Clesia Ingles Completo 01
Clesia Ingles Completo 01
Clesia Ingles Completo 01
The man – O homem The men – Os homens The cars that Paul likes...
The woman - A mulher The women - As mulheres
Os carros que Paulo gosta...
1
20/12/2010
They are buying his car. (e não “They are buying the his car”
Eles estão comprando o carro dele.
2
20/12/2010
- Com o grau comparativo indicando que duas coisas Não usamos o Artigo THE nas seguintes
aumentam ou diminuem em proporções iguais:
The more she works, the less she has time to visit her situações:
relatives. - Antes de pronomes possessivos e Nomes
Quanto mais ela trabalha, menos ela tem tempo de visitar
seus parentes. próprios:
The more I study English, the more I understand it. I love your purse!
Quanto mais eu estudo Inglês, mais eu entendo. Eu amo a sua bolsa
- Com os superlativos: My best friend is Cristiane.
English is the best subject of all. A minha melhor amiga é a Cristiane.
Inglês é a melhor matéria de todas.
3
20/12/2010
- Omitimos o artigo THE antes das palavras school (escola), bed (cama), church
(igreja), court (tribunais), hospital (hospital), prison (prisão), college
- Com Substantivos abstratos ou os que denotam (faculdade), market (mercado), home (casa), society (sociedade) e work
coisas materiais: (trabalho), quando usados para a finalidade à qual se destinam normalmente:
4
20/12/2010
Porém, usamos o artigo THE quando essas - Apesar de títulos ou designações de cargos (presidente, governador,
palavras são usadas com diferentes sentidos: doutor, rainha, general, capitão, etc.) serem acompanhados do artigo
THE, como em português , devem ser usados sem artigo quando
acompanhados de nome próprio:
Mary go to school in the afternoon.
Maria vai para a escola de tarde.
The president visited our state. O presidente visitou o nosso estado.
His parents go to the school to talk to the principal. President Lula traveled to Paris. O presidente Lula viajou para Paris.
The Queen of England lives in London. A rainha da Inglaterra mora
Seus pais vão à escola para falar com o diretor. em Londres.
Queen Elizabeth II is very friendly. A Rainha Elizabeth II é muito
I go to bed at ten. amigável.
Eu vou para a cama às dez. The doctor is visiting his mother. O médico está visitando sua
pacientes.
Let’s sit on the bed to talk about this subject. Doctor Vagner is visiting his mother. O doutor Vagner está visitando
sua mãe.
Vamos sentar-nos para conversar sobre esse The captain gave orders to the soldiers. O capitão deu ordens aos
assunto. soldados.
Captain John gave orders to the soldiers. O capitão João deu ordens
aos soldados.
Omitimos o artigo THE: Usa-se o artigo THE antes de adjetivos usados como
- Antes das palavras next e last, em expressões substantivos. Isso denota que eles estão no plural:
temporais:
Ex: The poor (os pobres), The powerful (os
We’ll travel to Europe next year.
Nós viajaremos para a Europa no próximo ano. poderosos), The blind (os cegos), The good (os
bons), The bad (os maus), The rich and the poor (Os
Last semester, I went to São Paulo. ricos e os pobres)
No semestre passado, eu fui a São Paulo. No entanto, como usamos esses substantivos no
- diante de palavras referentes a idiomas: singular? Como dizer, por exemplo, "o poderoso" ou
“o rico"? Veja:
All of us love to study English.
Todos nós amamos estudar Inglês. The rich man helped many people.
O rico ajudou muitas pessoas.
Chinese and Japanese are interesting languages. The blind woman was very smart.
O Chinês e o Japonês são línguas interessantes. A cega era muito inteligente.
The Indefinite Articles (A e An) - Os Artigos Indefinidos (A e An) Emprega-se também o artigo A antes de palavras
Os artigos indefinidos A e An acompanham o substantivo que comecem com "EU", "EW" e "U", já que essas
determinando-o de forma imprecisa como um simples
representante de uma espécie. Em Português, A e AN significam UM
letras têm o som de consoante quando aparecem
ou UMA, e não variam em gênero nem em número. São utilizados no início das palavras. Exemplos:
da seguinte forma: There´s a ewe in their farm.
1) A (um, uma) é utilizado antes de palavras que começam com o som
de consoante, ou seja, antes de consoantes, de semivogais e do H Há uma ovelha na fazenda deles.
audível: A Euphemism is an inoffensive or indirect expression
A book (um livro) that is substituted for one that is considered offensive
A man (um homem)
or too harsh
A pen (uma caneta)
Um Eufemismo é uma expressão indireta ou
A hospital (um hospital)
A house (uma casa) inofensiva que é substituída por uma que é
A year (um ano) considerada ofensiva ou muito rude.
A university (uma universidade)
English is a universal language.
