VRV Fit
VRV Fit
VRV Fit
QUENTE/FRIO SÓ FRIO
2
A ESCOLHA INTELIGENTE
&
• Economia de energia
COP de até 6,97 (Em carga parcial, vide página 5).
• Alta confiabilidade
Operação mais confiável e estável do sistema
assegurada por vários recursos avançados.
• Automação
Controle via internet.
Utilize o leitor
QR Code do seu
smartphone
para acessar a
página do VRV FIT
em nosso site.
3
AMPLA VARIEDADE DE OPÇÕES
UNIDADES EXTERNAS
O sistema VRV Fit oferece 7 modelos para você escolher, oferecendo a capacidade de atender às suas necessidades.
3 HP 4 HP 5 HP 6 HP 8 HP 10 HP 12 HP
1 FASE - 220 V 3 FASES - 220 V
1 FASE - 220 V
SÓ FRIO
60 Hz
4
EXCELENTE DESEMPENHO DE OPERAÇÃO &
ECONOMIA DE ENERGIA
ALTO COP
Atualmente, é muito importante que os fabricantes de aparelhos de ar-condicionado desenvolvam sistemas que proporcionam grande economia de energia.
Na Daikin, fizemos grandes esforços nesse campo, e o sistema VRV FIT oferece desempenho altamente eficiente, permitindo grande economia de energia
8,00
6,93 6,97 6,93
6,59 6,51
5,84
6,00
4,51
3,81 3,70 3,54 3,73 3,89 3,68
COP
4,00 3,46
2,00
0,00
3 HP 4 HP 5 HP 6 HP* 8 HP 10 HP 12 HP 3, 4, 5, 6 HP 8, 10 HP 10, 12 HP
COP @100% 35ºC COP @50% 35ºC
• Condições de operação de resfriamento: Temperatura interna de 27ºC TBS, 19ºC TBU, e temperatura externa de 35ºC TBS.
• Nota: COP referente aos modelos quente/frio (220 V ~ Até 6 HP e 380 V ~ A partir de 8 HP).
• Nota: * COP referente a 6 HP, equipamentos RXYMQ6BVM
TECNOLOGIA INVERTER
Inverter é um tipo de compressor capaz de ajustar a capacidade do condicionador de ar de acordo
com a necessidade do ambiente. Ele ajusta mais rapidamente a temperatura ambiente à temperatura
desejada, garantindo níveis de conforto elevados e com consumo de energia de até 70%* inferior aos
convencionais. Em contrapartida, os condicionadores de ar com compressor convencional possuem
uma capacidade fixa e somente podem controlar a temperatura do ambiente ligando e desligando.
* Entre os meses de janeiro a junho de 2018 a Daikin realizou em São Paulo, Rio de Janeiro e Santa Catarina, um comparativo de consumo de energia em medições reais entre
os produtos sem a tecnologia Inverter (modelos 2018) vendidos no Brasil e os produtos com tecnologia Inverter da Daikin. Para detalhes entre em contato com a Daikin Brasil.
ALTA EFICIÊNCIA
Em diferentes condições e capacidades operacionais, SCROLL
o compressor scroll e o compressor swing oferecem SWING
desempenho diferente devido às suas estruturas.
Dependendo das condições reais de operação,
os sistemas de ar-condicionado da Daikin usam
diferentes compressores para garantir conforto e 3 HP 4 HP 5 HP 6 HP 8 HP 10 HP
eficiência energética. Nota: Os valores acima são valores experimentais da nossa empresa
5
TECNOLOGIAS AVANÇADAS PARA OBTER EXCELENTE DESEMPENHO
DC INVERTER 3, 4, 5 E 6 HP
O compressor Swing DC Inverter da Daikin possui o motor integrado com a palheta, resolvendo completamente
o problema de vazamento de refrigerante e o problema de desgaste causado pelo atrito mecânico entre o motor
e a lâmina. Essa modificação permitiu o aumento da eficiência do compressor e faz com que ele fique mais
silencioso e durável.
DC INVERTER 8, 10 E 12 HP
MOTOR DE
MOTOR DE RELUTÂNCIA CORRENTE CONTÍNUA RELUTÂNCIA
CORRENTE
CONTÍNUA
EFICIÊNCIA DO MOTOR
20% MAIOR
MOTOR DC CONVENCIONAL
MOTOR AC
VELOCIDADE DE ROTAÇÃO
Nota: Os dados são baseados em estudos conduzidos sob condições controladas em um laboratório Daikin, utilizando
produtos Daikin. O ímã de neodímio é aproximadamente 10 vezes mais forte que o ímã de ferrite padrão.
6
TECNOLOGIAS AVANÇADAS PARA OBTER EXCELENTE DESEMPENHO &
F
Mais torque
com menos Mais eficiente
energia O turbilhão de ar de escape é sugado
pelas bordas da lâmina dobrada,
reduzindo a turbulência.
7
TECNOLOGIAS AVANÇADAS PARA OBTER EXCELENTE DESEMPENHO
OPERAÇÃO SILENCIOSA
FUNÇÃO DE OPERAÇÃO SILENCIOSA NOTURNA
Nível de ruído operacional noturno ajustável entre 3 modos. MODO 1 MODO AUTOMÁTICO
MODO 1
MODO AUTOMÁTICO
CAPACIDADE%
MODO 2 0
MODO ENTRADA EXTERNA
RUÍDO DE OPERAÇÃO dB(A)
52 MODO NOTURNO
A hora inicial e a hora final podem ser inseridas. (É
necessário um adaptador de controle externo para a Etapa 1 max. - 3 dB(A) Etapa 1: 49 dB(A)
unidade externa DTA104A53/61/62 e um temporizador
obtido localmente. 49
Etapa 2 max. - 6 dB(A) Etapa 2: 46 dB(A)
46
Etapa 3 max. - 9 dB(A) Etapa 3: 43 dB(A)
MODO 3 43
MODO COMBINADO
Combinações dos modos automático e manual podem
ser usadas dependendo de suas necessidades. 8:00 12:00 16:00 20:00 0:00 4:00 8:00
INÍCIO modo noturno FIM modo noturno
*1
Configuração inicial. Pode ser selecionado entre 6, 8 e 10 horas.
*2
Configuração inicial. Pode ser selecionado entre 8, 9 e 10 horas. Nota: Esta função está disponível na configuração de campo. A relação de temperatura
*3
No caso de uma unidade externa de 4 HP só frio. externa (carga) e tempo mostrada no gráfico são apenas um exemplo. A taxa de redução
Etapas 1, 2 e 3 dependem de ajustes de campo. de capacidade varia de acordo com a etapa do nível de som de operação selecionada.
8
PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS &
FLEXIBILIDADE NO PROJETO
O Sistema VRV FIT oferece um design altamente flexível, com longas distâncias de tubulação de refrigerante e várias combinações de
unidades internas, oferecendo ampla liberdade de design no interior e no exterior de residências, escritórios e lojas.
ATÉ 19 UNIDADES INTERNAS PODEM SER CONECTADAS EM UMA ÚNICA UNIDADE EXTERNA
As unidades internas podem ser combinadas de várias maneiras. *Até 19 unidades internas podem ser conectadas em uma única
unidade externa, tornando VRV FIT um sistema surpreendentemente versátil.
19
M Á X I M O
UNIDADES
INTERNAS
CONECTADAS
*O índice de capacidade total das unidades internas conectáveis deve ser de 50 a 130% do índice de capacidade da unidade externa.
Consulte a página 40 para obter o número máximo de unidades internas conectáveis.
120 m 300 m
M Á X I M O M Á X I M O
*2
M Á X I M O
9
PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS
FÁCIL INSTALAÇÃO
Uma série de recursos estão incluídos para facilitar a instalação.
20%
DESIGN COMPACTO E LEVE
REDUÇÃO APROXIMADA
A série VRV FIT é mais fina e compacta, economizando muito espaço durante a instalação
213 kg
170 kg
NO PESO
& &
1.657 mm
12 HP
1.615 mm
40%
REDUÇÃO APROXIMADA
12 HP
930 mm 940 mm
NA ÁREA OCUPADA NO
460 mm
765 mm
LOCAL DE INSTALAÇÃO
Di/Pi port
10
LINHAS DE UNIDADES INTERNAS &
UNIDADES INTERNAS
As unidades internas podem ser selecionadas a partir de 19 tipos e 96 modelos para combinar ambientes e preferências.
Nome do
Tipo Faixa de capacidade (HP) 0,8 1 1,25 1,6 2 2,5 3 3,2 4 5 6 8 10
Modelo
Cassete
Round Flow
FXFQ-AVM
• • • • • • • • •
Cassete
Sensing Flow
FXFSQ-AVM
• • • • • • • • •
Cassete
Compacto 4 vias
FXZQ-AVM
• • • • •
Cassete 2 vias FXCQ-AVM
• • • • • • • •
Cassete 1 via FXEQ-AVE
• • • • • •
FXDQ-PDVE
• • •
Duto Slim
FXDQ-NDVE
• • •
FXSQ-PAVE
• • • • • • • • • •
Duto
FXMQ-PVM
• •
Teto Aparente
4 Vias
FXUQ-AVEB
• •
FXHQ-MAVE
• • •
Teto
FXHQ-AVM
• •
Hi Wall FXAQ-AVM
• • • • • •
Piso Aparente FXLQ-MAVE
• • • • • •
Piso Embutido FXNQ-MAVE
• • • • • •
Piso Duto
(Packaged)
FXVQ-NTL
• • •
•
*1
Cube FXPQ-AVN
31,25
Clean FXBQ-PVE
• • •
Ventilador de
Recuperação VAM-GJVE Taxa de Fluxo de Ar 150-2.000m3/h
Térmica
- Caso seja utilizado uma única unidade interna no sistema, conexão máxima deve ser de 100% em relação a unidade externa. Linha de unidades internas.
- Consulte o Manual de Dados de Engenharia para as Especificações.
*1- Para evaporadoras tipo Cube FXPQ25AVN considerar o índice de capacidade 31,25.
