H8 (3) BR Eixo Dianteiro DANA - MFS 08
H8 (3) BR Eixo Dianteiro DANA - MFS 08
H8 (3) BR Eixo Dianteiro DANA - MFS 08
Desmontagem e Montagem
Delivery 9-170
Delivery 11-180
01.2018
Manual de Reparação
H8 (3)br
MAN Latin America Manual de Reparação H8 (3)br,
Serviços e Assistência Técnica Eixo dianteiro MFS 08
Delivery 9-170
Delivery 11-180
Impresso no Brasil
Manual de Reparação H8 (3)br
1
PREFÁCIO
PREFÁCIO
Este manual de reparos foi desenvolvido com o objetivo de possibilitar a correta execução de reparos nos
veículos e agregados, empregando as técnicas conhecidas até o fechamento desta edição.
É obrigatório possuir a devida qualificação profissional para a execução dos reparos nos veículos e agrega-
dos.
As ilustrações apresentadas e suas descrições refletem o desenvolvimento técnico até o fechamento desta
edição e nem sempre correspondem exatamente ao agregado ou conjunto do mesmo grupo quando apre-
sentado para reparos.
Os serviços de reparos estão divididos em capítulos e sub-capítulos. Cada sub-capítulo começa com uma
página sobre os pré-requisitos de trabalho. Os pré-requisitos de trabalho contêm um resumo das indicações
essenciais para a seção de reparos ilustrada, podendo incluir também uma descrição detalhada dos serviços.
Os capítulos de reparos indicam apenas os torques de aperto para as conexões roscadas que diferirem da
norma.
Os avisos importantes relacionados a segurança técnica e à proteção das pessoas são especialmente desta-
cados conforme mostrado a seguir.
CUIDADO
Tipo e fonte de perigo
• Refere-se aos procedimentos de trabalho e operacionais que devem ser observados a fim de
evitar riscos pessoais.
ATENÇÃO
Tipo e fonte de perigo
• Refere-se aos procedimentos de trabalho e operacionais que devem ser observados a fim de
evitar danos ou destruição de materiais.
NOTA
Refere-se aos esclarecimentos úteis para a compreensão dos serviços e procedimentos.
Atenciosamente,
EDIÇÃO
Não é permitido imprimir, reproduzir ou traduzir este documento, parcial ou integralmente, sem a autorização
por escrito da MAN Latin America. Todos os direitos são reservados à MAN Latin America, sob as leis de
propriedade industrial e direitos autorais. A MAN Latin America se exime de qualquer responsabilidade em
caso de danos devido a alterações não previstas neste manual.
2 H8 (3)br
ÍNDICE
Conteudo Capítulo/Página
Índice remissivo 5
Introdução
Eixo MFS 08
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
H8 (3)br 3
ÍNDICE REMISSIVO
A
Ajustador automático - Desmontagem
Remover a haste do ajustador ................................................................................................................. 95
Remover o anel de borracha.................................................................................................................... 95
Remover o bujão aliviador........................................................................................................................ 95
Remover o conjunto atuador .................................................................................................................... 95
Remover o pinhão .................................................................................................................................... 96
Remover o pino elástico........................................................................................................................... 95
Ajustador automático - Instalação
Alinhar o ajustador com a haste............................................................................................................... 93
Conectar o garfo de acionamento da câmara de freio ............................................................................. 93
Posicionar o ajustador.............................................................................................................................. 93
Ajustador automático - Montagem
Instalar a haste e o êmbolo no atuador.................................................................................................... 97
Instalar o bujão aliviador .......................................................................................................................... 97
Instalar o conjunto da haste no ajustador ................................................................................................ 97
Instalar o pinhão....................................................................................................................................... 96
Instalar o pino elástico no êmbolo............................................................................................................ 97
Ajustador automático - Remoção
Desconectar o garfo de acionamento da câmara de freio ....................................................................... 92
Remover o ajustador automático ............................................................................................................. 92
Retornar a regulagem do ajustador automático ....................................................................................... 92
B
Braço da direção - Instalação
Instalar o braço da direção....................................................................................................................... 51
Instalar o terminal da barra da direção..................................................................................................... 52
Braço da direção - Remoção......................................................................................................................... 49
Pendurar a barra da direção .................................................................................................................... 49
Remover o braço da direção .................................................................................................................... 49
Braço de ligação - Instalação
Instalar o braço de ligação ....................................................................................................................... 50
Instalar o terminal da barra de ligação ..................................................................................................... 51
Braço de ligação - Remoção
Desconectar a barra de ligação ............................................................................................................... 50
Remover a porca castelo da barra de ligação.......................................................................................... 50
Remover o braço de ligação .................................................................................................................... 50
Buchas da manga de eixo - Verificação da folga
Instalar o relógio comparador................................................................................................................... 44
Reposicionar o relógio comparador ......................................................................................................... 45
Verificar a folga da bucha inferior da manga de eixo ............................................................................... 45
Verificar a folga da bucha superior da manga de eixo ............................................................................. 45
C
Câmara de freio dianteira - Desmontagem
Remover a abraçadeira da câmara........................................................................................................ 103
Remover a carcaça e o diafragma ......................................................................................................... 103
Remover o garfo..................................................................................................................................... 103
Remover o prato da haste...................................................................................................................... 103
Câmara de freio dianteira - Instalação
Conectar o garfo de acionamento da câmara de freio ........................................................................... 101
Instalar a câmara de freio....................................................................................................................... 101
Instalar a tubulação pneumática ............................................................................................................ 101
Câmara de freio dianteira - Montagem
Instalar a abraçadeira............................................................................................................................. 104
Instalar o diafragma e a carcaça superior .............................................................................................. 104
Instalar o garfo ....................................................................................................................................... 104
Instalar o prato da haste......................................................................................................................... 104
Posicionar o garfo .................................................................................................................................. 105
H8 (3)br 5
ÍNDICE REMISSIVO
E
Eixo S-came - Verificação
Deslocar o eixo S-came ........................................................................................................................... 90
Instalar as buchas do eixo S-came .......................................................................................................... 89
Instalar o calço e o anel trava .................................................................................................................. 90
Instalar o eixo S-came.............................................................................................................................. 89
Instalar o suporte da câmara de freio....................................................................................................... 89
Verificar a folga axial ................................................................................................................................ 90
Verificar a folga radial............................................................................................................................... 90
Verificar quanto a irregularidades no eixo S-came................................................................................... 89
Eixo S-came e buchas - Instalação
Instalar as buchas dos roletes.................................................................................................................. 84
Eixo S-came e Buchas - Instalação
Instalar a bucha do suporte das sapatas de freio .................................................................................... 84
Instalar a mola superior............................................................................................................................ 86
Instalar o calço e o anel trava .................................................................................................................. 86
Instalar o eixo S-came.............................................................................................................................. 86
Instalar o suporte da câmara de freio....................................................................................................... 85
Instalar os retentores................................................................................................................................ 84
Instalar os roletes superiores ................................................................................................................... 86
Posicionar as sapatas .............................................................................................................................. 86
Eixo S-came e Buchas - Remoção
Remover a bucha do eixo S-came no suporte da câmara de freio .......................................................... 82
Remover a mola de retenção ................................................................................................................... 81
Remover a trava do eixo .......................................................................................................................... 81
Remover as sapatas ................................................................................................................................ 81
Remover o eixo S-came........................................................................................................................... 81
