Sorveteira Arno
Sorveteira Arno
Sorveteira Arno
ES
gelato
www.arno.com.br
A
G
2 1
1
1
2
2
Fig. 4
1
1
2 2
1
1
Fig. 8 Fig. 9
Parabéns por adquirir uma sorveteira ARNO.
Com ela você pode fazer sobremesas geladas, cremosas, variadas e saborosas. PT
Basta deixar a imaginação fluir.
Instruções de segurança
A ARNO está atenta com a qualidade dos seus produtos e preocupa-se com
a segurança pessoal dos seus consumidores. Por esta razão, antes de utilizar
pela primeira vez o produto, leia atentamente as recomendações e instruções
de uso. Delas dependem um perfeito funcionamento do produto e a sua se-
gurança, assim como a de terceiros.
a. Antes de ligar o plugue na tomada, certifique-se de que a tensão elétrica
(voltagem) é compatível com a indicada no produto (127V, ou 220V). Caso a
tensão elétrica (voltagem) não seja compatível, poderá provocar danos ao
produto e prejudicar a sua segurança pessoal.
b. Para evitar sobrecarga elétrica e consequentemente acidentes envolvendo
a combustão do produto, não ligue outros aparelhos na mesma tomada uti-
lizando benjamins ou extensões, evitando, assim, danificar os componentes
do produto e provocar sérios acidentes.
c. Nunca manuseie o produto com as mãos molhadas, nem o submerja em
água ou qualquer outro líquido, a fim de evitar choques elétricos e danos ao
produto.
d. Este produto não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)
portadoras de necessidades especiais ou sem experiência e conhecimento
sobre seu funcionamento, a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas
pelo responsável pela sua segurança. Recomenda-se que as crianças sejam
vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com o aparelho.
e. Desligue e retire o plugue da tomada quando não estiver utilizando o
produto ou quando for limpá-lo. Um pequeno descuido poderá ligar o
produto involuntari-amente provocando acidentes.
f. Não utilize o produto após uma queda ou se apresentar qualquer tipo de
mau funcionamento. A queda pode ter provocado danos internos no produto
que poderão afetar o seu funcionamento ou a sua segurança pessoal. Leve-o
à Assistência Autorizada Arno para ser examinado antes de voltar a usá-lo.
g. Nunca utilize o produto com o cordão elétrico ou o plugue danificados, a
fim de evitar acidentes, como choque elétrico, curto-circuito, queimadura.
Para evitar riscos, a aquisição e substituição do cordão elétrico devem ser
obrigatoriamente feitas na Assistência Autorizada Arno.
h. Não deixe o cordão elétrico pender para fora da mesa ou balcão e nem
tocar superfícies quentes, para não danificar a isolação do fio e causar
problemas técnicos e acidentes.
i. Nunca transporte o produto pelo cordão elétrico e não retire o plugue da
tomada puxando-o pelo cordão, para não afetar o bom funcionamento do
4
produto e evitar eventuais acidentes.
j. O uso de peças ou acessórios não originais de fábrica (como fusível, hélice, PT
plug, etc) resulta na perda da garantia contratual, pois pode causar danos
ao produto, prejudicar seu funcionamento e provocar acidentes. A garantia
do produto é funcional, ou seja, não cobre danos causados em peças plásticas
como base, hélice, botão e grades.
k. Este aparelho foi projetado e é recomendado apenas para uso doméstico.
O uso comercial e/ou profissional provoca uma sobrecarga e pode causar
danos ao produto ou mesmo acidentes. Sua utilização nessas condições
acarreta a perda da garantia contratual.
l. Nunca tente consertar o produto em casa por si ou por terceiros não auto-
rizados, para evitar acidentes e problemas técnicos e para não perder a
garantia contratual. Quando precisar, leve-o a uma Assistência Autorizada
Arno.
m. Ao ligar ou desligar o plugue da tomada, certifique-se de que os seus
dedos não estejam em contato com os pinos do plugue, para evitar choque
elétrico.
n. Não deixe o produto funcionando ou conectado à tomada enquanto
estiver ausente, mesmo que seja por instantes, principalmente nos locais
onde haja crianças para que sejam evitados acidentes.
o. Não coloque o aparelho sobre uma superfície quente, como por exemplo
uma placa elétrica, não o utilize nem o deixe perto de uma chama.
p. Não aqueça a cuba de refrigeração a uma temperatura superior a 40°C.