11
LINHAS DE UNIDADES INTERNAS
MAVE
12
LINHAS DE UNIDADES INTERNAS &
Design slim para flexibilidade Design fino, tranquilidade e Pressão estática externa Pressão estática externa alta
de instalação. comutação de pressão estática. média permite maior permite maior flexibilidade
flexibilidade de instalação. de instalação.
PISO EMBUTIDO
FXNQ-MAVE PISO DUTO FXVQ-NTL CUBE FXPQ-AVN CLEAN FXBQ-PVE
Projetado para ser embutido Fluxo de ar para grandes Instalação flexível conforme Desenvolvido para atender
em móveis sob medida. espaços. Design de interiores condições do local. Controle e ambientes especiais como
flexível para cada usuário. ajuste individual para conforto clínicas e hospitais
de cada usuário.
13
LINHAS DE UNIDADES INTERNAS
Equipado com
850 mm bomba de dreno com
elevação de 850 mm
175 mm
14
LINHAS DE UNIDADES INTERNAS &
Posição 0
(Fluxo de ar fixo para
5 velocidades de ventilação, além da
a posição mais alta) Auto (automática).
Nenhuma
configuração individual Função teto alto permite a instalação a
(Fluxo de ar automático)
até 4,2 metros de altura, podendo operar
mesmo no modo aquecimento (*).
Filtro de ar com tratamento anti-bolor e
Posição 4 antibactéria.
Balanço (Fluxo de ar fixo para a
(Para cima / para baixo) posição mais baixa) A função Circulation otimiza a
distribuição do ar em ambientes amplos (*).
(*) Funções disponíveis quando utilizado o controle remoto com fio BRC1E63
O fluxo é reto, horizontal e forte, de modo que o ar tenha um alcance longo e chegue até a parede da qual desce até o chão. Esta abordagem e tecnologia
possibilitam a circulação do fluxo de ar.
15
LINHAS DE UNIDADES INTERNAS
A presença de pessoas e a
temperatura do piso podem ser
detectadas para proporcionar
conforto e economia de energia
SENSORES DUPLOS
Posição 4
Balanço (Fluxo de ar fixo para a
(para cima / para baixo) posição mais baixa) Branco Preto
(*) Funções disponíveis quando utilizado o controle remoto com fio BRC1E63
16
LINHAS DE UNIDADES INTERNAS &
8 mm
A grelha de
retorno possui
um desenho
quadriculado.
FLUXO DE AR CONFORTÁVEL
Dois sensores inteligentes opcionais
melhoram a eficiência energética e o conforto.
O kit opcional de sensores de presença e
temperatura do piso pode ser instalado no
cassete para prevenção de correntes de ar A unidade fina pode ser instalada em um espaço estreito do
frio e operação com economia de energia para teto de até 300 mm.
fornecer controle ideal do fluxo de ar.
FXZQ-AVM 20 25 32 40 50
Nível de ruído
H 32,0 33,0 33,5 37,0 43,0
O sensor de temperatura do piso melhora o conforto evitando M 29,5 30,0 30,0 32,0 40,0
estratificação da temperatura ambiente durante o aquecimento, L 25,5 26,0 26,0 28,0 33,0
evitando a sensação de pés frios.
17
LINHAS DE UNIDADES INTERNAS
CASSETE 2 VIAS
850 mm
350 mm 305 mm
FXZQ 20 25 32 40 50 63 80 125
AVM
Nível
de ruído 32/30/28 34/31/29 34/32/30 36/33/31 37/35/31 39/37/32 42/38/33 46/42/38
(H/M/L) Íon de Prata, agente
antimicrobiano
18
LINHAS DE UNIDADES INTERNAS &
CASSETE 1 VIA
200 mm
255 mm
80 mm
A utilização do motor DC no ventilador e na bomba de dreno da • Nenhuma porta de serviço é necessária durante a instalação e a
unidade interna não só melhora o desempenho no consumo de energia, manutenção de partes comuns, tais como a caixa de controle, etc.
mas também na redução do ruído de operação e das vibrações que a A manutenção pode ser realizada facilmente apenas com a remoção
unidade fica sujeita. do painel da sucção.
19
LINHAS DE UNIDADES INTERNAS
DUTO SLIM
FXDQ20PDVE / FXDQ25PDVE /
FXDQ32PDVE / FXDQ40NDVE /
FXDQ50NDVE / FXDQ63NDVE
Parafuso para
suspensão* Filtro de ar
AR 240 mm
Grelha de
descarga* AR Grelha de
sucção*
*Deve ser adquirido localmente.
200 mm
900 mm* 750 mm
20
LINHAS DE UNIDADES INTERNAS &
DUTO
• Para diminuir o problema de manutenção, é utilizado o agente Baixo nível de ruído de operação (dB(A))
antimicrobiano. Localizado na bandeja de dreno. É uma maneira eficaz
de manter a bandeja de drenagem limpa e livre de micro organismos. FXSQ-PAVE 20/25 32 40 50 63
21
LINHAS DE UNIDADES INTERNAS
DUTO
FXMQ200PVM /FXMQ250PVM
750 mm
condições como comprimento de duto.
é especialmente útil para
comprimentos longos da
tabulação de drenagem.
PROJETO COMPACTO A bomba de drenagem é
• Mais leve, alterando o diâmetro do tubo de cobre do fornecida como acessório
trocador de calor de Ø8 mm para Ø7 mm. opcional com capacidade de
Kit bomba de dreno
elevação de 750 mm.
Refrigeração
kW
0,55 0,67 • O trocador de calor, bandeja de drenagem e ventilador podem ser
facilmente acessados e removidos pela parte inferior para manutenção.
Consumo
de energia
Aquecimento 0,54 0,65
kW
22
LINHAS DE UNIDADES INTERNAS &
FXUQ71AVEB / FXUQ100AVEB
Posição 3 Balanço
• A eficiência energética foi melhorada graças à adoção de • Bomba de dreno é equipada • Dependendo dos requisitos do local de instalação
um novo trocador de calor com tubos menores, um motor como um acessório padrão e ou das condições da sala, padrões de descarga
DC do ventilador e um motor DC da bomba de drenagem. possui 600 mm de elevação. com 2 vias, 3 vias e 4 vias estão disponíveis.
23
LINHAS DE UNIDADES INTERNAS
TETO
FXHQ32MAVE / FXHQ63MAVE /
FXHQ100MAVE
FXHQ125AVM/ FXHQ140AVM
Elementos silenciadores
Aleta de direcionamento
Nível de ruído 36/ - /31 39/ - /34 45/ - /37 46/41/37 48/42/37
(H/M/L)
Aleta antigotas
600 mm
As aberturas maiores
da descarga do ar
possibilitam uma
distribuição do fluxo • Design plano para facilitar limpeza.
de ar de 100°. • Manutenção facilitada pois todo o serviço pode ser executado pela
parte de baixo da unidade.
• Um filtro de longa vida (livre de manutenção até um ano) é equipado
como acessório padrão.
100° * 8h/dia, 25 dias/mês. Para concentração de poeira de 0,15mg/m³.
24
LINHAS DE UNIDADES INTERNAS &
HI WALL
1.000 mm
Unidade interna
Kit bomba de dreno
25
LINHAS DE UNIDADES INTERNAS
PISO APARENTE
FXLQ20MAVE / FXLQ25MAVE
FXLQ32MAVE / FXLQ40MAVE
FXLQ50MAVE / FXLQ63MAVE
Perfeita para
condicionamento
do ar de zonas
perimetrais
PISO EMBUTIDO
FXNQ20MAVE / FXNQ25MAVE
FXNQ32MAVE / FXNQ40MAVE
FXNQ50MAVE / FXNQ63MAVE
Terminal
As portas de conexão são para para conexão
baixo, facilitando muito o trabalho de
encanamento no local.
Tubulação
• Um filtro de longa duração (livre de manutenção até refrigerante
um ano*) é equipado como acessório padrão.
*8h/dia, 25 dias/mês. Para concentração de poeira de 0,15 mg/m3. *Aplicado também para Tipo Piso (FXLQ-MA).
26
LINHAS DE UNIDADES INTERNAS &
PISO DUTO
O fluxo de ar distribuído
por uma rede de dutos
permite a instalação de
ar-condicionado uniforme
em áreas espaçosas.
Um filtro de longa duração (livre de manutenção até um ano*) está Sistema com Sistema de mistura
equipado com um acessório padrão. 100% ar externo retorno + ar externo
*8 horas/dia, 26 dias/mês. Para concentração de poeira de 0,15 mg/m2
Fora Fora
circulado
Ar-condicionado
Ar
27
LINHAS DE UNIDADES INTERNAS
CUBE
FXPQ25AVN
INSTALAÇÃO VERSÁTIL
OPÇÕES PERMITEM LIVRE DEFINIÇÃO DE LAYOUT
Mesmo em grandes ambientes, a Daikin garante conforto para cada pessoa.
A nova unidade interna compacta foi criada para atender necessidades
individuais de ar-condicionado em grandes espaços. Em comparação
com edifícios comerciais e escritórios, fábricas e outros grandes espaços
costumam ser extremamente difíceis de climatizar.
Com esse novo tipo de unidade interna, as temperaturas podem ser
ajustadas individualmente para cada estação de trabalho, adequando a
condição de conforto para cada ocupante.
As longas tubulações de refrigerante suportadas pelo sistema VRV em
combinação com esta unidade interna de alta flexibilidade permitem
liberdade no projeto para atender grandes ambientes, climatizando zonas
pontuais. Isto não apenas faz a rede duto de ar desnecessária, mas também
simplifica a instalação e permite uma fácil realocação no futuro. A PROVA DE FALHAS DE VAZAMENTO
Existe um reservatório no chassi abaixo da bandeja de dreno. Isso
CUSTOS DE INSTALAÇÃO SÃO DRASTICAMENTE REDUZIDOS proporciona segurança contra vazamento da bandeja de dreno.