Remover o retentor do suporte das sapatas de freio ............................................................................... 83
Remover o suporte da câmara de freio.................................................................................................... 81
Remover os roletes superiores ................................................................................................................ 81
L
Lonas de freio - Regulagem
Medir a distância do garfo acionado ........................................................................................................ 76
Medir a distância do garfo da câmara de freio ......................................................................................... 76
Regular o ajustador .................................................................................................................................. 76
Verificar o curso livre de acionamento ..................................................................................................... 77
Lonas de freio - Verificação
6 H8 (3)br
ÍNDICE REMISSIVO
M
Manga de eixo - Desmontagem
Remover a porca da chaveta ................................................................................................................... 55
Remover a tubulação pneumática............................................................................................................ 55
Remover as buchas da manga de eixo.................................................................................................... 56
Remover as graxeiras .............................................................................................................................. 56
Remover as tampas de fechamento do pino mestre................................................................................ 55
Remover o pino mestre ............................................................................................................................ 56
Remover o rolamento (mancal) do pino mestre ....................................................................................... 56
Remover o suporte do freio...................................................................................................................... 55
Remover os retentores do pino mestre .................................................................................................... 56
Manga de eixo - Montagem
Instalar a chaveta ..................................................................................................................................... 59
Instalar a tubulação pneumática .............................................................................................................. 60
Instalar as graxeiras ................................................................................................................................. 57
Instalar as tampas de fechamento ........................................................................................................... 59
Instalar o pino mestre............................................................................................................................... 59
Instalar o suporte do freio na manga de eixo ........................................................................................... 59
Instalar os retentores................................................................................................................................ 58
Limpar os componentes ........................................................................................................................... 57
Posicionar a manga de eixo ..................................................................................................................... 58
Posicionar os retentores........................................................................................................................... 57
Posicionar os rolamentos de agulhas na manga ..................................................................................... 57
Prensar os rolamentos de agulhas na manga de eixo ............................................................................. 57
Manga de eixo e Viga do eixo - Verificação
Desgaste do alojamento das buchas ....................................................................................................... 62
Deslocar a manga de eixo para baixo...................................................................................................... 64
Instalar a chaveta ..................................................................................................................................... 63
Instalar o pino mestre............................................................................................................................... 63
Instalar o relógio comparador................................................................................................................... 64
Instalar os calços de ajuste ...................................................................................................................... 66
Medir a folga............................................................................................................................................. 65
Remover a porca da chaveta ................................................................................................................... 65
Remover o pino mestre ............................................................................................................................ 66
Suspender o eixo ..................................................................................................................................... 65
Verificar a manga de eixo......................................................................................................................... 62
Verificar os componentes em geral .......................................................................................................... 62
Medir a folga da manga de eixo
Medir a folga da manga de eixo ............................................................................................................... 64
N
Notas de segurança ........................................................................................................................................ 9
Geral........................................................................................................................................................... 9
S
Sapatas e lonas de freio - Instalação ............................................................................................................ 70
Instalar a mola superior............................................................................................................................ 73
Instalar os roletes inferiores ..................................................................................................................... 72
Instalar os roletes superiores ................................................................................................................... 74
Posicionar as sapatas .............................................................................................................................. 73
Verificar a existência de folgas nos rebites .............................................................................................. 71
Verificar a folga entre os roletes inferiores e as buchas........................................................................... 72
Verificar o alinhamento dos rebites .......................................................................................................... 71
Verificar o correto encosto de rebite......................................................................................................... 71
Verificar os rebites montados ................................................................................................................... 71
Verificar os roletes superiores .................................................................................................................. 73
Verificar rupturas no rebite ....................................................................................................................... 72
Sapatas e lonas de freio - Remoção
Remover a mola de retenção superior ..................................................................................................... 69
H8 (3)br 7
ÍNDICE REMISSIVO
T
Tambor de freio - Remoção
Calçar as rodas traseiras ......................................................................................................................... 31
Instalar o tambor de freio ......................................................................................................................... 32
Remover o tambor de freio....................................................................................................................... 32
Retornar a regulagem do ajustador automático ....................................................................................... 31
Tambor de freio - Verificação
Examinar quanto a estrias........................................................................................................................ 35
Examinar quanto a trincas........................................................................................................................ 34
Verificar a presença de fadiga térmica ..................................................................................................... 34
Verificar o diâmetro do tambor ................................................................................................................. 34
Verificar pontos duros e/ou azulados no tambor ...................................................................................... 34
Verificar quanto a desgaste excessivo do tambor.................................................................................... 35
Verificar quanto a manchas de óleo ou fluído de freio ............................................................................. 35
Verificar quanto a ovalização do tambor .................................................................................................. 36
Verificar quanto a superfície de frenagem polida ..................................................................................... 35
Terminais esféricos - Verificação
Forçar o terminal da barra de ligação ...................................................................................................... 46
Verificar a folga do terminal da barra de direção...................................................................................... 46
Verificar a folga do terminal da barra de ligação ...................................................................................... 46
8 H8 (3)br
INTRODUÇÃO
INTRODUÇÃO
NOTAS DE SEGURANÇA
Geral
Os serviços de operação, manutenção e reparos nos caminhões e ônibus devem ser executados somente
por pessoal treinado.
O resumo a seguir traz orientações importantes para cada área, as quais devem ser observadas de modo a
evitar acidentes pessoais, bem como danos materiais e ao meio ambiente. Este é apenas um pequeno re-
sumo com as principais orientações voltadas a evitar acidentes. Evidentemente, todas as demais instruções
de segurança devem ser observadas, e as providências necessárias, tomadas.
Nos locais em que exista perigo potencial, serão disponibilizadas observações adicionais.
Procurar socorro médico imediato em caso de acidente, principalmente se houver contato com ácido cor-
rosivo, penetração de combustível na pele, queimaduras por óleo quente, respingos de líquido anticongelante
nos olhos, lesões de membros do corpo, etc.
H8 (3)br 9
INTRODUÇÃO
– Após a troca de componentes do sistema de gás natural, efetuada conforme os procedimentos de regula-
gem, verificar se todos os pontos de montagem estão livres de vazamentos de gás, utilizando para tanto
um spray ou detector de vazamentos de gás.
Funcionamento do motor
– Somente o pessoal autorizado poderá dar partida e executar serviços no motor.
– Evitar aproximar-se das peças móveis quando o motor estiver em funcionamento, e utilizar uniforme de
trabalho apropriado (justo ao corpo). Em ambientes fechados, utilizar sistema de exaustão.
– Perigo de queimaduras ao executar serviços em motores aquecidos.
– Não abrir o circuito de arrefecimento quente e sob pressão - Perigo de queimaduras.
Cargas suspensas
– Evitar posicionar-se embaixo de cargas suspensas (motores, agregados, câmbios, peças, etc.).
