantidade de memória de vídeo instalada no computador.
SXGA+ — Padrão de vídeo para controladores e placas de vídeo que oferece suporte para resoluções de até 1400 x 1050.
T
TAPI — (Telephony Applications Programming Interface [interface de programação de aplicações em telefonia]) — Permite que os programas do Windows
funcionem com uma ampla variedade de dispositivos de telefonia, como voz, dados, fax e vídeo.
taxa de renovação — Freqüência, medida em Hz, na qual as linhas horizontais da tela são recarregadas (algumas vezes, essa taxa é chamada também de
freqüência vertical). Quanto mais alta for a taxa de renovação, menos o olho humano perceberá o vídeo piscando.
U
UMA (Unified Memory Allocation) — Memória do sistema alocada de maneira dinâmica para vídeo.
unidade de CD — Unidade que utiliza a tecnologia óptica para ler os dados de CDs.
unidade de CD-RW — Unidade que pode ler CDs e gravar em discos CD-RW (CDs regraváveis) e CD-R (CDs graváveis). Você pode gravar em discos CD-RW
várias vezes, mas somente uma vez em discos CD-R.
unidade de CD-RW/DVD — Unidade, algumas vezes chamada de unidade combinada, que pode ler CDs e DVDs e gravar em discos CD-RW (CDs regraváveis)
e CD-R (CDs graváveis). Você pode gravar em discos CD-RW várias vezes, mas somente uma vez em discos CD-R.
unidade de disquete — Unidade de disco que pode ler e gravar dados em disquetes.
unidade óptica — Unidade que utiliza a tecnologia óptica para ler ou gravar dados em CDs, DVDs ou DVD+RWs. Alguns exemplos de unidades ópticas são
unidades de CD, de DVD, de CD-RW e unidades combinadas de CD-RW/DVD.
USB — (Universal Serial Bus [barramento serial universal]) — Interface de hardware para dispositivos de baixa velocidade, como teclado, mouse, joystick,
scanner, conjunto de alto-falantes, impressora, dispositivos de banda larga (DSL e modems a cabo), dispositivos de imagem ou dispositivos de
armazenamento compatíveis com USB. Os dispositivos são conectados diretamente a um soquete de 4 pinos no computador ou a um hub de várias portas que
se conecta ao computador. Os dispositivos USB podem ser conectados com o computador ligado. Eles podem também ser montados juntos, em correntes tipo
margarida.
V
V — volt — Medida de potencial elétrico ou força eletromotriz (tensão). Um volt é a tensão que aparece nos terminais de uma resistência de um ohm quando
uma corrente de um ampère flui por essa resistência.
velocidade do clock — Medida em MHz, indica a velocidade em que funcionam os componentes do computador conectados ao barramento do sistema.
vida útil da bateria — Tempo (em anos) durante o qual a bateria de um computador portátil mantém a capacidade de ser recarregada depois de esgotada.
vírus — Um programa criado para causar danos ou destruir dados armazenados no computador. Esses programas passam de um computador para outro por
meio de discos, softwares obtidos por meio de download da Internet ou anexos de emails infectados. Quando um programa infectado é aberto, seu vírus
embutido também é ativado.
Um tipo comum de vírus é o vírus de inicialização, que é armazenado nos setores de inicialização de disquetes. Se o disquete for deixado na unidade quando
o computador é desligado e depois ligado, o computador será infectado ao ler os setores de inicialização desse disquete para localizar o sistema operacional.
Se o computador for infectado, o vírus de inicialização poderá se duplicar em todos os disquetes que forem lidos ou gravados no computador até o vírus ser
eliminado.
W
W — watt — Medida de potência elétrica. Um W é a potência gerada por um ampère de corrente fluindo sob um volt.
Wh — watt-hora — Unidade de medida geralmente usada para indicar a capacidade aproximada de uma bateria. Por exemplo, uma bateria de 66 Wh pode
fornecer 66 W de energia por uma hora ou 33 W por duas horas.
WLAN — (wireless local area network [rede local sem fio]). Conjunto de computadores interconectados que se comunicam entre si através de ondas
eletromagnéticas com o uso de pontos de acesso ou roteadores sem fio para prover acesso à Internet.
WWAN — (wireless wide area network [rede sem fio de longa distância]). Consulte rede móvel de banda larga.
X
XGA — (Extended Graphics Array [matriz gráfica estendida]) — Padrão de vídeo para controladores e placas de vídeo que oferece suporte para resoluções de
até 1024 x 768.
Z
ZIF — (Zero Insertion Force [força de inserção zero]) — Tipo de soquete ou conector que permite que um chip de computador seja instalado ou removido sem
precisar pressionar o chip ou seu soquete.
Zip — Formato de compactação de dados amplamente usado. Os arquivos compactados em formato Zip são chamados de arquivos Zip e, normalmente, têm
nomes com a extensão .zip. Um tipo especial de arquivo compactado é o arquivo auto-extraível, que tem a extensão .exe. Para descompactar um arquivo
auto-extraível, clique duas vezes nele.
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice
Como obter assistência
Problemas com seu pedido
Informações sobre produtos
Como devolver itens em garantia para reparo ou reembolso
Antes de telefonar
Como entrar em contato com a Dell
Como obter assistência
ADVERTÊNCIA: Se precisar retirar as tampas do computador, desconecte primeiro os cabos de alimentação do computador e do modem de todas
as tomadas elétricas.
1. Complete os procedimentos em Solução de problemas.
2. Execute o Dell Diagnostics (consulte Dell Diagnostics).
3. Faça uma cópia da Lista de verificação de diagnósticos e preencha-a.
4. Use o abrangente conjunto de serviços on-line da Dell, disponível no site de suporte da empresa (support.dell.com (em inglês)), para obter ajuda sobre
procedimentos de instalação e solução de problemas.
5. Se os procedimentos descritos acima não resolverem o problema, entre em contato com a Dell (consulte Como entrar em contato com a Dell).
NOTA: Ligue para o suporte de um telefone próximo ao computador, para que um representante do suporte possa ajudá-lo nos procedimentos necessários.
NOTA: O sistema de código de serviço expresso da Dell pode não estar disponível em todos os países.
Quando solicitado pelo sistema telefônico automático da Dell, digite seu código de serviço expresso para encaminhar a chamada diretamente à equipe de
suporte adequada. Se você não tiver um código de serviço expresso, abra a pasta Dell Accessories (Acessórios da Dell), clique duas vezes no ícone Express
Service Code (código de serviço expresso) e siga as instruções.
Para obter informações sobre como usar o serviço de suporte, consulte Serviço de suporte.
NOTA: Alguns dos serviços a seguir nem sempre estão disponíveis em todas as localidades fora dos Estados Unidos. Entre em contato com o representante
local da Dell para obter informações sobre disponibilidade.
Serviços on-line
Você pode acessar o site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês). Selecione a sua região na página WELCOME TO DELL SUPPORT (Bem-vindo ao
suporte da Dell) e forneça os detalhes solicitados para acessar as ferramentas e informações de ajuda.
Você pode entrar em contato com a Dell eletronicamente usando os seguintes endereços:
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (somente para países da Ásia e do Pacífico)
www.dell.com/jp (somente para o Japão)
www.dell.com/la/ (países da América Latina)
www.dell.ca (somente para o Canadá)
l FTP (File Transfer Protocol [protocolo de transferência de arquivos]) anônimo
ftp.dell.com/
Faça login como: anonymous e use seu endereço de email como senha.
l Serviço eletrônico de suporte
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (somente para países da Ásia e do Pacífico)
support.jp.dell.com (somente para o Japão)
l Serviço eletrônico de cotação
apmarketing@dell.com (somente para países da Ásia e do Pacífico)
sales_canada@dell.com (somente para o Canadá)
Serviço AutoTech
O serviço de suporte automatizado da Dell — AutoTech — fornece respostas gravadas às perguntas mais freqüentes feitas por clientes da Dell sobre seus
computadores portáteis e de mesa.
Ao ligar para esse serviço, use um telefone de teclas (multifreqüencial) para selecionar os assuntos relacionados às suas perguntas.
O serviço de suporte técnico automatizado AutoTech está disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana. Você pode também acessar esse serviço através do
suporte. Para obter o número de telefone, consulte os números de contato da sua região (consulte Como entrar em contato com a Dell).
Serviço automático de status de pedidos
Para verificar o status de qualquer produto da Dell™ que você tenha encomendado, vá até o site support.dell.com (em Inglês), ou ligue para o serviço
automático de status de pedidos. Uma gravação solicitará as informações necessárias para localizar seu pedido e fornecer um relatório sobre ele. Para obter o
número de telefone, consulte os números de contato da sua região (consulte Como entrar em contato com a Dell).
Serviço de suporte
O serviço de suporte da Dell está disponível 24 horas por dia, sete dias por semana, para responder às suas perguntas sobre o hardware da Dell. Nossa
equipe de suporte usa diagnósticos baseados em computador para responder às suas perguntas com rapidez e exatidão.
Para entrar em contato com o serviço de suporte da Dell, consulte Como obter assistência e ligue para o número referente ao seu país, conforme mostrado
Como entrar em contato com a Dell.
Informações sobre produtos
Se você precisar de informações sobre outros produtos disponíveis na Dell ou se quiser colocar um pedido, visite o site da Dell em www.dell.com. Para obter
o número do telefone para falar com um especialista de vendas, consulte os números de contato da sua região.
1. Ligue para a Dell para obter um número de RMA - Return Material Authorization (Autorização de retorno de material) e escreva-o de forma bem visível na
parte externa da caixa.
2. Inclua uma cópia da fatura e uma carta descrevendo o motivo da devolução.
3. Inclua também uma cópia da Lista de verificação de diagnósticos indicando os testes que você executou e as mensagens de erro do programa Dell
Diagnostics.
4. Inclua todos os acessórios dos itens que estão sendo devolvidos (cabos de alimentação, disquetes de software, manuais, etc.), em caso de devolução
para recebimento de crédito.
5. Embale o equipamento a ser devolvido na embalagem original (ou equivalente).
Você também será responsável pelo seguro dos produtos devolvidos e assumirá o risco de perda durante o transporte até a Dell. Não serão aceitos pacotes
com pagamento no destino.
As devoluções que não atenderem a qualquer um dos requisitos citados anteriormente serão recusadas no setor de recebimento da Dell e devolvidas ao
cliente.
Antes de telefonar
NOTA: Quando você ligar, tenha o código de serviço expresso à mão. Esse código ajuda o sistema telefônico de suporte automático da Dell a direcionar sua
chamada com mais eficiência.
ADVERTÊNCIA: Antes de trabalhar na parte interna do computador, siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
Lista de verificação de diagnósticos
Nome:
Data:
Endereço:
Telefone:
Etiqueta de serviço (código de barras na parte de trás do computador):
Código de serviço expresso:
Número de RMA (Return Material Authorization [autorização de retorno de material]) (se fornecido pelo técnico do suporte da Dell):
Sistema operacional e versão:
Dispositivos:
Placas de expansão:
Você está conectado a uma rede? Sim Não
Rede, versão e adaptador de rede:
Programas e versões:
Consulte a documentação do sistema operacional para determinar o conteúdo dos arquivos de inicialização do sistema. Se o computador estiver conectado
a uma impressora, imprima cada arquivo. Caso contrário, anote o conteúdo de cada arquivo antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de bipe ou código de diagnóstico:
Descrição do problema e dos procedimentos que você executou para solucioná-lo:
l www.dell.com/
l support.dell.com (em inglês) (suporte)
l premiersupport.dell.com (em inglês) (suporte em inglês para clientes de órgãos governamentais, de instituições educacionais e de saúde, bem como
empresas de médio e grande porte, incluindo clientes Premier, Platinum e Gold)
Para obter endereços Web específicos para o seu país, consulte a seção correspondente na tabela abaixo.
NOTA: Os números de ligação gratuita só podem ser usados dentro do país com o qual estejam relacionados.
NOTA: Em determinados países, o suporte específico para os computadores portáteis Dell XPS está disponível em um número de telefone separado, listado
para os países participantes. Se não houver um número de telefone listado especificamente para os computadores portáteis XPS, você deverá entrar em
contato com a Dell através do telefone do suporte e a sua chamada será direcionada para o local adequado.
Quando precisar entrar em contato com a Dell, use os endereços eletrônicos, os números de telefone e os códigos fornecidos na tabela a seguir. Se você
precisar de ajuda para determinar os códigos a serem utilizados, ligue para uma telefonista local ou internacional.
País (cidade) Código de área,
Nome do departamento ou área de atendimento,
Código de acesso Telefones locais e
site da Web e endereço de email
internacional Código do Telefones de ligação gratuita
país
Código da cidade
Site: www.dell.com.ai
Anguilla E-mail: la-techsupport@dell.com
Suporte geral ligação gratuita: 800-335-0031
Site: www.dell.com.ag
Suporte técnico (servidores e armazenamento) 0800-105
Site: www.dell.com.ar
E-mail: la-techsupport@dell.com
Argentina (Buenos Aires) E-mail para computadores portáteis e de mesa:
la-techsupport@dell.com
Código de acesso
internacional: 00 E-mail para servidores e produtos de armazenamento EMC®:
la_enterprise@dell.com
Código do país: 54 Atendimento ao cliente ligação gratuita: 0-800-444-0730
Site: www.dell.com.aw
Aruba E-mail: la-techsupport@dell.com
Suporte geral ligação gratuita: 800-1578
Austrália (Sidney) Site: support.ap.dell.com
Código de acesso
E-mail: support.ap.dell.com/contactus
internacional: 0011
Suporte técnico (XPS) ligação gratuita: 1300 790 877
Código do país: 61
Vendas para usuários domésticos e pequenas empresas 0820 240 530 00
Áustria (Viena)
Fax para usuários domésticos e pequenas empresas 0820 240 530 49
Código de acesso Atendimento ao cliente para usuários domésticos e pequenas empresas 0820 240 530 14
internacional: 900
Atendimento ao cliente corporativo/contas preferenciais 0820 240 530 16
Código do país: 43 Suporte para XPS 0820 240 530 81
Código da cidade: 1 Suporte para escritórios domésticos/pequenas empresas para todos os outros
0820 240 530 17
computadores Dell
Suporte para clientes corporativos/contas preferenciais 0820 240 530 17
Telefone central 0820 240 530 00
Site: www.dell.com.bs
Bahamas E-mail: la-techsupport@dell.com
Suporte geral ligação gratuita: 1-866-874-3038
Site: www.dell.com/bb
Suporte técnico para todos os outros computadores Dell 02 481 92 88
Código de acesso
internacional: 00 Fax de suporte técnico 02 481 92 95
Atendimento ao cliente 02 713 15 65
Código do país: 32
Vendas para clientes corporativos 02 481 91 00
Código da cidade: 2 Fax 02 481 92 99
Site: www.dell.com/bo
Bolívia E-mail: la-techsupport@dell.com
Suporte geral ligação gratuita: 800-10-0238
E-mail: BR-TechSupport@dell.com
Código de acesso
internacional: 00 Atendimento ao cliente e suporte técnico 0800 90 3355
Fax do Suporte técnico 51 2104 5470
Código do país: 55
Fax do Atendimento ao cliente 51 2104 5480
Código da cidade: 51 Vendas 0800 722 3498
Serviços ao cliente (empresas de pequeno, médio e grande porte, empresas do
ligação gratuita: 1-800-387-5757
governo)
Serviços ao cliente (impressoras, projetores, televisores, dispositivos de mão, jukebox
Canadá (North York, ligação gratuita: 1-800-847-4096
digitais e redes sem fio)
Ontário)
Suporte por telefone para garantia de hardware (XPS) ligação gratuita: 1-866-398-8977
Código de acesso
Suporte por telefone para garantia de hardware (residencial e escritório doméstico) ligação gratuita: 1-800-847-4096
internacional: 011
Suporte por telefone para garantia de hardware (empresas de pequeno, médio e
ligação gratuita: 1-800-387-5757
grande porte, empresas do governo)
Vendas de peças sobressalentes & Vendas de serviços estendidos 1 866 440 3355
E-mail: la-techsupport@dell.com
Ilhas Caimã
Suporte geral 1-877-262-5415
Chile (Santiago) Site: www.dell.com/cl
Site de suporte técnico: support.dell.com.cn
E-mail de suporte técnico: support.dell.com.cn/email
E-mail de atendimento ao cliente: customer_cn@dell.com
Fax do Suporte técnico 592 818 1350
Suporte técnico (XPS) ligação gratuita: 800 858 0540
Suporte técnico (Dimension e Inspiron) ligação gratuita: 800 858 2969
Suporte técnico (Dell Precision, OptiPlex e Latitude) ligação gratuita: 800 858 0950
Suporte técnico (servidores e armazenamento) ligação gratuita: 800 858 0960
Suporte técnico (projetores, PDAs (assistente digital pessoal) , comutadores,
ligação gratuita: 800 858 2920
roteadores, etc.)