O Inglês é uma língua universal.
5
20/12/2010
- AN (um, uma) é usado antes de palavras que comecem com som de vogal, ou
seja, antes de vogais e do H mudo (não audível). Exemplos: Concluímos, pois, que o importante é o som
An interview (uma entrevista)
An egg (um ovo)
das palavras e não as suas grafias, pois há
An estimate (um orçamento)
An evening (uma noite)
alguns substantivos cuja primeira letra é
An opera (uma ópera)
An arm (um braço)
consoante, mas que são pronunciados com
som de vogal, e vice-versa.
Attention: No Inglês, há basicamente quatro palavras que iniciam por H mudo
(não-audível): Exemplos mais comuns na língua:
An heir (um herdeiro) an hour
An honest man(um homem honesto)
An hour (uma hora)
an heir - som de vogal
An honor (uma honra) an heiress
Essas palavras e seus derivados devem ser precedidas por AN: a European - som de consoante
An heir (um herdeiro) a uniform
An heiress (uma herdeira)
No entanto, se esses substantivos são usados Algumas nacionalidades têm duas palavras
como adjetivos, o artigo não será utilizado. diferentes: uma para o adjetivo e outra para o
substantivo. Exemplos:
Exemplos:
Adjetivo Substantivo
Her husband is japanese (adjetivo). inglês English / British Englishman
O seu marido é japonês. francês French Frenchman
Carlos is Brazilian (adjetivo). escocês Scottish Scotsman
Carlos é Brasileiro. irlandês Irish Irishman
They are Jewish. (adjetivo) sueco Swedish Swede
dinamarquês Danish Dane
Eles são judeus.
holandês Dutch Dutchman
espanhol Spanish Spaniard
6
20/12/2010
- Após as palavras what ("que" com sentido enfático), such (tal, tais) e half
- Antes de um substantivo singular e contável, (meio, meia), quando antecedem substantivos contáveis:
What a marvelous English test we had!
utilizado como exemplo de um grupo classe ou Que prova de Inglês maravilhosa nós fizemos!
Um cachorro é o melhor amigo do homem I've never seen such a beautiful girl.
Nunca vi uma garota tão bonita.
- Antes das palavras few e little quando - Antes de numerais ou substantivos que denotam
expressam umsentido positivo (alguns, quantidade:
algumas):
I’d like to give you a few oranges. Mary has a hundred pairs of shoes.
Eu gostaria de dar a você algumas laranjas. Maria tem uma centena de pares de sapatos.
A few = alguns, algumas, um pequeno número,
mas suficiente, antes de substantivos contáveis He bought a thousand watches.
Ele comprou mil relógios.
Please, I'd like to drink a little coffee.
Por favor, gostaria de beber um pouco de café.
A little = um pouco de café, uma pequena They gave her a dozen apples to eat.
quantidade, antes de substantivos incontáveis Eles deram a ela uma dúzia de maçãs para comer.
7
20/12/2010
- Usa-se o artigo indefinido com o sentido de Não usamos "A" ou "An" nos seguintes casos:
por em expressões como "km por hora“, - Com Substantivos no Plural já que "A" e "An“
não equivalem a UNS nem a UMAS. São utilizados
"vezes por ano", "preço por quilo”, etc.:
apenas com substantivos no singular.
four times a year (quatro vezes por ano) - Antes de substantivos incontáveis. Nesses
five times a day (cinco vezes ao dia) casos, usamos SOME (algum, alguns, alguma,
algumas, uns, umas).
two dollars a kilo (dois dólares por quilo)
I’ll give you some advice: go to the doctor!
one hundred kilometers an hour (cem
Vou te dar algum conselho: vá para o médico!
quilômetros por hora)
He’ll lend you some money.
three times a week (três vezes por semana) Ele vai lhe emprestar um (algum) dinheiro.
four times a year (quatro vezes por ano) Carlos spent some time in London.
Carlos passou algum tempo em Londres.
- Como o numeral ONE pode ser traduzido por - Usamos ONE para enfatizar quantidade,
UM e UMA e os artigos indefinidos A e AN valor, extensão de tempo, etc.
também, eis algumas dicas para sabermos
quando usar um ou outro: Ronaldo earns one million per month! Uau!!!
Ronaldo ganha um milhão por mês! Uau!!!
- Quando nos referirmos a UMA unidade de algo Há uma maior ênfase ao valor quando usamos ONE
podemos usar, antes de um Substantivo Contável nessa frase do que se utilizássemos o artigo A.
no Singular, tanto o numeral ONE como os
artigos indefinidos A ou AN:
We'll be in New York for one month. (or ...a month.)
Ficaremos em Nova York por um mês.
I’ll meet you in one hour (or ...a hour...)
Encontrarei você em uma hora.
8
20/12/2010