– Utilizar apenas equipamentos de elevação apropriados e em perfeitas condições técnicas, bem como
paletes de cargas com suficiente capacidade de sustentação.
10 H8 (3)br
INTRODUÇÃO
Solda elétrica
– Conectar o aparelho de proteção "ANTIZAP-SERVICE-WÄCHTER (ANTIZAP-VIGILANTE DE SERVIÇO)"
(código de produto MAN 80.78010.0002) conforme as instruções que acompanham o aparelho.
– Caso este aparelho não esteja disponível, desconectar as baterias e fixar firmemente o cabo positivo no
cabo negativo, para gerar um contato elétrico.
– Colocar a chave geral da bateria manualmente na posição de veículo em movimento. Fazer a ponte na
chave geral eletrônica da bateria "negativo" nos contatos do relé de carga (cabo-ponte > 1mm2) assim
como "positivo" nos contatos de carga do relé de carga. Além disso, ligar vários consumidores de carga,
como: Girar a chave de ignição para a posição de veículo em movimento, chave do pisca-alerta "ligado"
chave de iluminação na posição "farol ligado", ventoinha de ventilação no "nível máximo". Quanto mais
consumidores estiverem ligados, maior será a proteção.
Após o término dos serviços de solda, desligar todos os consumidores, retirar todas as pontes (deixar no
estado original) e, em seguida, conectar as baterias.
– Em todos os casos, deixar o aterramento do aparelho de solda o mais próximo possível do local da solda.
Não colocar os cabos do aparelho de solda em paralelo com os condutores elétricos do veículo.
Serviços de pintura
– Em serviços de pintura, os componentes eletrônicos deverão ser submetidos a altas temperaturas (máximo
95°C) somente por curtos períodos de tempo; a permanência em uma temperatura de no máximo 85°C é
permitida por cerca de 2 horas; desconectar as baterias.
As junções roscadas do componente de alta pressão do sistema de injeção não devem ser pintadas. Há
risco de entrada de sujeira em caso de reparo.
H8 (3)br 11
INTRODUÇÃO
– Montar o sistema de retração do airbag do condutor no volante com airbag, código MAN 81.66900-6035,
conforme o manual de instruções.
– Fazer a verificação das unidades de airbag ou dos tensionadores dos cintos somente com os instrumentos
especificamente designados para esta finalidade; não utilizar lâmpadas de testes, voltímetros ou ohmô-
metros.
– Após todos os serviços e verificações, deve-se primeiramente desligar a ignição e, em seguida, conectar
a(s) conexão(ões) de encaixe do airbag e do tensionador dos cintos e, por último, conectar a bateria.
Ninguém deve permanecer na cabine neste momento.
– Instalar as unidades de airbag separadamente, com a bolsa de impacto voltada para cima.
– Não utilizar graxa nem produtos de limpeza nos airbags e nos tensionadores dos cintos.
– Armazenar e transportar as unidades de airbag e dos tensionadores dos cintos somente na embalagem
original. O transporte no compartimento de passageiros é proibido.
– O armazenamento das unidades dos airbags e dos tensionadores dos cintos somente é permitido em
depósitos fechados a chave, sob peso máximo de 200 kg.
Geral
– Os agregados são fabricados exclusivamente para a aplicação definida pelo respectivo fabricante:
Qualquer outra aplicação excedente é considerada como aplicação não predeterminada. O fabricante
não se responsabiliza por danos provocados pelo uso fora da especificação, ficando o usuário como
único responsável neste caso.
– A observância das condições determinadas pelo fabricante quanto ao funcionamento, manutenção e repa-
ros faz parte da aplicação predeterminada.
– A utilização do agregado, bem como sua manutenção e reparos, devem estar a cargo somente de pessoal
familiarizado com o equipamento e que possua conhecimento dos riscos existentes.
– O fabricante não se responsabiliza por danos provenientes de alterações arbitrárias feitas no motor.
– Manipulações do sistema de injeção e nas regulagens podem influenciar o rendimento e a composição
dos gases de escape do agregado, impossibilitando assim o cumprimento das normas de emissões.
– Eventuais falhas de funcionamento devem ser imediatamente investigadas e solucionadas.
– Limpar os agregados cuidadosamente antes dos reparos e atentar para que todas as aberturas estejam
fechadas, a fim de evitar a penetração de sujeira.
– Colocar placa de aviso nos agregados que não estiverem prontos para o funcionamento.
– Utilizar somente os materiais de uso indicados conforme a recomendação MAN.
– Observar os intervalos de manutenção prescritos.
– Não completar o óleo de motoF/transmissão acima da marcação máxima. Não exceder a inclinação
máxima permitida de operação de veículo/agregado.
– A desativação ou armazenagem de ônibus ou caminhões durante períodos acima de 3 meses exige medi-
das especiais conforme a norma de fábrica MAN M 3069, Parte 3.
Geral
Usar somente equipamentos liberados expressamente pela MAN Latin America, assim como peças originais
MAN. A MAN Latin America não assume nenhuma responsabilidade sobre produtos de outras procedências.
12 H8 (3)br
INTRODUÇÃO
Líquido de arrefecimento
O anticongelante não diluído deve ser tratado como resíduo tóxico. A eliminação de líquidos de arrefecimento
usados (mistura de fluido anticongelante e água) deve ser feita de acordo com as instruções das autoridades
locais competentes.
Óleos de motor, transmissão e diferencial; elementos filtrantes, caixas e cartuchos de filtros, agentes
de dessecação
Os óleos de motor, caixa de mudanças e diferencial (filtros de óleo e de combustível, agentes secadores de
ar) são considerados resíduos tóxicos. Observar as instruções das autoridades locais referentes ao descarte
dos materiais acima mencionados.
Manuseio do ARLA 32
O ARLA 32 é uma solução sintética composta de 32,5% de ureia/água, utilizada em motores a diesel com
catalisador SCR para a redução de NOx. O ARLA 32 não é uma substância perigosa, mas se decompõe,
ao longo do armazenamento, em hidróxido de amônio e dióxido de carbono. Evitar contato do ARLA 32
com a pele e os olhos, lavar as mãos cuidadosamente antes dos intervalos de descanso e do término do
serviço, e aplicar creme hidratante sobre a pele. Em caso de contato da pele com o ARLA 32, lavar as
mãos com água e produtos de limpeza para a pele, tirar as roupas sujas imediatamente e procurar um
médico caso surja uma irritação da pele. Em caso de contato do ARLA 32 com os olhos, lavá-los com
água ou solução própria para olhos por pelo menos 10 minutos, deixando as pálpebras abertas, retirando
antes lentes de contato, se houver; se a irritação persistir, procurar orientação médica. Deve-se procurar
assistência médica imediatamente em caso de ingestão do ARLA 32. Armazenar o ARLA 32 em embalagens
à prova de vazamento, em lugares cuja temperatura de armazenagem não ultrapasse 25°C. Sugar o ARLA
32 escoado ou derramado com material aglutinante, e descartá-lo de forma adequada.
Geral
– Os jatos de combustível podem cortar a pele. A névoa de combustível é inflamável.
– Nunca soltar os parafusos do lado de alta pressão do combustível do sistema Common-Rail com o motor
em funcionamento (tubo de ligação da bomba de alta pressão ao Rail, no Rail e do cabeçote ao injetor).