Suporte técnico (impressoras) ligação gratuita: 800 858 2311
China (Xiamen) Atendimento ao cliente ligação gratuita: 800 858 2060
Site: www.dell.com/cl
Colômbia E-mail: la-techsupport@dell.com
Suporte geral 01-800-915-4755
Site: www.dell.com/cr
Site: www.dell.com/dm
Dominica E-mail: la-techsupport@dell.com
Suporte geral ligação gratuita: 1-866-278-6821
Site: www.dell.com/do
Equador ligação gratuita: 999-119-877-655-
Suporte geral (ligações originadas em Quito)
3355
ligação gratuita: 1800-999-119-877-
Suporte geral (ligações originadas em Guayaquil)
655-3355
Site: www.dell.com/ec
Site: support.euro.dell.com
E-mail: fi_support@dell.com
Finlândia (Helsinki)
Suporte técnico 0207 533 555
Suporte técnico 0825 004 719
Atendimento ao cliente 0825 338 339
Fax 01 55 94 71 01
Site: support.euro.dell.com
E-mail: tech_support_central_europe@dell.com
Suporte técnico para todos os outros computadores Dell 069 9792-7200
Código de acesso
internacional: 00 Atendimento ao cliente para usuários domésticos e pequenas empresas 0180-5-224400
Site: support.euro.dell.com
Suporte técnico 00800-44 14 95 18
Grécia
Serviços de suporte técnico Gold 00800-44 14 00 83
Código de acesso
Telefone central 2108129810
internacional: 00
Serviços Gold 2108129811
Código do país: 30
Vendas 2108129800
Fax 2108129812
E-mail: la-techsupport@dell.com
Granada
Suporte geral ligação gratuita: 1-866-540-3355
E-mail: la-techsupport@dell.com
Guatemala
Suporte geral 1-800-999-0136
E-mail: la-techsupport@dell.com
Guiana
Suporte geral ligação gratuita: 1-877-270-4609
Site: support.ap.dell.com
E-mail de suporte técnico: support.dell.com.cn/email
Suporte técnico (XPS) 00852-3416 6923
Suporte técnico (Dimension e Inspiron) 00852-2969 3188
Divisão de usuários domésticos e pequenas empresas 00852-2969 3105
Site: support.ap.dell.com
Email: india_support_desktop@dell.com
india_support_notebook@dell.com
india_support_Server@dell.com
0802 506 8033
Suporte técnico (computadores XPS)
Índia ou ligação gratuita: 1800 425 2066
1600338045
Suporte técnico (computadores portáteis, computadores de mesa, servidores e
armazenamento)
e 1600448046
Vendas (Contas corporativas grandes) 1600 33 8044
Suporte técnico apenas para computadores XPS 1850 200 722
Código da cidade: 1
Suporte técnico para todos os outros computadores Dell 1850 543 543
Geral
Atendimento ao cliente no Reino Unido (somente ligações dentro do Reino Unido) 0870 906 0010
Atendimento ao cliente corporativo (somente ligações dentro do Reino Unido) 0870 907 4499
Vendas no Reino Unido (somente ligações dentro do Reino Unido) 0870 907 4000
Site: support.euro.dell.com
Usuários domésticos e de pequenas empresas
Suporte técnico 02 577 826 90
Itália (Milão)
Atendimento ao cliente 02 696 821 14
Suporte técnico 02 577 826 90
Código da cidade: 02
Atendimento ao cliente 02 577 825 55
Fax 02 575 035 30
Suporte técnico (XPS) ligação gratuita: 0120-937-786
Suporte técnico fora do Japão (XPS) 044-520-1235
Atendimento ao cliente XPS (se itens pedidos estiverem faltando ou tiverem sido
044-556-4240
danificados durante o transporte)
Suporte técnico (Dimension e Inspiron) ligação gratuita: 0120-198-226
Suporte técnico fora do Japão (Dimension e Inspiron) 81-44-520-1435
Suporte técnico (Dell Precision, OptiPlex e Latitude) ligação gratuita: 0120-198-433
Suporte técnico fora do Japão (Dell Precision, OptiPlex e Latitude) 81-44-556-3894
Suporte técnico (Dell PowerApp™, Dell PowerEdge™, Dell PowerConnect™ e Dell
Japão (Kawasaki) ligação gratuita: 0120-198-498
PowerVault™)
Suporte técnico fora do Japão (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault) 81-44-556-4162
Código de acesso
internacional: 001 Suporte técnico (projetores, PDAs (assistente digital pessoal), impressoras,
ligação gratuita: 0120-981-690
roteadores)
Código do país: 81
Suporte técnico fora do Japão (projetores, PDAs (assistente digital pessoal),
81-44-556-3468
impressoras, roteadores)
Código da cidade: 44
Serviço de Faxbox 044-556-3490
Serviço automatizado 24 horas de status de pedidos 044-556-3801
Atendimento ao cliente 044-556-4240
Divisão de vendas para empresas (até 400 funcionários) 044-556-1465
Vendas da Divisão de contas preferenciais (acima de 400 funcionários) 044-556-3433
Vendas para o setor público (órgãos governamentais, instituições educacionais e
044-556-5963
instituições médicas)
Segmento global Japão 044-556-3469
Usuário individual 044-556-1760
Serviços ao cliente (Austin, Texas, Estados Unidos) 512 728-3619
Fax (Suporte técnico e Serviços ao cliente) (Austin, Texas, Estados Unidos) 512 728-3883
América Latina
Vendas (Austin, Texas, Estados Unidos) 512 728-4397
512 728-4600
Fax de Vendas (Austin, Texas, Estados Unidos)
ou 512 728-3772
Site: support.euro.dell.com
Luxemburgo Suporte 342 08 08 075
001-877-384-8979
Suporte técnico ao cliente
ou 001-877-269-3383
México
50-81-8800
Vendas
Código de acesso
ou 01-800-888-3355
internacional: 00
001-877-384-8979
Código do país: 52 Serviços ao cliente
ou 001-877-269-3383
50-81-8800
Principal
ou 01-800-888-3355
E-mail: la-techsupport@dell.com
Montserrat
Suporte geral ligação gratuita: 1-866-278-6822
E-mail: la-techsupport@dell.com
Bonaire
Suporte geral 001-800-882-1519
Site: support.euro.dell.com
Suporte técnico para XPS 020 674 45 94
Suporte técnico para todos os outros computadores Dell 020 674 45 00
Atendimento ao cliente para usuários domésticos e pequenas empresas 020 674 42 00
Código de acesso
internacional: 00 Atendimento ao cliente relacional 020 674 4325
Vendas para usuários domésticos e pequenas empresas 020 674 55 00
Código do país: 31
Vendas Relacionais 020 674 50 00
Código da cidade: 20 Fax para pequenas empresas e usuários domésticos 020 674 47 75
Fax de vendas relacionais 020 674 47 50
E-mail: support.ap.dell.com/contactus
Código de acesso
internacional: 00 Suporte técnico (XPS) ligação gratuita: 0800 335 540
E-mail: la-techsupport@dell.com
Nicarágua
Suporte geral 001-800-220-1377
Site: support.euro.dell.com
E-mail: la-techsupport@dell.com
Panamá
Suporte geral 011-800-507-1264
E-mail: la-techsupport@dell.com
Peru
Suporte geral 0800-50-669
Site: support.euro.dell.com
Telefone de Serviços ao cliente 57 95 700
Código de acesso
internacional: 011 Atendimento ao cliente 57 95 999
Vendas 57 95 999
Código do país: 48
Fax de Serviços ao cliente 57 95 806
Código da cidade: 22 Fax da Recepção 57 95 998
Suporte técnico 707200149
Código de acesso
internacional: 00 Atendimento ao cliente 800 300 413
Código do país: 351 800 300 410 ou 800 300 411 ou
Vendas
800 300 412 ou 21 422 07 10
Fax 21 424 01 12
E-mail: la-techsupport@dell.com
Porto Rico
Suporte geral 1-877-537-3355
Site: www.dell.com/kn
Site: www.dell.com/lc
Site: www.dell.com/vc
Ilhas São Vicente e
E-mail: la-techsupport@dell.com
Granadinas
Suporte geral ligação gratuita: 1-866-464-4353
NOTA: As ligações realizadas para os números de telefone nesta seção devem ser
originadas somente de Cingapura ou da Malásia.
Cingapura (Cingapura) Site: support.ap.dell.com
Suporte técnico (XPS) ligação gratuita: 1800 394 7464
Código de acesso
internacional: 005 Suporte técnico (Dimension e Inspiron, e Dispositivos eletrônicos e acessórios) ligação gratuita: 1 800 394 7430
Suporte técnico (Dell Precision, OptiPlex e Latitude) ligação gratuita: 1 800 394 7488
Código do país: 65
Suporte técnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault) ligação gratuita: 1 800 394 7478
ligação gratuita: 1 800 394 7430
Atendimento ao cliente
(opção 6)
Site: support.euro.dell.com
E-mail: czech_dell@dell.com
Eslováquia (Praga)
Suporte técnico 02 5441 5727
Código de acesso
Atendimento ao cliente 420 22537 2707
internacional: 00
Fax 02 5441 8328
Código do país: 421
Fax do Suporte técnico 02 5441 8328
Vendas 011 709 7700
Código do país: 27
Fax 011 706 0495
Código da cidade: 11 Telefone central 011 709 7700
Países do Pacífico e do
Suporte técnico, Serviços ao cliente e Vendas (Penang, Malásia) 604 633 4810
sudeste da Ásia
Site: support.euro.dell.com
Usuários domésticos e de pequenas empresas
Suporte técnico 902 100 130
Vendas 902 118 541
Código de acesso
internacional: 00 Telefone central 902 118 541
Fax 902 118 539
Código do país: 34
Corporativo
Código da cidade: 91 Suporte técnico 902 100 130
Atendimento ao cliente 902 115 236
Fax 91 722 95 83
Site: support.euro.dell.com
Suporte técnico para todos os outros produtos Dell 08 590 05 199
Código de acesso
internacional: 00 Atendimento ao cliente relacional 08 590 05 642
Atendimento ao cliente para usuários domésticos e pequenas empresas 08 587 70 527
Código do país: 46
Suporte ao Programa de aquisição de funcionários (EPP) 020 140 14 44
Código da cidade: 8 Fax do Suporte técnico 08 590 05 594
Vendas 08 590 05 185
Site: support.euro.dell.com
Email: Tech_support_central_Europe@dell.com
Suíça (Genebra) Suporte técnico para XPS 0848 33 88 57
Suporte técnico (escritórios domésticos e pequenas empresas) para todos os outros
Código de acesso 0844 811 411
produtos Dell
internacional: 00
Suporte técnico (clientes corporativos) 0844 822 844
Código do país: 41
Atendimento ao cliente (usuários domésticos e pequenas empresas) 0848 802 202
Fax 022 799 01 90
Site: support.ap.dell.com
E-mail: support.dell.com.cn/email
Suporte técnico (XPS) ligação gratuita: 0080 186 3085
Formosa
Suporte técnico (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension e Dispositivos eletrônicos e
ligação gratuita: 0080 186 1011
Código de acesso acessórios)
internacional: 002 Suporte técnico (servidores e armazenamento) ligação gratuita: 0080 160 1256
Código do país: 886 ligação gratuita: 0080 160 1250
Atendimento ao cliente
(opção 5)
Site: support.ap.dell.com
Site: www.dell.com/tt
Site: www.dell.com/tc
E-mail: dell_direct_support@dell.com
Vendas para usuários domésticos e pequenas empresas 0870 907 4000
Vendas para clientes corporativos/setor público 01344 860 456
Atendimento ao cliente
Atendimento ao cliente (instituições médicas) 01344 373 194
Suporte técnico
Suporte técnico apenas para computadores XPS 0870 366 4180
Suporte técnico (clientes corporativos/contas preferenciais/PCA [acima de 1.000
0870 908 0500
funcionários])
Suporte técnico para todos os outros produtos 0870 353 0800
Geral
Fax para usuários domésticos e pequenas empresas 0870 907 4006
Site: www.dell.com/uy
Serviço automático de status de pedidos ligação gratuita: 1-800-433-9014
AutoTech (computadores portáteis e de mesa) ligação gratuita: 1-800-247-9362
Suporte XPS para consumidor das Américas ligação gratuita: 1-800-232-8544
Consumidor (residencial e escritório doméstico) Suporte para todos os outros
ligação gratuita: 1-800-624-9896
produtos Dell
Serviços ao cliente ligação gratuita: 1-800-624-9897
Clientes do Programa de aquisição de funcionários (EPP) ligação gratuita: 1-800-695-8133
Site de serviços financeiros na Web:
www.dellfinancialservices.com
Serviços financeiros (arrendamento/empréstimos) ligação gratuita: 1-877-577-3355
Serviços financeiros (DPA Dell Preferred Accounts [contas preferenciais da Dell]) ligação gratuita: 1-800-283-2210
Clientes do Programa de aquisição de funcionários (EPP) ligação gratuita: 1-800-695-8133
ligação gratuita: 1-800-289-3355
Vendas da Dell
ou ligação gratuita: 1-800-879-3355
Ponta de estoque da Dell (computadores reparados da Dell) ligação gratuita: 1-888-798-7561
Vendas de softwares e periféricos ligação gratuita: 1-800-671-3355
Vendas de peças sobressalentes ligação gratuita: 1-800-357-3355
Vendas de garantia e serviços estendidos ligação gratuita: 1-800-247-4618
Fax ligação gratuita: 1-800-727-8320
ligação gratuita: 1-877-DELLTTY
Serviços da Dell para deficientes auditivos e pessoas com dificuldades de fala ou de
audição
(1-877-335-5889)
E-mail: la-techsupport@dell.com
Ilhas Virgens
Suporte geral ligação gratuita: 1-877-702-4360
Site: www.dell.com/ve
Venezuela E-mail: la-techsupport@dell.com
Suporte geral 0800-100-4752
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice
Teclado numérico
Combinações de teclas
Touch pad
Teclado numérico
O teclado numérico funciona como o teclado numérico de um teclado externo. Cada tecla tem várias funções. Os números e os símbolos do teclado são
marcados em azul no lado direito das teclas. Para digitar um número ou símbolo, mantenha pressionada a tecla <Fn> e pressione a tecla desejada.
l Para ativar o teclado numérico, pressione <Num Lk>. A luz indica que o teclado numérico está ativo.
l Para desativar o teclado numérico, pressione <Num Lk> novamente.
Combinações de teclas
Funções do sistema
Bateria
<Fn><F3> Exibe o medidor de bateria Dell™ QuickSet.
Bandeja de CD ou DVD
Funções do vídeo
<Fn><F8> Move a imagem para a próxima opção de exibição. As opções são: a tela integrada, um monitor externo ou os dois vídeos
simultaneamente.
Funções do alto-falante
Rádios (inclusive rede sem fio e a tecnologia sem fio Bluetooth®)
<Fn><F2> Ativa e desativa transmissores de rádio, incluindo a tecnologia sem fio Bluetooth e redes sem fio.
Gerenciamento de energia
<Fn><Esc> Ativa um modo de gerenciamento de energia. Você pode reprogramar este atalho de teclado para ativar um modo diferente de gerenciamento
de energia, usando a guia Advanced (Avançadas) na janela Power Options Properties (Propriedades das opções de energia) (consulte Como
efetuar as configurações de gerenciamento de energia).
<Fn><F1> Coloca o computador em modo de hibernação. É necessário ter o Dell QuickSet (consulte Dell™ QuickSet).
Funções da tecla de logotipo do Microsoft® Windows®
Tecla de logotipo do Windows e <Ctrl><f> Abre a caixa de diálogo Resultados da pesquisa-computadores (se o computador estiver conectado a
uma rede)
Touch pad
O touch pad detecta a pressão e o movimento do seu dedo para permitir que você mova o cursor na tela. Use o touch pad e os botões correspondentes da
mesma maneira que utiliza um mouse.
l Para selecionar um objeto, toque levemente uma vez na superfície do touch pad ou use o polegar para pressionar o botão esquerdo do touch pad.
l Para selecionar e mover (ou arrastar) um objeto, posicione o cursor sobre o objeto e bata de leve no touch pad duas vezes. No segundo toque,
mantenha o dedo no touch pad e mova o objeto selecionado, deslizando o dedo pela superfície.
l Para clicar duas vezes em um objeto, posicione o cursor sobre o objeto e toque duas vezes no touch pad ou use o polegar para pressionar o botão
esquerdo do touch pad duas vezes.
Personalização do touch pad
Você pode desativar o touch pad ou ajustar suas configurações usando a janela Propriedades do mouse.
1. Clique em Iniciar® Painel de controle® Impressoras e outros itens de hardware® Mouse. Consulte o Centro de ajuda e suporte para obter
informações sobre o Painel de controle. Para ter acesso ao Centro de ajuda e suporte do Windows, consulte Centro de ajuda e suporte do Windows.
2. Na janela Propriedades do mouse:
3. Clique em OK para salvar as configurações e fechar a janela.
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice
Como usar multimídia
Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ D520
AVISO: Não mova o computador quando estiver executando CDs ou DVDs.