Não é compatível com a máquina de lavar louça, nem com o forno tradicional
ou micro-ondas. Não a encha com líquidos quentes.
q. Nunca introduza os dedos ou um utensílio na abertura superior da sorve-
teira.
r. O cabo de alimentação nunca deve estar na proximidade ou em contato
com as partes quentes do aparelho, junto de uma fonte de calor ou em um
canto cortante.
7
• Não manter a preparação dentro da cuba de refrigeração.
PT Coloque em um recipiente para servir ou leve ao freezer em
um recipiente com tampa durante algumas horas para que
fique mais consistente.
Segurança
• O produto está equipado com um elemento de segurança
que para automaticamente o aparelho em caso de sobre
aquecimento do motor. O sobreaquecimento pode surgir se
a sobremesa for muito espessa e se o aparelho estiver fun-
cionado durante um período de tempo excessivamente longo
ou se os ingredientes acrescentados (nozes, castanhas e etc.) Não coloque a
forem muito grandes. Para voltar a colocar o aparelho em sorveteira
funcionamento: aperte o botão liga/desliga e deixe o aparelho funcionando
esfriar. Após alguns minutos, pode-se voltar a colocar o dentro do
aparelho em funcionamento. freezer.
• Não deixe o aparelho funcionar além do tempo necessário
para cada preparação.
CONSERVAÇÃO E MANUTENÇÃO
• Os sorvetes, sorbets e frozen yogurts são melhores quando re-
cém-prontos, perdendo a sua textura e sabor fresco se ficarem
guardados durante muito tempo.
• Coloque a preparação pronta no freezer em um recipiente
bem vedado com tampa, para impedir a formação de cristais.
• É normal que os sorvetes, sorbets e frozen yogurt feitos em
casa endureçam se ficarem guardados e que a textura seja
diferente da consistência macia original, que se tira com a
colher. Para facilitar a maneira de serví-los, retire-os do freezer
cerca de 5 a 10 minutos antes e guarde-os na geladeira para
que fiquem mais macios. Lembre-se que os sorbets derretem
mais depressa que os sorvetes.
• O sorvete derretido ou parcialmente derretido nunca deve ser
congelado novamente.
• Os sorbets ou sorvetes que contenham ovos crus ou parcialmente
cozidos não devem ser dados a crianças pequenas, mulheres
grávidas, idosos ou pessoas que, de um modo geral, tenham
um estado de saúde frágil.
9
PT Receitas
SORVETE DE BAUNILHA
Ingredientes:
250 ml de creme de leite fresco 450 g de creme de leite (lata)
2 ovos 1 colher (café) de essência de baunilha
100 g de açúcar
Preparo:
1. Aqueça o creme de leite fresco em uma panela, sem deixar ferver.
2. Em uma batedeira, bata os ovos e o açúcar até ficarem esbranquiçados.
Adicione lentamente o creme de leite fresco aquecido sobre os ovos batidos
com o açúcar, sem parar de bater até obter uma mistura homogênea.
3. Coloque a mistura em uma panela, leve ao fogo sem deixar ferver e continue
mexendo até engrossar.
4. Retire do fogo, acrescente o creme de leite (lata) e a essência de baunilha,
mexa até ficar homogêneo. Deixe esfriar na geladeira.
5. Bata a mistura na sorveteira durante 25 minutos. Leve ao freezer (mínimo
de 12 horas).
Sugestão:
• Variação da Receita: substituir a baunilha por 2 colheres (café) de licor de
menta.