– Evitar permanecer próximo ao motor em funcionamento.
– Qualquer modificação do cabeamento original, por exemplo, cabeamento do injetor não blindado ou uti-
lização de kit de testes eletro-eletrônicos, poderá fazer com que sejam ultrapassados os valores-limites
prescritos para marcapassos cardíacos.
– Os equipamentos originais relacionados aos motores MAN-Common-Rail não oferecem nenhum perigo
para os portadores de marcapasso quando utilizados da forma prescrita.
– Jatos de combustível podem cortar a pele. A névoa de combustível é inflamável.
– Nunca soltar os parafusos dos tubos de alta pressão do combustível do sistema Common-Rail com o
motor em funcionamento (tubo de injeção da bomba de alta pressão para o distribuidor de combustível, no
distribuidor de combustível e do cabeçote para o injetor).
– Evitar permanecer próximo ao motor quando este estiver em funcionamento.
H8 (3)br 13
INTRODUÇÃO
14 H8 (3)br
INTRODUÇÃO
Soltar as porcas com capa das conexões de alta pressão, com 4 voltas para desprendê-las.
Levantar as conexões de alta pressão com uma ferramenta especial.
Justificativa: As conexões devem ser removidas somente quando os injetores já estarem desmontados,
para que não haja possibilidade de queda de sujeira nos injetores por cima.
– Remover os injetores.
– Após a remoção, lavar os injetores com um líquido de limpeza, com o orifício da conexão de alta pressão
voltado para baixo.
– Remover as conexões de alta pressão, soltando para isso as porcas do bocal do tubo de pressão.
– Limpar o orifício do injetor no cabeçote.
Observações
Os agregados dispõem de um sistema de controle eletrônico capaz de supervisionar tanto o agregado como
a si próprio (auto-diagnóstico).
Ao detectar uma falha, o sistema faz a análise do problema e executa automaticamente um dos seguintes
processos:
7. Observações de montagem
Montagem de tubulações
– As tubulações não podem ser deformadas durante os serviços de montagem - risco de ruptura!
Retífica do motor
– A vida útil de um motor é influenciada por diversos fatores. Por isto, é impossível prever a quantidade de
horas de trabalho necessárias para um recondicionamento básico do motor.
– A abertura ou retífica do motor não é recomendada enquanto o motor apresentar valores de taxa de
compressão normais e os seguintes valores de funcionamento não se alterarem consideravelmente em
comparação com os valores de um motor novo:
– Taxa de compressão
– Temperatura dos gases de escape
– Temperatura do líquido de arrefecimento e do óleo lubrificante
– Pressão e consumo de óleo
– Formação de fumaça
H8 (3)br 15
INTRODUÇÃO
Controle de Revisões
H8 (3)br 19
INTRODUÇÃO
ANÁLISE DE OCORRÊNCIAS
Desgaste prema-
turo ou irregular dos • Desalinhamento dos ângulos da direção. • Alinhar a direção;
pneus
20 H8 (3)br
INTRODUÇÃO
Vibração ou Shimmy
•Desalinhamento dos ângulos da direção; • Alinhar a direção;
H8 (3)br 21
INTRODUÇÃO
Braços, terminais,
• Sistema de direção hidráulica com pres- • Regular a pressão conforme o espe-
barra de ligação, ou
são fora do especificado; cificado;
direção, empenados
ou quebrados
• Sistema de direção instalado incorreta- • Instalar corretamente o sistema de
mente; direção;
• Nível de óleo baixo; •.Eliminar possíveis vazamentos e
completar o nível de óleo do reser-
vatório;
Direção pesada
para ambos os la- • A junta universal de articulação não se • Verificar eventuais interferências;
dos. move com facilidade;
• Verificar a regulagem;
• As válvulas limitadoras de pressão rea-
gem muito cedo;
• Substituir;
• Os anéis de vedação no pistão estão
Direção pesada
danificados;
para um lado
• Substituir todos os anéis de vedação;
22 H8 (3)br
INTRODUÇÃO
Direção pesada ao
• A válvula de regulagem na bomba em- • Desmontar, limpar e eliminar eventu-
girar rapidamente o
perra ou está com passagem de óleo ob- ais engripamentos;
volante.
struída;
Retorno difícil.
• Interferência da luva de fixação entre os • Ajustar;
fusos;
• Substituir;
• Articulação esférica com folga;
• Fixar;
• Junta universal solta;
• Nível de óleo baixo; • Eliminar possíveis vazamentos e com-
pletar o nível de óleo do reservatório;
Sem acionar o vo- • Nível de óleo baixo; • Eliminar possíveis vazamentos e com-
lante a direção gira pletar o nível de óleo do reservatório;
para qualquer lado.
• Verificar causa e sangrar o sistema;
• Ar no sistema hidráulico;
H8 (3)br 23
INTRODUÇÃO
Especificações Técnicas
Fabricante DANA
Modelo MFS 08
Tipo Viga em “l” com bucha
“Easy-Steering”
Capacidade 8 toneladas
Drop 63,5 mm
Massa do conjunto completo 200 Kg
Dados de alinhamento
Cáster 0°
Câmber 0,75° ±0,5°
Convergência (sem carga) 0,09’ a 0,13’
Inclinação do pino mestre 9°30’ ±18’
Ângulo de esterço 48º ± 30’
24 H8 (3)br
INTRODUÇÃO
Manga de eixo
H8 (3)br 25
EIXO MFS 08
EIXO MFS 08
H8 (3)br 27
EIXO MFS 08
TAMBOR DE FREIO
Tambor de freio - Remover e Instalar
Informações Técnicas
Tambor de freio, diâmetro interno (nominal) ..... ..... ...........................................................325,00 mm
Tambor de freio, diâmetro interno (máximo) ..... ..... ...........................................................328,00 mm
Dados Técnicos
Rodas dianteiras, porca de fixação............ ........... .............................................350 Nm (35,0 kgf.m)
Tampa central .......................... ........................... ............................................... 60 N.m (6,0 Kgf.m)
Informações Importantes
NOTA
As operações a seguir referem-se ao lado esquerdo do veículo. O lado oposto é realizado de
forma análoga a este.
H8 (3)br 29
EIXO MFS 08
Ferramentas especiais
30 H8 (3)br
EIXO MFS 08
NOTA
Estacionar o veículo em um local plano.
ATENÇÃO
Risco de dano nos componentes inter-
nos
• Certificar que o bujão aliviador (3)
esteja acionado e travado antes de
girar o parafuso de regulagem (1) sob
risco de dano no ajustador (2).
H8 (3)br 31
EIXO MFS 08
32 H8 (3)br
EIXO MFS 08
Informações Técnicas
Tambor de freio, diâmetro nominal............ ............ ............................................................... 325 mm
Tambor de freio, diâmetro máximo............ ............ ............................................................... 328 mm
Tambor de freio, ovalização (máxima).......... ......... ................................................................ 0,2 mm
Informações Importantes
ATENÇÃO
Não utilizar tambores de freio com diâmetros nominais diferentes no mesmo eixo
• Havendo irregularidade em um dos tambores, retificar ou substituir ambos os tambores do
mesmo eixo.