1. Pressione o botão de ejetar na frente da unidade.
2. Puxe a bandeja.
1 Bandeja de CD/DVD
3. Coloque o disco, com a etiqueta para cima, no centro da bandeja e encaixe-o no rebaixo.
NOTA: Se você quiser usar uma unidade de CD/DVD fornecida com outro computador, precisará instalar os drivers e o software necessários para
executar CDs ou DVDs ou para gravar dados. Para obter mais informações, consulte o CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) (o CD Drivers and
Utilities é opcional e pode não estar disponível para o seu computador ou em determinados países).
4. Empurre a bandeja para dentro da unidade.
Para formatar CDs de armazenamento de dados, para criar CDs de música ou para copiar CDs, consulte o software de CD fornecido com seu computador.
NOTA: Ao criar CDs, obedeça a todas as leis de direitos autorais.
1. Clique no botão Iniciar, aponte para Programas® Acessórios® Entretenimento (ou Multimídia) e, em seguida, clique em Volume.
2. Na janela Volume, clique e arraste a barra na coluna Volume, deslizando-a para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o volume.
1. Clique no botão Iniciar e em Painel de controle.
2. Em Selecione uma categoria, clique em Aparência e temas.
3. Em Escolha uma tarefa..., clique em Alterar a resolução de tela.
4. Na janela Propriedades de vídeo, clique e arraste a barra em Resolução da tela para reduzir a configuração da resolução de tela.
5. Clique no menu suspenso em Qualidade da cor e clique em Média (16 bits) 16.
6. Clique em OK para salvar as configurações e fechar a janela.
Esta seção aplica-se somente a computadores que tenham uma unidade CD-RW, DVD+/-RW ou CD-RW/DVD (combo).
NOTA: Os tipos de unidades de CD ou DVD oferecidas pela Dell podem variar em função do país.
As instruções a seguir explicam como fazer uma cópia exata de um CD ou DVD. Você também pode usar o Sonic DigitalMedia para outros fins, tais como criar
CDs de música a partir de arquivos de áudio armazenados em seu computador ou fazer uma cópia de segurança de dados importantes. Para obter ajuda,
abra o Sonic DigitalMedia e clique no ícone de ponto de interrogação no canto superior direito da janela.
As unidades de DVD gravável em computadores Dell™ podem gravar em e ler mídia DVD+/-R, DVD+/-RW e DVD+R DL (dual layer), mas não podem gravar em e
podem não ler mídia DVD-RAM ou DVD-R DL.
NOTA: A maioria dos DVDs comerciais tem proteção de direitos autorais e não pode ser copiada com o uso do Sonic DigitalMedia.
1. Clique no botão Iniciar, aponte para Programas® Sonic® Projetos do DigitalMedia e clique em Copiar.
2. Na guia Copiar, clique em Cópia de disco.
3. Para copiar o CD ou DVD:
l Se você tiver uma unidade de CD ou DVD, certifique-se de que as configurações estão corretas e clique no botão Cópia de disco. O computador lê
o CD ou DVD de origem e copia os dados para uma pasta temporária no disco rígido do seu computador.
l Se você tiver duas unidades de CD ou DVD, selecione a unidade na qual você inseriu o CD ou DVD de origem e clique no botão Cópia de disco. O
computador copia os dados do CD ou DVD de origem para o CD ou DVD vazio.
Ao terminar a cópia do CD ou DVD de origem, o CD ou DVD que você criou é automaticamente ejetado.
Como usar CDs e DVDs vazios
As unidades de CD-RW podem gravar somente em mídia de gravação em CD (inclusive em CD-RW de alta velocidade) enquanto as unidades de DVD gravável
podem gravar em mídia de gravação em CD e DVD.
Use CD-Rs vazios para gravar música ou para armazenar arquivos de dados permanentemente. Após criar um CD-R, você não pode gravar no mesmo CD-R
novamente (consulte a documentação da Sonic para obter mais informações). Use CD-RWs vazios para gravar em CDs ou para apagar, regravar, ou atualizar
dados em CDs.
Os DVD+/-Rs vazios podem ser usados para armazenar permanentemente grandes quantidades de informações. Após criar um disco DVD+/-R, você pode não
ser capaz de gravar nesse disco novamente se o mesmo for “finalizado” ou “fechado” durante a etapa final do processo de criação do disco. Use DVD+/-RWs
vazios se você planeja apagar, regravar ou atualizar informações nesse disco posteriormente.
Unidades de CD gravável
Unidades de DVD gravável
Dicas úteis
l Use o Microsoft® Windows® Explorer para arrastar e soltar arquivos para um CD-R ou CD-RW somente após iniciar o Sonic DigitalMedia e abrir um
projeto DigitalMedia.
l Use CD-Rs para gravar CDs de música que você deseja tocar em equipamentos estéreo normais. CD-RWs não tocam na maioria dos equipamentos
estéreo domésticos ou automotivos.
l Você não pode criar DVDs de áudio com o Sonic DigitalMedia.
l Arquivos MP3 de música podem ser tocados em MP3 players ou em computadores que têm um software de MP3 instalado.
l Os DVD players disponíveis comercialmente e usados em sistemas de home theater podem não suportar todos os formatos de DVD disponíveis. Para
obter uma lista dos formatos suportados pelo seu DVD player, consulte a documentação fornecida com o seu aparelho ou entre em contato com o
fabricante.
l Não grave um CD-R ou CD-RW vazio no máximo de sua capacidade, por exemplo, não copie um arquivo de 650 MB para um CD de 650 MB vazio. A
unidade de CD-RW precisa de 1–2 MB de espaço em branco para finalizar a gravação.
l Use um CD-RW vazio para praticar a gravação de CD até que você esteja familiarizado com as técnicas de gravação de CDs. Caso cometa um erro, você
poderá apagar os dados do CD-RW e tentar novamente. Você também pode usar CD-RWs vazios para testar os projetos de arquivos de música antes
de gravar o projeto permanentemente em um CD-R vazio.
Como conectar o computador a um aparelho de TV ou dispositivo de áudio
NOTA: Os cabos de vídeo e áudio para conexão do seu computador a uma TV ou outro dispositivo de áudio não estão incluídos com o computador e
não estão disponíveis em certos países. Se estiverem disponíveis, os cabos podem ser comprados em lojas de produtos eletrônicos ou na Dell.
O seu computador tem um conector de saída de TV S-vídeo que, junto com um cabo S-vídeo padrão (disponível na Dell), permite a você conectar o computador
a um aparelho de TV.
1 conector de saída de TV S-vídeo
É recomendado que você conecte os cabos de vídeo e áudio ao computador em uma das seguintes combinações:
NOTA: Os diagramas de cada combinação de conexão aparecem no início de cada subseção para ajudá-lo a determinar o método que deve ser
utilizado.
l S-vídeo e áudio padrão
l Vídeo composto e áudio padrão
Quando terminar a conexão dos cabos de vídeo e áudio entre o computador e o aparelho de TV, é necessário habilitar o computador para funcionar com a TV.
Consulte Como ativar as configurações de vídeo da TV no Microsoft® Windows® XP para verificar se o computador reconhece e funciona com a TV de forma
apropriada.
S-vídeo e áudio padrão
1 cabo S-vídeo padrão
2 cabo de áudio padrão
1. Desligue o computador, o aparelho de TV e/ou o dispositivo de áudio que você quer conectar.
NOTA: Você pode conectar um cabo S-video diretamente ao conector de saída de TV S-video no computador (sem o cabo adaptador de TV/ áudio
digital) se o seu aparelho de TV ou dispositivo de áudio suportar S-video, mas não áudio digital S/PDIF.
2. Conecte uma extremidade do cabo S-video ao conector de entrada S-vídeo do computador.
3. Conecte a outra extremidade do cabo S-vídeo ao conector de entrada S-vídeo no aparelho de TV.
4. Conecte a extremidade do conector único do cabo de áudio ao conector do fone de ouvido no computador.
5. Conecte os dois conectores RCA da outra extremidade do cabo de áudio aos conectores de entrada de áudio no aparelho de TV ou em qualquer outro
dispositivo de áudio.
6. Ligue a TV e os dispositivos de áudio que você tenha conectado (se aplicável) e, em seguida, ligue o computador.
7. Consulte Como ativar as configurações de vídeo da TV no Microsoft® Windows® XP para verificar se o computador reconhece e funciona com a TV de
forma apropriada.
Vídeo composto e áudio padrão
1 S-vídeo padrão para adaptador de vídeo composto
2 cabo de vídeo composto
3 cabo de áudio padrão
1. Desligue o computador, o aparelho de TV e/ou o dispositivo de áudio que você quer conectar.
2. Conecte o vídeo padrão para cabo adaptador de vídeo composto ao conector de saída de TV S-video no computador.
3. Conecte uma extremidade do cabo de vídeo composto ao conector de entrada de vídeo composto do vídeo padrão para cabo de vídeo composto.
4. Conecte a outra extremidade do cabo de vídeo composto ao conector de entrada de vídeo composto do aparelho de TV.
5. Conecte a extremidade do conector único do cabo de áudio ao conector do fone de ouvido do computador.
6. Conecte os dois conectores RCA da outra extremidade do cabo de áudio aos conectores de entrada de áudio no aparelho de TV ou em qualquer outro
dispositivo de áudio.
7. Ligue a TV e os dispositivos de áudio que você tenha conectado (se aplicável) e, em seguida, ligue o computador.
8. Consulte Como ativar as configurações de vídeo da TV no Microsoft® Windows® XP para verificar se o computador reconhece e funciona com a TV de
forma apropriada.
NOTA: O recurso CL Headphone (fone de ouvido CL) estará disponível apenas se o computador tiver uma unidade de DVD.
Se o computador tiver uma unidade de DVD, você pode ativar o áudio para reprodução de DVD.
1. Clique em Iniciar® Programas® PowerDVD para executar o programa Cyberlink PowerDVD.
2. Insira um DVD na unidade de DVD.
Se a DVD for iniciado, clique no botão de parada.
3. Clique na opção Settings (Configurações).
4. Clique na opção DVD.
5. Clique no ícone DVD Audio Setting (Configuração de áudio de DVD).
6. Clique nas setas ao lado de Speaker Configuration (Configuração de alto-falante) para percorrer as opções e selecione a opção Headphones (Fones
de ouvido).
7. Clique nas setas ao lado da configuração do Audio listening mode (Modo de audição) para percorrer as opções e selecione a opção CL Headphone
(Fone de ouvido CL).
8. Clique nas setas ao lado da opção Dynamic range compression (compressão de faixa dinâmica) para selecionar a opção mais adequada.
9. Clique no botão Back (Voltar) uma vez e, em seguida, clique novamente neste mesmo botão para voltar para a tela do menu principal.
Como ativar as configurações de vídeo da TV no Microsoft® Windows® XP
NOTA: Antes de ativar as configurações de vídeo, verifique se a conexão da TV está correta.
1. Clique no botão Iniciar e em Painel de controle.
2. Clique em Aparência e temas.
3. No ícone Painel de controle, clique em Vídeo.
4. Clique na guia Configurações e, em seguida, clique em Avançadas.
5. Clique na guia Intel® Extreme Graphics.
6. Clique em Propriedades gráficas.
7. Se você deseja usar apenas a TV sem usar a tela do computador ou qualquer outra opção de exibição:
b. Verifique se as configurações estão corretas.
8. Se você deseja usar uma TV e a tela do computador ao mesmo tempo:
b. Clique em Configurações de dispositivos.
c. Na nova janela, verifique se as configurações de resolução de tela estão corretas.
9. Clique em Aplicar para ver as novas configurações.
10. Clique em OK para confirmar as mudanças de configurações.
11. Clique em Sim para manter as novas configurações.
12. Clique em OK.
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice
1. Conecte o cabo de rede ao conector do adaptador de rede localizado na parte traseira do computador.
NOTA: Insira o conector do cabo até ouvir o clique de encaixe. Em seguida, puxe-o delicadamente para verificar se está bem preso.
2. Conecte a outra extremidade do cabo de rede a um dispositivo de conexão de rede ou a uma tomada de rede.
NOTA: Não use cabos de rede em tomadas de telefone.
Assistente de configuração de rede
O sistema operacional Microsoft® Windows® XP fornece um Assistente para configuração de rede para orientar o processo de compartilhamento de arquivos,
impressoras ou uma conexão de Internet entre computadores em um escritório doméstico ou pequeno.
1. Clique em Iniciar® Programas® Acessórios® Comunicações® Assistente de configuração de rede.
2. Na tela de boas-vindas, clique em Avançar.
3. Clique em Lista de verificação de criação de rede.
4. Execute a lista de verificação.
5. Volte ao Assistente de configuração de rede e siga as instruções da tela.
O que é preciso para estabelecer uma conexão WLAN
Antes de configurar uma WLAN, é necessário:
l Acesso de alta velocidade (banda larga) à Internet (por cabo ou DSL)
l Uma placa de rede sem fio para cada computador que você deseja conectar à WLAN
l O botão Iniciar e a opção Conectar-se
l A confirmação de pedido do seu computador
Botão Iniciar e opção Conectar-se
1. Clique no botão Iniciar.
2. Aponte para Conectar-se e, em seguida, clique em Mostrar todas as conexões.
1. Clique com o botão direito do mouse em Conexão de rede sem fio.
2. Clique em Propriedades. A janela Propriedades da conexão de rede sem fio é exibida. O nome e o modelo da placa de rede sem fio são listados na
guia Geral.
NOTA: Se o computador estiver configurado para a opção de Menu 'Iniciar' clássico, você consegue visualizar as conexões de rede ao clicar no botão
Iniciar, apontar para Configurações, e, em seguida, apontar para Conexões de rede. Se não for exibido Conexão de rede sem fio, é possível que você
não tenha uma placa de rede sem fio.
A confirmação de pedido do seu computador
A confirmação de pedido recebida quando você encomendou o computador lista o hardware e o software fornecido com o computador.
1. Entre em contato com o seu provedor de Internet (ISP) para obter informações específicas sobre os requisitos de conexão para o modem de banda
larga.
2. Certifique-se de ter conseguido acesso à Internet através de seu modem de banda larga em uma conexão com fio antes de tentar configurar uma
conexão sem fio à Internet (consulte Como conectar fisicamente a uma rede ou um modem de banda larga).
3. Instale qualquer software necessário para o roteador sem fio. O roteador sem fio pode ter sido fornecido com um CD de instalação. Tais CDs
normalmente contém informações relativas sobre a instalação e para a solução de problemas. Instale o software exigido de acordo com as instruções
do fabricante.
4. Desligue o computador e quaisquer outros computadores habilitados para comunicação sem fio que estejam nas proximidades através do menu Iniciar.
5. Desconecte da tomada elétrica o cabo de alimentação do modem de banda larga.
6. Desconecte o cabo de rede do computador e do modem.
NOTA: Aguarde pelo menos cinco minutos após a desconexão do modem de banda larga antes de continuar com a configuração da rede.
7. Desconecte o cabo do adaptador de energia (AC) do roteador sem fio para assegurar que não haja nenhuma fonte de energia conectada ao roteador.
8. Insira um cabo de rede no conector de rede (RJ-45) no modem de banda larga desenergizado.
9. Conecte a outra extremidade do cabo de rede no conector de rede (RJ-45) do roteador sem fio desenergizado.
10. Certifique-se de que nenhum cabo de rede ou USB esteja conectado ao modem de banda larga, além do cabo que conecta o modem ao roteador sem
fio.
NOTA: Reinicie o equipamento de banda larga na seqüência descrita abaixo para evitar uma falha na conexão.
11. Ligue apenas o modem de banda larga e aguarde pelo menos dois minutos para o modem estabilizar. Após dois minutos, vá para a etapa 12.
12. Ligue o roteador sem fio e aguarde pelo menos dois minutos para o roteador sem fio estabilizar. Após dois minutos, vá para a etapa 13.
13. Inicie o computador e aguarde até que o processo de inicialização esteja concluído.
14. Consulte a documentação fornecida com o roteador sem fio de maneira a fazer o descrito a seguir para configurar o roteador sem fio:
l Estabeleça comunicação entre o computador e o roteador sem fio.
l Configure o roteador sem fio para comunicar-se com o roteador de banda larga.
l Descubra o nome de broadcast do roteador sem fio. O termo técnico para o nome de broadcast do roteador é Identificador do conjunto de
serviços (SSID) ou nome da rede.
15. Se necessário, configure a placa de rede sem fio para conectar-se à rede sem fio (consulte Como conectar-se a uma rede local sem fio).
NOTA: Antes de conectar-se a uma WLAN, certifique-se de que você seguiu as instruções em Rede local sem fio (WLAN).
Esta seção fornece procedimentos gerais para conexão a uma rede via tecnologia sem fio. Os nomes de rede específicos e detalhes de configuração podem
variar. Consulte Rede local sem fio (WLAN) para obter mais informações sobre como preparar a conexão do computador a uma WLAN.
A sua placa de rede precisa de driver e software adequados para fazer a conexão à rede. O software já está instalado.