SORVETE DE CHOCOLATE
Ingredientes:
250 ml de creme de leite fresco 80 g de chocolate em pó
1 ovo 450 g de creme de leite (lata)
100 g de açúcar 1 colher (café) de essência de baunilha
Preparo:
1. Aqueça o creme de leite fresco em uma panela, sem deixar ferver.
2. Em um recipiente bata o ovo e o açúcar até ficarem esbranquiçados.
Adicione lentamente o creme de leite fresco aquecido sobre o ovo batido
com o açúcar, sem parar de bater, até obter uma mistura homogênea.
3. Coloque a mistura em uma panela, adicione o chocolate em pó e leve ao
fogo sem deixar ferver, continue mexendo até engrossar.
4. Retire do fogo, acrescente o creme de leite (lata) e a essência de baunilha,
mexa até ficar homogêneo. Deixe esfriar na geladeira.
5. Bata a mistura na sorveteira durante 20 minutos. Leve ao freezer (mínimo
de 12 horas).
10
SORVETE DE COCO
Ingredientes: PT
250 ml de creme de leite fresco 450 g de creme de leite (lata)
2 ovos 40 g de coco ralado
150 g de açúcar
Preparo:
1. Aqueça o creme de leite fresco em uma panela, sem deixar ferver.
2. Em uma batedeira, bata os ovos e o açúcar até ficarem esbranquiçados.
Adicione lentamente o creme de leite fresco aquecido sobre os ovos batidos
com o açúcar, sem parar de bater, até obter uma mistura homogênea.
3. Coloque a mistura em uma panela, leve ao fogo sem deixar ferver e continue
mexendo até engrossar.
4. Retire do fogo, acrescente o creme de leite (lata) e o coco, mexa até ficar ho-
mogêneo. Deixe esfriar na geladeira.
5. Bata a mistura na sorveteira durante 20 minutos. Leve ao freezer (mínimo
de 12 horas).
11
FROZEN YOGURT DE LIMÃO
PT Ingredientes:
300 g de iogurte natural 170 g de açúcar
3 colheres (sopa) de creme de leite (lata) 250 ml de suco de limão
3 colheres (sopa) de leite em pó
Preparo:
1. Em um recipiente, coloque o iogurte (sem o soro), o creme de leite (lata), o
leite em pó e o açúcar, mexa até ficar homogêneo. Depois, adicione o suco
de limão.
2. Bata a mistura na sorveteira durante 20 minutos. Se preferir mais consistente,
leve ao freezer.
SORBET DE LARANJA
Ingredientes:
300 ml de água 400 ml de suco de laranja
200 g de açúcar
Preparo:
1. Coloque a água e o açúcar em uma panela, leve ao fogo até ferver. Em
seguida, adicione o suco de laranja. Deixe esfriar na geladeira.
2. Bata a mistura na sorveteira durante 20 minutos. Leve ao freezer (mínimo
de 12 horas).
Sugestão:
• Variação da Receita: Pode-se utilizar outros tipos de sucos como tangerina,
maracujá, etc.
12
SORBET DE LIMÃO COM MEL
Ingredientes: PT
4 limões 350 ml de água
175 g de mel
Preparo:
1. Retire a casca do limão e esprema o suco. Aqueça o mel e o suco do limão
em uma panela. Retire do fogo e adicione a água. Deixe esfriar na geladei-
ra.
2. Bata a mistura na sorveteira durante 15 minutos. Leve ao freezer (mínimo
de 12 horas).
PREPARAÇÃO À ESCOLHA
A- Preparação de base
Ingredientes:
500 ml de leite 100 g de açúcar
4 gemas 1 colher (café) de amido de milho
Preparo:
1. Ferva o leite em uma panela.
2. Em um recipiente, bata as gemas, o açúcar e o amido de milho até ficarem
esbranquiçados.
3. Adicione o leite quente na mistura, sem deixar de mexer.
4. Coloque tudo na panela e aqueça sem deixar ferver, até engrossar. Deixe
esfriar na geladeira.