ATENÇÃO
Ao verificar a necessidade de substituir o tambor, seguir as seguintes recomendações:
• Remover o excesso de poeira, verificar a condição das lonas e se não há componentes soltos,
deslocados, danificados, molas fracas, etc.
• Substituir ou reparar os que apresentarem más condições de funcionamento.
• Limpar o cubo nas superfícies de assentamento do tambor.
• Remover com solvente o verniz protetor das superfícies de montagem e de frenagem do tambor
novo.
• Após seguir as orientações acima, iniciar o processo de instalação do tambor de freio.
H8 (3)br 33
EIXO MFS 08
NOTA
Causado por superaquecimento ou impa-
NOTA ctos muito fortes, pode indicar uso inde-
Caso o diâmetro esteja acima do máximo vido e abusivo do sistema de freio.
especificado, substituir o tambor e as
lonas. ATENÇÃO
Trincas no tambor causa risco de se-
• Medir o diâmetro interno do tambor. gurança
Diâmetro máximo: 328 mm. • Caso haja sinais de trincas, substituir o
tambor de freio.
Verificar pontos duros e/ou azulados no tambor
• Verificar o tambor de freio quanto trincas.
Obs. Verificar o balanceamento dos tambores e
o sistema de freio, em especial o uso de lonas
específicas para o conjunto.
NOTA
Pontos duros são pontos escuros e li-
geiramente salientes na superfície de
frenagem causados por superaqueci-
mento das lonas e/ou tambor, e pontos
azulados desfiguram a superfície, tam-
bém conhecidos como vitrificação. NOTA
Retificar os tambores dentro do diâme- Causa pequenas trincas na superfície de
tro máximo admissível. Não eliminando frenagem.
estes pontos, substituir.
• Verificar se as trincas (fadiga térmica) se esten-
• Verificar o tambor de freio quanto a sinais de dem até a face da extremidade aberta. Neste
pontos duros e/ou azulados na superfície de caso, substituir os tambores.
frenagem.
• Obs. Se as lonas apresentarem desgaste desi-
gual, substitui-las. Verificar se a mola de retorno
está fraca ou quebrada, o que pode causar o des-
gaste irregular das lonas.
34 H8 (3)br
EIXO MFS 08
Verificar quanto a manchas de óleo ou fluído de Verificar quanto a desgaste excessivo do tambor
freio
NOTA
NOTA O desgaste excessivo é causado por
- As manchas de óleo ou fluido de freio acúmulo de material abrasivo, devido à
indicam vazamento do retentor do cubo ausência de tampas nas janelas de in-
de roda ou do cilindro de roda. speção no suporte do freio (espelho).
- Substituir as lonas excessivamente con-
taminadas. • Verificar as bordas da área de contato das lonas
e/ou áreas de contato na região dos rebites.
• Caso haja sinais de manchas de óleo ou fluído • Verificar se há penetração de material abrasivo no
de freio, reparar o vazamento e limpar o conjunto conjunto freio de roda e substituir as lonas e/ou
com solvente. tambores severamente danificados.
Examinar quanto a estrias Verificar quanto a superfície de frenagem polida
NOTA NOTA
Estrias são ranhuras na superfície de O tambor polido apresenta superfície de
frenagem e desgaste excessivo das frenagem semelhante a um espelho.
lonas.
Caso haja sinais de estrias no tambor,
usinar o tambor, dentro do diâmetro • Verificar quanto a superfície de frenagem polida.
máximo admissível. Se o diâmetro da Caso haja sinais de polimento, lixar o tambor com
superfície de frenagem não estiver acima lixa 80 e verificar as lonas de freio.
de 2,0 mm do diâmetro nominal, e o
estriamento não for acentuado, apenas
substituir as lonas.
H8 (3)br 35
EIXO MFS 08
NOTA
Ovalização é a variação no diâmetro do
tambor em diferentes pontos da super-
fície de frenagem.
Caso haja ovalização acima do especifi-
cado, retificar o tambor, dentro do diâme-
tro máximo admissível.
36 H8 (3)br
EIXO MFS 08
Ferramentas especiais
H8 (3)br 37
EIXO MFS 08
NOTA
Sempre descartar a porca de fixação do
cubo.
38 H8 (3)br
EIXO MFS 08
• Abrir e remover a trava (1) do conector do ABS • Puxar o conector do ABS e soltá-lo, conforme as
(2). SETAS da ilustração.
• Cortar as cintas plásticas dos pontos indicados
pelas SETAS e soltar o chicote (3) do sensor.
H8 (3)br 39
EIXO MFS 08
40 H8 (3)br
EIXO MFS 08
Instalar o cubo de roda unitizado Plugar a conexão elétrica do sensor do freio ABS
NOTA
Ao plugar o sensor do ABS, certificar-se
de a conexão esteja totalmente travada
nos ressaltos de segurança indicados na
imagem.
H8 (3)br 41
EIXO MFS 08
Posicionar o sensor do freio ABS em seu aloja- Instalar o sensor do freio ABS
mento
ATENÇÃO
Verificar as condições dos componen-
tes antes de realizar o procedimento
• Antes de efetuar o procedimento de
instalação do sensor (1), verificar as
condições do mesmo e as condições da
roda dentada (2), sujeiras e danos nos
dentes da roda (2) podem ocasionar
falhas no sistema.
42 H8 (3)br
EIXO MFS 08
Informações Técnicas
Manga de eixo, bucha superior (folga axial) ..... ..... ............................................................ 0,762 mm
Manga de eixo, bucha inferior (folga axial) ...... ...... ............................................................ 0,762 mm
Terminal esférico da barra de ligação (folga
máxima)............................... ............................... ................................................................... 2 mm
Terminal esférico da barra da direção (folga
máxima)............................... ............................... ................................................................... 2 mm
H8 (3)br 43
EIXO MFS 08
44 H8 (3)br
EIXO MFS 08
ATENÇÃO
Substituir sempre as duas buchas.
• Se o valor máximo observado for maior
que a folga máxima admissível, substi-
tuir as buchas da manga de eixo. ATENÇÃO
• A bucha inferior ou superior nunca deve Substituir sempre as duas buchas.
ser substituída isoladamente. • Se o valor máximo observado for maior
que a folga máxima admissível, substi-
• Movimentar a parte superior do pneu para dentro tuir as buchas da manga de eixo.
e para fora repetidas vezes e observar o valor • A bucha inferior ou superior nunca deve
máximo indicado no relógio comparador. ser substituída isoladamente.
Folga máxima admissível: 0,762 mm.
• Movimentar a parte inferior do pneu para dentro
Reposicionar o relógio comparador e para fora repetidas vezes e observar o valor
máximo indicado no relógio comparador.
Folga máxima admissível: 0,762 mm.