NOTA: Se o software tiver sido removido ou danificado, siga as instruções contidas no guia do usuário da placa de rede sem fio. Confirme o tipo de
placa de rede sem fio instalada no computador e, em seguida, procure por esse nome no site da Web de suporte da Dell em support.dell.com (em
inglês). Para obter informações sobre o tipo da placa de rede sem fio instalada no computador, consulte Como verificar a placa de rede sem fio.
Dependendo do software instalado em seu computador, diferentes utilitários de configuração podem gerenciar os dispositivos de rede sem fio:
l O utilitário de configuração da placa de rede sem fio
Para determinar qual utilitário de configuração está gerenciando a placa de rede sem fio:
1. Clique em Iniciar® Configurações® Painel de controle.
2. Clique duas vezes em Conexão de rede.
3. Clique com o botão direito do mouse no ícone de Conexão de rede sem fio e, em seguida, clique em Exibir redes sem fio disponíveis.
Se a janela Escolher uma rede sem fio informa Clique em um item da lista abaixo para conectar a uma rede sem fio ao alcance ou para obter mais
informações, a placa de rede sem fio está sendo gerenciada pelo sistema operacional Windows XP.
Para obter informações específicas sobre o utilitário de configuração de dispositivo de rede sem fio instalado no computador, consulte a documentação da
rede sem fio no Centro de ajuda e suporte do Windows:
1. Clique no botão Iniciar e clique em Ajuda e suporte.
2. Em Escolha um tópico da ajuda, clique em Guias do usuário e do sistema da Dell.
3. Em Guias de dispositivo, selecione a documentação da placa de rede sem fio.
Como concluir a conexão a uma WLAN
Quando você liga o computador e uma rede (para a qual o computador não está configurado) é detectada na área, é exibido um aviso pop-up próximo ao
ícone de sinal rede (que sinaliza que uma rede sem fio foi detectada) no canto inferior direito da área de trabalho do Windows.
Siga as instruções fornecidas em quaisquer solicitações do utilitário que sejam exibidas na tela.
Logo que o computador seja configurado para a rede sem fio selecionada, outro aviso pop-up irá notificá-lo de que o seu computador está conectado à rede
que você selecionou.
Daí para frente, sempre que você fizer o login no seu computador dentro do alcance da rede sem fio, o mesmo aviso pop-up fará a notificação sobre a
conexão de rede sem fio.
NOTA: Se escolher uma rede segura, você precisa digitar uma senha do WEP ou WPA quando solicitado. As configurações de rede são exclusivas para a
sua rede. A Dell não pode fornecer estas informações.
NOTA: O computador pode demorar até um minuto para se conectar à rede.
NOTA: Se não conseguir conexão com uma rede sem fio, certifique-se de que tem todos os componentes necessário para estabelecer uma WLAN
(consulte O que você precisa para estabelecer uma conexão WLAN) e, em seguida, certifique-se de que a sua placa de rede sem fio está ativada ao
pressionar <Fn><F2>.
Você pode ativar ou desativar a função de rede sem fio do computador ao pressionar a combinação de teclas <Fn><F2>. Se a função de rede sem fio estiver
ativada, pressione <Fn><F2> para desativá-la. Se a função de rede sem fio estiver desativada, pressione <Fn><F2> para ativá-la.
Como monitorar o status das conexões da rede sem fio por meio do Dell™ QuickSet
O indicador da atividade sem fio fornece uma maneira fácil de monitorar o status dos dispositivos sem fio do computador. Clique com o botão direito do mouse
no ícone do Dell QuickSet na barra de tarefas para marcar ou desmarcar Indicador da atividade sem fio desligado para desligar ou ligar o indicador.
O indicador da atividade sem fio demonstra se os dispositivos sem fio do computador estão ativados ou desativados. Quando você ativa ou desativa a função
de rede sem fio, o indicador da atividade sem fio muda para exibir o status.
Rede móvel de banda larga ou rede sem fio de longa distância (WWAN)
Muito parecida com uma WLAN, uma rede móvel de banda larga (também conhecida como uma WWAN) é um conjunto de computadores interconectados que
se comunicam entre si através de tecnologia sem fio. Entretanto, uma rede móvel de banda larga usa tecnologia celular e, portanto, fornece acesso à Internet
nas mesmas localidades variadas nas quais o serviço de telefonia celular está disponível. O computador pode manter a conexão com a rede móvel de banda
larga independente de sua localização física, pelo tempo que o computador permanecer na área de serviço da concessionária de telefonia celular.
O que é preciso para estabelecer uma conexão de rede móvel de banda larga
NOTA: O computador suporta um ExpressCard de 34 mm em um adaptador para fornecer conectividade a rede móvel de banda larga (WWAN). O
computador não suporta um Mini-Card WWAN.
Para configurar uma conexão a uma rede móvel de banda larga, é necessário:
l Um ExpressCard para rede móvel de banda larga
Para obter informações sobre o uso de ExpressCards, consulte ExpressCard.
l O Dell Mobile Broadband Card Utility (Utilitário de placa de rede móvel de banda larga da Dell) (já instalado no computador se você tiver adquirido a
placa junto com o computador, ou no CD que é fornecido com a placa, caso a tenha comprado em separado do computador)
Se o utilitário tiver sido danificado ou removido do computador, consulte o guia do usuário do Dell Mobile Broadband Card Utility (Utilitário de placa de
rede móvel de banda larga da Dell) para obter mais instruções. O guia do usuário está disponível através do Centro de ajuda e suporte do Windows
(ou no CD fornecido com a placa caso a tenha comprado em separado do computador). Para ter acesso ao Centro de ajuda e suporte, consulte Centro
de ajuda e suporte do Windows.
Como conectar a uma rede móvel de banda larga
Use o Dell Mobile Broadband Card Utility (Utilitário de placa de rede móvel de banda larga da Dell) para estabelecer e gerenciar uma conexão de rede móvel
de banda larga à Internet:
1. Clique no ícone, , do Dell Mobile Broadband Card Utility (Utilitário de placa de rede móvel de banda larga da Dell) na barra de tarefas do Windows
para executar o utilitário.
2. Clique em Conectar.
3. Siga as instruções na tela para gerenciar a conexão de rede com o utilitário.
Firewall de conexão com a Internet
O Firewall de conexão com a Internet fornece proteção básica contra acessos não autorizados ao computador quando ele estiver conectado à Internet. O
firewall é ativado automaticamente quando o Assistente para instalação de rede é executado. Quando o firewall é ativado para uma conexão de rede, o ícone
correspondente é exibido com um fundo vermelho na seção Conexões de rede do Painel de controle.
Observe que a ativação do Firewall de conexão com a Internet não reduz a necessidade de um software de proteção contra vírus.
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice
Como adicionar e substituir peças
Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ D520
Antes de começar
Disco rígido
Compartimento de mídias
Tampa da dobradiça
Teclado
Memória
Placas sem fio
Placa interna com a tecnologia sem fio Bluetooth®
Bateria de célula tipo moeda
Antes de começar
Este capítulo apresenta os procedimentos para remoção e instalação dos componentes no computador. A menos que seja especificado de outra forma,
supõem-se que as seguintes condições são verdadeiras:
l Foram executadas as etapas em Como desligar o computador e Antes de trabalhar na parte interna do computador.
l Você leu as informações de segurança no Guia de informações do produto Dell™.
ADVERTÊNCIA: Algumas das peças descritas neste capítulo só podem ser substituídas por um técnico credenciado não sendo possível ao usuário
realizar a substituição.
Ferramentas recomendadas
Os procedimentos descritos neste documento podem exigir as seguintes ferramentas:
l Chave Philips
l Estilete de plástico pequeno
l Atualização do Flash BIOS (consulte o site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês))
AVISO: Para não perder dados, salve e feche todos os arquivos abertos e saia dos programas abertos antes de desligar o computador.
1. Desative o sistema operacional:
a. Salve e feche os arquivos abertos, saia dos programas abertos e clique em Iniciar® Desligar.
O computador é desligado depois que o processo de desligamento do sistema operacional é concluído.
2. Verifique se o computador e os dispositivos conectados estão desligados. Se o computador e os dispositivos conectados não desligarem
automaticamente quando você desligar o sistema operacional, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga por 4 segundos.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do
produto.
ADVERTÊNCIA: Manuseie os componentes e placas com cuidado. Não toque nos componentes ou nos contatos da placa. Segure a placa pelas
bordas ou pelo suporte metálico de montagem. Segure componentes, como processadores, pelas bordas e não pelos pinos.
AVISO: Para evitar danos ao computador, execute o procedimento a seguir antes de começar a trabalhar em sua parte interna.
1. Verifique se a superfície de trabalho está nivelada e limpa para evitar que a tampa do computador sofra arranhões.
2. Desligue o computador (consulte Como desligar o computador).
AVISO: Para desconectar um cabo de rede, primeiro retire o cabo do computador e depois retire-o do conector de rede na parede.
3. Desconecte do computador quaisquer cabos de rede ou telefone.
4. Desconecte o computador e todos os dispositivos conectados de suas tomadas elétricas.
AVISO: Para evitar danos à placa do sistema, remova a bateria principal antes de fazer a manutenção no computador.
5. Remova a bateria (consulte Como substituir a bateria).
6. Pressione o botão liga/desliga para aterrar a placa de sistema.
Disco rígido
ADVERTÊNCIA: Se você precisar remover o disco rígido do computador enquanto a unidade estiver quente, não toque na caixa metálica do disco
rígido.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do
produto.
AVISO: Para evitar a perda de dados, desligue o computador antes de remover o disco rígido. Não remova o disco rígido se o computador estiver
ligado, no modo de espera ou de hibernação.
AVISO: As unidades de disco rígido são extremamente frágeis; mesmo uma leve pancada pode danificá-las.
NOTA: A Dell não garante a compatibilidade com unidades de disco rígido de terceiros nem dá suporte a essas unidades.
NOTA: Se você instalar um disco rígido que não tenha sido fornecido pela Dell, será necessário instalar um sistema operacional (consulte Como
restaurar o sistema operacional) e drivers (consulte Drivers) no novo disco rígido.
Para substituir a unidade de disco rígido no compartimento da unidade:
1. Execute os procedimentos descritos em Antes de começar.
2. Vire o computador com a parte de baixo para cima e remova os dois parafusos que prendem o portador do disco rígido ao chassi.
AVISO: Quando a unidade de disco rígido não estiver no computador, guarde-a na embalagem protetora antiestática. Consulte “Proteção contra
descargas eletrostáticas” no Guia de informações do produto.
3. Deslize o portador do disco rígido para fora do computador.
4. Remova a nova unidade da embalagem.
Guarde a embalagem original para usar no armazenamento ou transporte da unidade de disco rígido.
AVISO: Deslize a unidade de disco com pressão uniforme e constante para encaixá-la no lugar. Se forçar demais, você pode danificar o conector.
5. Deslize o novo disco rígido até que ele fique totalmente encaixado no compartimento e no conector.
6. Recoloque os parafusos.
7. Instale o sistema operacional no computador (consulte Como restaurar o sistema operacional).
8. Instale os drivers e os utilitários no computador (consulte Como reinstalar drivers e utilitários).
Como devolver um disco rígido para a Dell
Devolva o seu velho disco rígido para a Dell em sua embalagem original ou em uma embalagem similar de espuma. Caso contrário, o disco rígido pode sofrer
danos no transporte.
Compartimento de mídias
NOTA: Se o parafuso de segurança do dispositivo não estiver instalado, você poderá remover e instalar dispositivos com o computador em execução e
conectado a um dispositivo de acoplamento (acoplado).
Como remover o parafuso de segurança do dispositivo
Remova o parafuso de segurança do dispositivo (se houver) antes de remover o dispositivo:
1. Salve e feche os arquivos abertos, saia dos programas abertos e desligue o computador.
2. Se o computador estiver conectado a um dispositivo de acoplamento (conectado), desconecte-o. Consulte a documentação fornecida com o dispositivo
de acoplamento para obter instruções.
3. Feche a tela e vire a parte inferior do computador para cima.
4. Use uma chave Phillips nº 1 para remover o parafuso de segurança do dispositivo da parte inferior do computador.
1 parafuso de segurança do dispositivo 2 trava de liberação do dispositivo
Como remover e instalar dispositivos do compartimento de mídias
NOTA: Se o parafuso de segurança do dispositivo não estiver instalado, você poderá remover e instalar dispositivos com o computador em execução e
conectado a um dispositivo de acoplamento (acoplado).
1. Remova o parafuso de segurança do dispositivo, se houver, da parte inferior do computador (consulte Como remover o parafuso de segurança do
dispositivo).
2. Se o computador estiver em funcionamento, dê um clique duplo no ícone Remover o hardware com segurança da barra de tarefas, clique no
dispositivo que você deseja ejetar e, em seguida, clique em Parar.
3. Pressione a trava de liberação do dispositivo.
4. Puxe o dispositivo para fora do compartimento de mídias.
5. Empurre o novo dispositivo para dentro do compartimento até ouvir um clique.
Tampa da dobradiça
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do
produto.
AVISO: Para evitar descarga eletrostática, elimine a eletricidade estática do seu corpo usando uma pulseira de aterramento ou tocando
periodicamente em uma superfície metálica sem pintura (por exemplo, um conector na parte de trás do computador).
AVISO: A tampa da dobradiça é frágil e pode ser danificada se for muito forçada. Tenha cuidado ao remover a tampa da dobradiça.
1. Execute os procedimentos descritos em Antes de começar.
2. Vire o computador com a parte de cima para cima e, em seguida, abra a tela completamente (180 graus) de forma que repouse sobre a superfície de
trabalho.
AVISO: Para evitar danos à tampa da dobradiça, não levante a tampa em ambos os lados, simultaneamente.
3. Insira um estilete no entalhe para desencaixar cuidadosamente a tampa da dobradiça no lado direito.
1 tampa da dobradiça 2 entalhe
4. Libere a tampa da dobradiça, movendo-a da direita para a esquerda, e remova-a.
5. Para recolocar a tampa da dobradiça, insira a extremidade esquerda da tampa no slot da dobradiça e empurre da esquerda para a direita até que a
tampa encaixe no lugar.
Teclado
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do
produto.
AVISO: Para evitar descarga eletrostática, elimine a eletricidade estática do seu corpo usando uma pulseira de aterramento ou tocando
periodicamente em uma superfície metálica sem pintura (por exemplo, um conector na parte de trás do computador).
1. Execute os procedimentos descritos em Antes de começar.
2. Remova a tampa da dobradiça (consulte Tampa da dobradiça).
3. Remova os dois parafusos na parte superior do teclado.
AVISO: Os revestimentos de teclas no teclado são frágeis, facilmente retirados e sua substituição é muito demorada. Cuidado ao remover e manusear
o teclado.
4. Levante o teclado apenas o suficiente para apoiá-lo e movê-lo levemente para a frente de forma a permitir o acesso ao conector do teclado na placa do
sistema.
5. Para soltar o cabo do teclado do conector na placa do sistema, gire a barra plástica no conector do teclado para o lado esquerdo do computador.
1 teclado 2 parafusos do teclado 3 presilhas (5)
AVISO: Para evitar arranhões no apoio para as mãos quando da substituição do teclado, enganche as presilhas junto à borda frontal do teclado no
apoio para as mãos e, em seguida, prenda o teclado no lugar.
6. Para recolocar o teclado, conecte o cabo do teclado ao conector na placa do sistema.
7. Coloque as presilhas junto à borda frontal do teclado no apoio para as mãos e abaixe o teclado sobre o apoio para as mãos.
8. Recoloque os dois parafusos na parte superior do teclado.
9. Recoloque a tampa da dobradiça.
Memória
Você pode aumentar a memória do computador instalando módulos de memória na placa de sistema. Consulte Especificações para obter informações sobre os
tipos de memória suportados pelo computador. Instale apenas os módulos de memória fabricados para o seu computador.
NOTA: Os módulos de memória adquiridos da Dell são cobertos pela garantia do computador.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do
produto.
AVISO: Para evitar danos à placa do sistema, remova a bateria principal antes de fazer a manutenção no computador.
Para instalar um módulo de memória em DIMM A:
1. Execute os procedimentos descritos em Antes de começar.
2. Remova a tampa da dobradiça (consulte Tampa da dobradiça).
3. Remova o teclado (consulte Teclado).
4. Elimine a eletricidade estática de seu corpo tocando um dos conectores metálicos na parte de trás do computador.
AVISO: Se você deixar o local, elimine novamente a eletricidade estática de seu corpo ao retornar para o computador.
5. Se você estiver substituindo um módulo de memória, remova o existente:
AVISO: Para evitar danos no conector do módulo de memória, não use ferramentas para afastar as presilhas que prendem o módulo de memória.
a. Use as pontas dos dedos para afastar cuidadosamente as presilhas de segurança de cada extremidade do conector do módulo de memória até
que o módulo se solte.
b. Retire o módulo do conector.
1 módulo de memória 2 clipes de fixação (2)
AVISO: Insira os módulos de memória em um ângulo de 45 graus para evitar danos ao conector.
NOTA: Se o módulo de memória não estiver instalado corretamente, o computador não poderá ser inicializado adequadamente. Nenhuma mensagem
de erro indica essa falha.
