Manual Maquina de Costura Philco pmc16bp

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 21

Nº MODIFICAÇÃO POR SOLICITANTE DATA

0 Liberação de Arquivo Grasi - 17-10-2018

1 Nota sobre o retrocesso + mudança da imagem dos pontos para 16 pontos Grasi - 04-11-2018

2 Add do QR code Grasi - 03-12-2019

This page should not be printed.


This document is property of Britannia
AND CAN NOT BE USED BY A THIRD PARTY

PRODUTO CÓD. COMERCIAL ESTRUTURA TAMANHO


DES.
Grasi
MAQUINA DE COSTURA PMC16BP BIV 58303003 768555 115*150mm
VERIF.
Amanda COR IMPRESSÃO
APROV.
Paulo Preto
MARCA TÍTULO CÓD. DESENHO REV.

Manual de Instruções / User Manual 3184-009-05 2


MANUAL DE INSTRUÇÕES

MAQUINA DE COSTURA PMC16BP BIV


INTRODUÇÃO

Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha.

Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as
instruções a seguir. Recomenda-se não jogar fora este Manual de Instruções. Ele deve ser
guardado para eventuais consultas.

NOTA: É comum que aparelhos elétricos novos liberem uma leve fumaça ou gases durante as
primeiras vezes em que eles forem utilizados. Isso acontece em virtude do aquecimento dos
materiais e dos componentes usados na manufatura do aparelho. É normal e não indica a
existência de defeitos no aparelho.

O APARELHO DESTINA-SE SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO


CUIDADOS

•Não utilizar aparelhos apresentando qualquer tipo de dano no cordão elétrico, no plugue ou em
outros componentes. Para substituir qualquer peça danificada procurar uma Assistência Técnica
Autorizada, a fim de evitar riscos.
•Manter todo aparelho elétrico fora do alcance de crianças, especialmente quando estiver em uso.
•Nunca desligar o aparelho puxando pelo cordão elétrico. Segurar firmemente o plugue e então
puxar para desconectar.
•Não ligar o aparelho sobre superfícies empoçadas de líquidos.
•Não deixar o aparelho ligado sem ninguém por perto.
•Para proteção contra choques ou outros acidentes não imergir o cordão elétrico, o plugue, o
próprio aparelho na água ou em outro líquido.
•Não tocar em superfícies quentes. Segurar pelas alças para abrir ou mover o aparelho.
•Este aparelho não foi projetado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacida-
des físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos, exceto se
forem supervisionadas ou instruídas por uma pessoa responsável pela sua segurança.
•As crianças deverão ser supervisionadas, para assegurar de que não brinquem com o aparelho.
•Uma atenção constante será necessária durante o funcionamento do aparelho. Não deixar que este
seja utilizado por crianças ou perto delas.
•Nunca deixar o cordão elétrico encostar em superfícies quentes.
•Não utilizar o aparelho próximo a produtos inflamáveis, a forno, a fogão ligados.
•Retirar o plugue da tomada elétrica antes de limpar ou mesmo quando não estiver em uso.
•O aparelho deve ser conectado a uma tomada com um contato de aterramento.
•O aparelho não deve ser operado por meio de um temporizador externo ou sistema de controle
remoto separado.
•Antes de usar o aparelho, certificar-se de que a tensão da sua tomada elétrica corresponde à
indicada na etiqueta do aparelho. Sempre utilizar uma tomada elétrica com a mesma tensão.
•Não utilizar adaptadores e benjamins, sempre ligar o produto direto a uma tomada com o padrão
NBR5410 que esteja dimensionada para o produto em questão (circuito elétrico), instalada por um
eletricista habilitado.
•O uso de acessórios que não sejam originais do aparelho pode prejudicar o funcionamento e
causar danos ao usuário e ao produto, além de provocar a perda da garantia.
•Para não perder a garantia e para evitar problemas técnicos não tentar consertar o aparelho em
casa. Quando precisar, levá-lo à Assistência Técnica Autorizada.
•A Nota Fiscal e o Certificado de Garantia são documentos importantes e devem ser mantidos por
causa da garantia.
•Sempre desligue o aparelho, desconecte da fonte de alimentação e remova o pedal quando:
- for trocar a agulha
• for enfiar linha na agulha
• mudança da bobina inferior
• alterar quaisquer partes
• limpar a máquina
• após cada uso

