Manual Multimetro Digital HM 2030
Manual Multimetro Digital HM 2030
Manual Multimetro Digital HM 2030
1
VISÃO GERAL
Este manual de instruções cobre informações de segurança e cautelas.
Por favor, leia as informações relevantes cuidadosamente e observe todas
as Advertências e Notas rigorosamente.
Advertência
Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, as leia
Informações de Segurança e Regras para Operação Segura
cuidadosamente antes de usar o instrumento.
ACESSÓRIOS
Observe abaixo os itens que acompanham o produto:
2
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Este instrumento está de acordo com os padrões IEC1010: em grau de
poluição 2, categoria de sobretensão CAT IV 600V e dupla isolação.
SEGURANÇA CAT I
• Equipamentos eletrônicos protegidos.
SEGURANÇA CAT II
• Ferramentas portáteis; domésticas e outras similares;
• Circuitos de ramificação longa e de saída.
SEGURANÇA CAT IV
• Medidores elétricos; equipamentos de proteção contra sobrecorrente
primária;
• Linhas de baixa tensão do poste até a construção;
• Linhas aéreas para prédios separados.
3
Use o instrumento somente como especificado neste manual de instruções,
caso contrário, a proteção proporcionada pelo instrumento pode ser
comprometida.
Advertência
Para evitar possíveis choques elétricos ou ferimentos pessoais e evitar
possíveis danos ao instrumento ou ao equipamento em teste, siga as
seguintes regras:
1. Display LCD.
2. Tecla POWER, para ligar e desligar o instrumento.
3. Indicação de teste de linha viva e continuidade.
4. Tecla HOLD B/L, para congelamento de leitura e Iluminação do Display.
5. Tecla MÁX/MÍN, para modo máximo e mínimo.
6. Chave Rotativa.
7. Terminal de Entrada VHz: Entrada positiva para as medidas de tensão,
frequência, resistência e para os testes de diodo e continuidade.
8. Terminal de Entrada 20A: Entrada positiva para medidas de corrente na
escala de 20A.
9. Terminal de Entrada mA: Entrada positiva para medidas de corrente na
escala de mA e entrada negativa para as medidas de capacitância.
10. Terminal de Entrada COM: Entrada negativa para as medidas de tensão,
resistência, corrente, frequência, e para os testes de diodo e continuidade.
Também é a entrada positiva para as medidas de capacitância.
1
4
2 3
6
8
7
9 6 10
OPERAÇÃO DAS MEDIDAS
A. Medidas de Tensão DC
Advertência
Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao instrumento a partir de
choques elétricos, por favor não tente medir tensões maiores que
1000V DC / 1000V RMS.
1. Posicione a chave rotativa em uma das faixas V= (200mV, 2V, 20V, 200V
ou 1000V).
2. Conecte as pontas de prova em seus respectivos conectores marcados no
instrumento.
B. Medidas de Tensão AC
Advertência
Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao instrumento a partir de
choques elétricos, por favor não tente medir tensões maiores que
750V DC / 750V RMS.
7
C. Medidas de Resistência
Advertência
Para evitar danos ao instrumento ou ao dispositivo em teste,
desconecte a alimentação do circuito e descarregue todos os
capacitores de alta tensão antes da medida de resistência.
Nota
As pontas de prova podem adicionar 0.1a 0.2de erro na medida de
resistência.
D. Medidas de Corrente DC
Advertência
Nunca tente efetuar a medida de corrente em um circuito onde a tensão
de circuito aberto entre o circuito e o terra seja maior que 250V. Se o
fusível se queimar durante uma medida, o instrumento pode ser
danificado ou o usuário sofrer ferimentos. Utilize os terminais, função e
faixa de medida apropriados. Quando o instrumento estiver configurado
para medir corrente, não coloque as pontas em paralelo com nenhum
circuito.
8
Nota
Antes de conectar o instrumento em série com o circuito para a medida de
corrente, desconecte a alimentação e descarregue todos os capacitores de
alta tensão.
E. Medidas de Corrente AC
Advertência
Nunca tente efetuar a medida de corrente em um circuito onde a tensão
de circuito aberto entre o circuito e o terra seja maior que 250V. Se o
fusível se queimar durante uma medida, o instrumento pode ser
danificado ou o usuário sofrer ferimentos. Utilize os terminais, função e
faixa de medida apropriados. Quando o instrumento estiver configurado
para medir corrente, não coloque as pontas em paralelo com nenhum
circuito.
Notas
Antes de conectar o instrumento em série com o circuito para a medida de
corrente, desconecte a alimentação e descarregue todos os capacitores de
alta tensão.
Corrente AC True RMS.
9
F. Medidas de Capacitância
Advertência
Para evitar danos ao instrumento ou ao dispositivo em teste,
desconecte a alimentação do circuito e descarregue todos os
capacitores antes da medida de capacitância.
G. Medidas de Frequência
Advertência
Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao instrumento a partir de
choques elétricos, por favor não tente medir freqüência em tensões
maiores que 250V RMS.
Notas
Para obter leituras estáveis, observe a sensibilidade de medida em
frequência descrita nas Especificações Técnicas no item Frequência.
Só é possível medir a frequência da rede se o nível de ruído for menor que
a sensibilidade do instrumento.
10
H. Medidas de Temperatura
Advertência
Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao instrumento a partir de
choques elétricos, por favor não tente medir temperatura em objetos
energizados com qualquer valor de tensão.