6. Elimine a eletricidade estática de seu corpo e instale o novo módulo de memória:
a. Alinhe o entalhe no conector da borda do módulo com a aba no slot do conector.
b. Deslize o módulo com firmeza no slot em um ângulo de 45 graus e abaixe-o até ouvir um clique indicando que ele se encaixou no lugar. Se não
sentir o clique, remova o módulo e reinstale-o.
7. Recoloque o teclado (consulte Teclado).
8. Recoloque a tampa da dobradiça (consulte Tampa da dobradiça).
9. Insira a bateria no compartimento correspondente ou conecte o adaptador de energia (AC) ao computador e a uma tomada.
10. Ligue o computador.
Durante a inicialização, o computador detecta a memória adicional e atualiza automaticamente as informações de configuração do sistema.
Para instalar um módulo de memória em DIMM B:
1. Execute os procedimentos descritos em Antes de começar.
2. Vire o computador com a parte de baixo para cima, solte o parafuso prisioneiro da tampa do módulo de memória e remova a tampa.
1 parafuso prisioneiro
AVISO: Para evitar danos no conector do módulo de memória, não use ferramentas para afastar as presilhas que prendem o módulo de memória.
3. Se você estiver substituindo um módulo de memória, remova o existente:
a. Use as pontas dos dedos para afastar cuidadosamente as presilhas de segurança de cada extremidade do conector do módulo de memória até
que o módulo se solte.
b. Retire o módulo do conector.
1 clipes de fixação (2) 2 módulo de memória
NOTA: Se o módulo de memória não estiver instalado corretamente, o computador não poderá ser inicializado adequadamente. Nenhuma mensagem
de erro indica essa falha.
4. Elimine a eletricidade estática de seu corpo e instale o novo módulo de memória:
a. Alinhe o entalhe no conector da borda do módulo com a aba no slot do conector.
b. Deslize o módulo com firmeza no slot em um ângulo de 45 graus e abaixe-o até ouvir um clique indicando que ele se encaixou no lugar. Se não
sentir o clique, remova o módulo e reinstale-o.
5. Recoloque a tampa do módulo de memória e aperte o parafuso.
AVISO: Se a tampa estiver difícil de fechar, remova o módulo e reinstale-o. Se o fechamento for forçado, o computador poderá ser danificado.
6. Insira a bateria no compartimento correspondente ou conecte o adaptador de energia (AC) ao computador e a uma tomada.
7. Ligue o computador.
Durante a inicialização, o computador detecta a memória adicional e atualiza automaticamente as informações de configuração do sistema.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do
produto.
AVISO: Para evitar danos à placa do sistema, remova a bateria principal antes de fazer a manutenção no computador.
2. Elimine a eletricidade estática de seu corpo tocando um dos conectores metálicos na parte de trás do computador.
NOTA: Se você deixar o local, elimine novamente a eletricidade estática de seu corpo ao retornar para o computador.
3. Se não houver nenhuma placa instalada, vá para a etapa 4. Se você estiver substituindo uma placa, remova a existente:
b. Solte a placa afastando as presilhas metálicas até que a placa se solte ligeiramente.
c. Deslize a placa em um ângulo de 45 graus para fora do conector.
AVISO: Os conectores têm formatos especiais para garantir a inserção correta. Se sentir resistência, verifique os conectores e realinhe a placa.
NOTA: Não insira uma placa de rede sem fio de longa distância (WWAN) em um conector de placa WLAN.
NOTA: A placa WLAN pode ter dois ou três conectores de antena, dependendo do tipo da placa adquirida.
4. Instale a placa:
AVISO: Para evitar danos à placa WLAN, nunca coloque os cabos em cima ou embaixo da placa.
a. Afaste quaisquer cabos de antena para fazer espaço para a placa WLAN.
b. Alinhe a placa com o conector em um ângulo de 45 graus e pressione a placa no conector até ouvir um clique.
NOTA: Para obter informações mais específicas sobre que cabo conectar a qual conector, consulte a documentação fornecida com a placa WLAN.
5. Conecte os cabos da antena à placa WLAN, garantindo que os cabos estejam direcionados corretamente.
AVISO: Para evitar descarga eletrostática, elimine a eletricidade estática de seu corpo usando uma pulseira de aterramento ou tocando
periodicamente em uma superfície metálica sem pintura (por exemplo, o painel traseiro) do computador.
AVISO: Para evitar danos à placa do sistema, remova a bateria principal antes de fazer a manutenção no computador.
Se na época em que encomendou o seu computador você tiver encomendado também uma placa interna com a tecnologia sem fio Bluetooth, a Dell já terá
instalado a placa para você.
1. Execute os procedimentos descritos em Antes de começar.
2. Remova o disco rígido (consulte Disco rígido).
3. Desligue o conector do cabo da placa do conector da placa do sistema.
4. Puxe o cabo para remover a placa do computador.
AVISO: Tenha cuidado ao remover a placa para não danificá-la, ou danificar o cabo da placa ou os componentes próximos.
Bateria de célula tipo moeda
ADVERTÊNCIA: Antes de executar os procedimentos a seguir, siga as instruções de segurança do Guia de informações do produto.
AVISO: Para evitar descarga eletrostática, elimine a eletricidade estática de seu corpo usando uma pulseira de aterramento ou tocando
periodicamente em uma superfície metálica sem pintura (por exemplo, o painel traseiro) do computador.
AVISO: Para evitar danos à placa do sistema, remova a bateria principal antes de fazer a manutenção no computador.
1. Execute os procedimentos descritos em Antes de começar.
1 bateria de célula tipo moeda
2. Insira um estilete plástico na guia na lateral do compartimento da bateria de célula tipo moeda e retire a bateria.
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice
Dell™ QuickSet
Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ D520
NOTA: Este recurso pode não estar disponível no seu computador.
O Dell™ QuickSet oferece uma forma fácil de configurar ou visualizar os seguintes tipos de configurações:
l Conectividade de rede
l Gerenciamento de energia
l Tela
l Informações do sistema
Para obter mais informações sobre o QuickSet, clique com o botão direito no ícone do QuickSet e selecione Ajuda.
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice
Trava do cabo de segurança
Senhas
Software de rastreamento do computador
Se o computador for perdido ou roubado
Trava do cabo de segurança
NOTA: O computador não é fornecido com uma trava de cabo de segurança.
Uma trava de cabo de segurança é um dispositivo antifurto disponível no mercado. Para usar a trava, acople-a no encaixe do cabo de segurança do seu
computador Dell™. Para obter mais informações, consulte as instruções fornecidas com o dispositivo.
AVISO: Antes de adquirir um dispositivo antifurto, verifique se ele funciona com o encaixe do cabo de segurança do seu computador.
Senhas
NOTA: As senhas estão desativadas quando você recebe o computador.
A senha principal, senha do administrador e senha de disco rígido evitam de formas diferentes o acesso não autorizado ao seu computador. A tabela a seguir
identifica os tipos e os recursos das senhas disponíveis no computador.
Principal/do l Protege o computador contra acessos não autorizados
sistema
l Concede aos administradores de sistema ou técnicos de serviço acesso aos computadores para reparo ou reconfiguração
l Permite a você restringir o acesso à configuração do sistema da mesma forma que a senha principal restringe o acesso ao
Administrador computador
l Ela pode ser usada no lugar da senha principal
l Ajuda a proteger os dados do seu disco rígido ou de uma unidade de disco rígido externa (se houver) contra acessos não
Disco rígido autorizados
NOTA: Alguns discos rígidos não têm suporte para senhas.
AVISO: As senhas garantem um alto nível de segurança para os dados do computador ou do disco rígido. Contudo, elas não são à prova de falhas. Se
você precisar de mais segurança, obtenha e use formas de proteção adicionais, como cartões inteligentes, programas de criptografia de dados ou
placas de PC com recursos de criptografia.
Acesse Contas de usuário a partir do Painel de controle para criar contas de usuários e definir ou alterar senhas. Depois de criar e aplicar a senha principal,
você precisará digitá-la toda vez que ligar o computador.
Se não digitar a senha em 2 minutos, o computador retornará ao estado operacional anterior.
AVISO: Se você desativar a senha de administrador, a senha principal também será desativada.
Se tiver atribuído uma senha de administrador, você poderá usá-la no lugar da senha principal. O computador não solicita especificamente a senha de
administrador.
Quando você define uma senha de administrador, a opção Configure Setup (Definir configuração) torna-se disponível no programa de configuração do
sistema. A opção Configure Setup (Definir configuração) permite restringir o acesso ao programa de configuração do sistema da mesma forma que uma senha
principal restringe o acesso ao computador.
A senha de administrador pode ser usada no lugar da senha principal. Sempre que for solicitado a inserir a senha principal, você poderá inserir a senha de
administrador.
AVISO: Se você desativar a senha de administrador, a senha principal também será desativada.
NOTA: A senha de administrador concede acesso ao computador, mas não ao disco rígido protegido por senha.
Se você esquecer a senha principal e não tiver uma senha de administrador atribuída a você, ou se uma senha principal e uma senha de administrador
tiverem sido atribuídas a você, mas você esqueceu ambas, entre em contato com o administrador do sistema ou entre em contato com a Dell (consulte Como
entrar em contato com a Dell).
Como usar a senha de disco rígido
A senha de disco rígido ajuda a proteger os dados da unidade contra acessos não autorizados. É possível também atribuir uma senha a um disco rígido
externo (se houver); essa senha pode ser ou não igual à senha do disco rígido principal.
Depois de atribuir uma senha de disco rígido, você precisa digitá-la sempre que o computador for ligado e sempre que você iniciar a operação normal a partir
do modo de espera.
Se a senha do disco rígido estiver ativada, será necessário informá-la sempre que o computador for ligado: será exibida uma mensagem solicitando a
informação da senha do disco rígido.
Para continuar, digite sua senha (a senha não pode exceder a oito caracteres) e pressione <Enter>.
Se não digitar a senha em 2 minutos, o computador retornará ao estado operacional anterior.
Se digitar a senha errada, uma mensagem informará que a senha é inválida. Pressione <Enter> para tentar novamente.
Se você não digitar a senha correta em três tentativas, o computador tentará inicializar a partir de outro dispositivo inicializável, caso a opção Boot First
Device (Primeiro dispositivo de inicialização) do programa de configuração do sistema esteja definida de modo a permitir isso. Se a opção Boot First Device
(Primeiro dispositivo de inicialização) não estiver definida para permitir a inicialização a partir de outro dispositivo, o computador retornará ao estado de
operação em que estava quando foi ligado.
Se a senha do disco rígido, a senha do disco rígido externo e a senha principal forem iguais, você será solicitado a fornecer apenas a senha principal. Se a
senha do disco rígido for diferente da senha principal, você será solicitado a fornecer ambas. Duas senhas diferentes oferecem maior segurança.
NOTA: A senha de administrador concede acesso ao computador, mas não ao disco rígido protegido por senha.
NOTA: O software de rastreamento do computador pode não estar disponível em certos países.
NOTA: Se você tem o software de rastreamento e o computador está perdido ou foi roubado, será necessário entrar em contato com a empresa
fornecedora do software para relatar o extravio do computador.
l Se o computador pertencer à empresa, notifique o encarregado de segurança da empresa.
l Entre em contato com os serviços ao cliente da Dell para informar o extravio do computador. Forneça os dados da etiqueta de serviço do computador, o
número da ocorrência e o nome, endereço e número do telefone da delegacia à qual você informou o extravio. Se possível, forneça o nome do
investigador encarregado.
O representante dos serviços ao cliente da Dell registrará o seu relato na etiqueta de serviço do computador e registrará o computador como extraviado ou
roubado. Se alguém solicitar assistência técnica da Dell e fornecer os dados da sua etiqueta de serviço, o computador será identificado automaticamente como
extraviado ou roubado. O representante tentará obter o número do telefone e o endereço do solicitante. A Dell, então, entrará em contato com a agência
policial à qual você informou o extravio do computador.
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice
Programa de configuração do sistema
Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ D520
Visão geral
Como abrir as telas de configuração do sistema
Telas de configuração do sistema
Configurações geralmente utilizadas
Visão geral
NOTA: O sistema operacional pode configurar automaticamente a maioria das opções disponíveis no programa de configuração do sistema,
substituindo, dessa forma, as opções que você definiu por meio desse programa. (Uma exceção é a opção Tecla de atalho externa, que só poderá ser
desativada ou ativada por meio do programa de configuração do sistema.) Para obter mais informações sobre recursos de configuração do seu sistema
operacional, acesse o Centro de ajuda e suporte do Windows (consulte Centro de ajuda e suporte do Windows).
Use o programa de configuração do sistema como se segue:
l Para verificar as informações sobre a configuração atual do computador, como a memória do sistema
Após configurar o computador, execute o programa de configuração do sistema para se familiarizar com as informações correspondentes e com as
configurações opcionais. Convém anotar as informações para referência futura.
As telas de configuração do sistema mostram as informações de configuração atuais e as configurações do computador, como:
l Configuração do sistema
l Ordem de inicialização
l Configuração da inicialização e do dispositivo de acoplamento
l Configuração do dispositivo básico
l Configurações da segurança do sistema e da senha da unidade de disco rígido
AVISO: A menos que você seja um especialista em computadores ou tenha sido orientado para fazer isso pelo suporte técnico da Dell, não altere as
configurações do programa de configuração do sistema. Certas alterações podem causar o funcionamento incorreto do computador.
Como abrir as telas de configuração do sistema
1. Ligue (ou reinicie) o computador.
2. Quando o logotipo da DELL™ aparecer, pressione <F2> imediatamente. Se você esperar tempo demais e o logotipo do Windows aparecer, continue
aguardando até que a área de trabalho do Windows apareça. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
Telas de configuração do sistema
NOTA: Para obter mais informações sobre um item específico em uma tela de configuração do sistema, realce o item e consulte a área de Ajuda na tela.
No programa de configuração do sistema, as categorias principais de configurações estão listadas à esquerda. Para visualizar os tipos de configurações em
uma categoria, realce a categoria e pressione <Enter>. Quando você realça um tipo de configuração, o lado direito da tela exibe o valor daquele tipo de
configuração. Você pode alterar as configurações que aparecem em branco na tela. Os valores que não podem ser alterados (porque são definidos pelo
computador) são exibidos com menos brilho.
As funções de tecla da configuração do sistema estão listada em toda a parte inferior da tela.
Configurações geralmente utilizadas
Certas configurações exigem que você reinicialize o computador para que os seus novos valores entrem em vigor.
Como alterar a seqüência de inicialização
A seqüência de inicialização informa ao computador onde procurar o software necessário para iniciar o sistema operacional. Você pode controlas a seqüência de
inicialização e ativar/desativar dispositivos usando a página Seqüência de inicialização, que está localizada na categoria Sistema.
NOTA: Para alterar a seqüência de inicialização para uma única inicialização, consulte Como executar uma inicialização única.
A página Seqüência de inicialização mostra uma lista geral dos dispositivos inicializáveis que podem ser instalados no computador, incluindo, mas não se
limitando aos seguintes:
l Unidade de disquete
l Compartimento modular do disco rígido
l Disco rígido interno
l Unidade de CD/DVD/CD-RW
Durante a rotina de inicialização, o computador vai para o início da lista e procura os arquivos de inicialização do sistema operacional em cada dispositivo
ativado. Quando o computador localiza os arquivos, ele pára a busca e inicia o sistema operacional.
Para controlar os dispositivos de inicialização, selecione (realce) um dispositivo pressionando a tecla de seta para cima ou para baixo e ative ou desative ou
altere a ordem na lista.
l Para ativar ou desativar um dispositivo, destaque o item e pressione a barra de espaço. Os itens ativados aparecem em branco com um pequeno
triângulo à esquerda; os itens desativados aparecem em azul ou esmaecidos e sem o triângulo.
l Para reorganizar um dispositivo na lista, realce o dispositivo e pressione <U> ou <D> (sem distinção entre maiúsculas e minúsculas) para mover o
dispositivo realçado para cima ou para baixo.
As alterações na seqüência de inicialização entram em vigor assim que você salva as alterações e sai do programa de configuração do sistema.
Como executar uma inicialização única
Você pode definir uma seqüência de inicialização única sem entrar no programa de configuração do sistema. (Você pode usar este mesmo procedimento para
abrir o Dell Diagnostics na partição do utilitário de diagnóstico do disco rígido.)
1. Desligue o computador usando o menu Iniciar.
2. Se o computador estiver conectado a um dispositivo de acoplamento (conectado), desconecte-o. Consulte a documentação fornecida com o dispositivo
de acoplamento para obter instruções.
3. Conecte o computador a uma tomada elétrica.
4. Ligue o computador. Quando o logotipo da DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente. Se você esperar tempo demais e o logotipo do Windows
aparecer, continue aguardando até que a área de trabalho do Windows apareça. Em seguida, desligue o computador e tente novamente.
5. Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, destaque o dispositivo a partir do qual você quer inicializar e pressione <Enter>.