01
•Nunca ligue a máquina quando houver uma linha na agulha, mas nenhum tecido máquina. Isso
pode danificar a máquina.
•Não use a máquina ao ar livre.
•Sempre que a máquina de costura não estiver sendo usada, certifique-se de que esteja desligada e
desconectada da fonte de alimentação e remova o pedal.
•Mantenha a máquina em um local seco e ventilado.
•Não desmonte a máquina a menos que você seja um profissional técnico autorizado.
•Não opere o aparelho quando este estiver danificado ou funcionando mal, devolva o aparelho
para o agente ou vendedor de serviços autorizado.
•Nunca deixe o aparelho ligado sem vigilância.
•Mantenha sempre as mãos afastadas da agulha, e de outras partes móveis quando a máquina
estiver funcionando.
• Use a máquina somente da forma que esta descrita no manual. Use apenas os acessórios recomen-
dados pelo fabricante, que estão especificados neste manual.
• Nunca trabalhe com a máquina caso o cabo ou a tomada esteja em más condições, ou caso a
máquina não costure corretamente, tenha caído, tenha sido danificada ou molhada.
• Não use agulhas danificadas.
• Para lubrificar a máquina ou fazer qualquer outro ajuste sitado neste manual mantenha a máquina
desligada sempre.

ADVERTÊNCIA
•Retirar o plugue da tomada elétrica antes de efetuar qualquer manutenção no aparelho.
•Recolocar todos os componentes antes de ligar o produto.
•Ligar o plugue em uma tomada com aterramento efetivo, conforme norma NBR5410.
•Não usar adaptadores, benjamins ou T's.

•Não seguir estas instruções pode trazer risco de morte, incêndio ou choque elétrico.

02
COMPONENTES

VISÃO FRONTAL
09
01. Estica fio; 01
02. Seletor de tensão; 02
03. Seletor de pontos;
03
04. Corta fio;
05. Botão lâmpada; 04
06. Prendedor de agulha 05
07. Porta bobina; 10
06
08. Gaveta para acessórios;
09. Volante 07
10. Botão de retrocesso; 11
11. Chave desliga/velocida- 08
de;

imagens meramente ilustrativas


VISÃO TRASEIRA
12
16
12. Suporte para encher
a bobina; 13
14
13. Limitador da bobina;
14. Porta carretel;
15. Entrada para pedal;
16. Guia do fio superior;
17
17. Alavanca do pé-calcador;
18. Pé-calcador;
19. Entrada para o adaptador. 18

07

15 19

03
ACESSÓRIOS

QUANTIDADE DE ACESSÓRIOS QUE ACOMPANHA A MÁQUINA

PEDAL (01) ADAPTADOR (01)

CARRETEL (02) BOBINA (02)

AGULHA (02) PASSADOR DE LINHA (01)

CARRETEL PARA PREGAR BOTÃO (01)

LIGANDO A MÁQUINA
01 - Para conectar a máquina, conecte o pedal na entrada 01 conforme abaixo. O pedal serve para
regular a velocidade da costura, quanto mais apertar o pedal mais rápida será a costura.
02- Encaixe o adaptador na entrada 02 conforme indicação da figura abaixo.
03 - Feito isso conecte o adaptador em uma tomada apropriada, não utilize T’s ou beijamins.
04 - Para ligar a lâmpada aperte o botão próximo ao pé-calcador.
DICA: procure um desenho de lampada na máquina.

imagens meramente ilustrativas

Entrada 01

Entrada 02

04
PREPARANDO A MÁQUINA

PASSANDO A LINHA SUPERIOR


01- Coloque o carretel de linha no pino do carretel;
02 - Passe a linha pela guia do fio superior;
03- Dê a volta na tensão superior descendo com a linha e passando no cursor de linha;
04 - Suba e passe pelo estica fio e desça com a linha por dentro da separação;
05 - Passe a linha pelo cursor do fio e depois com o auxílio do passador de linha (vide acessórios)
passe a linha na agulha;
NOTA: É muito importante passar a linha no sentido de frente para trás, caso contrario a costura não
irá funcionar.
06- Erga o pé-calcador e passe a linha por debaixo do mesmo deixando 15 cm de linha para trás.
OBS: veja a imagem explicativa abaixo.