H8 (3)br 45
EIXO MFS 08
46 H8 (3)br
EIXO MFS 08
Dados Técnicos
Braço da direção, porca castelo (5) ........... ........... .............................................350 Nm (35,0 kgf.m)
Braço de ligação, porca castelo (5)............ ........... .............................................350 Nm (35,0 kgf.m)
Barra da direção, porca castelo .............. .............. .............................................120 Nm (12,0 kgf.m)
Barra de ligação, porca castelo .............. .............. .............................................120 Nm (12,0 kgf.m)
Informações Importantes
NOTA
As operações a seguir referem-se ao lado esquerdo do veículo. O lado oposto é realizado de
forma análoga a este.
H8 (3)br 47
EIXO MFS 08
Ferramentas Especiais
48 H8 (3)br
EIXO MFS 08
Desconectar a barra da direção • Remover a cupilha (1) e a porca castelo (2) que
fixa o braço da direção (4) na manga de eixo.
• Remover o braço da direção (4) juntamente com
a chaveta (3).
H8 (3)br 49
EIXO MFS 08
• Remover a cupilha (2) e a porca castelo (3) do • Posicionar a nova chaveta (3) na canaleta do
terminal da barra de ligação (1). braço de ligação (4) o mais próximo possível da
extremidade menor dos cones. Posicionar o braço
Desconectar a barra de ligação de ligação (4) no olhal inferior da manga de eixo.
• Instalar a porca castelo (2).
• Apertar a porca castelo com torque de 350 Nm
(35,0 kgf.m).
NOTA
- Se necessário, apertar a porca além
do torque acima, até coincidir o rasgo
da porca castelo para a instalação da
cupilha.
- Não afrouxar a porca para fazer coincidir
o rasgo.
50 H8 (3)br
EIXO MFS 08
H8 (3)br 51
EIXO MFS 08
52 H8 (3)br
EIXO MFS 08
MANGA DE EIXO
Manga de eixo - Desmontar e Montar
Serviços Preliminares
– Braços da direção e de ligação - Remover e Instalar, 47
Dados Técnicos
Batente da direção, contraporca (11) .......... .......... .............................. 75 - 102 Nm (7,5 - 10,2 kgf.m)
Chaveta do pino mestre, porca de fixação (5) ... .... ................................................ 80 Nm (8,0 kgf.m)
Tampa de fechamento (3) e (14).............. ............. ................................................ 80 Nm (8.0 kgf.m)
Suporte do freio, parafuso de fixação ......... .......... .............................................275 Nm (27,5 kgf.m)
Câmara de freio, parafuso oco .............. ............... ................................................ 40 Nm (4,0 kgf.m)
Materiais de Consumo
Graxa EP Multifuncional de elevado desempenho (base lítio e cálcio) ...................... Conforme necessidade
H8 (3)br 53
EIXO MFS 08
Informações Importantes
NOTA
As operações a seguir referem-se ao lado esquerdo do veículo. O lado oposto é realizado de
forma análoga a este.
Ferramentas Especiais
54 H8 (3)br
EIXO MFS 08
NOTA
• Remover o parafuso oco (1) juntamente com as
Soltar as tampas (1) e (3) utilizando
arruelas (2) da tubulação pneumática (3).
chave adequada, NÃO UTILIZAR
• Afastar a extremidade da tubulação pneumática
apertadeira pneumática para soltar as
(3) da câmara de freio dianteira (4).
tampas (1) e (3), risco de danificá-las.
Remover o suporte do freio
• Remover a tampa inferior (3) e superior (1) do pino
mestre.
H8 (3)br 55
EIXO MFS 08
Remover as graxeiras
56 H8 (3)br
EIXO MFS 08
Limpar os componentes
ATENÇÃO
Não usar gasolina
• Lavar os componentes do eixo dian-
teiro, usando Querosene ou Óleo die-
sel.
NOTA
Certificar que as sedes dos retentores do
pino mestre estejam isentas de óleo e
graxa.
H8 (3)br 57
EIXO MFS 08
NOTA
Aplicar Graxa EP Multifuncional de ele-
vado desempenho (base lítio e cálcio) no
novo rolamento do pino mestre (3) e nos
lábios de seu retentor.
• Instalar a pista do rolamento axial (3) na parte in- • Instalar o novo rolamento do pino mestre (3) entre
ferior da manga de eixo. Caso haja necessidade, a parte inferior da viga (2) e a manga de eixo (1).
utilizar o Mandril [7] (1)(BR-224) e o Colocador [8] • Posicionar a manga de eixo (1) na viga (2).
(2)(BR-505).
58 H8 (3)br
EIXO MFS 08
• Alinhar os olhais da manga de eixo, da viga do • Instalar as tampas de fechamento superior (1) e
eixo e do rolamento do pino mestre. inferior (3) na manga de eixo (2).
• Lubrificar a metade inferior do pino mestre (1) com • Apertar as tampas (1) e (3) com torque de 80 Nm
Graxa EP Multifuncional de elevado desempenho (8.0 kgf.m).
(base lítio e cálcio).
• Introduzir o pino mestre (1) através do olhal supe- Instalar o suporte do freio na manga de eixo
rior alinhando a seção plana de seu corpo com o
furo de montagem da chaveta na viga do eixo.
Instalar a chaveta
ATENÇÃO
Instalação dos parafusos
• Os parafusos de fixação de menor
comprimento devem ser instalados na
NOTA parte superior do suporte do freio e os
Aplicar Graxa EP Multifuncional de ele- maiores na parte inferior.
vado desempenho (base lítio e cálcio) no
furo de montagem da chaveta do pino • Posicionar o suporte do freio (2) com a câmara de
mestre na viga do eixo. freio na manga de eixo (3).
• Instalar os parafusos (1) e as porcas (4) como
• Instalar a chaveta (2) e a porca de fixação (1). indicado na ilustração.
• Apertar a porca de fixação com torque de 80 Nm • Apertar as porcas (4) com torque de 275 Nm (27,5
(8,0 kgf.m). kgf.m).
• Realizar a medição para a seleção do calço de
ajuste Seleção dos calços de ajuste, 64.
H8 (3)br 59
EIXO MFS 08
60 H8 (3)br
EIXO MFS 08
Informações Técnicas
Bucha, diâmetro interno .................... ................... .............................................33,041 a 33,071 mm
Manga de eixo, folga entre a manga de eixo e a viga
(máxima)............................... .............................. ................................................ 0,077 a 0,254 mm
Manga de eixo, folga axial (eixos novos ou rema-
nufaturados)............................ ............................ ................................................ 0,050 a 0,254 mm
Manga de eixo, folga axial (eixos em serviço) ... .... ..............................................0,762 mm (máximo)
Materiais de consumo
Graxa universal NLGI-2EP..................................................................................... Conforme necessidade
H8 (3)br 61
EIXO MFS 08
NOTA
Esta inspeção acusará as peças com
desgaste excessivo ou trincas, que de-
verão ser substituídas.
Em caso de dúvida, não reaproveitar as
peças.
62 H8 (3)br
EIXO MFS 08
Instalar a chaveta
NOTA
Aplicar Graxa universal NLGI-2EP no
novo rolamento do pino mestre (3) e nos
lábios de seu retentor.
NOTA
Aplicar Graxa EP Multifuncional de ele-
vado desempenho (base lítio e cálcio) no
furo de montagem da chaveta do pino
mestre na viga do eixo.