FÁCIL MANUTENÇÃO
Cada unidade interna pode ser controlada com controle remoto
dedicado com fio. Usuários individuais podem definir a temperatura e
a velocidade do ar (2 níveis). Além disso, como cada unidade pode ser
ligada e desligada, é possível reduzir consumo de energia resultante Hélice do ventilador
de operação desnecessária para eliminar custos operacionais. grande, garante fluxo de
ar suave e agradável
ALTA TAXA DE FLUXO DE AR
As novas unidades internas distribuem ainda mais o volume de ar.
Dependendo da utilização também podem ser conectadas a dutos
direcionadores de fluxo de ar.
28
LINHAS DE UNIDADES INTERNAS &
CLEAN
• Ideal para ambientes que exigem alta limpeza. As novas unidades internas Daikin CLEAN foram especialmente concebidas para alcançar uma
“Classe de Limpeza” 10.000 no ambiente.
• Selecione o sistema de fluxo de ar e o método de instalação para corresponder ao layout e propósito do sala. Disponíveis 2 tipos de
condicionadores de ar tipo sala limpa:
- Modelo com unidade de descarga de ar Integrado FXBQ40, 50, 63PVE.
- Modelo com unidade de descarga de ar Separado FXBPQ63PVE.
TIPO RETORNO PELO FORRO TIPO RETORNO NO NÍVEL DO PISO
TIPO (Fluxo com alta velocidade - Forro alto) (Distribuição de ar suave - Alta classe de limpeza)
• Concentração do condicionamento do ar centralizado diretamente sob a unidade. • Condicionamento total do ar com ênfase na limpeza.
• Fácil instalação.
Modelo com
unidade de
descarga de Retorno
(Adquirido localmente)
Ar Integrado
MÉTODO DE DESCARGA
FXBQ 40,
50, 63PVE
Aplicações: Salas de preparação de cirurgia, salas de
recuperação, estações de enfermagem, etc. Aplicações: Salas de cirgurgia, salas de entrega, etc.
• Alguma concentração do condicionamento do ar centralizado • Concentração do condicionamento do ar centralizado diretamente sob a unidade.
diretamente sob a unidade. • Fácil instalação.
Modelo com
unidade de • Pode prover o condicionamento do ar em salas com formatos irregulares.
descarga de
Ar Separado Unidade Ar-condicionado Retorno
de insuflamento (Adquirido localmente)
FXBPQ
63PVE*4
Aplicações: UCC*2, salas estéreis, etc. Aplicações: Berçário de prematuros, berçário de recém-nascidos, UTI *3, etc.
*1 - Classe de impeza é uma escala que expressa a limpeza do ar estabelecida pela NASA (National Aeronautics and Space Administration)
A Classe 10.000 representa um estado menos de 10.000 partículas abaixo de 0,5μm por ft³.
Para comparação, a limpeza de um escritório típico é cerca de 1.000.000.
*2 - UCC (Unidade de Cuidados Cardíacos) Unidade dedicada à internação de pacientes com infarto miocárdio e outras doenças cardíacas.
*3 - UTI (Unidade de Tratamento Intensivo) Unidade para tratamento e cuidado de pacientes com doença grave, lesões ou recuperação de cirurgias.
*4 - Modelo FXBPQ63PVE, com utilização da unidade de descarga de ar BAF82A63. (Vendido separadamente).
29
ESPECIFICAÇÕES - UNIDADES INTERNAS
30
ESPECIFICAÇÕES - UNIDADES INTERNAS &
31
ESPECIFICAÇÕES - UNIDADES INTERNAS
CASSETE 2 VIAS
32
ESPECIFICAÇÕES - UNIDADES INTERNAS &
CASSETE 1 VIA
DUTO SLIM
MODELO FXDQ20PDVE FXDQ25PDVE FXDQ32PDVE
Alimentação Elétrica 1-fase 60Hz, 220V
kcal/h 1.900 2.400 3.100
Capacidade de Resfriamento Btu/h 7.500 9.600 12.300
kW 2,2 2,8 3,6
kcal/h 2.200 2.800 3.400
Capacidade de Aquecimento Btu/h 8.500 10.900 13.600
kW 2,5 3,2 4,0
Consumo de Resfriamento kW 0,092 0,095
Energia Aquecimento kW 0,073 0,076
Gabinete Chapa de aço Galvanizado
m³/h 480/432/384
Vazão de Ar (H/M/L)
cfm 282/254/226
Pressão estática externa *1 Pa 30-10
Nível de ruído (H/M/L) *2 *3 *4 dB(A) 28/26/23 28/26/24
Dimensões (A x L x P) mm 200 × 700 × 620
Massa líquida kg 23
Líquido (Flange) Ø6,4 (1/4”)
Conexões de mm
Gás (Flange) Ø12,7 (1/2”)
tubulação (Pol)
Dreno I.D. Ø20 × O.D. Ø26 (VP20)
Dados p/ dimensionamento da MCA (A) 0,9
alimentação elétrica MFA (A) 16
Nota: As especificações são baseadas nas seguintes condições; (2)
Os valores do nível de ruído de operação são referentes à sucção pela traseira. Os valores do
Resfriamento: Temperatura interna de 27°C TBS, 19,0°C TBU e temperatura externa nível de ruído da sucção por baixo pode ser obtido através da adição de 5 dB (A).
de 35°C TBS, Comprimento equivalente da tubulação: 7,5 m, Desnível: 0 m. (3)
Os valores baseiam-se nas seguintes condições: FXDQ-PD: pressão estática externa de 10 Pa.
Aquecimento: Temperatura interna de 20°C TBS e temperatura externa de 7°C TBS, (4)
(FXDQ-PD) Valor de conversão da câmara anecóica, medido em um ponto 1,5 m abaixo do
6°C TBU, Comprimento equivalente da tubulação: 7,5 m, Desnível: 0 m. centro da unidade.
Capacidade da unidade interna é apenas para referência. A capacidade real da Durante a operação, estes valores são normalmente consideravelmente mais elevados em
unidade interna é baseada no índice total de capacidade. (Veja os DADOS DA consequência das circunstâncias do ambiente.
ENGENHARIA para mais detalhes.) MCA: Min. Circuit Amps (A) (Corrente que o circuito de alimentação elétrica deve suportar. Os
(1)
A pressão estática externa pode ser modificada pelo controle remoto. Essa cabos de alimentação devem ser dimensionados com base nesta corrente).
pressão significa “Pressão estática alta - Padrão”.(Configuração de fábrica é de10 MFA: Max. Fuse Amps (A) (Disjuntor recomendado).
Pa para os modelos FXDQ-PD.
33
ESPECIFICAÇÕES - UNIDADES INTERNAS
DUTO SLIM
DUTO
MODELO FXSQ20PAVE FXSQ25PAVE FXSQ32PAVE FXSQ40PAVE FXSQ50PAVE
Alimentação Elétrica 1-fase 60Hz, 220V
kcal/h 1.900 2.400 3.100 3.900 4.800
Capacidade de Resfriamento Btu/h 7.500 9.600 12.300 15.400 19.100
kW 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6
kcal/h 2.200 2.800 3.400 4.300 5.400
Capacidade de Aquecimento Btu/h 8.500 10.900 13.600 17.100 21.500
kW 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3
Índice de capacidade 20 25 32 40 50
Consumo de Resfriamento kW 0,058 0,058 0,066 0,101 0,075
Energia Aquecimento kW 0,053 0,053 0,061 0,096 0,070
Gabinete Chapa de aço Galvanizado
m³/h 540/450/391 569/479/420 900/749/630 1.019/870/690
Vazão de Ar (H/M/L)
cfm 318/265/230 335/282/247 530/441/371 600/512/406
Pressão estática externa *2 Pa Padrão (50) 30-150 Padrão (50) 50-150
Nível de ruído (H/M/L) *1 dB(A) 33/30/28 34/32/30 36/33/30 34/32/29
Dimensões (A x L x P) mm 245 × 550 × 800 245 × 700 × 800 245 × 1.000 × 800
Massa líquida kg 25 27 35
Líquido (Flange) Ø6,4 (1/4”)
Conexões de Gás (Flange) mm (Pol) Ø12,7 (1/2”)
tubulação
Dreno I.D. Ø25 × O.D. Ø32 (VP20)
Dados p/ dimensionamento da MCA (A) 0,8 1,4 1,3
alimentação elétrica MFA (A) 16
Nota: As especificações são baseadas nas seguintes condições; centro da unidade. Valor de conversão da câmara anecóica, medido em um ponto1,5 m
Resfriamento: Temperatura interna de 27°C TBS, 19,0°C TBU e temperatura abaixo do centro da unidade
externa de 35°C TBS, Comprimento equivalente da tubulação: 7,5 m. Desnível: 0 m. Durante a operação, estes valores são normalmente consideravelmente mais elevados em
Aquecimento: Temperatura interna de 20°C TBS e temperatura externa de 7°C TBS, consequência das circunstâncias do ambiente.
6°C TBU, Comprimento equivalente da tubulação: 7,5 m. Desnível: 0 m. (2)
A pressão estática externa pode ser modificada em 13 estágios (classe 20-40), 11 estágios
Capacidade da unidade interna é apenas para referência. A capacidade real da (classe 50-125), 10 estágios (classe 140) pelo controlador remoto.
unidade interna é baseada no índice total de capacidade. (Veja os DADOS DA MCA: Min. Circuit Amps (A) (Corrente que o circuito de alimentação elétrica deve suportar.
ENGENHARIA para mais detalhes.) Os cabos de alimentação devem ser dimensionados com base nesta corrente).
Nível de ruído: MFA: Max. Fuse Amps (A) (Disjuntor recomendado).
