Carregadeira Sobre Rodas Volvo

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 20

CARREGADEIRA SOBRE RODAS VOLVO

L120E
20 toneladas de prazer de dirigir

A nova carregadeira de 20 toneladas da Volvo é potente e fácil de dirigir. Superior economia total
A comprovada L120 se chama agora L120E, sendo mais rápida, eficaz e Inigualável segurança operacional e pro-
produtiva. O operador estará mais desperto e alerta durante o serviço dutividade, financiamento conveniente,
enquanto a máquina tem o menor impacto sobre o meio ambiente. Dirigir baixo consumo, elevado valor em segunda
a L120E é puro prazer. mão são características duma superior
economia total. Além disso, a máquina
Dirigir a L120E, faz pensar em um cami- cações florestais, descarregando um cami- está praticamente sempre disponível, com
nhão moderno mais que em uma potente nhão com toras com a mesma facilidade uma revisão diária simples e rápida e
carregadeira. Exatamente esse fato confere que outras máquinas muito maiores. diminuta necessidade de manutenção. As
à máquina as suas excelentes caracterís- excelentes características operacionais e de
ticas e recursos. O motor, de baixa emis- Potente e flexível direção ainda aumentam a produtividade.
são e elevado rendimento, associado ao A nova L120E é uma máquina potente, A L120E, com todas estas características,
sistema hidráulico sensível à carga, está flexível e muito fácil de dirigir. Você está possui uma economia total única, tanto
sempre fornecendo a força necessária, sem comodamente sentado controlando inte- a curto quanto a longo prazo. Faça os
bombear óleo de forma desnecessária. A gralmente a máquina e o serviço. A res- cálculos que quiser, a L120E será sempre
patenteada articulação TP, caçambas e posta do motor e do sistema hidráulico o melhor negócio.
garras adequadas, e uma ampla faixa de é rigorosa e precisa. A visão panorâmica
implementos, fazem da L120E uma exce- é perfeita e a cabina é permanentemente
lente carregadeira de alta produtividade ventilada com ar fresco. O elevado nível
em pedreiras, areais e portos, onde faz de conforto e a facilidade de direção
o carregamento de barcos e vagões de fazem com que possa trabalhar mais
estrada de ferro. Também é excelente tempo sem ficar cansado. Tanto você
no manuseamento de aparas de madeira quanto a máquina, podem trabalhar mais
em usinas de celulose e ainda em apli- relaxados e produzir mais, dia após dia,
semana após semana.

Especificações da L120E
● Motor: Volvo D7D LA E2 ● Caçambas: 3,0 m3 - 9,5 m3
Potência máx. a 30,0 r/s (1800 r/m)
SAE J1995 bruta 165 kW (224 hp) ● Garras para toras: 1,6 - 3,5 m2
ISO 9249,
SAE J1349 líquida 164 kW (223 hp) ● Peso da máquina: 18,4 - 20,6 ton

● Força de desagregação: 162,2 kN* ● Pneus: 23.5 R25


750/65 R25
● Carga de tombamento,
totalmente esterçada: 12 020 kg* * Caçamba: 3,4 m3, lâmina reta com lâminas parafusadas
Pneus: 750/65 R25. Braços de elevação padrão

2
3
A arte de carregar da forma mais rápida
e econômica possível

A nova Volvo L120E é uma máquina extremamente produtiva. O motor Eixos Volvo com excelente aderência
potente e de baixa rotação e a inteligente mudança automática, ao solo em todas as situações
proporcionam respostas rápidas mesmo em condições de trabalho muito Os eixos produzidos pela própria Volvo
adversas. Os eixos de fabricação própria da Volvo são adaptados de forma são desenvolvidos para adaptação
otimizada para toda a linha motriz. O resultado disto é alta produtividade, otimizada com toda a linha motriz
consumo de combustível muito baixo e excelente economia operacional. e robustamente dimensionados para
máxima confiança. L120E possui trav a
do diferencial dianteiro com comando
O motor Volvo D7D, operado hidráulico podendo ser equipada com
eletronicamente, proporciona Limited Slip (diferenciação limitada)
resposta e ciclos de operação mais traseira* para a melhor aderência, mesmo
rápidos em terreno difícil.
O novo motor de 7 litros, com a sua nova
unidade de comando eletrônica, possui Freios seguros param qualquer coisa
um excelente consumo de combustível. A L120E está equipada com freios a disco
A L120E responde rápida e vigorosa- Volvo, banhados a óleo, blindados, auto-
mente, com excelente tração e força total ajustáveis e refrigerados por circulação.
no sistema hidráulico e no trem de força, São projetados para grande durabilidade e
com emissão mínima de gases de escape e frenagem efetiva, suave e confortável.
baixo consumo de combustível. Isso tudo
oferece produtividade e economia insupe-
ráveis tanto a curto como a longo prazo.

Mudança automática dependente da seleciona sempre a marcha correta, depen-


rotação do motor e da velocidade de dendo da rotação do motor, da velocidade
locomoção e do programa de operação selecionado
A transmissão do tipo contra-eixos desen- pelo operador. Isto permite a maximiza-
volvida pela Volvo proporciona a maior ção do desempenho da máquina à medida
suavidade possível nas mudanças de mar- que se obtém menor consumo de com-
chas. O operador precisa apenas selecionar bustível em todas as condições imaginá-
frente, ré ou kick-down. Depois, o APS veis de trabalho.