H8 (3)br 63
EIXO MFS 08
64 H8 (3)br
EIXO MFS 08
NOTA
Se a folga encontrada entre a viga e a
manga de eixo estiver acima do especifi-
cado, selecionar a quantidade de calços
para manter a folga dentro dos valores
especificados.
H8 (3)br 65
EIXO MFS 08
ATENÇÃO
Segurar firmemente a manga de eixo
• Ao remover o pino mestre (1), a manga
de eixo ficará apoiada somente na viga.
• Apoiar a manga de eixo para que ela
não caia.
66 H8 (3)br
EIXO MFS 08
Informações Técnicas
Rolete superior, diâmetro - medida (1) ......... ......... ............................................................ 31,55 mm
Rolete superior, diâmetro - medida (2) ......... ......... ............................................................ 18,80 mm
Roletes inferiores, folga máxima.............. ............. .............................................................. 0,28 mm
Informações Importantes
NOTA
Para a verificação das lonas de freio dianteiras, não são necessários serviços preliminares, so-
mente para remoção e instalação.
H8 (3)br 67
EIXO MFS 08
Ferramentas Especiais
68 H8 (3)br
EIXO MFS 08
• Remover o tampão (1) de inspeção das lonas. • Deslocar as sapatas de freio (1) utilizando a
Alavanca [9] (3)( BR-618).
Verificar o desgaste das lonas • Remover os roletes superiores (2).
NOTA
Caso haja sinais de desgaste nas lonas
de freio, substituí-las. • Remover a mola de retenção superior (1).
Remover as sapatas
• Verificar visualmente o desgaste das lonas de
freio observando o seu limite definido pela altura
do chanfro (1).
H8 (3)br 69
EIXO MFS 08
Rebitar as lonas
ATENÇÃO
Tipos de rebites recomendados
• Usar somente rebites tubulares de aço
latonado, na medida 6,35 X 11,11 mm.
70 H8 (3)br
EIXO MFS 08
NOTA
• Verificar se os rebites estão alinhados com a As lonas e os rebites para freios “S”
sapata e com a lona. Came devem ter assentamento cônico de
150º. Deve-se observar pois só os rebi-
Verificar os rebites montados tes originais possuem esta característica.
Rebites retos ou com assentamento cô-
nico de 120º, podem danificar a lona.
NOTA
O comprimento tubular do rebite -SETAS-
deve ser suficientemente profundo, para
evitar que o punção da rebitadeira encon-
tre resistência.
H8 (3)br 71
EIXO MFS 08
NOTA
Caso haja folga acima do especificado,
substituir as buchas dos roletes.
• Instalar os roletes inferiores (1) nos acoplamen-
tos do suporte do freio (2) como indicado na ilu- • Com um súbito, medir o diâmetro interno das bu-
stração. chas no acoplamento do suporte do freio (1). Ano-
tar a medida lida.
• Com um micrômetro medir o diâmetro maior dos
roletes inferiores (2). Anotar a medida lida.
• A diferença entre as duas medidas é a folga
existente entre os roletes e a bucha.
Folga máxima: 0,28 mm.
• Se após a substituição das buchas, o com-
ponente apresentar folga acima de 0,14 mm,
substituir os roletes inferiores.
72 H8 (3)br
EIXO MFS 08
ATENÇÃO NOTA
Substituir todas as molas a cada troca Caso o diâmetro dos roletes superiores
de lonas. estiverem abaixo do limite especificado,
• Devido ao tempo de uso, o cansaço da substituir os roletes.
mola de retenção é inevitável.
• Utilizando um micrômetro, medir o diâmetro dos
• Posicionar a parte inferior das sapatas (1) no roletes superiores.
suporte juntamente com a mola inferior (2). Medida -A- mínima: 31,55 mm.
Medida -B- mínima: 18,80 mm.
Instalar a mola superior
H8 (3)br 73
EIXO MFS 08
74 H8 (3)br
EIXO MFS 08
Informações Importantes
NOTA
Este procedimento só é necessário após substituição das lonas ou manutenção do ajustador.
H8 (3)br 75
EIXO MFS 08
Regular o ajustador
ATENÇÃO
Risco de dano nos componentes inter-
nos
• Certificar que o bujão aliviador (3)
• Com uma alavanca, acionar o freio e medir nova-
esteja acionado e travado antes de
mente a distância -B-, entre a câmara de freio (1)
girar o parafuso de regulagem (1) sob
e o centro do pino maior (3) do garfo (2).
risco de danificar o ajustador (2).
• Com o auxílio de uma chave de fenda,
puxar o bujão aliviador (3) e travá-lo
acionado.
76 H8 (3)br
EIXO MFS 08
H8 (3)br 77
EIXO MFS 08
EIXO S-CAME
Eixo S-came e Buchas - Remover e Instalar
Serviços Preliminares
–
– Câmara de freio dianteira - Remover e Instalar, 99
Dados Técnicos
Suporte da câmara de freio, parafuso de fixação.. . ................................................ 90 Nm (9,0 kgf.m)
Suporte das sapatas de freio, parafuso de fixação . . .............................................275 Nm (27,5 kgf.m)
Materiais de Consumo
Graxa NLGI-2EP ................................................................................................... Conforme necessidade
H8 (3)br 79
EIXO MFS 08
Ferramentas Especiais
80 H8 (3)br
EIXO MFS 08
Remover as sapatas
H8 (3)br 81
EIXO MFS 08
82 H8 (3)br
EIXO MFS 08
Remover o retentor do suporte das sapatas de Remover a bucha do suporte das sapatas de
freio freio
• Remover o retentor (2) do eixo S-came no suporte • Remover as buchas do eixo S-came no suporte
das sapatas de freio utilizando uma chave de das sapatas de freio utilizando o Extrator [11]
fenda (1). (1)(BR-359/13) e o Mandril [13] (2)(BR-224).
H8 (3)br 83
EIXO MFS 08
84 H8 (3)br
EIXO MFS 08
Instalar o suporte das sapatas de freio Instalar o retentor do suporte da câmara de freio
NOTA
Instalar o retentor (2) de modo que seu
lábio fique voltado para o externo do
suporte (1).
H8 (3)br 85
EIXO MFS 08
ATENÇÃO
Substituir todas as molas a cada troca
de lonas.
• Devido ao tempo de uso, o cansaço da
mola de retenção é inevitável.
86 H8 (3)br
EIXO MFS 08
H8 (3)br 87
EIXO MFS 08
Dados Técnicos
Suporte das sapatas de freio, parafuso de fixação . . .............................................275 Nm (27,5 kgf.m)
Informações Técnicas
Eixo S-came, folga radial .................. ................... ................................................................ 0,8 mm
Eixo S-came, folga axial.................... ................... ................................................................ 1,5 mm
88 H8 (3)br
EIXO MFS 08
H8 (3)br 89
EIXO MFS 08
NOTA
Caso haja folga radial acima do espe-
cificado, substituir as buchas do eixo
S-came.