(1)
Valor de conversão da câmara anecóica, medido em um ponto 1,5 m abaixo do
34
ESPECIFICAÇÕES - UNIDADES INTERNAS &
DUTO
DUTO
MODELO FXMQ200PVM FXMQ250PVM
Alimentação Elétrica 1-fase 60Hz, 220V
kcal/h 19.300 24.100
Capacidade de Resfriamento Btu/h 76.400 95.500
kW 22,4 28,0
kcal/h 21.500 27.100
Capacidade de Aquecimento Btu/h 85.300 107.500
kW 25,0 31,5
Índice de capacidade 200 250
Resfriamento kW 0,55*1 0,67*1
Consumo de Energia
Aquecimento kW 0,54*1 0,65*1
Gabinete Chapa de aço Galvanizado
m³/h 4.400/3.660/3.000 5.040/4.260/3.480
Vazão de Ar (H/L)
cfm 2.612/2.153/1.765 2.965/2.506/2.047
Pressão estática externa Pa 50 - 250 (150)*2 50 - 250 (150)*2
Nível de ruído (H/L) dB(A) 42/38/35 44/40/37
Dimensões (A x L x P) mm 470 x 1.380 x 1.100
Massa líquida kg 95 105
Líquido Ø9,5 (3/8”)
(Flange)
Conexões de tubulação Gás (Flange) mm (Pol) Ø19,1 (3/4”) Ø22,2 (7/8”)
Dreno I.D. Ø30,39 × O.D. Ø33,35 (PS1B)
Dados p/ dimensionamento da alimentação MCA (A) 4,9 5,9
elétrica MFA (A) 15
Nota: As especificações são baseadas nas seguintes condições; Durante a operação, estes valores são normalmente consideravelmente mais elevados
Resfriamento: Temperatura interna de 27°C TBS, 19,0°C TBU e temperatura externa em consequência das circunstâncias do ambiente.
de 35°C TBS, Comprimento equivalente da tubulação: 7,5 m. Desnível: 0 m. (1)
Os valores de consumo de energia são baseados nas condições da pressão estática
Aquecimento: Temperatura interna de 20°C TBS e temperatura externa de 7°C externa nominal.
TBS, 6°C TBU, Comprimento equivalente da tubulação: 7,5 m. Desnível: 0 m. (2)
A pressão estática externa é ajustável pelo controle remoto em 15 estágios, dentro
Capacidade da unidade interna é apenas para referência. A capacidade real da da faixa de 50 a 250 Pa.
unidade interna é baseada no índice total de capacidade. (Veja os DADOS DA MCA: Min. Circuit Amps (A) (Corrente que o circuito de alimentação elétrica deve
ENGENHARIA para mais detalhes.) suportar. Os cabos de alimentação devem ser dimensionados com base nesta corrente).
Nível de ruído: Valor de conversão da câmara anecóica, medido em um ponto 1,5 m MFA: Max. Fuse Amps (A) (Disjuntor recomendado).
abaixo do centro da unidade.
35
ESPECIFICAÇÕES - UNIDADES INTERNAS
TETO
36
ESPECIFICAÇÕES - UNIDADES INTERNAS &
HI-WALL
MODELO FXAQ20AVM FXAQ25AVM FXAQ32AVM FXAQ40AVM FXAQ50AVM FXAQ63AVM
Alimentação Elétrica 1-fase 60Hz, 220V
kcal/h 1.900 2.400 3.100 3.900 4.800 6.100
Capacidade de Resfriamento Btu/h 7.500 9.600 12.300 15.400 19.100 24.200
kW 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1
kcal/h 2.200 2.800 3.400 4.300 5.400 6.900
Capacidade de Aquecimento Btu/h 8.500 10.900 13.600 17.100 21.500 27.300
kW 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0
Consumo de Resfriamento kW 0,040 0,040 0,040 0,050 0,060 0,100
Energia Aquecimento kW 0,040 0,040 0,050 0,050 0,070 0,110
Cor do Gabinete Fresh white (Munsell 6.5Y 9.5/0.5)
m³/h 545/420 564/420 588/420 732/581 900/720 1.140/839
Vazão de Ar (H/L)
cfm 321/247 332/247 346/247 431/342 530/424 671/494
Nível de Resfriamento dB(A) 33,0/28,5 35,0/28,5 37,5/28,5 37,0/33,5 41,0/35,5 46,5/38,5
ruído (H/L) Aquecimento dB(A) 34,0/28,5 36,0/28,5 38,5/28,5 38,0/33,5 42,0/35,5 47,0/38,5
Dimensões (A x L x P) mm 290 x 795 x 266 290 x 1.050 x 269
Massa líquida kg 12 15
Líquido (Flange) Ø6,4 (1/4”) Ø9,5 (3/8”)
Conexões de Gás (Flange) mm (Pol) Ø12,7 (1/2”) Ø15,9 (5/8”)
tubulação
Dreno I.D. Ø15 × O.D. Ø18 (VP13)
Dados p/ dimensionamento da MCA (A) 0,6 0,7
alimentação elétrica MFA (A) 15
Nota: As especificações são baseadas nas seguintes condições;
Resfriamento: Temperatura interna de 27°C TBS, 19,0°C TBU e temperatura externa de 35°C TBS, Comprimento equivalente da tubulação: 7,5 m, Desnível: 0 m.
Aquecimento: Temperatura interna de 20°C TBS e temperatura externa de 7°C TBS, 6°C TBU, Comprimento equivalente da tubulação: 7,5 m, Desnível: 0 m.
Capacidade da unidade interna é apenas para referência. A capacidade real da unidade interna é baseada no índice total de capacidade. (Veja os DADOS DA ENGENHARIA
para mais detalhes.)
Nível de ruído: Valor da conversão da câmara anecóica, medido em um ponto a 1 m na frente da unidade e 1 m abaixo.
Durante a operação, estes valores são normalmente consideravelmente mais elevados em consequência das circunstâncias do ambiente.
MCA: Min. Circuit Amps (A) (Corrente que o circuito de alimentação elétrica deve suportar. Os cabos de alimentação devem ser dimensionados com base nesta corrente).
MFA: Max. Fuse Amps (A) (Disjuntor recomendado).
37
ESPECIFICAÇÕES - UNIDADES INTERNAS
PISO DUTO
Dimensões (A x L x P) mm 1.670 x 750 x 510 1.670 x 950 x 510 1.670 x 1.170 x 510
CUBE
MODELO FXPQ25AVN
Alimentação Elétrica 1-fase 60Hz, 220V
kcal/h 2.400
Capacidade de Resfriamento Btu/h 9.600
kW 2,8
kcal/h 2.800
Capacidade de Aquecimento Btu/h 10.900
kW 3,2
Consumo de Resfriamento kW 0,132
Energia Aquecimento kW 0,132
Cor do Gabinete Fresh White (N9.3)
m³/h 900/720
Vazão de Ar (H/L)
cfm 530/424
Nível de ruído (H/L) dB(A) 55
Dimensões (A x L x P) mm 455 x 555 x 470
Massa líquida kg 32
Líquido (Flange) Ø6,4 (1/4”)
Conexões de Gás (Flange) mm (Pol) Ø12,7 (1/2”)
tubulação
Dreno O.D. Ø27,2 I.D.Ø21,6(SGP20A)
Dados p/ dimensionamento da MCA (A) 0,9
alimentação elétrica MFA (A) 15
Nota: As especificações são baseadas nas seguintes condições;
Resfriamento: Temperatura interna de 27°C TBS, 19,0°C TBU e temperatura externa de 35°C TBS, Comprimento equivalente da tubulação: 7,5 m, Desnível: 0 m.
Aquecimento: Temperatura interna de 20°C TBS e temperatura externa de 7°C TBS, 6°C TBU, Comprimento equivalente da tubulação: 7,5 m, Desnível: 0 m.
Nível de ruído: Valor de conversão da câmara anecóica, medido em um ponto a 1,5m para baixo a partir do centro da unidade. Durante a operação real, esses valores são
normalmente um pouco maior como resultado das condições ambientais.
Os valores de consumo de energia são baseados em condições de pressão estática externa nominal.
MCA: Min. Circuit Amps (A) (Corrente que o circuito de alimentação elétrica deve suportar. Os cabos de alimentação devem ser dimensionados com base nesta corrente).
MFA: Max. Fuse Amps (A) (Disjuntor recomendado).
38
ESPECIFICAÇÕES - UNIDADES INTERNAS &
CLEAN
MODELO FXBQ40PVE FXBQ50PVE FXBQ63PVE FXBPQ63PVE
Alimentação Elétrica 1-fase 60Hz, 220V
kcal/h 3.900 4.800 6.100 6.100
Capacidade de Resfriamento Btu/h 15.400 19.100 24.200 24.200
kW 4,5 5,6 7,1 7,1
kcal/h 4.300 5.400 6.900 6.900
Capacidade de Aquecimento Btu/h 17.100 21.500 27.300 27.300
kW 5,0 6,3 8,0 8,0
Consumo de
Resfriamento kW 0,310 0,450
Energia
Consumo de
Aquecimento kW 0,310 0,450
Energia
Cor do Gabinete Chapa de aço galvanizado
m³/h 1.169-1.050 1.560-1.350
Vazão de Ar (H/L)
cfm 688-618 918-794
Nível de ruído (H/L) dB(A) 44/42
Dimensões (A x L x P) mm 492 × 1.788 × 1.000 492 × 1.788 × 1.300 492 × 1.078 × 1.300
Massa líquida kg 140 185 120
Líquido (Flange) Ø6,4 (1/4”) Ø9,5 (3/8”)
Conexões de
Gás (Flange) mm (Pol) Ø12,7 (1/2”) Ø15,9 (5/8”)
tubulação
Dreno PTB1
Dados p/ dimensionamento da MCA (A) 1,9 2,4 2,5
alimentação elétrica MFA (A) 15
Nota: As especificações são baseadas nas seguintes condições;
Resfriamento: Temperatura interna de 27°C TBS, 19,0°C TBU e temperatura externa de 35°C TBS, Comprimento equivalente da tubulação: 7,5 m, Desnível: 0 m.
Aquecimento: Temperatura interna de 20°C TBS e temperatura externa de 7°C TBS, 6°C TBU, Comprimento equivalente da tubulação: 7,5 m, Desnível: 0 m.
Nível de ruído: Valor de conversão da câmara anecóica, medido em um ponto a 1,5m para baixo a partir do centro da unidade. Durante a operação real, esses valores são
normalmente um pouco maior como resultado das condições ambientais.