5. Bata a mistura na sorveteira durante 25 minutos. Leve ao freezer (mínimo
de 12 horas).
B- Pode-se acrescentar a esta preparação de base uma das opcões abaixo:
• 3 bananas batidas (cerca de 350 g)
• 100 g de amêndoas
• 100 g de avelã
• 120 g de chocolate
13
¡Felicidades por haber adquirido una heladera ARNO!
Ahora podrá preparar cremosos y deliciosos helados de forma muy sencilla. Ha
llegado el momento de dejar volar su imaginación...
ES
Instrucciones de seguridad
• Lea atentamente el modo de empleo antes de utilizar el aparato por
primera vez: una utilización no conforme liberaría al fabricante de toda
responsabilidad.
• Para su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones
aplicables (Directivas de Baja Tensión, compatibilidad Electromagnética,
materiales en contacto con alimentos, medio ambiente…).
• Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluso los
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o
personas sin experiencia o sin conocimiento, excepto si han podido beneficiarse,
a través de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o de
instrucciones previas referentes a la utilización del aparato. Conviene vigilar a
los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
• Antes de conectar el aparato, compruebe que la tensión de su instalación
coincide con la del aparato, y que la toma de corriente dispone de toma de
tierra.
• Cualquier error de conexión anulará la garantía.
• No colocar el aparato sobre una superficie caliente, por ejemplo, placa de ca-
lentamiento, y no utilizarlo o dejarlo cerca de una llama.
• No poner el tazón congelador a una temperatura superior a 40°C. No colocarlo
dentro del lavavajillas, un horno o un horno a microondas y no llenarlo con
líquido caliente.
• Desconectar la toma sector en caso de anomalía de funcionamiento y antes
de cada abertura de la tapa.
• Nunca introducir los dedos o un utensilio en el orificio de llenado.
• Este aparato está destinado únicamente a uso doméstico y en el interior de la
casa.
• Desconecte el aparato cuando deje de utilizarlo y siempre que vaya a lim-
piarlo.
• No utilice el aparato si no funciona correctamente o si está dañado. En ese
caso, diríjase a un Servicio Técnico Autorizado.
• Cualquier intervención del cliente que no sea la limpieza y el mantenimiento
habitual, debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado.
• No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados.
Para evitar cualquier peligro, lleve el aparato a un Servicio Técnico Autorizado
para que cambien el cable de alimentación.
• No sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o
cualquier otro líquido.
14
• No deje el cable de alimentación colgando al alcance de los niños.
• Nunca deje el cable de alimentación cerca o en contacto con las partes
calientes del aparato, cerca de una fuente de calor o en un ángulo vivo.
• Por su seguridad, utilice sólo accesorios y piezas sueltas del fabricante ES
adaptados al aparato.
• No desconecte el aparato tirando del cable.
• Todos los aparatos se someten a un estricto control de calidad. Se realizan
pruebas prácticas de utilización en aparatos escogidos al azar, lo que explica
eventuales indicios de utilización.
• Este aparato está diseñado únicamente para un uso doméstico. La garantía
no cubre el uso del aparato:
- en zonas de cocina reservadas para el personal en tiendas, oficinas y
demás entornos profesionales,
- en granjas,
- por parte de clientes de hoteles, moteles y demás entornos de carácter
residencial,
- en entornos de tipo habitaciones rurales.
• SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DAÑADO, DEBE SER SUSTITUIDO
POR EL FABRICANTE, POR SU SERVICIO POST-VENTA O POR PERSONAL CA-
LIFICADO SIMILAR, CON EL FIN DE EVITAR UN PELIGRO. EL ENCHUFE
MACHO DE CONEXIÓN, DEBE SER CONECTADO SOLAMENTE A UN ENCHUFE
HEMBRA DE LAS MISMAS CARACTERISTICAS TECNICAS DEL ENCHUFE
MACHO EN MATERIA.