O computador é inicializado no dispositivo selecionado.
Na próxima vez em que você reinicializar o computador, a ordem de inicialização anterior será restaurada.
NOTA: Certifique-se de que a porta COM que selecionou é diferente da porta COM atribuída ao conector serial.
2. Pressione <Enter>.
3. Use as teclas de seta para selecionar a configuração da porta COM infravermelha.
4. Pressione <Enter>.
5. Siga as instruções na tela.
Depois de ativar o sensor de infravermelho, você pode utilizá-lo para estabelecer uma ligação com um dispositivo de infravermelho. Para configurar e usar um
dispositivo de infravermelho, consulte a documentação deste dispositivo e o Centro de ajuda e suporte do Windows. Para ter acesso ao Centro de ajuda e
suporte do Windows, consulte Centro de ajuda e suporte do Windows.
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice
Drivers
Incompatibilidades de software e hardware
Como restaurar o sistema operacional
Drivers
O que é um driver?
Driver é um programa que controla um dispositivo, como impressora, mouse ou teclado. Todos os dispositivos precisam de um programa de driver.
O driver atua como um tradutor entre o dispositivo e os programas que usam o dispositivo. Cada dispositivo tem seu próprio conjunto de comandos
especializados que são reconhecidos somente por seu driver.
A Dell entrega o computador com todos os drivers necessários já instalados. Nenhuma instalação ou configuração adicional é necessária.
1. Clique em Iniciar® Painel de controle® Sistema.
2. Clique em Hardware® Gerenciador de dispositivos.
3. Role para baixo na lista para ver se algum dispositivo tem um ponto de exclamação (um círculo amarelo com um [!]) no respectivo ícone.
Se houver, talvez precise reinstalar o driver ou instalar um novo driver (consulte Como reinstalar drivers e utilitários).
Como reinstalar drivers e utilitários
Se depois que o driver foi instalado ou atualizado ocorrer um problema no computador, use o recurso de reversão de instalação de driver de dispositivo do
Windows XP para substituir o driver pela versão instalada anteriormente.
1. Clique em Iniciar® Painel de controle® Sistema.
2. Clique em Hardware® Gerenciador de dispositivos.
3. Clique o botão direito no dispositivo para o qual o novo driver foi instalado e clique em Propriedades.
4. Clique em Drivers® Reverter driver.
Se o recurso Reverter driver de dispositivo não resolver o problema, use o recurso Restauração do sistema para retornar o computador ao estado operacional
em que se encontrava antes da instalação do novo driver (consulte Como usar o recurso de restauração do sistema do Microsoft Windows XP).
Como usar o CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
Se o uso do recurso de reversão de driver de dispositivo ou de Restauração do sistema não resolver o problema, reinstale o driver usando o CD Drivers and
Utilities (Drivers e utilitários) (também chamado de ResourceCD).
1. Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
2. Insira o CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
Na maioria dos casos, o CD começa a ser executado automaticamente. Se não começar, inicie o Windows Explorer, clique no diretório da unidade de CD
para ver o conteúdo do CD e, então, clique duas vezes no arquivo autorcd.exe. Na primeira vez em que o CD for executado, o sistema poderá pedir que
você instale os arquivos de configuração. Clique em OK e siga as instruções da tela para continuar.
3. No menu suspenso Idioma na barra de ferramentas, selecione o idioma desejado para o driver ou o utilitário (se disponível). Uma tela de boas-vindas
aparecerá.
4. Clique em Avançar.
O CD faz automaticamente uma varredura no hardware para detectar os drivers e utilitários usados pelo computador.
5. Quando o CD terminar a varredura do hardware, você poderá também detectar outros drivers e utilitários. Em Search Criteria (Critérios de pesquisa),
selecione as categorias apropriadas nos menus suspensos System Model (Modelo do sistema), Operating System (Sistema operacional) e Topic
(Tópico).
Serão mostrados um ou mais links para os drivers e utilitários específicos utilizados pelo computador.
6. Clique no link de um driver ou utilitário específico para ver as informações sobre esse ele.
7. Clique em Install (Instalar), se este botão estiver presente, para iniciar a instalação do driver ou do utilitário. A partir da tela de boas vindas, siga as
instruções para concluir a instalação.
Se o botão Install (Instalar) não estiver presente, a opção de instalação automática não estará disponível. Para obter instruções de instalação,
consulte as instruções apropriadas nas subseções a seguir, ou clique em Extract (Extrair), siga as instruções de extração e leia o arquivo Readme.
Se você for instruído a navegar até os arquivos do driver, clique no diretório do CD na janela de informações sobre o driver para ver a lista dos arquivos
associados a esse driver.
NOTA: Se for reinstalar um driver de infravermelho, você precisará primeiro ativar o sensor de infravermelho na configuração do sistema (consulte Como
ativar o sensor de infravermelho) antes de continuar a instalação do driver.
1. Depois de extrair os arquivos do driver e colocá-los no disco rígido conforme descrito na seção anterior, clique com o botão direito do mouse em Meu
computador na área de trabalho do Windows® Propriedades® Hardware® Gerenciador de dispositivos.
2. Clique duas vezes no tipo de dispositivo para o qual o driver está sendo instalado (por exemplo, Modems ou Dispositivos de infravermelho).
3. Clique duas vezes no nome do dispositivo para o qual você está instalando o driver.
4. Clique em Driver® Atualizar driver.
5. Clique em Instalar de uma lista ou local específico (avançado)® Avançar.
6. Clique em Procurar e vá para o local onde você colocou anteriormente os arquivos do driver.
7. Quando o nome do driver adequado for exibido, clique em Avançar® Concluir e reinicie o computador.
1. Clique em Iniciar® Ajuda e suporte.
2. Digite solucionador de problemas do hardware no campo Pesquisar e clique na seta para iniciar a pesquisa.
3. Clique em Solucionador de problemas de hardware® Resolver um conflito de hardware em meu computador® Avançar.
l O recurso de restauração do sistema do Microsoft® Windows® XP permite que o computador retorne para um estado anterior sem afetar arquivos de
dados. Use o recurso de restauração do sistema como a primeira solução para restaurar o sistema operacional e preservar os arquvis de dados.
l Caso tenha recebido um CD do sistema operacional com o computador, você pode usá-lo para restaurar o sistema operacional. Entretanto, usar o CD do
sistema operacional também exclui todos os dados do disco rígido. Use o CD somente se o recurso de restauração do sistema não resolver o problema
do sistema operacional.
Como usar o recurso de restauração do sistema do Microsoft Windows XP
O sistema operacional Microsoft Windows XP oferece o recurso de restauração do sistema para permitir que o computador volte para um estado anterior (sem
afetar arquivos de dados) se as alterações de hardware, software ou de configurações do sistema deixaram o computador em um estado operacional
indesejável. Consulte o Centro de ajuda e suporte para obter informações sobre como usar a restauração do sistema. Para ter acesso ao Centro de ajuda e
suporte do Windows, consulte Centro de ajuda e suporte do Windows.
AVISO: Faça backups regulares dos arquivos de dados. A restauração do sistema não monitora nem recupera arquivos de dados.
NOTA: Os procedimentos deste documento foram escritos para o modo de exibição padrão do Windows e, portanto, podem não se aplicar se o
computador Dell™ estiver definido com o modo de exibição clássico do Windows.
Como criar um ponto de restauração
1. Clique em Iniciar® Ajuda e suporte.
2. Clique na tarefa de Restauração do sistema.
3. Siga as instruções na tela.
Se houver problemas após a instalação de um driver de dispositivo, use o recurso de reversão de instalação de driver de dispositivo (consulte Como usar o
recurso de reversão de instalação de driver de dispositivo do Windows XP) para resolver o problema. Se não tiver êxito, use a restauração do sistema.
AVISO: Antes de restaurar o computador a um estado operacional anterior, salve e feche todos os arquivos e programas que estiverem abertos. Não
altere, não abra nem apague qualquer arquivo ou programa enquanto a restauração do sistema não terminar.
1. Clique em Iniciar® Todos os programas® Acessórios® Ferramentas do sistema® Restauração do sistema.
2. Verifique se a opção Restaurar o computador a um estado anterior está selecionada e clique em Avançar.
3. Clique na data do calendário à qual deseja restaurar seu computador.
4. Selecione um ponto de restauração e clique em Avançar.
Se a data do calendário tiver apenas um ponto de restauração, esse ponto será selecionado automaticamente. Se houver dois ou mais pontos de
restauração disponíveis, clique no que você preferir.
5. Clique em Avançar.
A tela Restauração concluída aparecerá quando o recurso de restauração do sistema acabar de coletar os dados e o computador será reinicializado.
6. Depois que o computador for reinicializado, clique em OK.
Para alterar o ponto de restauração, você pode repetir as etapas usando um ponto de restauração diferente ou desfazer a restauração.
Como desfazer a última restauração do sistema
AVISO: Antes de desfazer a última restauração do sistema, salve e feche todos os arquivos e programas que estiverem abertos. Não altere, não abra
nem apague qualquer arquivo ou programa enquanto a restauração do sistema não terminar.
1. Clique em Iniciar® Todos os programas® Acessórios® Ferramentas do sistema® Restauração do sistema.
2. Clique em Desfazer a última restauração® Avançar.
Como ativar a restauração do sistema
Se você reinstalar o Windows XP com menos de 200 MB de espaço disponível no disco rígido, a Restauração do sistema será desativada automaticamente.
Para ver se a restauração do sistema está ativado:
1. Clique em Iniciar® Painel de Controle® Desempenho e manutenção® Sistema® Restauração do sistema.
2. Desmarque a opção Desativar restauração do sistema.
Antes de começar
Se você estiver considerando a reinstalação do sistema operacional Windows XP para corrigir um problema com um driver instalado recentemente, tente usar
primeiro o recurso de reversão de driver de dispositivo do Windows XP (consulte Como usar o recurso de reversão de instalação de driver de dispositivo do
Windows XP). Se o recurso de reversão de instalação de driver de dispositivo não resolver o problema, use o recurso Restauração do sistema para retornar o
sistema operacional ao estado em que se encontrava antes da instalação do novo driver (consulte Como usar o recurso de restauração do sistema do
Microsoft Windows XP).
Para reinstalar o Windows XP, são necessários os seguintes itens:
O processo de reinstalação pode demorar de uma a duas horas para ser concluído. Após a reinstalação do sistema operacional, você precisa também
reinstalar os drivers de dispositivos, o programa de proteção contra vírus e outros softwares.
1. Salve e feche todos os arquivos abertos e saia de todos os programas abertos.
2. Insira o CD do sistema operacional. Clique em Sair se a mensagem Instalar o Windows XP for exibida e reinicie o computador.
3. Pressione <F12> imediatamente após o logotipo da DELL™ aparecer.
Se o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até ver a área de trabalho do Windows, desligue o computador e tente novamente.
4. Siga as instruções na tela para concluir a instalação.
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice
Especificações
Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ D520
Processador
Informações do sistema
Chipset do sistema Intel 945GM ou Intel 940GML
Largura do barramento de endereços do processador 36 bits
Placa de PC
NOTA: É necessário usar um adaptador com o
ExpressCard de 34 mm antes de inseri-lo no conector
para placa de PC.
Memória
Conector do módulo de memória dois soquetes SODIMM acessíveis ao usuário
Máximo de memória até 4 GB para o chipset 945GM e até 2 GB para o
chipset 940GML
Portas e conectores
Serial conector de 9 pinos, compatível com 16550C,
com buffer de 16 bytes
USB quatro conectores de 4 pinos compatíveis com USB
2.0
D-Port conector padrão de acoplamento para replicador de
porta avançado D/Port
Comunicações
Modem:
Controlador softmodem
Vídeo
Áudio
Interfaces:
Interna Azalia/AC'97
Tela
Dimensões (tela de 14 polegadas):
Dimensões (tela de 15,1 polegadas):
Ângulo de operação 0° (fechado) a 180°
Ângulos de visualização:
Tamanho do pixel:
XGA 5,0 W (máx.)
SXGA+ 4,8 W (máx.)
Teclado
Número de teclas 87 (EUA e Canadá), 87 (China), 89 (Brasil), 88
(Europa); 91 (Japão)
Layout QWERTY/AZERTY/Kanji
Touch pad
Bateria
Dimensões:
Peso 0,32 kg (0,70 lb) (6 células)
0,23 kg (0,52 lb) (4 células)
Tensão 14,8 VCC (4 células)
11,1 VCC (6 células)
Tempo de operação varia conforme as condições de operação; esse valor
pode ser reduzido significativamente sob certas
condições de uso intenso de energia.
Para obter mais informações, consulte Desempenho
da bateria.
Faixa de temperatura:
Operação 0° a 40°C (32° a 104°F)
Adaptador CA
Corrente de entrada (máxima) 1,5 A
Freqüência de entrada 50–60 Hz
Potência de saída 65 W
90 W
Tensão nominal de saída 19,5 VCC
Dimensões e peso (adaptador de energia (AC) de 65
W):
Altura 28,3 mm (1,11 polegadas)
Dimensões e peso (adaptador de energia (AC) de 90
W):
Altura 34,2 mm (1,35 polegadas)
Faixa de temperatura:
Operação 0° a 40°C (32° a 104°F)
Armazenagem –40° a 60°C (–40° a 140°F)
Físico
Altura 35,8 mm (1,4 polegadas)
Requisitos ambientais
Faixa de temperatura:
Operação 0° a 35°C (32° a 95°F)
Armazenagem –40° a 60°C (–40° a 140°F)
Umidade relativa (máxima):
Operação 10% a 90% (sem condensação)
Armazenagem 5% a 95% (sem condensação)
Vibração máxima (usando um espectro de vibração
aleatória que simula o ambiente do usuário):
Operação 0,66 g RMS
Choque máximo (medido com disco rígido em
operação e um pulso de meia senóide de 2 ms para
simulação de operação, medido também com o
cabeçote do disco rígido estacionado e um pulso de
meia senóide de 2 ms para simulação de
armazenagem)
Altitude (máxima):
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice
Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ D520
Clique nos links à esquerda para obter informações sobre os recursos e a operação do computador. Para obter informações sobre outros documentos
fornecidos com o seu computador, consulte Como obter informações.
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador.
AVISO: Um AVISO informa sobre danos potenciais de hardware ou perda potencial de dados e ensina como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica riscos potenciais de danos de propriedade, de ferimentos ou até de morte.
Para obter uma lista completa de abreviações e acrônimos, consulte o Glossário.
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
© 2006 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É proibida a reprodução sem permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, ExpressCharge, Dell TravelLite, Undock
& Go, e Dell OpenManage são marcas comerciais da Dell Inc.; Core é marca comercial e Intel, Pentium e Celeron são marcas comerciais registradas da Intel Corporation; Microsoft,
Outlook e Windows são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation; Bluetooth é marca registrada comercial de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é usada pela Dell
sob licença; EMC é marca comercial registrada da EMC Corporation; ENERGY STAR é marca comercial registrada da EPA (Environmental Protection Agency) dos EUA. Como parceira
da ENERGY STAR, a Dell Inc. determinou que este produto atende às diretrizes da ENERGY STAR no que se refere à eficiência de energia.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento como referência às entidades proprietárias dessas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc.
declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice
l Anote o conteúdo da etiqueta de serviço e armazene-a em um local seguro longe do computador ou da caixa de transporte. Use a etiqueta de serviço
se precisar informar a perda ou o roubo a uma delegacia de polícia ou à Dell.
l Entre em contato com a empresa do seu cartão de crédito e pergunte se ela oferece etiquetas de identificação codificadas.
l Para que o computador fique o mais leve possível, substitua todos os dispositivos instalados no compartimento de mídias pelo módulo Dell TravelLite™.
l Carregue totalmente a bateria principal e todas as baterias sobressalentes que você planeja levar.
l Desligue o computador.
AVISO: Quando a tela é fechada, os itens esquecidos no teclado ou no apoio para o pulso podem danificar a tela.
l Remova do teclado e do apoio para o pulso itens como clipes, canetas e papel e depois feche a tela.
l Use a bolsa de transporte opcional da Dell™ para embalar o computador e seus acessórios juntos e com segurança.
l Evite embalar o computador com itens como creme de barbear, colônias, perfumes ou alimentos.
AVISO: Se o computador for exposto a temperaturas elevadas, espere que ele se aclimate à temperatura ambiente por uma hora antes de ligá-lo.
l Proteja o computador, as baterias e o disco rígido de agentes danosos como temperaturas altas e superexposição à luz do sol, sujeira, poeira ou
líquidos.
l Embale o computador de maneira que ele não escorregue no porta-malas do carro ou no compartimento de bagagens acima dos bancos no avião.
Dicas de viagem
AVISO: Não mova o computador quando estiver usando a unidade ótica para evitar perda de dados.