MCA: Min. Circuit Amps (A) (Corrente que o circuito de alimentação elétrica deve suportar. Os cabos de alimentação devem ser dimensionados com base nesta corrente).
MFA: Max. Fuse Amps (A) (Disjuntor recomendado).
39
ESPECIFICAÇÕES - UNIDADES EXTERNAS
&
QUENTE/FRIO
HOME OFFICE
MODELO RMXYQ3AVL RMXYQ4AVL RMXYQ5AVL RXYMQ6BVM RXYMQ8TTLT RXYMQ10TTLT RMXYQ8AYL RMXYQ10AYL RMXYQ12AYL
Alimentação elétrica 1 FASE / 220V / 60HZ 3 FASES / 220V / 60HZ 3 FASES / 380V / 60HZ
kcal/h 6.880 9.630 12.000 13.800 19.300 21.500 19.300 24.100 28.800
Capacidade de resfriamento Btu/h 27.300 38.200 47.800 54.600 76.400 85.300 76.400 95.500 114.000
kW 8,0 11,2 14,0 16,0 22,4 25,0 22,4 28,0 33,5
kcal/h 7.740 10.800 13.800 13.800 19.300 22.400 21.500 27.100 32.300
Capacidade de aquecimento Btu/h 30.700 42.700 54.600 54.600 76.400 88.700 85.300 107.000 128.000
kW 9,0 12,5 16,0 16,0 22,4 26,0 25,0 31,5 37,5
Consumo Resfriamento kW 2,10 3,03 4,05 4,51 6,00 7,50 6,00 7,20 9,11
de energia Aquecimento kW 2,35 3,10 4,06 3,59 5,91 7,18 6,00 9,00 10,80
Controle de capacidade % 20 - 100 14 - 100 15 - 100 20 - 100 16 - 100
Cor do gabinete Branco Marfim (5Y 7.5/1)
Tipo Tipo Swing hermeticamente selado Tipo Scroll hermeticamente selado
Compressor
Potência do motor kW 1,90 x 1 3,0 x 1 3,7 x 1 3,7 x 1 4,2 x 1 4,7 x 1 5,7 x 1 6,9 x 1
Vazão do ar m3/h 3.180 4.560 4.800 8.400 10.920
Dimensões (A x L x P) mm 990 x 940 x 320 1.430 x 940 x 320 1.615 x 940 x 460
Massa líquida kg 78 85 80 138 144 164 170
Nível de ruído (resfriamento) dB(A) 54 55 57 58 59 60
Limite de Resfriamento ºCDB -5 a 46
operação Aquecimento ºCDB -20 a 15,5
Tipo R-410A
Refrigerante
Carga kg 2,7 2,9 3,4 4,0 5,8 5,5 7,0 8,0
mm ø 12,7 (1/2’’)
Líquido ø 9,5 (3/8’’) Brasagem Brasagem
Conexões (pol)
de tubulação mm ø 22,2 (7/8’’) ø 19,1 (3/4’’) ø 22,2 (7/8’’) ø 25,4 (1’’)
Gás ø 15,9 (5/8’’) Brasagem ø 19,1 (3/4’’) Brasagem Brasagem Brasagem Brasagem Brasagem
(pol)
Dados p/ dimensionamento MCA A 16,5 27,0 26,5 18,5 22,0 24,0
da alimentação elétrica MCA A 25 30 25 30
Nota: As especificações são baseadas nas seguintes condições:
Resfriamento: temperatura interna de 27°C TBS, 19,0°C TBU e temperatura externa de 35°C TBS, Comprimento equivalente da tubulação: 7,5 m, Desnível: 0 m.
Aquecimento: temperatura interna de 20ºC TBS e temperatura externa de 7ºC TBS, 6ºC TBU, comprimento equivalente da tabulação: 7,5 m, desnível: 0 m.
Nível de ruído: valor de conversão da câmara anecóica, medido em um ponto 1,0 m a frente da unidade e uma altura de 1,5 m. Durante operações, estes valores são
normalmente consideravelmente mais elevados em consequência das circunstâncias do ambiente.
LIMITES DE CONEXÕES
MODELO RMXYQ3AVL RMXYQ4AVL RMXYQ5AVL RXYMQ6BVM RXYMQ8TTLT RXYMQ10TTLT RMXYQ8AYL RMXYQ10AYL RMXYQ12AYL
kW 8,0 11,2 14,0 16,0 22,4 25,0 22,4 28,0 33,5
Capacidade
HP 3 4 5 6 8 10 8 10 12
Índice de capacidade 72 100 125 150 200 223 200 250 300
50% 36 50 62,5 75 100 111,5 100 125 150
Índice de capacidade
Combinação (%) 100% 72 100 125 150 200 223 200 250 300
total conectável *1
130% 93,6 130 162,5 195 260 289,9 260 325 390
Nº máximo de unidades internas conectáveis 4 6 8 9 13 14 13 16 19
Nota: (1) O índice de capacidade total das unidades internas conectáveis deve ser de 50%~130% do
índice de capacidade da unidade externa (exceto com evaporadoras Cube). Índice de capacidade total das unidades internas
Razão de Conexão =
Índice de capacidade da unidade externa
40
ESPECIFICAÇÕES - UNIDADES EXTERNAS &
&
SÓ FRIO
HOME
LIMITES DE CONEXÕES
MODELO RXMQ4AVE RXMQ5BVM RXMQ6BVM
50% 50 62,5 75
Índice de capacidade total
Combinação (%) 100% 100 125 150
conectável *1
130% 130 162,5 195
Nota: O índice de capacidade total das unidades internas conectáveis deve ser de
(1)
50%~130% do índice de capacidade da unidade externa. Índice de capacidade total das unidades internas
Razão de Conexão =
Índice de capacidade da unidade externa
41
LISTA DE OPCIONAIS
UNIDADES INTERNAS
CASSETE
MODELO
SENSING FLOW
Nº ITEM FXFSQ25AVM FXFSQ32AVM FXFSQ40AVM FXFSQ50AVM FXFSQ63AVM FXFSQ71AVM
MODELO
MODELO
Nota: (1) Quando Painel Designer for instalado, para a altura do produto (dimensão exigida do teto) é 42 mm mais do que o painel padrão. O painel Designer não pode operar o fluxo de 2 e 3 vias.
FXCQ20AVM
FXCQ25AVM
Nº ITEM FXCQ50AVM FXCQ63AVM FXCQ80AVM FXCQ125AVM
FXCQ32AVM
FXCQ40AVM
42
LISTA DE OPCIONAIS &
UNIDADES INTERNAS
TETO MODELO
43
LISTA DE OPCIONAIS
UNIDADES INTERNAS
HI WALL MODELO
44
LISTA DE OPCIONAIS &
UNIDADES INTERNAS
CUBE MODELO
Nº FXPQ25AVN
1 KRP2A61
Adaptador de Fiação Elétrica
2 KRP4AA51 *7
5 KCD-250D1 *3 *4
Ø250
6 KCD-250D2 *3 *4
Duto de Extensão
7 KCD-350D1 *3
Ø350
8 KCD-350D2 *3
9 Ø250 CHC250 *3 *4
Cinta Abraçadeira para fixação de duto
10 Ø350 CHC350 *3
11 Ø250 CHH250
Cinta Abraçadeira para fixação de duto suspenso
12 Ø350 CHH350 *3
Nota:
(1)
Utilização de 2 adaptadores podem ser fixados para cada caixa de instalação.
(2)
Somente uma caixa de instalação pode ser instalada para cada unidade interna.
(3)
Fornecido sob encomenda.
(4)
O adaptador da descarga do Ar (KDF87A28) é necessário.
(5)
Base suporte (KKSS87B28) está disponível em combinação.
(6)
O controlador remoto com fio está disponível.
(7)
Quando o KRP4AA51 é usado, a operação por dois controladores remotos não está disponível.
A caixa transportadora PCB é necessária para cada item marcado com .
CLEAN MODELO
Tipo Sucção
3 BYB82A50C BYB82A63C BYB82A63CP
no teto
Painel
Tipo sucção
4 BYB82A50W BYB82A63W BYB82A63WP
sob parede
45
LISTA DE OPCIONAIS
UNIDADES EXTERNAS
RMXYQ / RXYMQ MODELO
RMXYQ3AVL, RMXYQ4AVL,
Nº ITEM RMXYQ8AYL RMXYQ10AYL, RMXYQ12AYL
RMXYQ5AVL, RXYMQ6BVM
RXYMQ MODELO
RXMQ MODELO
46
SISTEMAS DE CONTROLE &
DISPLAY NÍTIDO
• Display de matriz de pontos
- Uma combinação de pontos finos permite vários ícones.
O display de texto grande é fácil de ver.
• Display de luz de fundo
- O display de luz de fundo ajuda a operar em salas escuras.
BRC1E62 / BRC1E63
OPERAÇÃO SIMPLES
• Botões grande e teclas de seta
- Botões grandes e teclas de seta permitem uma operação
fácil. As configurações básicas, tais como velocidade
do ventilador e temperatura, podem ser operadas
intuitivamente. Para outras configurações, basta selecionar
a função a partir de listas de menus.
• Guia no display
- O display fornece uma explicação sobre cada configuração
para facilitar a operação.
ECONOMIA DE ENERGIA
• AJUSTE DA FAIXA DE SETPOINT
- Economiza energia, limitando a temperatura de ajuste mín. e máx.
- Evita o resfriamento excessivo.
- Esta função é útil quando o controle remoto é instalado em um local onde qualquer
número de pessoas possa operá-lo.
AMOSTRA DE RESTAURANTE
Restaurante aberto Mesas cheias no horário do almoço Após 30 minutos*
A temperatura está definida para 27ºC. Depois é abaixada para 24ºC para a sala lotada. Retorna automaticamente para a temperatura
predefinida (27ºC).