90 H8 (3)br
EIXO MFS 08
AJUSTADOR AUTOMÁTICO
Ajustador automático - Remover e Instalar
Serviços Preliminares
– Tambor de freio - Remover e Instalar, 29
H8 (3)br 91
EIXO MFS 08
ATENÇÃO
Risco de dano nos componentes inter-
nos
• Certificar que o bujão aliviador (3)
esteja acionado e travado antes de
girar o parafuso de regulagem (1), sob
risco de dano no ajustador (2).
92 H8 (3)br
EIXO MFS 08
ATENÇÃO
Risco de dano nos componentes inter-
nos
• Certificar que o bujão aliviador (3)
esteja acionado e travado antes de
girar o parafuso de regulagem (1) sob
risco de dano no ajustador.
H8 (3)br 93
EIXO MFS 08
Informações Importantes
ATENÇÃO
A cor do êmbolo determina a regulagem do ajustador
• Caso haja necessidade de substituição, sempre utilizar um êmbolo da mesma cor.
94 H8 (3)br
EIXO MFS 08
H8 (3)br 95
EIXO MFS 08
96 H8 (3)br
EIXO MFS 08
• Posicionar a haste de acionamento (1) no êmbolo • Instalar o tampão do ajustador (2) no conjunto do
(3) e instalar o pino elástico (2). atuador (3).
• Lubrificar o conjunto do atuador (3) com graxa.
Instalar a haste e o êmbolo no atuador • Instalar o conjunto atuador (3) no ajustador (1),
deslizando-o no entalhe do pinhão.
H8 (3)br 97
EIXO MFS 08
Dados Técnicos
Câmara de freio, parafuso oco .............. ............... ................................................ 40 Nm (4,0 kgf.m)
Câmara de freio, porca de fixação (3) .................... M16.......................................190 Nm (19,0 kgf.m)
Câmara de freio, porca de fixação (3) .................... 5/8” .......................................145 Nm (14,5 kgf.m)
Câmara de freio, porca de fixação (3) .................... 7/16” ........................................ 45 Nm (4,5 kgf.m)
H8 (3)br 99
EIXO MFS 08
100 H8 (3)br
EIXO MFS 08
H8 (3)br 101
EIXO MFS 08
Dados Técnicos
Abraçadeira da câmara de freio, porca de fixação
(11)................................... .................................. ................................................ 13 Nm (1,3 kgf.m)
Garfo de acionamento, contraporca (12)........ ....... ................................................ 25 Nm (2,5 kgf.m)
102 H8 (3)br
EIXO MFS 08
H8 (3)br 103
EIXO MFS 08
Instalar o garfo
104 H8 (3)br
EIXO MFS 08
Posicionar o garfo
H8 (3)br 105
EIXO MFS 08
Dados Técnicos
Batente da direção, contraporca.............. ............. ................................................ 90 Nm (9,0 kgf.m)
Abraçadeira da barra de ligação (3), porca de
fixação ................................ ................................ ................................................ 50 Nm (5,0 kgf.m)
Informações Técnicas
Cáster (sem carga)....................... ....................... ........................................................................ 0°
Câmber (sem carga)...................... ...................... ...........................................................0,75° ±0,5°
Convergência (sem carga) .................................... ......................................................... 0,09’ a 0,13’
Inclinação do pino mestre .................. .................. ............................................................ 9°30’ ±18’
Ângulo de esterço ....................... ........................ .............................................................. 48º ± 30’
Informações Importantes
NOTA
-O veículo somente deve ser medido com um aparelho para medição da geometria dos eixos
liberado pela MAN Latin America.
-Certificar que os pneus estejam calibrados.
H8 (3)br 107
EIXO MFS 08
ATENÇÃO
O alinhamento da geometria das rodas deve ser verificado se:
• O comportamento da rodagem estiver irregular;
• Houve envolvimento em um acidente e peças foram substituídas;
• As peças do eixo foram substituídas;
• Há desgaste irregular dos pneus.
NOTA
VERIFICAÇÕES ANTES DO ALINHAMENTO
Verificar as condições dos pneus e rodas (dianteiras e traseiras)
• Verificar se os pneus montados são iguais e/ou possuem a mesma especificação.
• Verificar as condições da banda de rodagem, quanto a trincas deformações, deslocamento de
placas da banda de rodagem.
• Verificar a presença de cortes, bolhas ou trincas nas faces laterais dos pneus.
• A diferença da profundidade do perfil dos pneus não pode ter uma diferença maior do que 2 mm
em um mesmo eixo.
• Verificar o estado das rodas, quanto a pontos amassados, cantos vivos, empenamentos, cor-
rosão por ação de (oxidação) ferrugem.
• Balancear o conjunto roda/pneu.
• Aplicar o torque especificado nas porcas de fixação das rodas.
• Verificar e calibrar os pneus.
NOTA
Verificar as condições do eixo e suspensão (dianteira e traseira)
• Verificar a presença de folga excessiva nos rolamentos das rodas.
• Verificar os terminais de direção, quanto a folga excessiva e coifa danificada.
• Verificar folga excessiva e danos nas barras de direção e ligação.
• Verificar os braços de direção e ligação quanto a trincas e deformações por torção/empeno.
• Verificar danos/desgastes/quebras no feixe de molas dianteiro e traseiro e as condições de suas
buchas.
• Verificar se os batentes estão desgastados ou danificados.
• Verificar o torque e o estado das buchas da barra Panhard (tirante), no eixo traseiro.
• Verificar o torque das hastes (se usados) no eixo traseiro (especialmente um eixo tandem) esteja
corretamente alinhado.
• Verificar se o chassi está torto.
• Aplicar o torque especificado nas porcas e parafusos de fixação dos componentes do eixo e da
suspensão dianteira e traseira.
• Consultar as recomendações e especificações nas CIRCULARES DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA.
NOTA
Verificar o abastecimento dos reservatórios
• Abastecer o (s) tanque (s) de combustível (completar).
• Abastecer o reservatório de água do sistemas do lavador do párabrisa (completar).
• Verificar o nível do reservatório do sistema de arrefecimento.
Veículo descarregado:
• Verificar se a roda de emergência e ferramentas estão na respectiva posição de montagem no
veículo.
• Assegurar que os pratos giratórios e os apoios móveis não estejam em contato quando verificar
o alinhamento das rodas.
108 H8 (3)br
EIXO MFS 08
NOTA
Efetuar o procedimento através um alin-
hador óptico.
H8 (3)br 109
EIXO MFS 08
110 H8 (3)br
EIXO MFS 08
ATENÇÃO
Ajustes
• A inclinação do pino mestre é deter-
minada no projeto do eixo, NÃO permi-
tindo ajustes.
H8 (3)br 111
EIXO MFS 08
Câmber (queda das rodas) • O ângulo câmber é positivo quando a parte supe-
rior das rodas, com o veículo visto de frente ficam
ATENÇÃO
para fora.
Ajustes
• O ângulo do câmber é obtido na usina-
gem da viga do eixo, Não permitindo
ajustes.
NOTA
Caso o valor do câmber não esteja
correto, verificar:
• As condições da manga de eixo;
• As condições da viga do eixo.
112 H8 (3)br
EIXO MFS 08
Cáster
H8 (3)br 113
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
H8 (3)br 115
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
116 H8 (3)br