AVISO: Não despache o computador como bagagem.
l Avalie a possibilidade de alterar as suas opções de gerenciamento de energia para maximizar o tempo de operação da bateria (consulte Como efetuar
as configurações de gerenciamento de energia).
l Se você estiver fazendo uma viagem internacional, leve o comprovante de propriedade ou de direito de utilizar o computador, se ele pertencer à
empresa, para agilizar a sua passagem pela alfândega. Verifique os regulamentos alfandegários dos países que você pretende visitar e considere a
possibilidade de adquirir um carnê internacional, também conhecido como merchandise passport (passaporte de mercadoria), do seu governo.
l Descubra a voltagem dos países que você vai visitar e obtenha os adaptadores adequados.
l Verifique na empresa de cartão de crédito as informações sobre os tipos de auxílio de emergência para viagens que ela oferece aos usuários de
computadores portáteis.
Viagem aérea
AVISO: Não passe o computador pelo detetor de metais. Passe-o pela máquina de raios X ou peça que ele seja inspecionado manualmente.
l Tenha uma bateria carregada disponível para o caso de lhe pedirem para ligar o computador.
l Antes de entrar no avião, confirme se o uso do computador é permitido. Algumas companhias aéreas proíbem o uso de dispositivos eletrônicos durante
o vôo. Todas as companhias aéreas proíbem o uso de dispositivos eletrônicos durante a decolagem e a aterrisagem.
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice
Solução de problemas
Guia do Usuário do Dell™ Latitude™ D520
Para registrar-se no Dell Technical Update Service, vá até support.dell.com (em inglês)/technicalupdate.
Dell Diagnostics
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do
produto.
É recomendável que você imprima estes procedimentos antes de começar.
AVISO: O programa Dell Diagnostics só funciona em computadores™.
Como iniciar o programa Dell Diagnostics a partir do disco rígido
O Dell Diagnostics está localizado em uma partição oculta do utilitário de diagnóstico no disco rígido.
NOTA: Se o computador não mostrar nenhuma imagem na tela, entre em contato com a Dell (consulte Como entrar em contato com a Dell).
1. Desligue o computador.
2. Se o computador estiver conectado a um dispositivo de acoplamento (conectado), desconecte-o. Consulte a documentação fornecida com o dispositivo
de acoplamento para obter instruções.
3. Conecte o computador a uma tomada elétrica.
4. O Dell Dia pode ser executado de duas maneiras:
l Ligue o computador. Quando o logotipo DELL™ aparecer, pressione <F12> imediatamente. Selecione Diagnostics no menu de inicialização e
pressione <Enter>.
NOTA: Se você receber uma mensagem dizendo que não foi encontrada nenhuma partição do utilitário de diagnóstico, execute o Dell Diagnostics
a partir do CD opcional Drivers e Utilities (Drivers e utilitários).
O computador executará a avaliação de pré-inicialização do sistema, que é uma série de testes iniciais da placa de sistema, do teclado, do disco rígido e
da tela.
l Durante a avaliação, responda a todas as perguntas que aparecerem.
l Se for detectada alguma falha, o computador interromperá o processo e emitirá um bipe. Para interromper a avaliação e reinicializar o
computador, pressione <Esc>; para passar para o teste seguinte, pressione <y>; para testar novamente o componente que apresentou defeito,
pressione <r>.
l Se houver falhas durante a avaliação de pré-inicialização do sistema, anote o(s) código(s) de erro e entre em contato com a Dell (consulte Como
entrar em contato com a Dell).
5. Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partição do utilitário Diagnostics (Diagnóstico) no disco rígido.
2. Desligue o computador e reinicie-o.
Se você esperar tempo demais e o logotipo do Windows aparecer, continue aguardando até que a área de trabalho do Windows apareça. Em seguida,
desligue o computador e tente novamente.
NOTA: As etapas a seguir alteram a seqüência de inicialização somente uma vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará de acordo
com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
3. Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, realce CD/DVD/CD-RW Drive (Unidade de CD/DVD/CD-RW) e pressione <Enter>.
4. Escolha a opção Boot from CD-ROM (Inicializar a partir do CD-ROM) no menu que será mostrado e pressione <Enter>.
5. Digite 1 para abrir o menu e pressione <Enter> para prosseguir.
6. Selecione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics em 32 bits) na lista numerada. Se houver várias versões na lista, selecione a
versão adequada para sua plataforma.
7. Quando o Main Menu (menu principal) do Dell Diagnostics aparecer, selecione o teste que deseja executar.
Option (opção) Função
2. Se for encontrado algum problema durante um teste, aparecerá uma mensagem mostrando o código do erro e uma descrição do problema. Anote esse
código e a descrição do problema e siga as instruções da tela.
NOTA: A Etiqueta de Serviço do computador está localizada na parte superior de cada tela de teste. Se você entrar em contato com a Dell, o
suporte técnico solicitará o número da etiqueta de serviço.
3. Se você executar o teste usando a opção Custom Test (Teste personalizado) ou Symptom Tree (Árvore de sintomas), clique na guia correspondente
descrita na tabela a seguir para obter mais informações.
Guia Função
Results Mostra os resultados do teste e as condições de erro encontradas.
(Resultados)
Errors (Erros) Mostra as condições de erro encontradas, os códigos de erro e a descrição do problema.
Help (Ajuda) Descreve o teste e pode indicar os requisitos para a execução desse teste.
Configuration Mostra a configuração de hardware do dispositivo selecionado.
(Configuração)
O Dell Diagnostics obtém as informações sobre a configuração de todos os dispositivos através do programa de configuração do
sistema, da memória e de vários testes internos, e mostra essas informações na lista de dispositivos no painel esquerdo da tela. A lista
de dispositivos pode não mostrar os nomes de todos os componentes instalados no computador ou de todos os dispositivos
conectados a ele.
Parameters Permite alterar as configurações de teste para personalizá-lo.
(Parâmetros)
4. Concluídos os testes, se você estiver executando o Dell Diagnostics a partir do CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários), remova o CD.
5. Também, quando terminar de executar os testes, feche a tela de teste para retornar à tela Main Menu (Menu principal). Para sair do Dell Diagnostics e
reiniciar o computador, feche a tela do Main Menu (Menu principal).
Acesse o Dell Support Utility a partir do ícone na barra de tarefas ou do botão Iniciar.
Se o ícone do Dell Support não for exibido na barra de tarefas:
1. Clique em Iniciar® Todos os programas® Dell Support® Dell Support Settings.
2. Certifique-se que a opção Show icon on the taskbar está marcada.
NOTA: Se o Dell Support Utility não estiver disponível a partir do menu Iniciar, vá até support.dell.com (em inglês) e faça o download do software.
O Dell Support Utility é personalizado para o seu ambiente de computação.
O ícone na barra de tarefas funciona de modo diferente quando você dá um clique, clica duas vezes ou um clica com o botão direito do mouse sobre ele.
Como clicar no ícone do Dell Support
l Verificar o seu ambiente de computação.
l Visualizar as configurações do Dell Support Utility.
l Visualizar as perguntas mais freqüentes.
l Obter mais informações sobre o Dell Support Utility.
Como clicar duas vezes no ícone do Dell Support
Clique duas vezes no ícone para verificar manualmente o seu ambiente de computação, visualizar as perguntas mais freqüentes, acessar o arquivo de
ajuda do Dell Support Utility e visualizar as configurações do Dell Support.
Vá preenchendo a Lista de verificação de diagnósticos (consulte Lista de verificação de diagnósticos) à medida que executa os testes.
Certifique-se que o Microsoft® Windows® reconhece a unidade — Clique no botão Iniciar e, em seguida, clique em Meu computador. Se a unidade de
disquete, de CD ou de DVD não estiver na lista, execute uma varredura completa com o software antivírus para procurar e remover vírus. Às vezes, os vírus
podem impedir que o Windows reconheça a unidade.
Teste a unidade —
l Insira outro disquete, CD ou DVD para eliminar a possibilidade de que o disco original esteja com defeito.
l Insira um disquete inicializável e reinicie o computador.
Verifique se o CD está encaixado no rebaixo
Verifique as conexões dos cabos
NOTA: Vibração da unidade de CD ou de DVD em alta velocidade é normal e pode provocar ruído, o que não indica um defeito na unidade ou no CD ou
DVD.
NOTA: Devido aos diferentes tipos de arquivo e de regiões existentes no mundo inteiro, nem todos os títulos em DVD funcionam em todas as unidades
de DVD.
Problemas de gravação em unidades de CD/DVD-RW
Desative o modo de espera no Windows antes de gravar em um disco de CD/DVD-RW — Consulte Modo de espera ou pesquise a palavra chave standby
(espera) no Centro de ajuda e suporte do Windows para obter informações sobre modos de gerenciamento de energia.
Reduza a velocidade de gravação — Consulte os arquivos de ajuda do software de criação de CD ou DVD.
Se você ouvir um som de arranhado ou rangido desconhecido
l Verifique se o som não é causado pelo programa em execução.
l Verifique se o disco está inserido corretamente.
Problemas de disco rígido
Deixe o computador esfriar antes de ligá-lo — Um disco rígido quente pode impedir que o sistema operacional seja iniciado. Deixe o computador voltar à
temperatura ambiente antes de ligá-lo.
Execute o programa de verificação de disco —
NOTA: Conecte o modem somente a uma tomada de telefone analógico. O modem não funciona enquanto ele estiver conectado a uma rede telefônica
digital.
Verifique a conexão da linha telefônica —
Verifique o conector da linha telefônica —
Conecte o modem diretamente à tomada do telefone na parede —
Use uma linha telefônica diferente —
l Verifique se a linha telefônica está conectada ao conector no modem. (Esse conector tem uma etiqueta verde ou um ícone em forma de conector ao seu
lado.)
l Certifique-se de inserir o conector da linha telefônica no modem até ouvir um clique.
l Desconecte a linha telefônica do modem e conecte-a a um telefone. Verifique se o tom de discar está presente.
l Se você tiver outros dispositivos telefônicos como secretária eletrônica, fax, protetor contra surtos de tensão ou divisor de linha, compartilhando a
mesma linha, desative-os e conecte o modem diretamente ao conector/tomada do telefone na parede. Se você estiver usando um fio de 3 metros
(10 ft.) ou mais, experimente usar um menor.
Verifique se o modem está se comunicando com o Windows —
1. Clique em Iniciar® Painel de controle® Impressoras e outros itens de hardware® Opções de telefone e modem® Modems.
2. Clique na porta COM do modem® Propriedades® Diagnóstico® Consultar modem para verificar se o modem está se comunicando com o Windows.
3. Se todos os comandos recebem resposta, o modem está funcionando corretamente.
Examine o computador para ver se contém algum spyware — Pode ser que exista algum spyware no seu computador se você estiver experimentando o
seguinte: desempenho lento do computador, recebimento de freqüentes anúncios em janelas pop-up ou problemas para se conectar à Internet. Use um
programa antivírus que inclua proteção contra spyware (talvez seja necessário fazer um upgrade) para verificar o computador e remover o spyware. Para
obter mais informações, visite o site support.dell.com (em inglês) e procure a palavra-chave spyware.
Mensagens de erro
Vá preenchendo a Lista de verificação de diagnósticos (consulte Lista de verificação de diagnósticos) à medida que executa os testes.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do
produto.
Se a mensagem não estiver na lista, consulte a documentação do sistema operacional ou do programa que estava sendo executado no momento em que a
mensagem apareceu.
Auxiliary device failure (Falha no dispositivo auxiliar) — O touch pad ou o mouse externo pode estar com defeito. No caso de um mouse externo, verifique
a conexão do cabo. Ative a opção Dispositivo apontador do programa de configuração do sistema. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell
(consulte Como entrar em contato com a Dell).
Bad command or file name (Comando ou nome de arquivo inválido) — Verifique se você digitou o comando corretamente, colocou os espaços nos locais
adequados e usou o caminho correto.
Cache disabled due to failure (Cache desativado devido a falha) — Falha no cache principal interno do microprocessador. Entre em contato com a Dell
(consulte Como entrar em contato com a Dell).
Decreasing available memory (Memória disponível diminuindo) — Um ou mais módulos de memória podem estar com defeito ou encaixados de forma
incorreta. Reinstale os módulos de memória ou, se necessário, substitua-os (consulte Memória).
Disk C: failed initialization (Disco C: falha de inicialização) — Falha de inicialização do disco rígido. Execute os testes de disco rígido do Dell Diagnostics
(consulte Dell Diagnostics).
Drive not ready (A unidade de disco não está pronta) — A operação exige que a unidade de disco rígido esteja no compartimento antes de continuar.
Instale um disco rígido no compartimento da unidade de disco rígido (consulte Disco rígido).
Error reading PCMCIA card (Erro de leitura do cartão PCMCIA) — O computador não consegue identificar a placa de PC ou ExpressCard. Reinsira a placa ou
tente outra placa (consulte Como usar placas).
Extended memory size has changed (O tamanho da memória estendida mudou) — A quantidade de memória registrada na NVRAM não corresponde à
memória instalada no computador. Reinicialize o computador. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte Como entrar em contato com a
Dell).
The file being copied is too large for the destination drive (O arquivo que está sendo copiado é grande demais para a unidade de destino) — O arquivo
que você está tentando copiar é grande demais para o disco, ou o disco está cheio. Tente copiar o arquivo para um outro disco ou para um disco de maior
capacidade.
A filename cannot contain any of the following characters (O nome de um arquivo não pode conter nenhum dos seguintes caracteres): \ / : * ? " < > |
— Não use esses caracteres em nomes de arquivos.
Hard-disk drive configuration error (Erro de configuração do disco rígido) — O computador não consegue identificar o tipo de unidade. Desligue o
computador, remova o disco rígido (consulte Disco rígido) e inicialize o computador de um CD. Em seguida, desligue o computador, reinstale a unidade de disco
rígido e reinicie o computador. Execute os testes de unidade de disco rígido do Dell Diagnostics (consulte Dell Diagnostics).
Hard-disk drive controller failure 0 (Falha 0 do controlador do disco rígido) — O disco rígido não responde aos comandos do computador. Desligue o
computador, remova o disco rígido (consulte Disco rígido) e inicialize o computador de um CD. Em seguida, desligue o computador, reinstale a unidade de disco
rígido e reinicie o computador. Se o problema continuar, experimente usar outra unidade de disco. Execute os testes de unidade de disco rígido do Dell
Diagnostics (consulte Dell Diagnostics).
Hard-disk drive failure (Falha do disco rígido) — O disco rígido não responde aos comandos do computador. Desligue o computador, remova o disco rígido
(consulte Disco rígido) e inicialize o computador de um CD. Em seguida, desligue o computador, reinstale a unidade de disco rígido e reinicie o computador. Se
o problema continuar, experimente usar outra unidade de disco. Execute os testes de unidade de disco rígido do Dell Diagnostics (consulte Dell Diagnostics).
Hard-disk drive read failure (Falha de leitura da unidade de disco rígido) — A unidade de disco rígido pode estar com defeito. Desligue o computador,
remova o disco rígido (consulte Disco rígido) e inicialize o computador de um CD. Em seguida, desligue o computador, reinstale a unidade de disco rígido e
reinicie o computador. Se o problema continuar, experimente usar outra unidade de disco. Execute os testes de unidade de disco rígido do Dell Diagnostics
(consulte Dell Diagnostics).
Insert bootable media (Insira uma mídia inicializável) — O sistema operacional está tentando inicializar de um CD não inicializável. Insira um CD
inicializável.
Memory address line failure at address, read value expecting value (Falha de linha de endereço de memória; valor lido: valor; valor esperado: valor) —
Um módulo de memória pode estar com defeito ou pode ter sido instalado incorretamente. Reinstale os módulos de memória ou, se necessário, substitua-os
(consulte Memória).
Memory allocation error (Erro de alocação de memória) — O software que você está tentando executar está entrando em conflito com o sistema
operacional, com outro programa ou com um utilitário. Desligue o computador, aguarde 30 segundos e reinicie-o. Tente executar o programa novamente. Se a
mensagem de erro ainda aparecer, consulte a documentação do software.
Memory data line failure at address, read value expecting value (Falha de linha de dados de memória; valor lido: valor; valor esperado: valor) — Um
módulo de memória pode estar com defeito ou pode ter sido instalado incorretamente. Reinstale os módulos de memória (consulte Memória) e, se necessário,
substitua-os.
Memory double word logic failure at address, read value expecting value (Falha de lógica de palavra duplicada em endereço de memória; leitura: valor;
esperado: valor) — Um módulo de memória pode estar com defeito ou pode ter sido instalado incorretamente. Reinstale os módulos de memória (consulte
Memória) e, se necessário, substitua-os.
Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value (Falha de lógica ímpar/par em endereço de memória; valor lido: valor; valor
esperado: valor) — Um módulo de memória pode estar com defeito ou pode ter sido instalado incorretamente. Reinstale os módulos de memória (consulte
Memória) e, se necessário, substitua-os.
Memory write/read failure at address, read value expecting value (Falha de leitura/gravação em endereço de memória; valor lido: valor; valor
esperado: valor) — Um módulo de memória pode estar com defeito ou pode ter sido instalado incorretamente. Reinstale os módulos de memória (consulte
Memória) e, se necessário, substitua-os.