02
04 01

03

05
06

05
PREPARANDO A MÁQUINA

INSTALANDO A BOBINA
01 - Para instalar ou retirar a bobina, deve-se levantar totalmen-
te a agulha.
02 - Abra a tampa do acesso a bobina (06) empurrando para a
direita a ligueta ao lado da tampa. (Figura 01)
03 - Coloque uma bobina já cheia e puxe uns 10 cm de fio para
fora do porta bobina. (Figura 02)
04 - Levante a alavanca do pé-calcador. (Figura 03)
05 - Segure a linha superior com a mão esquerda e gire o volante Figura 01

imagens meramente ilustrativas


no sentido anti-horário a agulha irá abaixar e levantar. (Figura
03)
06 - Puxe a linha trazendo-a de baixo para cima através do furo
de chapa da agulha. (Figura 03)
07 - Por fim puxe as duas pontas das linhas de cima para baixo,
passe na abertura do pé-calcador e leve-as para trás puxando
cerca de 10cm de linha para fora. (Figura 04)
08 - Recoloque a tampa no porta bobina.
NOTA: em caso de dificuldades para puxar a linha da bobina,
Figura 02
verifique se a linha não está presa na tampa do porta bobina ou
na gaveta de acessórios.
09 - Com o pé-calcador alto, gire o volante até a posição mais
alta da agulha.
10 - Posicione o tecido que deseja costurar entre o pé-calcador
e o porta bobina.
11- Abaixe o pé-calcador posicionado a alavanca na posição
mais baixa.
12 - Escolha o ponto que desejar (mantendo a agulha na
posição mais alta). Figura 03
13 - Gire o volante até a agulha estar mais próxima do tecido e
pressione suavemente o pedal ou se preferir escolha entre a
velocidade baixa ou alta na chave de controle de velocidade.

Figura 04
06
PREPARANDO A MÁQUINA

NOTA: Com o uso da máquina a bobina vai esvaziar, veja abaixo com enxê-la novamente.
ENCHENDO A BOBINA
Primeiramente mantenha os dedos longe de todas as peças móveis da máquina pois durante esse
processo a agulha e o estica fio irão se mover.
01 - Coloque um carretel de linha no porta-carretel; (Figura 05)
02 - Puxe a linha do carretel e passe-a em volta do disco de tensão. (Figura 06)
03 - Passe a linha através de um dos furos da bobina de dentro para fora. (Figura 08)
04 - Coloque a bobina de ferro no suporte para encher bobina (12) e empurre o suporte com a
bobina até encostar no limitador da bobina (13). (Figura 07 e Figura 08)
05 - Pise no pedal ou use o seletor de velocidade para encher a bobina. (Figura 09)
06 - Volte o suporte para encher a bobina para a posição original e retire a bobina cheia. (Figura 10)
OBS: veja o passo a passo em imagens abaixo.

imagens meramente ilustrativas


Figura 05 Figura 06 Figura 07

Figura 08 Figura 09 Figura 10

07
CONHECENDO SUA MÁQUINA

ABRINDO E FECHANDO A GAVETA


A gaveta frontal serve para guardar os acessórios da sua
máquina de costura, para abrir e fechar a gaveta é simples:
• de frente para a máquina puxe a gaveta com força para a
esquerda para abrir e para fechar encaixe-a no trilho e empurre
para a direita até encaixa-la totalmente na máquina.
NOTA: Para utilizar o porta acessórios, basta abrir a tampa que
está dentro da gaveta.
GAVETA PARA ACESSÓRIOS

LEVANTANDO O PÉ-CALCADOR
Para facilitar a costura de tecidos mais grossos pode-se levantar
o pé utilizando a alavanca.

RETIRANDO E RECOLOCANDO O PÉ-CALCADOR


Para retirar o pé-calcador erga a alavanca que fica atrás do

imagens meramente ilustrativas


pé-calcador, e ele cairá automaticamente.
Para encaixar novamente erguer a mesma alavanca e encaixar o LEVANTANDO O
pé-calcador. PÉ-CALCADOR

INSTALANDO OU TROCANDO A AGULHA


É interessante trocar a agulha sempre que ela apresentar sinal de
desgaste e começar a causar problemas na costura.
ATENÇÃO: desligue a máquina antes de colocar ou remover a
agulha.
01 - Afrouxe o parafuso que prende a agulha, a face plana do
corpo da agulha sempre deve estar virada para trás.
02 - Insira a agulha até o final e aperte o parafuso. RETIRANDO E COLOCANDO
O PÉ-CALCADOR
NOTA: verifique se a agulha está em boas condições, agulhas
tortas, “cegas” ou com a ponta danificada podem causar
problemas na costura.