GUARDAR CUIDADOSAMENTE
ESTOS CONSEJOS
Description
A. Bloque motor con interruptor de encendido/apagado
B. Tapa
C. Aspa
D. Anillo superior
E. Tazón congelador
F. Anillo inferior
G. Asas de seguridad del anillo inferior
17
el bloque motor pulsando las 2 marcas situadas en los lados
(Fig. 9).
• La utilización de utensilios metálicos pudiera dañar el tazón
ES congelador. Utilice solamente una espátula de madera o de
plástico para retirar el helado.
• Puede mantener el helado en el bol de refrigeración antes
de servirlo o bien guardarlo en el congelador durante unos
minutos para endurecerlo.
Seguridad
• El producto está equipado con un elemento de seguridad
que para automáticamente el aparato en caso de sobreca-
lentamiento del motor. Este sobrecalentamiento puede pro-
ducirse si el postre es muy espeso y si el aparato ha
ATENCION:
funcionado durante un periodo de tiempo excesivamente No hacer
largo o si los ingredientes que se han añadido (nueces…) funcionar la
están en pedazos muy grandes. Para volver a poner el sorbetera en el
aparato en funcionamiento: pulse el interruptor funciona- interior del
miento/parada, deje que el aparato se enfríe. Después de congelador o
algunos minutos, usted puede volver a encender el aparato del refrigerador.
y continuar la preparación de su postre.
• No deje funcionar el aparato más tiempo que el necesario.
Instrucciones de limpieza
• Desmonte al aparato.
• Solamente la tapa (sin el bloque motor) y el aspa se pueden
lavar en el cesto superior del lavaplatos.
• El tazón y los anillos se lavarán con agua tibia (no con agua
caliente).
• El bloque motor no se puede lavar en el lavavajillas. Límpielo
sencillamente con un paño húmedo.
18
• Nunca limpiar las piezas con polvos detergentes ya que
pudiera dañarlas.
• Seque el tazón cuidadosamente antes de volverlo a poner en
el congelador (sin los anillos). ES
Consejos y recomendaciones
PREPARACIÓN
• Las preparaciones de helado que contienen una proporción
alta de azúcar, de materias grasas o de alcohol requieren
más tiempo para solidificarse o pueden que no se pongan
firmes.
• Añadir alcohol únicamente cuando el aparato funciona y la
preparación ya está solidificada a medias.
• Le recomendamos preparar los ingredientes antes de retirar
el tazón del congelador (para que el tazón esté tan frío
como sea posible inicialmente).
• Al poner en marcha, toda preparación vertida en el tazón
congelador debe estar líquida. No utilizar ingredientes firmes
como crema batida o líquidos ya helados para preparar el
helado.
• Prepare la víspera y conserve en el refrigerador las prepara-
ciones que requieren una cocción previa (mínimo 12 horas).
CONSERVAR Y SERVIR
• El helado y los sorbetes saben mejor cuando están recién
hechos, y van perdiendo su textura y su frescura con el
tiempo.
• Es normal que el helado casero se endurezca durante la
conservación y su textura difiera de la suavidad de su con-
sistencia original, ideal para comer con cuchara. Para que
sea más fácil servir el helado casero congelado, sáquelo del
congelador entre 5 y 10 minutos antes de servirlo y póngalo
en la nevera para que se ablande ligeramente. Recuerde
que los sorbetes se descongelan más rápido que el helado.
• El helado descongelado parcial o totalmente no debe volver
a congelarse.
• Aquellos helados o sorbetes que contengan huevos crudos
o parcialmente cocinados no deben ofrecerse a niños pe-
queños, mujeres embarazadas, ancianos o personas que
tengan una salud frágil.
19
Recetas
HELADO DE VAINILLA
ES 250 ml de leche entera (35% de materia grasa), 100 g de azúcar, 2 huevos
(calibre 60), 450 g de crema líquida (30% de materia grasa), 1 cucharaditas
de extracto de vainilla.
• Caliente la leche en una cacerola pequeña batiendo al mismo tiempo los
huevos y el azúcar en un tazón aparte.