CONVENIÊNCIA
• Set back (Padrão desligado)*1
Mantém a temperatura ambiente em uma faixa durante o período não ocupado, Recuo da Recuperação
iniciando temporariamente o ar-condicionado que foi desligado. temperatura diferencial
Temperatura de recuo Resfriamento: 33ºC
Resfriamento 33-37°C -2 ~ -8ºC
Diferencial de recuperação Resfriamento: -2ºC Quando a temperatura ambiente ultrapassar 35ºC, o ar
condicionado começa a funcionar automaticamente no resfriamento.
Quando a temperatura ambiente atinge os 33ºC, o ar-condicionado retorna para OFF.
Nota: (1) O Recurso não está disponível para o BRC1F61.
• Cronograma semanal
- 5 ações por dia podem ser programadas para cada dia da semana.
- A função de feriado desativará o timer de programação para os dias que foram
definidos como feriado.
- Podem ser definidas 3 programações independentes. (Por exemplo: Verão, inverno,
meio da temporada)
O primeiro período começa e o No segundo período, a sala de aula Assim que o terceiro período iniciar, a Após o terceiro período, a sala de
ar-condicionado inicia a operação de está desocupada e o ar-condicionado operação começa novamente. aula fica vazia novamente e o ar-
refrigeração. para. condicionado para.
CONFORTO
• Direção do fluxo de ar individual *2
A direção do fluxo de ar de cada uma das quatro saídas de ar pode ser controlada individualmente.
(Posições 0 a 4. Oscilante e nenhuma configuração individual são selecionáveis.)
2 1 2
Marca da saída
1
3
3 4
48
SISTEMAS DE CONTROLE &
O CONTROLE REMOTO COM FIO SUPORTA UMA AMPLA FAIXA DE FUNÇÕES DE CONTROLE
Controle da troca Em todas as séries do VRV, a troca Frio / Quente no mesmo circuito refrigerante pode ser
Frio / Quente alterada pelo controle remoto da unidade interna.
Unidade Equipamentos
externa relacionados ao Controle de grupo
controle central Um Controle Remoto pode controlar a operação de
no máximo 16 unidades internas ao mesmo tempo.
Controlador
remoto
Entrada OFF
forçada
Ventilador de
Controlador Controlador Controlador Controlador recuperação
remoto remoto remoto remoto de calor
Controlador
remoto
1 2 3 4
49
SISTEMAS DE CONTROLE
Unidade receptora de
sinal (Tipo instalado)
CONTROLE REMOTO
COM VISOR DE ACESSO
A unidade receptora de sinal pode ser instalada no painel
ex. Tipo Cassete montado no teto (Fluxo circular)
FXFQ FXFSQ FXZQ FXCQ FXEQ FXDQ FXSQ FXMQ FXUQ FXHQ FXAQ FXL(N)Q FXVQ FXPQ FXBQ
•••••••••••••••
Controle remoto
Navigator
(Controle remoto
com fio)
Controle
remoto com fio
• •• ••••••••••
Controle
• ••• •••
remoto sem fio
Com receptor a ser
instalado na própria
unidade interna
(tipo instalado)
Controle
remoto sem fio
••• • •
Com receptor
a ser instalado
separadamente da
unidade interna
(tipo separado)
50
SISTEMAS DE CONTROLE &
Controle ON / OFF
Unificado
(DCS301BA61).
Possível conexão
de até 8 unidades.
Número de equipamentos
de controle centralizado
conectáveis.
Controle remoto
O controle do grupo é possível para até 16 unidades.
central
2 unid. (Controle de grupo via configuração automática de endereço).
Controle
8 unid.
ON / OFF unificado
Timer de
1 unid.
programação
Entrada do
desligamento Kit adaptador Adaptador Pode ser
forçado. de controle de fiação conectado
para outros a uma
central condicionadores unidade de
(DTA107A55). de ar ar externo.
(DTA103A51).
Controle Adaptadores de interface para
remoto central série SkyAir (embutido na
(DCS302CA61). unidade interna) (DTA102A52).
Até 2 unidades
conectáveis.
6 núcleos Máximo 7 núcleos
Sistema Interlink de Gerenciamento de
Edifício (painel do monitor do servidor)
também é possível.
Timer de programação (DST301BA61) Adaptador de unificação para controle
Possibilidade de conexão de 1 unidade; computadorizado (DCS302A52).
Possível padrão de comando de programação
de 8 semanas.
*Determinadas unidades internas limitam as funções de alguns sistemas de controle. Para mais detalhes, verifique o Manual de Engenharia.
Roteador SVMPC1
Smartphone Wi-Fi Tough Serie Unidade interna VRV
51
SISTEMAS DE CONTROLE
DCS301BA61
52
SISTEMAS DE CONTROLE &
VISÃO DO SISTEMA
Até 512 grupos
Visão geral do Sistema Gerenciador Sensível ao Toque Inteligente (1.024 unidades internas)
Um sistema DIII-NET
Adaptor Máx. 64 grupos de unid. internas (128 unid. internas)
iTM Plus Máx. 64 grupos de
100Mbps unidades internas
Ethernet
Di/Pi port
Di/Pi port
Di/Pi portDi/Pi port
Di/Pi port
USB Máx. 64 grupos de
Flash Drive unidades internas
Acesso a Web
Di/Pi Line
via Internet
Máx. 64 grupos de
unidades internas
Di/Pi port KRP
928BB2S
Acesso a Web
via LAN Até 7 adaptadores
WAGO I/O até 30 periféricos
Alarme de Medidor A/C Residencial
Incêndio kWh
BACnet® / IP
Unidade de
Tratamento de Ar
3rd party Bomba Ventilador Sensor Cartão chave
BACnet® do sensor
controller
DALI BUS
DALI LED
Operação pelo driver
Smartphone Sensor
Lâmpada de LED (Presença / Iluminação)
DALI BUS
Smartphone
DALI LED
Roteador Wi-Fi driver
Tarifação para Sensor
morador Lâmpada de LED (Presença / Iluminação)
SVMPC1
para ITM DALI BUS
DALI LED
Acesso a Web via LAN driver
Sensor
Lâmpada de LED (Presença / Iluminação)
53
SISTEMAS DE CONTROLE
SVMPC1
Tough Serie
64 unidades internas
Wi-Fi
router
DTA116A51
VRV
10 sistemas
Internet
VRV Unidade
externa
54
SISTEMAS DE CONTROLE &
Segurança de acesso
Registro de dispositivo Dispositivo registrado (tablet, smartphone) pode ser acessado pela internet
Monitoração de Status Liga/Desliga, Setpoint, Modo de operação, Etapa do ventilador, Aleta, Erro, Código de erro, Temperatura ambiente
Tela principal
Limite da Faixa de
Setpoint frio mín/máx, Setpoint quente mín/máx
Setpoint
Temporizador
Temporizador Desligado Liga/Desliga, Duração do temporizador desligado (5 min - 12h, a cada 5 min)
Desligado*
Automatic control Operação de Setback Faixa de Setpoint do Setback (Frio: 24-35°C, Quente: 10-20°C)
(Controle automático)
Registro de ação: tempo, Liga/Desliga, Setpoint, Modo de Operação, Etapa do Ventilador, Aleta, Temporizador Desligado Liga/Desliga, Setpoint de
Retrocesso
Documento*
Idioma Inglês, Espanhol, Português, Tailândes, Vietnamita, Chinês Simplificado, Chinês Tradicional
Nº de Tablets/
Máximo 50
Smartphones
Dispositivo Conectável Tipo de Dispositivo iPad, iPhone, Android Tablet, Android Phone, Windows Tablet, Windows Phone, Windows PC, Mac
55
SISTEMAS AVANÇADOS DE CONTROLE PARA O SISTEMA VRV
PROTOCOLO ABERTO
INTERFACE DE AUTOMAÇÃO MODBUS
O SISTEMA VRV PODE SER OPERADO A PARTIR DO SISTEMA
DE AUTOMAÇÃO RESIDENCIAL.
Televisão
Controlador Mestre de
Automação Residencial
Uso de protocolo Modbus
FUNÇÕES
Monitor Controle
On/Off Status (On/Off) das unidades internas On/Off Status (On/Off) das unidades internas
Resfriamento, Aquecimento, Ventilação, Dry, Auto Resfriamento, Aquecimento, Ventilação, Dry, Auto
Modo de operação Modo de operação
(Dependendo da capacidade da unidade interna) (Dependendo da capacidade da unidade interna)
Set Point (Temperatura) Set Point das unidades internas Set Point (Temperatura) Resfriamento / Aquecimento SetPoint
Temperatura ambiente Temperatura de sucção nas unidades internas Direção do Ventilador Swing, direção do Flap (Dependendo da unidade interna)
Status de comunicação Comunicação (Normal/Error) das unidades internas Recursos da unidade internas Recursos da unidade interna, tais como modo de operação,
controle do ventilador, SetPoint HV, podem ser recuperados
56
SISTEMAS AVANÇADOS DE CONTROLE PARA O SISTEMA VRV &
LISTA DE OPCIONAIS
ACESSÓRIOS OPCIONAIS PARA O SISTEMA DE CONTROLE OPERACIONAL
MODELO
FXDQ-PDVE/
Nº ITEM FXFSQ-AVM FXFQ-AVM FXZQ-AVM FXCQ-AVM FXEQ-AVE FXSQ-PAVE FXMQ-PVM
NDVE
BRC7M634F-Branco BRC7M634F-Branco BRC4M150W16
Sem fio BRC7M530W BRC7M65 BRC4C65 BRC4C65 BRC4C65
/BRC7M634K-Preto /BRC7M634K-Preto BRC7M626
1 Controle Remoto
Com fio - - BRC2E61 - - BRC2E61 BRC2E61 BRC2E61
4.1 Adaptador de fiação para anexos - - KRP2A62 KRP2A51 KRP2A53 KRP2A61 KRP2A61
elétricos-1
4.2 Adaptador de fiação para anexos KRP4AA53 KRP4AA53 KRP4AA53 KRP4AA51 KRP4A54 KRP4AA51 KRP4AA51
elétricos-2
5 Sensor remoto BRCS01A-5 BRCS01A-5 BRCS01A-6 BRCS01A-6 BRCS01A-4 BRCS01A-1 BRCS01A-4 BRCS01A-6
(para temperatura interna)
6 Caixa de instalação para o KRP1H98A Nota 2,3
KRP1H98A Nota 2,3
KRP1BB101 Nota 2,3
KRP1C96 Nota 2,3
- KRP1BA101 Nota 4,6
KRP4A98 Nota 2,3
-
adaptador PCB
Adaptador de controle externo para
7 unidade externa (Deve ser instalado DTA104A62 DTA104A62 DTA104A62 DTA104A61 - DTA104A53 DTA104A61 DTA104A61
em unidades internas)