TROCANDO A AGULHA
08
COSTURANDO

AJUSTANDO A TENSÃO
Para ajustar a tensão do fio, conforme a necessidade utilize o Seletor de Tensão (02)
01 - Tensão correta recomendada.
(Figura A)
02 - Tensão muito apertada - Gire o botão reduzindo o número até encontrar a tensão correta.
(Figura B)
03 - Tensão muito solta - Gire o botão aumentando o número até encontrar a tensão correta.
(Figura C)
Linha Superior

Tecido Figura A
Linha da Inferior

imagens meramente ilustrativas


Figura B

Figura C

COSTURANDO SEM O PEDAL


Sua máquina de costura possui duas velocidades de costura : B
(Baixa) e A (alta). Deslizando a chave Desliga/Velocidade para
direita, a velocidade baixa (B) será selecionada, se deslizar a
mesma chave mais uma vez para direita você selecionará a
velocidade alta (A). Se colocar na posição OFF desligará a função
automática e para costurar você deve usar o pedal.
NOTA: selecionando uma das duas velocidades a máquina irá
costurar automaticamente, sem precisar que você pise no pedal. CHAVE DESL. E SELETORA
DE VELOCIDADE
09
COSTURANDO

RETROCESSO
Para reforçar o início e o final de uma costura use a função
retrocesso. Baixe a alavanca do retrocesso e costure alguns
pontos em retrocesso, solte a alavanca e a máquina voltara a
costurar normalmente.
NOTA: retrocesso é usado somente para o ponto reto.

RETIRANDO O TECIDO
CHAVE DE RETROCESSO
Para tirar o tecido gire o volante no sentido anti-horário para
fazer a alavanca do estica-fio subir até sua posição mais alta,
levante o pé-calcador e puxe o tecido para trás.

CORTANDO A LINHA
Para cortar a linha, puxe as linhas para trás do pé-calcador,
desloque as linhas para o lado da máquina e passe pelo corta-fio

imagens meramente ilustrativas


e puxe as linhas para baixo.

PONTOS
Para alterar o tipo de ponto é só utilizar o seletor de pontos, mas CORTANDO A LINHA
antes empurre para cima a alavanca do pé-calcador, gire o
volante sentido horário para erguer a agulha na posição máxima,
dai então selecione o ponto desejado pelo número no seletor de
ponto, usando como guia o desenho dos pontos numerados ao
lado do seletor, feito isso abaixe o pé-calcador e a agulha e
costure normalmente.

CASEADO
Para fazer um caseado de botão, faça uma marcação de lápis do
comprimento que você deseja o caseado para auxiliar a sua
costura, depois coloque o tecido sob o pé-calcador. Selecione o
TIPOS DE PONTOS
ponto número (15) no botão seletor de pontos, selecione a
velocidade baixa e faça 3 ou 4 pontos, pare a máquina e levante
a agulha girando o volante em sua direção.
Selecione o ponto (16) o seletor desça a agulha onde será feita a
casa e comece a fazer o primeiro lado do caseado, pare a
máquina levante a agulha.
Selecione o ponto (15) novamente e faça de 3 a 4 pontos pare a
máquina, levante a agulha e o pé-calcador, vire o tecido.
Selecione o ponto número (16) novamente e faça o outro lado
do caseado.
FAZENDO CASEADO
10
COSTURANDO

EFICÁCIA DA COSTURA
Significado dos símbolos na tabela:
• √: significa fácil de costurar;
• X: significa difícil de costurar;
• ∆: significa não adequado de costurar;
NOTA:
1. a definição de espessura de tecido:
a. fino: duas camadas da espessura do tecido <0.35mm;
b. grosso: duas camadas da espessura do tecido < 0.8mm;
c. regular: duas camadas da espessura do tecido ≥0.35mm e ≤0.8mm;
2. A definição de tecido elástico:
Se o tecido, cujo tamanho é 100mm x 30mm, está se estendendo para ou acima de 106mm sob
0,5kg de força de tensão, então o tecido é definido como elástico do contrário ele não é elástico.
3. Tecido espesso: são jeans, lonas, etc.
4. Tecido macio: são toalhas, flanelas, etc.

Tecido/Especificação Algodão/Linho Seda/Lã Poliéster Elástico


Regular √ X √ ∆
Grosso √ X √ ∆
Fino √ X X X
Espesso √ √ √ ∆
Macio X X X X

PROBLEMAS E CAUSAS

PROBLEMA MOTIVO SOLUÇÃO


Sem energia ou a máquina A energia do adaptador não está Conecte corretamente o
trabalha lentamente conectada corretamente adaptador.
Substitua por um novo adaptador
entrando em contato com a
assistência técnica.

Pulando pontos Remova e re-insira a agulha com a


Agulha não está centralizada parte chata da agulha para trás
técnica.