No boot device available (Nenhum dispositivo de inicialização disponível) — O computador não consegue localizar a unidade de disco rígido. Se o disco
rígido for o dispositivo de inicialização, verifique se ele está instalado, encaixado corretamente e particionado como um dispositivo de inicialização.
No timer tick interrupt (Interrupção ausente no circuito temporizador) — Um chip da placa de sistema pode não estar funcionando corretamente. Execute
os testes de System Set (Configuração do sistema) do Dell Diagnostics (consulte Dell Diagnostics).
Memória ou recursos insuficientes. Saia de alguns programas e tente novamente — Há muitos programas abertos. Feche todas as janelas e abra o
programa que deseja usar.
Operating system not found (Sistema operacional não encontrado) — Reinstale o disco rígido (consulte Disco rígido). Se o problema persistir, entre em
contato com a Dell (consulte Como entrar em contato com a Dell).
Optional ROM bad checksum (Soma de verificação inválida da ROM opcional) — Falha aparente da ROM opcional. Entre em contato com a Dell (consulte
Como entrar em contato com a Dell).
A required .DLL file was not found (Um arquivo .DLL obrigatório não foi encontrado) — Um arquivo essencial está ausente do programa que você está
tentando abrir. Remova e reinstale o programa:
Sector not found (Setor não encontrado) — O sistema operacional não consegue localizar um setor na unidade de disco rígido. Você pode ter um setor com
defeito ou FAT corrompida na unidade de disco rígido. Execute o utilitário de verificação de erros do Windows para examinar a estrutura de arquivos da
unidade de disco rígido. Consulte o Centro de ajuda e suporte do Windows para obter instruções. Para ter acesso ao Centro de ajuda e suporte, consulte
Centro de ajuda e suporte do Windows. Se um grande número de setores estiver com defeito, faça um backup dos dados (se possível) e formate novamente
a unidade de disco rígido.
Time-of-day clock lost power (Relógio parou de funcionar) — As configurações do sistema estão corrompidas. Conecte o computador a uma tomada elétrica
para carregar a bateria. Se o problema continuar, tente restaurar os dados entrando no programa de configuração do sistema. Em seguida, saia
imediatamente do programa. Se a mensagem reaparecer, entre em contato com a Dell (consulte Como entrar em contato com a Dell).
Time-of-day clock stopped (O relógio parou) — A bateria de reserva que suporta as configurações do sistema pode precisar de recarga. Conecte o
computador a uma tomada elétrica para carregar a bateria. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell (consulte Como entrar em contato com a
Dell).
Unexpected interrupt in protected mode (Interrupção inesperada no modo protegido) — O controlador do teclado pode estar com defeito ou um módulo de
memória pode estar solto. Execute os testes de System Memory (memória do sistema) e do Keyboard controller (controlador de teclado) do Dell Diagnostics
(consulte Dell Diagnostics).
Warning: Battery is critically low (Advertência: A bateria está quase descarregada) — A carga da bateria está se esgotando. Troque a bateria ou conecte
o computador a uma tomada elétrica. Caso contrário, ative o modo de hibernação ou desligue o computador.
Se você tiver problemas com um dispositivo IEEE 1394 — Se o dispositivo foi fornecido pela Dell, entre em contato com a Dell (consulte Como entrar em
contato com a Dell). Se o dispositivo foi fornecido por um outro fabricante, entre em contato com esse fabricante.
Verifique se o dispositivo IEEE 1394 está inserido corretamente no conector
Problemas do teclado
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do
produto.
Vá preenchendo a Lista de verificação de diagnósticos (consulte Lista de verificação de diagnósticos) à medida que executa os diversos testes.
NOTA: Quando você conecta um teclado externo, o teclado integrado permanece totalmente funcional.
Se não for possível realizar essas etapas, talvez o teclado externo esteja com defeito.
Para verificar se o problema está no teclado externo, teste o teclado integrado —
1. Desligue o computador.
2. Desconecte o teclado externo.
3. Ligue o computador.
4. Na área de trabalho do Windows, clique em Iniciar® Todos os programas® Acessórios® Bloco de notas.
5. Digite alguns caracteres no teclado interno e verifique se eles aparecem na tela.
Se os caracteres aparecem agora, mas não apareceram com o teclado externo, talvez ele esteja com defeito. Entre em contato com a Dell (consulte
Como entrar em contato com a Dell).
Caracteres inesperados
Desative o teclado numérico — Pressione <Num Lk> para desativar o teclado numérico se forem exibidos números em vez de letras. Verifique se a luz de
travamento de números está apagada.
O computador não inicia
Verifique se o adaptador CA está firmemente conectado ao computador e à tomada elétrica.
O computador pára de responder
AVISO: É possível a perda de dados se não conseguir executar o procedimento de desligar o sistema operacional.
Um programa pára de responder ou trava repetidamente
NOTA: A documentação do software, ou o CD ou disquete que o acompanham, geralmente contém instruções de instalação.
Feche o programa —
Consulte a documentação do software — Se necessário, desinstale e, em seguida, reinstale o programa.
Programa criado para uma versão anterior do sistema operacional Microsoft® Windows®
Executar o Assistente de compatibilidade de programa — O Assistente de compatibilidade de programa configura o programa para funcionar em ambientes
similares a ambientes não-Windows XP.
É mostrada uma tela totalmente azul
Consulte a documentação do software ou entre em contato com o fabricante do produto para obter informações sobre a solução de problemas —
l Verifique se o programa é compatível com o sistema operacional instalado no computador.
l Verifique se o computador atende aos requisitos mínimos de hardware necessários para executar o software. Consulte a documentação do software
para obter informações.
l Verifique se o programa foi instalado e configurado adequadamente.
l Verifique se os drivers de dispositivo não estão em conflito com o programa.
l Se necessário, desinstale e, em seguida, reinstale o programa.
Faça uma cópia de segurança dos arquivos imediatamente
Utilize um programa antivírus para verificar o disco rígido, os disquetes ou os CDs
Salve e feche arquivos e programas abertos e desligue o computador através do menu Iniciar
Examine o computador para ver se contém algum spyware — Pode ser que exista algum spyware no seu computador se você estiver experimentando o
seguinte: desempenho lento do computador, recebimento de freqüentes anúncios em janelas pop-up ou problemas para se conectar à Internet. Use um
programa antivírus que inclua proteção contra spyware (talvez seja necessário fazer um upgrade) para verificar o computador e remover o spyware. Para
obter mais informações, visite o site support.dell.com (em inglês) e procure a palavra-chave spyware.
Problemas de memória
Vá preenchendo a Lista de verificação de diagnósticos (consulte Lista de verificação de diagnósticos) à medida que executa os testes.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do
produto.
Se você receber uma mensagem de memória insuficiente —
l Salve e feche todos os arquivos abertos e saia dos programas que você não estiver usando.
l Consulte a documentação do software para saber quais são os requisitos mínimos de memória. Se necessário, instale memória adicional (consulte
Memória).
l Reinstale os módulos de memória para garantir que o computador esteja se comunicando sem problemas com a memória (consulte Memória).
l Execute o Dell Diagnostics (consulte Dell Diagnostics).
Se ocorrerem outros problemas de memória —
l Reinstale os módulos de memória (consulte Memória) para garantir que o computador esteja se comunicando sem problemas com a memória.
l Verifique se você está seguindo atentamente as orientações de instalação da memória (consulte Memória).
l Execute o Dell Diagnostics (consulte Dell Diagnostics).
Problemas de rede
Vá preenchendo a Lista de verificação de diagnósticos à medida que executa os testes.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do
produto.
Geral
Reinicialize o computador e faça login na rede novamente
Verifique as configurações de rede — Entre em contato com o administrador da rede ou com a pessoa que a configurou para verificar se as configurações da
rede estão corretas e se ela está funcionando.
Rede móvel de banda larga
Não é possível conectar-se — A placa de rede móvel de banda larga da Dell precisa estar ativa na rede para fazer a conexão. Posicione o mouse sobre o
ícone na área de notificação para ler o status da conexão. Se o status indicar que a placa de rede móvel de banda larga não está ativa, consulte Como
ativar a placa de rede móvel de banda larga para obter mais informações. Se o problema persistir, entre em contato com a concessionária do serviço de rede
móvel de banda larga para obter detalhes sobre o seu plano.
Verifique o serviço de rede móvel de banda larga — Entre em contato com a concessionária do serviço de rede móvel de banda larga para confirmar a
cobertura do plano e os serviços suportados.
NOTA: Se não conseguir conexão com uma rede sem fio, certifique-se de que tem todos os componentes necessário para estabelecer uma WLAN
(consulte O que você precisa para estabelecer uma conexão WLAN) e, em seguida, certifique-se de que a sua placa de rede sem fio está ativada
ao pressionar <Fn><F2>.
Você pode ativar ou desativar a função de rede sem fio do computador ao pressionar a combinação de teclas <Fn><F2>. Se a função de rede sem fio
estiver ativada, pressione <Fn><F2> para desativá-la. Se a função de rede sem fio estiver desativada, pressione <Fn><F2> para ativá-la.
Se você tiver problemas com uma placa fornecida pela Dell — Entre em contato com a Dell (consulte Como entrar em contato com a Dell).
Problemas de energia
Vá preenchendo a Lista de verificação de diagnósticos (consulte Lista de verificação de diagnósticos) à medida que executa os testes.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do
produto.
1. Reinstale a bateria.
2. Utilize o adaptador de energia (AC) para conectar o computador a uma tomada elétrica.
3. Ligue o computador.
NOTA: O tempo de operação da bateria (período em que a bateria retém a carga) diminui com o passar do tempo. Dependendo da forma como a
bateria é usada e das condições sob as quais ela é usada, pode ser que você tenha de comprar uma nova bateria durante a vida útil de seu
computador.
Se a luz de status da bateria estiver piscando, alternando entre o verde e laranja, a bateria está muito quente para ser carregada. Desligue o computador,
desconecte-o da tomada elétrica e deixe a bateria e o computador esfriarem até a temperatura ambiente.
Se a luz de status da bateria estiver laranja e piscando rapidamente, a bateria pode estar com defeito. Entre em contato com a Dell (consulte Como entrar em
contato com a Dell).
Teste a tomada elétrica — Verifique se a tomada elétrica está funcionando, testando-a com outro dispositivo, como uma luminária.
Conecte o computador a uma tomada elétrica — Remova os dispositivos de proteção de energia, os filtros de linha e os cabos de extensão para verificar se
o computador está ligado.
Elimine possíveis interferências — Desligue os ventiladores, as luzes fluorescentes, as lâmpadas halógenas ou outros aparelhos que estiverem próximos.
Reinstale os módulos de memória — Se a luz de energia do computador acender, mas a tela continuar vazia, reinstale os módulos de memória (consulte
Memória).
O uso de adaptadores de energia (AC) menos potentes, incluindo o de 65 W, fará com que você receba uma mensagem de ADVERTÊNCIA.
Considerações sobre a energia de acoplamento
O computador suporta o uso de um replicador de porta avançado D/Port da Dell. Devido ao consumo extra de energia que ocorre quando o computador é
conectado a um dispositivo de acoplamento, a operação normal do computador somente com a energia da bateria não é possível. Certifique-se de que o
adaptador de energia (AC) está ligado ao computador quando o computador estiver conectado a um dispositivo de acoplamento.
Se o computador for conectado ao D/Port da Dell com o computador funcionando, a presença do dispositivo de acoplamento é ignorada até que o adaptador
de energia (AC) seja conectado ao computador.
Perda de energia CA enquanto o computador está acoplado
Se o computador perde energia CA enquanto está acoplado ao D/Port da Dell, o computador fica imediatamente no modo de baixo desempenho.
Problemas da impressora
Vá preenchendo a Lista de verificação de diagnósticos (consulte Lista de verificação de diagnósticos) à medida que executa os testes.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do
produto.
NOTA: Se precisar de assistência técnica para a impressora, entre em contato com o fabricante.
Verifique se a impressora está ligada
Verifique as conexões do cabo da impressora —
l Consulte a documentação da impressora para obter informações sobre conexão do cabo.
l Verifique se os cabos da impressora estão conectados firmemente à impressora e ao computador.
Teste a tomada elétrica — Verifique se a tomada elétrica está funcionando, testando-a com outro dispositivo, como uma luminária.
Verifique se a impressora é reconhecida pelo Windows —
1. Clique em Iniciar® Painel de controle® Impressoras e outros itens de hardware® Exibir impressoras ou impressoras de fax instaladas.
2. Se a impressora estiver na lista, clique duas vezes no ícone dessa impressora.
3. Clique em Propriedades® Portas. Se a impressora for uma impressora paralela, verifique se a configuração Imprimir na(s) porta(s) a seguir: é
LPT1: Porta de impressora. Se a impressora for uma impressora USB, verifique se a configuração Imprimir na(s) porta(s) a seguir: é USB.
Problemas de scanner
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do
produto.
NOTA: Se precisar de assistência técnica, entre em contato com o fabricante do scanner.
Verifique a documentação do scanner — Consulte a documentação do scanner para obter informações sobre configuração e solução de problemas.
Verifique as conexões dos cabos —
l Consulte a documentação do scanner para obter informações sobre as conexão dos cabos.
l Verifique se os cabos do scanner estão conectados firmemente ao scanner e ao computador.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do
produto.
Não há som nos alto-falantes integrados
Reinstale o driver do som (áudio) — Consulte Como reinstalar drivers e utilitários.
Não há som nos alto-falantes externos
Teste a tomada elétrica — Verifique se a tomada elétrica está funcionando, testando-a com outro dispositivo, como uma luminária.
Elimine possíveis interferências — Desligue os ventiladores, as luzes fluorescentes ou as lâmpadas halógenas que estejam nas proximidades para verificar
se há interferência.
NOTA: O controle de volume de alguns dispositivos MP3 se sobrepõe à configuração de volume do Windows. Se ouviu músicas no formato MP3
recentemente, verifique se você não diminuiu o volume do dispositivo ou se não o desligou.
Não há som nos fones de ouvido
Verifique a conexão do cabo de fone de ouvido — Verifique se o cabo de fone de ouvido está inserido corretamente no conector de fone de ouvido.
Verifique as configurações do touch pad —
Para verificar se o problema está no mouse, teste o touch pad —
1. Desligue o computador.
2. Desconecte o mouse.
3. Ligue o computador.
4. Na área de trabalho do Windows , use o touch pad para mover o cursor, selecionar um ícone e abri-lo.
Se o touch pad está funcionando corretamente, o mouse pode estar com defeito.
Verifique as configurações do programa de configuração do sistema — Verifique se o programa de configuração do sistema mostra a opção correta de
dispositivo apontador. (O computador reconhece automaticamente um mouse USB sem fazer nenhum ajuste de configuração). Para obter mais informações
sobre o uso do programa de configuração do sistema, consulte Programa de configuração do sistema.
Problemas de vídeo e de tela
Vá preenchendo a Lista de verificação de diagnósticos (consulte Lista de verificação de diagnósticos) à medida que executa os testes.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de informações do
produto.
NOTA: Se você estiver usando um programa que precisa de uma resolução maior que a suportada pelo seu computador, é recomendável que você
conecte um monitor externo.
Teste a tomada elétrica — Verifique se a tomada elétrica está funcionando, testando-a com outro dispositivo, como uma luminária.
Conecte o computador a uma tomada elétrica — Remova os dispositivos de proteção de energia, os filtros de linha e os cabos de extensão para verificar se
o computador está ligado.
Ajuste as propriedades de energia — Procure a palavra-chave standby (espera) no Centro de ajuda e suporte do Windows (consulte Centro de ajuda e
suporte do Windows).
Alterne a imagem de vídeo — Se o computador estiver conectado a um monitor externo, pressione <Fn><F8> para mudar a imagem para a tela do
computador.
Se for difícil ler a tela
Ajuste o brilho — Pressione <Fn> e a tecla de seta para cima ou seta para baixo.
Mova o subwoofer externo para longe do computador ou do monitor — Se o sistema externo de alto-falantes contiver um subwoofer (caixa acústica de sons
graves), coloque-o a pelo menos 60 cm (2 ft.)do computador ou do monitor externo.
Elimine possíveis interferências — Desligue os ventiladores, as luzes fluorescentes, as lâmpadas halógenas ou outros aparelhos que estiverem próximos.
Gire o computador para uma posição diferente — Elimine o efeito da luz do sol, que pode diminuir a qualidade da imagem.
Ajuste as configurações de vídeo do Windows —
Execute os testes de diagnóstico de vídeo — Se não aparecer nenhuma mensagem de erro e você ainda experimentar problemas de tela, mas a tela não
está totalmente em branco, execute o grupo de teste de dispositivos de Video do Dell Diagnostics (consulte Dell Diagnostics). Entre em contato com a Dell
(consulte Como entrar em contato com a Dell).
Consulte “Mensagens de erro” — Se aparecer uma mensagem de erro, consulte Mensagens de erro.
Se apenas parte da tela estiver legível
Se o monitor externo funcionar, a tela do computador ou o controlador de vídeo poderá estar com defeito. Entre em contato com a Dell (consulte Como entrar
em contato com a Dell).
Voltar para a página do índice