• Vierta lentamente la leche caliente sobre los huevos y el azúcar mezclados,
revolviendo al mismo tiempo.
• Vierta todo en la cacerola y caliente la mezcla sin dejar hervir, revolviendo
al mismo tiempo hasta que comience a espesar y tome la consistencia de
una crema inglesa ligera.
• Deje enfriar a temperatura ambiente. Añada la crema y el extracto de
vainilla mezclando.
• Ponga en el refrigerador (mínimo 12 horas).
Variantes :
• Disolver 2 cucharaditas de café instantáneo en la preparación caliente.
• Reemplazar la vainilla por 2 cucharaditas de jarabe de menta.
HELADO DE CHOCOLATE
250 ml de leche entera (35% de materia grasa), 100 g de azúcar, 80 g de
cacao, 1 huevo (calibre 60), 450 g de crema líquida (30% de materia grasa), 1
cucharaditas de extracto de vainilla.
• Mezcle la leche, el huevo y el azúcar en una cacerola pequeña.
• Caliente la mezcla a fuego lento sin hervir, revolviendo al mismo tiempo
hasta que comience a espesar y tome la consistencia de una crema inglesa
ligera.
• A continuación vierta el cacao revolviendo al mismo tiempo hasta que la
mezcla sea homogénea.
• Deje enfriar a temperatura ambiente.
• Añada revolviendo la crema y la vainilla.
• Ponga en el refrigerador (mínimo 12 horas).
20
HELADO DE COCO
150 ml de leche entera (35% de materia grasa), 100 g de azúcar, 2 huevos
(calibre 60), 450 g de crema líquida (30% de materia grasa), 40 g de coco
seco, 1/2 cucharaditas de extracto de vainilla. ES
• Mezcle la leche, el huevo, el azúcar en una cacerola pequeña.
• Caliente la mezcla a fuego lento, sin hervir, revolviendo al mismo tiempo
hasta que comience a espesar y tome la consistencia de una crema inglesa
ligera.
• Deje enfriar a temperatura ambiente y añada el coco, la crema y la vainilla
revolviendo al mismo tiempo.
• Ponga en el refrigerador (mínimo 12 horas).
21
HELADO DE YOGURT Y FRUTAS DEL BOSQUE
100g de fresas, 100 g de frambuesas 100 g de arándanos, 250g de yogurt
natural, 110 g de azúcar.
ES • Lave las frutas del bosque y páselas por la licuadora.
• Mezcle el azúcar y el yogur en un bol bol hasta que el azúcar se disuelva.
• Añada a la mezcla el puré de frutas sin dejar de remover.
SORBETE DE NARANJA
300 g de azúcar, 300 ml de agua y 400 ml de jugo de naranja.
• Mezcle el agua y el azúcar en una cacerola y lleve a ebullición.
• Deje enfriar el jarabe a temperatura ambiente.
• Vierta el jugo de naranja revolviendo y coloque la preparación en el
refrigerador para que se enfríe (mínimo 12 horas).
Variantes :
• Se puede utilizar jugo de limón o de toronja o kiwis en puré (en este caso,
añada una cucharada de jugo de limón).
22
PREPARACION A LA CARTA
A. Preparación de base:
500 ml de leche, 4 yemas de huevo, 1 cucharadita (8 g) de harina de maíz y
100 g de azúcar. ES
• Lleve la leche a ebullición en una cacerola.
• Bata las yemas de huevos, el azúcar y la harina en un tazón hasta que la
mezcla sea prácticamente blanca.
• Vierta la leche caliente sin dejar de remover.
• Ponga en la cacerola y caliente hasta que e espese ligeramente sin llevar a
ebullición.
• Deje enfriar y ponga en el refrigerador (mínimo 12 horas).
B. A esta preparación de base se puede añadir:
- 3 plátanos reducidos a puré (aproximadamente 350 g)
- 100 g de almendras tostadas
- 100 g de avellanas picadas
- 120 g de granillo o pepitas de chocolate.
23
PT p. 4 - 13
ES p. 14 - 23