Manual de La Bomba Bush
Manual de La Bomba Bush
Manual de La Bomba Bush
R5
0025 - 0100 F New
+ 50% suc
tion capac
ity
at 1 mbar
R 5 0100 F
Baixos níveis de pressão final, La serie R5, completamente revisada, Low ultimate pressure and high
alta capacidade de aspiração, se presenta ahora con las siguientes suctions capacities at 1 hPa (mbar)
principalmente a uma pressão de características: Nivel de vacío mas bajo operating pressure are the outstanding
1 hPa (mbar), são as novidades y mayor caudal de aspiración a 1hPa new features of the completely
principais das séries R 5 (mbar). Debido a esto, las bombas de revised R 5 series. So the proven
completamente revisadas. As já vacío R5 se pueden utilizar ahora en R 5 vacuum pumps can now be used
consagradas bombas de vácuo R 5 muchas más aplicaciones industriales y in many more industrial applications
poderão ser aplicadas em muitas áreas de forma más eficaz cuando trabajan and more efficiently when operating
da indústria de forma mais eficiente en continuo. continuously.
ainda em funcionamento contínuo.
Confiável Fiable Reliable
em função de sua construção robusta, gracias a su robusto diseño, la con- by means of rugged design, the
do consagrado princípio de palhetas trastada tecnología de paletas rotativas proven rotating vane principle and
rotativas e pelo elevado nível qualitativo. y la alta calidad de sus componentes. high quality build standards. Driven
O motor standard flangeado permite El accionamiento directo por medio de by standard motors directly connected
um acionamento direto na bomba. Uma un motor standard y una válvula anti- to the pump. Suction flange with
válvula de retenção intermitente na retorno optimizada, que evita pérdidas integrated non-return valve in order to
entrada da conexão impede a venti- de vacío en el sistema con la bomba prevent venting of the vacuum system
lação do recipiente em cima da bomba parada, garantizan una alta fiabilidad when the pump is shut down.
de vácuo ao se desligar a mesma. de funcionamiento.
Princípio de funcionamento
Principio de funcionamiento
Principle of operation
1 8 12 9
Max
Min
12 4 2 3 5 6 7 10 11
Capacidade de aspiração
Capacidad de aspiración
Suction capacity
100
RA 0100 F
m3/h RA 0063 F
RA 0040 F
50 Hz
RA 0025 F
60 Hz
S 10
As curvas do gráfico valem para ar a 20°C.
Tolerância: ± 10%
Las curvas están determinadas según DIN
28400 y son válidas para aire a 20ºC.
Tolerancia: ± 10%
The displacement curves are determined
by DIN 28400 and are valid air at 20°C.
Tolerance: ± 10%
1
0,1 1 10 100 1000
p hPa (mbar)
Dados técnicos
Características técnicas R 5 0025 F R 5 0040 F R 5 0063 F R 5 0100 F
Technical data
Capacidade nominal 50 Hz m³/h 25 40 63 100
Caudal nominal
Nominal displacement 60 Hz m³/h 30 48 76 120
Vácuo final
Presión final hPa (mbar) 0,1 0,1 0,1 0,1
Ultimate pressure
Vácuo parcial
Presión parcial hPa (mbar) < 0,07 < 0,07 < 0,07 < 0,07
Partial Pressure
Capacidade de aspiração a 1hPa (mbar) 50 Hz m³/h 23 35 40 60
Caudal a 1hPa (mbar)
Displacement at 1 hPa (mbar) 60 Hz m³/h 27 41 45 65
Quantidade de óleo
Capacidad de aceite l 1 1 2 2
Oil filling
Peso aprox. .
Peso aproximado kg 34 38 52 70
Weight approx.
*a 150 hPa (mbar) e 85°C, *a 150 hPa (mbar) y 85 ºC, *at 150 hPa (mbar) and 85 ºC
Comparação da capacidade de aspiração
Comparativa de caudal
Comparison suction capacity
100
= higher capacity
S
5
former R
1
0,1 0,5 1 10 100 1000
p hPa (mbar)
Manômetro de saturação do filtro Manómetro de colmatación para ros- Filter pressure gauge to screw into
para rosquear na entrada do óleo. car en el tapón de llenado de aceite; the oil fill opening; for easy checking
Possibilita um controle eficiente do sirve para comprobar fácilmente el of the degree of soiling of the exhaust
nível de sujeira/saturação do filtro de grado de colmatación de los filtros de filter.
saída. escape.
Disjuntor motor em caso de sobrecar- Disyuntor de protección del motor Motor safety switch to protect vacu-
ga da bomba de vácuo. para proteger la bomba de vacío en um pump against overload.
caso de sobrecarga.
Dispositivo regulador de vácuo para o Unidad de regulación de vacío para Vacuum regulating unit to adjust the
ajuste da pressão de trabalho desejada. ajustar la presión de trabajo requerida. required working pressure.
Óleo sintético, inodoro, para altas Aceite sintético inodoro, para procesos Synthetic oil in case of high thermal
temperaturas da bomba de vácuo. con alta temperatura de trabajo de la load of vacuum pump, odourless.
bomba.
Demais acessórios via solicitação. Otros accesorios disponibles; consúltenos. Additional accessories available
upon request.
Aplicações
Aplicaciones
Applications
Dimensões
Dimensiones
Dimensions
A
K J
Q G 11/4 49 50 O G 11/4
C
E
ø30 M8 H 15 17
L M F
N G
B
F'
G'
B'
Dimensões
Abmessungen
Dimensions
Dimensiones A B B' C D E F F' G G' H JJ K
K LL M
M N
N O
O Q
Q
Dimensions
R 5 0025 F
50 Hz 551 284 − 263 260 243 171 − 238 − 210 −
− 90
90 131
131 120
120 159
159 77 00
50/60 Hz 599 284 263 260 251 171 − 238 − 210 −
− 90
90 131
131 120
120 159
159 77 00
R 5 0040 F
50 Hz 613 284 − 263 260 258 171 − 238 − 210 −
− 87
87 151
151 123
123 179
179 77 00
50/60 Hz 639 284 − 263 260 251 171 − 238 − 210 −
− 87
87 151
151 123
123 179
179 77 00
R 5 0063 F
50 Hz 607 − 406 290 280 269 − 277 − 277 231 93
93 96
96 137
137 00 199
199 00 33
50/60 Hz 640 − 406 290 280 294 − 277 − 277 231 93
93 96
96 137
137 00 199
199 00 33
R 5 0100 F
50 Hz 694 − 406 290 280 282 − 277 − 277 231 93
93 93
93 170
170 00 226
226 00 00
50/60 Hz 699 − 406 290 280 294 − 277 − 277 231 93
93 93
93 170
170 00 226
226 00 00
Amsterdam Auckland Bangkok Barcelona Basel Birmingham Brno Brussels Budapest Buenos Aires Copenhagen Dublin Gothenburg Helsinki Istanbul Johannesburg
Kuala Lumpur Maulburg Melbourne Milan Monterrey Montreal Moscow New York Oslo Paris Porto Pune Santiago de Chile Sao Paulo Seoul Shanghai Singapore
Taipei Tel Aviv Tokyo Vienna Warsaw
Sujeito a alterações técnicas/ Sujeto a modificaciones técnicas/ Technical changes reserved. BP 10/I