MODELO
FXLQ-MAVE
Nº ITEM FXUQ-AVEB FXHQ-MAVE FXHQ-AVM FXAQ-AVM FXVQ -NTL FXPQ-AVN FXBQ-PVE
FXNQ-MAVE
BRC4C64/
Sem fio BRC7CB58 BRC7EA63W BRC7M53 BRC7M675 BRC4C62 - -
BRC4C62
1 Controle Remoto
Com fio - BRC2E61 BRC2E61 BRC2E61 BRC2E61 BRC2E61 Nota 9 BRC2E61 BRC2E61
57
SISTEMAS AVANÇADOS DE CONTROLE PARA O SISTEMA VRV
1.2 Caixa elétrica com terminal aterrado (4 blocos) KJB411A • Caixa de controle embutida na parede.
Intelligent • Sistema de gerenciamento de ar-condicionado que pode ser controlado através de touch
2 Básico Hardware DCM601A51
Touch Manager screen.
Adaptador • Aumenta capacidade para mais 64 grupos adicionais (10 unidades externas).
2.1 Hardware DCM601A52
iTM plus Máximo 7 adaptadores iTM plus podem ser ligados ao Intelligent Touch Manager.
SVMPC1 • Conecta até 5 iTM´s no SVM via rede e permite o acesso pelo Smartphone/Tablet
2.2
Tough Serie (necessário adquirir licença web (DCM007A51) para cada iTM com SVM).
Smart
Hardware
VRV Manager
SVMPC1 • Gerador de relatório para o PPD, pode ser Integrado a até 10 iTM´s.
2.3
Tough Serie (necessário adquirir licença web (DCM007A51) + PPD (DCM002A51) para cada iTM com SVM).
Intelligent
Touch Manager
Distribuidor • Consumo de energia das unidades internas são calculadas com base no funcionamento da
Opcionais
2.4 proporcional de DCM002A51 unidade interior e no consumo de energia da unidade exterior indicado pelo medidor de kWh.
potência iTM Necessário aquisição de Wattimetro para ligar no iTM.
Navegador de • Consumo de energia do prédio pode ser visualizado. Capaz de detectar desperdicios de
2.5 DCM008A51
energia iTM energia do ar-condicionado.
Hardware
Licença Web Acess • Habilita a interface de comunicação entre o iTM e o SVM, permite que o SVMPC1 se
2.6 DCM007A51
I/F (SVM) comunique com o intelligent Touch Manager.
2.8 Unidade Di DEC101A51 • 8 pares baseados em um par de entrada on/off e uma entrada adicional.
2.9 Unidade Dio DEC102A51 • 4 pares baseados em um par de entrada on/off e uma entrada adicional.
• Utiliza o protocolo Modbus capaz de conectar o sistema VRV com uma variedade de sistemas
5 Interface MODBUS Adaptador de Interface para Automação Residencial DTA116A51
de automação residencial de outros fabricantes.
Notas:
(1)
BACnet® é marca registrada da American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers (ASHRAE).
(2)
LONWORKS® é uma marca registrada da Echelon Corporation.
(3)
Caixa de instalação para adaptador deve ser obtida no local.
58
LINHA DE EQUIPAMENTOS DE TRATAMENTO DE AR &
Esta série VAM fornece uma eficiência entálpica*¹ mais elevada devido ao aumento de desempenho do novo elemento de filme ultra fino. Além disso,
o aumento da pressão estática externa*² proporciona maior flexibilidade para a instalação. Junto com estas três significativas melhorias, a função
exclusiva Daikin - Operação de resfriamento livre noturno - contribui para o menor consumo de energia e maior conforto no ambiente
*¹Para modelos: VAM150/250/350/650/800/1000/2000GJVE
*²Para modelos: VAM150/350/500GJVE
EX - Ar de exaustão
AE - Ar externo
AR - Retorno do ar para o ambiente
AI - Entrada de ar para o ambiente
• Sinal Liga/Desliga
• Sinal Refrigeração/Aquecimento
• Sinal de ajuste da temperatura
• Sinal de Ventilação
• Sinal de ON/OFF do umidificador
INTEGRADO
Controle remoto LCD
Condicionador de ar Daikin
para unidade interna
Unidade interna • Sinal do modo de operação Ventilador de
• Sinal de limpeza do filtro Recuperação Térmica
-20 -10 0 10 20 30 40 50
59
LINHA DE EQUIPAMENTOS DE TRATAMENTO DE AR
Esta unidade recupera a energia térmica perdida com a ventilação e reduz a mudança de temperatura causada por ela,
conservando, deste modo, a energia e reduzindo a carga térmica do sistema de condicionamento de ar.
A eficiência entálpica melhorou drasticamente ao empregar o novo elemento de filme fino! (modelo VAM-GJ)
AI
40
+
Chave do controle do modo de auto Controle de pré-resfriamento
ventilação e preaquecimento
=
Os valores de redução da carga do condicionador de ar podem variar de acordo
com o clima e outras condições ambientais no local da instalação da máquina.
Os valores de redução da carga do condicionador de ar são baseados nas
Carga do condicionador de ar
Redução da carga do condicionador de ar (%)
seguintes condições;
• Aplicação: Edifício de escritórios de Tóquio reduzida em aproximadamente 31%
• Características do edifício: 2 pisos acima da terra, 6 pisos subterrâneos,
31%
área do piso de 2.100 m²
• Densidade de pessoas: 0,25 pessoas/m²
• Volume da ventilação: 25 m³/h 20%
• Nível do condicionamento de ar interno: verão 25°C 50% UR,
estações intermediárias 24°C 50% UR, inverno 22°C 40% UR
• Tempo de operação: 2.745 horas (9 horas por dia, aprox. 25 dias por mês) 0%
• Método de cálculo: simulação baseada em “MICRO-HASP/1982” da Japan Ventilação VAM-GJ VAM-GJ
normal Operação Operação conjunta
Building Mechanical and Electrical Engineers Association. individual com o condicionador de ar
Unidade Unidade
interna interna
• A operação de free cooling noturno funciona apenas para resfriamento e se
Exaustão do calor
estiver conectada ao sistema Multi ou sistema VRV. Calor gerado
Confortável
• A operação de free cooling noturno é ajustada para “off” na configuração
de fábrica, então se você desejar utilizá-la, peça ao seu revendedor para ligá-la.
* 1 Esta função pode ser operada apenas quando em conjunto com condicionadores de ar.
* 2 O valor é baseado nas seguintes condições: O calor é descarregado. A carga diminui de tal maneira que a
• Operação de resfriamento realizado no Japão. temperatura reduz rapidamente a um nível
• Calculado apenas para uma carga de calor sensível do condicionamento de ar (carga de calor latente não confortável. *Operação em conjunto com o
incluída). condicionador de ar.
60
LINHA DE EQUIPAMENTOS DE TRATAMENTO DE AR &
ESPECIFICAÇÕES
Modelos VAM150GJVE VAM250GJVE VAM350GJVE VAM500GJVE VAM650GJVE VAM800GJVE VAM1000GJVE VAM1500GJVE VAM2000GJVE
Notas: (10)
Particularmente com modelos grandes (modelos de 1.500 e 2.000 m³/h), se a grade de entrada de ar (AI) for
(1)
O nível de ruído é medido a 1,5 m abaixo do centro da unidade. instalada perto da unidade principal, o ruído da grade de descarga da unidade principal pode ser ouvido através do
(2)
A taxa do fluxo de ar pode ser mudada para modo Baixa ou Alta. duto, e isto resultará em um aumento no ruído. Nesses casos, se os efeitos periféricos forem incluídos (como o eco
(3)
O nível de ruído é medido em uma câmara anecóica. O nível de ruído torna-se geralmente maior do que este valor do assoalho e das paredes, a combinação com o outro equipamento, e o ruído de fundo), o nível de ruído pode ser
dependendo das condições operacionais, do som refletido, e do ruído periférico. até 15 dB(A) mais alto que o valor indicado. Ao instalar um modelo grande, providencie uma boa isolação entre as
(4)
O nível de ruído no ponto da descarga do ar é aproximadamente 8 dB(A) mais alto que o nível de ruído da unidade. unidades principais e a grade de descarga. Se o equipamento e a grade de descarga estiverem próximas, considere
(5)
As especificações, os projetos e as informações fornecidas aqui são sujeitos à mudança sem prévio aviso. contramedidas como as seguintes:
(6)
A Eficiência da Troca da Temperatura é o valor médio entre o resfriamento e o aquecimento. Use uma caixa silenciadora, um duto flexível e grade de entrada de ar antiruído e grelhas de descarga.