I. Teste de Continuidade
Advertência
Para evitar danos ao instrumento ou ao dispositivo em teste,
desconecte a alimentação do circuito e descarregue todos os
capacitores de alta tensão antes do teste de continuidade.
Nota
O LCD mostra apenas o dígito mais significativo (1) para indicar que o
circuito em teste está aberto.
11
J. Teste de Diodo
Advertência
Para evitar danos ao instrumento ou ao dispositivo em teste,
desconecte a alimentação do circuito e descarregue todos os
capacitores de alta tensão antes do teste de diodo.
Utilize o teste de diodo para testar não só diodos, mas também transistores e
outros dispositivos semicondutores. O teste de diodo envia uma corrente
através da junção do semicondutor e então mede a queda de tensão sobre a
junção. Uma junção de silício boa fornece uma queda de 0.5V a 0.8V.
Nota
Em um circuito, um diodo bom ainda deve produzir uma leitura de queda de
tensão direta de 0.5V a 0.8V; entretanto, a leitura da queda de tensão
reversa pode variar dependendo da resistência de outros caminhos entre
as extremidades das pontas de prova.
Advertência
Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao instrumento a partir de
choques elétricos, por favor não tente medir tensões maiores que
500V DC / Pico AC.
12
Nota
• O indicador luminoso (LED) e sonoro mostram a presença de tensão AC
entre 110V e 380V RMS.
Advertência
Para evitar danos ao instrumento, não conecte nenhuma tensão aos
terminais de entrada do instrumento e do adaptador multifunções,
quando estiver medindo hFE de transistor.
Advertência
Para evitar a possibilidade de choque elétrico, não utilize o modo Hold
para determinar se os circuitos estão sem alimentação. O modo Hold
não capturará leituras instáveis ou ruídos.
13
AUTO POWER OFF (APO)
Para preservar a vida útil da bateria, o instrumento possui a função APO que
desliga automaticamente o instrumento após aproximadamente 20 minutos,
caso esteja inoperante. Para habilitar a função APO pressione a tecla APO.
A indicação APO aparecerá no display.
ILUMINAÇÃO DO DISPLAY
Pressione e segure a tecla B/L para acender ou apagar a iluminação de
fundo do display.
FUNÇÃO MÁX/MÍN
A função valor máximo e mínimo permite visualizar o maior valor medido e o
menor valor medido.
ESPECIFICAÇÕES GERAIS
Indicação de Sobrefaixa: Digito mais significativo “1” aparece no display.
Auto Power Off: Aprox. 20 minutos.
Contagem Máxima do Display: 1999 contagens.
Indicação de bateria fraca.
Taxa de Amostragem: Aprox. 3 vezes por segundo nominal.
Ambiente: Operação: 0°C a 40°C (32°F a 104°F), RH<80%.
Altitude: Operação: 2000m.
Tipo de Bateria: 1 x 9V (NEDA1604 ou 6F22 ou 006P).
Segurança /Conformidade: IEC1010 Sobretensão e
Dupla Isolação, CAT IV 600V.
Dimensões: 189(A) x 97(L) x 35(P) mm.
Peso: Aproximadamente 375g (incluindo bateria).
14
ESPECIFICAÇÕES DE PRECISÃO
Precisão: ± (a% leitura + b dígitos), garantido por 1 ano.
Temperatura de operação: 23°C ± 5°C. Umidade relativa: < 75%.
As precisões são especificadas de 5% a 100% da faixa ou especificado de
outra maneira.
A. Tensão DC
B. Tensão AC
16
E. Resistência
F. Capacitância
17
G. Frequência
A medição da escala de Frequência é automática.
Faixa Resolução Precisão
10Hz 0.1 Ω
100Hz 1Ω
1kHz 10 Ω
(1.0% + 10D)
10kHz 100 Ω
100kHz 1k Ω
1MHz 10k Ω
Observações:
Sensibilidade: 1V RMS
Proteção de Sobrecarga: 250V DC / Pico AC. (tempo de teste <15 segun
dos para tensões acima de 10V RMS).
H. Temperatura
18
I. Teste de Diodo / Continuidade
19
MANUTENÇÃO
Esta seção fornece informações de manutenção básicas incluindo instruções
de troca de bateria e fusível.
Advertência
Não tente reparar ou efetuar qualquer serviço em seu instrumento, a
menos que esteja qualificado para tal tarefa e tenha em mente
informações sobre calibração, testes de performance e manutenção.
Para evitar choque elétrico ou danos ao instrumento, não deixe entrar
água dentro do instrumento.
A. Serviço Geral
B. Troca de Bateria
Advertência
Para evitar falsas leituras, que podem levar a um possível choque
elétrico ou ferimentos pessoais, troque a bateria assim que o indicador
de bateria fraca aparecer.
Assegure-se de que as pontas de prova estejam desconectadas do
circuito em teste antes de abrir o instrumento.
20
Para trocar a bateria:
1. Desligue o instrumento e remova todas as conexões dos terminais de
entrada.
2. Remova os parafusos do compartimento de bateria, e separe a tampa da
bateria do gabinete.
3. Remova a bateria do compartimento de bateria.
4. Recoloque uma bateria nova de 9V.
5. Encaixe o compartimento de bateria no gabinete e reinstale o parafuso.
C. Troca de Fusível
Advertência
Para evitar choque elétrico ou arcos, ou ferimentos pessoais ou danos
ao instrumento, utilize SOMENTE fusíveis especificados.
21
GARANTIA DO PRODUTO
22
23