Agulha torta Remova e re-insira uma nova


agulha.

Aperte o pé-calcador de acordo


Pé-calcador muito solto com as instruções de uso já
mencionadas no manual.

11
PROBLEMAS E CAUSAS

PROBLEMA MOTIVO SOLUÇÃO


Linha da bobina não pode ser Linha inferior foi totalmente usada Substitua por uma nova bobina
puxada para cima cheia técnica.

Agulha enfiada incorretamente Enfie novamente a agulha,


certificando-se de que ela esteja
rosqueada com a parte chata para
trás.

Linha continua arrebentando Linhas inferior está bloqueando a Insira novamente a linha superior e
bobina inferior de acordo com as
instruções do manual.
Agulha torta
Remova e re-insira uma nova
Haste da agulha não assentada na agulha.
extremidade superior
Insira corretamente a agulha.
O seletor de tensão da linha, a guia
de linha estão irregular Selecione a tensão correta.

Pontos muito soltos ou desiguais Linhas superior está bloqueada Puxe o pino do carretel e faça a
pelo carretel bobina ou a linha correr
suavementea.

Linha superior muito solta ou Ajustar a tensão da linha.


muito apertada
Agulha torta Remova e re-insira uma nova
agulha.

Linhas inseridas incorretamente. Remova e re-insira novamente a


linha superior.

Agulha quebrando Pé-calcador e/ou agulha solta Remova e re-insira uma nova
agulha e fixar firmemente o
pe-calcador e a agulha

Puxando o tecido com força Remova e insira novamente uma


durante a costura nova agulha e fixe-a bem.

Agulha não abaixada no tecido Retire e insira novamente uma


quando começar a costurar agulha nova e aperte-a bem, passe
a linha novamente, gire o volante
para abaixar a agulha no tecido e,
em seguida, comece a costurar.

A agulha está no tecido ao Remova e insira novamente uma


selecionar o tipo de ponto nova agulha e fixe-a bem.

12
CERTIFICADO DE GARANTIA ELETROPORTÁTEIS
A Fabricante solicita ao consumidor a leitura prévia
do Manual de Instruções para a melhor utilização do
produto. A Fabricante garante seus produtos contra defei-
tos de fabricação durante o período estabelecido, conta-
dos a partir da data de entrega do produto expresso na
nota fiscal de compra. Conforme modelo a seguir:

ELETROPORTÁTEIS
GARANTIA LEGAL* 90 Dias
GARANTIA ADICIONAL 270 Dias
GARANTIA TOTAL** 360 Dias

*A GARANTIA LEGAL É DE 90 DIAS E TEM SEU INÍCIO NA


DATA DE AQUISIÇÃO DO PRODUTO.
**A GARANTIA TOTAL É A SOMA DA GARANTIA LEGAL
MAIS A GARANTIA ADICIONAL.
•Os controles remotos terão garantia legal de 90 dias,
mais 90 dias de garantia adicional, totalizando 180 dias.
•Os acessórios terão somente garantia legal de 90 dias.

A Fabricante prestará serviços de Assistência


Técnica, tantos os gratuitos quanto os remunerados,
somente nas localidades onde mantiver Postos Autoriza-
dos.
Em locais onde não haja Postos Autorizados, o
produto deverá ser transportado, por conta e risco do
consumidor. A relação de Postos Autorizados está dispo-
nível através do site www.philco.com.br ou através do
SAC (47) 3431-0499. Se o consumidor vier a transferir a
propriedade deste produto, a garantia ficará automatica-
mente transferida, respeitando o prazo de validade,
contado a partir da primeira aquisição. Produtos que
necessitam de serviço de instalação terão despesas e
responsabilidades por conta do consumidor. O compro-
misso de garantia cessará caso:
•O produto seja examinado, adulterado ou consertado
fora de Assistência Técnica Autorizada.
•Ocorra a utilização de peça ou componente não original.
•O produto seja ligado em tensão diferente daquela para
qual foi projetado.
•O defeito seja decorrente de uso inadequado ou negli-
gência do consumidor em relação às instruções do
manual.
•Danos sejam causados por ação de agentes da natureza
(enchentes, maresia, raios, etc.).
•O produto seja utilizado para fins não domésticos.
•Não sejam seguidas as recomendações de conservação,
conforme manual.
•Ausência ou adulteração do número de série.
12/19 3184-09-05 768555 Rev.2

(47) 3431-0499
www.philco.com.br

Você também pode gostar