(7)
A eficiência é medida sob as seguintes condições: A relação da pressão estática externa avaliada foi mantida Separe a instalação da grades de descarga.
como segue; de fora para dentro = 7 para 1. (11)
Ao instalar em um local com ruídos de fundo baixos, tal como uma sala de aula, considere as seguintes medidas
(8)
De acordo com as normas JIS (JIS B 8628), o nível de ruído operacional é baseado no valor de operação da unida- para evitar a transmissão do ruído da unidade principal:
de, com o valor convertido para uma câmara anecóica. Este é o ruído emitido pela unidade principal, e não inclui o Uso de materiais do teto com propriedades de alto isolamento sonoro (perda de transmissão elevada)
ruído da grade da descarga. Assim, é normal que o ruído seja mais alto do que o valor indicado quando a unidade Métodos de bloqueio de transmissão de ruídos, por exemplo, adicionando materiais de isolamento acústico em torno
está efetivamente instalada. do fundo da fonte de ruído. Como alternativa, considere métodos adicionais tais como instalar o equipamento em um
(9)
O nível de ruído do ponto da descarga tem um valor de aproximadamente 8 dB(A) (modelos com a taxa do fluxo de local diferente (corredor, etc.)
ar menor que 150 a 500 m3/h) a aproximadamente 11 dB(A) (modelos com a taxa do fluxo de ar de 650 m3/h ou mais) MCA: Min. Circuit Amps (A) (Corrente que o circuito de alimentação elétrica deve suportar. Os cabos de alimentação
a mais do que o valor indicado. Além disso, a rotação do ventilador e o ruído da grade da descarga podem aumentar devem ser dimensionados com base nesta corrente).
dependendo das condições de resistência do duto. Considere as contramedidas de ruído ao instalar a unidade. MFA: Max. Fuse Amps (A) (Disjuntor recomendado).
61
LINHA DE EQUIPAMENTOS DE TRATAMENTO DE AR
OPÇÕES
GRELHA DE SUCÇÃO / DESCARGA DE AR (OBTIDO LOCALMENTE)
Duto Flexível
(Opcional)
RA Filtro altamente
eficaz (Opcional)
SA
Acabamento
redondo
Ramificação de Duto (Obtido localmente)
(Obtido localmente)
Silenciador (Opcional)
SA
Duto (Obtido localmente)
Caixa de instalação para o adaptador PCB KRP50-2A90 (Conjunto do componente elétrico montado do HRV)
Para kit de controle de aquecimento BRP4A50
Tipo FXDQ-PB FXLQ-MA
Para FXFQ-P FXZQ-M FXCQ-M FXKQ-MA FXMQ-P FXMQ-MA FXHQ-MA FXAQ-MA
(Unidade interna do VRV) FXDQ-NB FXNQ-MA
fiação
KRP1C63 KRP1BA57 KRP1B61 KRP1B61 KRP1BA56 KRP1C64 KRP1B61 KRP1B3 - KRP1B61
Caixa de instalação para o
KRP1H98(2)(3)
KRP1BA101 (4)(6)
KRP1B96 (2)(3)
- KRP1BA101 (4)(6)
KRP1B96
(2)(3)
- KRP1CA93 (3)
KRP4A93 (2)(3)
-
adaptador PCB
Observações: 1. Caixa de instalação é necessária para cada adaptador marcado . 5. Caixa de instalação é necessária para segundo adaptador.
2. Até 2 adaptadores podem ser fixados para cada caixa de instalação. 6. Caixa de instalação é necessária para cada adaptador.
3. Somente uma caixa de instalação pode ser instalada em cada unidade interna. 7. *1 Somente para uso residencial. Quando conectado ao HRV (VAM), você poderá apenas ligar ou desligar.
4. Até 2 duas caixas de instalação podem ser instaladas em cada unidade interna. Não pode ser usado com outros equipamentos de controle centralizados.
Tipo
Item VAM150GJVE VAM250GJVE VAM350GJVE VAM500GJVE VAM650GJVE VAM800GJVE VAM1000GJVE VAM1500GJVE VAM2000GJVE
- KDDM24B50 KDDM24B100 KDDM24A100X2
Silenciador
adicional
Função
Observações ao instalar
Interno Externo • Examine totalmente o local da instalação e as especificações
para uso do aquecedor elétrico baseado no padrão e na
RA EA regulamentação de cada país.
HRV Aquecimento • Forneça aquecedores elétricos e dispositivos de segurança
(Obtido
SA
localmente)
OA tais como relé, termostato, etc. de qualidade que satisfaça o
Termostato (obtido padrão e a regulamentação de cada país ao local.
localmente) (ligado quando
BRP4A50 a temperatura está em ou • Use um duto não inflamável conectado ao aquecedor elétrico.
Termostato (Obtido localmente)
abaixo de -10°C) Certifique-se de deixar 2 m ou mais entre o aquecedor elétrico
(DESLIGADO quando a temperatura Alimentação Elétrica e o HRV por razões de segurança.
estiver igual ou acima de 5°C) (Obtido localmente) • Para as unidades HRV, use uma fonte de alimentação elétrica
Caixa de relés
diferente da do aquecedor elétrico e instale um disjuntor para
cada um.
62
PPM - PRECISION PIPING METHOD &
VANTAGENS
$
Transfere o trabalho que antes era Reduz o tempo de instalação em Reduz o custo de mão de
realizado em obra para a oficina, obra, riscos e chances de erro. obra de instalação.
facilitando o controle da qualidade.
Tubulações
DGT - união sem brasagem de cobre flexível
Tubo pré-fabricado
63
PPM - PRECISION PIPING METHOD
Uma combinação de vedações de borracha e corpo metálico rosqueado que resulta em uma conexão firme e
estanque sem a necessidade de brasagem.
O método de ancoragem patenteado retém o tubo mecanicamente, impossibilitando sua remoção acidental.
Antes Depois
A
MECANISMO
A medida que a porca gira, o ponto "A" de ancoragem é comprimido
Tubo de cobre Força de
e deforma a superfície do tubo. Se uma força tentar expulsar o tubo, Ø12,7 - 28,6 mm remoção
a ancoragem o deforma mais profundamente, impedindo a sua remoção.
VANTAGENS
EXCELENTE DESEMPENHO SUPORTA ALTA PRESSÃO INSTALAÇÃO FÁCIL CONEXÃO SEM FOGO
Pelo exclusivo método de vedação Através do método de ancoragem, A instalação é realizada através de (Segurança em primeiro lugar)
dupla, o desempenho de vedação a resistência à extração é mais de apenas uma ou duas voltas em uma Nem nitrogênio para brasagem
é garantido por um longo período, 4 vezes maior (17,2 MPa) do que a porca com baixo torque de aperto nem equipamento de proteção
mesmo sob condições tão severas máxima pressão de operação. sem a necessidade de ferramentas contra incêndio são necessários.
quanto a pressão 4,3 MPa na faixa especiais (torquímetros ou chaves O tempo de instalação é muito
de temperatura de -45ºC a 130ºC. inglesas normais podem ser utilizados) mais estável se comparado com
em um espaço limitado. o método de brasagem.
Antes Depois
Chave inglesa
64
PPM - PRECISION PIPING METHOD &
VERIFICAÇÃO
1 O indicador verde deve estar oculto.
2 Certifique-se de verificar a posição da linha de profundidade com extremidade final do gabarito.
Perfeito! Imperfeita! Imperfeita!
Bom trabalho. Inserção muito Falta aperto.
superficial. A linha não
A está distante. é visível.
DGT-CONEXÃO PADRÃO (Conexão para tubos de mesmo diâmetros) DGT-CONEXÕES ASSIMÉTRICOS (Conexão para tubos de diferentes diâmetros)
HEADER PACK
CAIXA DE DERIVAÇÕES: COMPACTA, RÁPIDA E FÁCIL
VANTAGENS
Conecta até 6 unidades internas.
Design compacto para encaixar em espaços estreitos de entre forro, resultando em pé direito mais alto.
Corpo leve e compacto resulta em intervenções mínimas na estrutura do prédio.
Unidade interna*
24 cm Unidade interna*
50 cm
forro
forro
Espaço reduzido por não
necessitar de brasagem
Necessário mais espaço para o trabalho de brasagem
*Referência: Modelo duto slim FXDQ
65
PPM - PRECISION PIPING METHOD
Pontos de
Brasagem
REFNET X 5
IDU
Flange
HEADER PACK
EXEMPLOS DE INSTALAÇÃO
LIMITAÇÃO DO COMPRIMENTO DA TUBULAÇÃO INSTALAÇÃO PARALELA
Máx. 40 m
Máx. 120 m
66
67
Os produtos da Daikin são fabricados para a exportação para diversos países em todo o mundo.
Antes da compra, verifique com o seu vendedor, distribuidor e/ou importador local autorizado se esse produto está de acordo com as normas aplicáveis,
e se é adequado para o uso na região onde o produto será utilizado. Esta afirmação não pretende excluir, restringir ou modificar a aplicação de qualquer
legislação local.
• Consulte um empreiteiro ou instalador qualificado para instalar o produto. Não tente instalar o produto você mesmo. Instalações impróprias podem
resultar em vazamentos de água ou do refrigerante, choques elétricos, fogo ou explosão.
• Utilize apenas as peças e acessórios fornecidos ou especificados pela Daikin. Consulte um empreiteiro ou instalador qualificado para instalar essas
peças ou acessórios. A utilização de peças e acessórios não autorizadas ou instalações impróprias de peças e acessórios podem resultar em vazamentos
de água ou do refrigerante, choques elétricos, fogo ou explosão.
• Leia o Manual de Instruções atentamente antes de utilizar esse produto. O Manual de Instruções fornece avisos importantes e instruções de segurança.
Certifique-se de seguir essas instruções e avisos.
Se você tiver qualquer questão, entre em contato com seu vendedor, distribuidor e/ou importador local.
Organização :
INDÚSTRIAS DAIKIN, LTDA. Organização :
DIVISÃO DE FABRICAÇÃO DE CONDICIONADOR DE AR INDÚSTRIAS DAIKIN
(TAILÂNDIA) LTD. Todas as instalações e subsidiárias
Escopo do Registro:
do Grupo Daikin no Japão estão
O design/desenvolvimento e fabricação de Escopo do Registro: certificadas sob o padrão
condicionamento de ar comercial, aquecimento, O desenvolvedor/designer internacional ISO 14001 para
resfriamento, equipamento de refrigeração, e fabricante de condicionadores gerenciamento ambiental.
equipamento de condicionamento de ar residencial, de ar e dos componentes incluindo
ventilador de recuperação de calor, equipamento os compressores utilizados por eles.
de purificação do ar, unidades de refrigeramento
JMI-0107 do tipo contêiner marítimo, compressores e válvulas.
JQA-1452
Para mais informações sobre as unidades Daikin e outras linhas de produtos acesse o site: daikin.com.br
68