Motor ● O acesso aos filtros do motor é fácil, o que Freios


● O Volvo D7D é um novo motor turbo facilita a manutenção. ● Sistema de duplo circuito, totalmente
de baixa emissão com pós-refrigerador a ar, hidráulico, para maior segurança.
injeção de combustível controlada eletronica- Transmissão
mente e com torque elevado em baixa rota- ● A transmissão Contra-Eixos Volvo, agora ● Freios a disco em banho de óleo, refrige-
ção do motor. mais desenvolvida, e o motor comandado rados por circulação, oferecem alta confiabi-
eletronicamente, oferecem excelente força de lidade e grande durabilidade.
● Os motores da série E, comandados eletro- tração e resposta, entre outras coisas, em
nicamente, oferecem respostas mais rápidas, subidas bastante íngremes. ● O teste de freio eletrônico no Contronic
menor consumo de combustível e ciclos de mostra rapidamente a condição do sistema
operação mais rápidos. ● Em 1981, a Volvo foi a pioneira na introdu- de freio.
ção da transmissão automática em carrega-
● Controle otimizado do combustível injetado deiras. ● Advertência em dois níveis sobre a alta
proporciona alta potência e baixos níveis de temperatura do óleo dos eixos oferece uma
emissão e atende aos requisitos da regu- ● Com o APS, o operador pode escolher proteção eficaz para os componentes e
lamentação de emissão para motores 2a. entre quatro diferentes programas de ope- reduz o risco de danos.
Etapa. ração para desempenho otimizado e menor
consumo de combustível. ● Indicador de desgaste do freio para con-
● O ventilador acionado hidrostaticamente e trole simples do desgaste das guarnições de
operado eletronicamente só entra em opera- Eixos freio.
ção se houver necessidade, o que economiza ● Eixos desenvolvidos pela Volvo adaptados
combustível. e integrados à linha motriz para oferecer um * Equipamento opcional
conjunto de tração eficaz.
4
5
Uma máquina inteligente não se desgasta
desnecessariamente

O sistema hidráulico sensível à carga, a Articulação TP, a direção de fácil o que reduz o derramamento de
manobra e a estabilidade na locomoção fazem com que a Volvo L120E material e oferece ciclos mais rápidos de
trabalhe rápido e com precisão em todos os diferentes tipos de ciclos carregamento/transporte e mais toneladas
de operação. Nenhum óleo é bombeado desnecessariamente no sistema por hora. Como equipamento opcional,
hidráulico, o que significa que nenhuma energia é consumida sem necessi- existe a suspensão confortável (Boom Sus-
dade. Isto proporciona maior movimentação de material por litro de com- pension System), que com a ajuda dos
bustível comparando-se com outras máquinas da mesma categoria. acumuladores a gás-líquido e um sistema
de válvulas fazem com que a locomoção
Sistema hidráulico inteligente de elevação no mercado possui um torque seja ainda mais estável.
sensível à carga de desagregação tão elevado e uniforme.
A Volvo L120E está equipada com um Direção exata e de fácil manobra
sistema hidráulico inteligente sensível à Locomoção estável e suave sobre A direção oferece resposta rápida e movi-
carga, que trabalha com fluxo variável. superfícies irregulares mentos suaves e exatos mesmo em baixa
Duas bombas a pistão variáveis fornecem Graças à construção compacta e a enge- rotação do motor. O sistema de direção
a pressão e o fluxo exatos que o sistema nhosa geometria da Articulação TP, a hidrostático, sensível à carga, só é ativado
necessita em cada instante e enviam a caçamba é mantida estável, próxima ao quando o volante é girado. Isto contribui
força onde e quando ela é necessária. eixo dianteiro na posição de transporte, para um consumo menor de combustível.
Juntamente com a resposta rápida do
motor, este inteligente sistema hidráulico
proporciona menor consumo de combus-
tível, excelente manobrabilidade, operação
hidráulica mais rápida, mesmo em baixa
rotação do motor.

Articulação TP com insuperável


capacidade de desagregação em toda
a faixa de elevação
O sistema de braço de elevação exclusivo
Volvo, a Articulação TP, oferece elevado
e uniforme torque de desagregação em
toda a faixa de elevação. O sistema é de
operação muito fácil. O operador pode,
simples e efetivamente, manusear material
pesado com força total em toda a área de
trabalho. Nenhum outro sistema de braço

Articulação TP (Torque Paralelo) ● Fácil manuseio piloto hidráulico, proporcio- Chassi


● Sistema de braço de elevação exclusivo, nando movimentos exatos e tornando o traba- ● Projeto de chassi rígido oferece mais
patenteado, que oferece dois sistemas em um, lho do operador eficaz e seguro. segurança na fixação de componentes, o que
a articulação Z e a movimentação paralela. aumenta a durabilidade de toda a máquina.
● Suspensão confortável (Boom Suspension
● A geometria oferece movimentos exatos System)* aumenta a estabilidade da máquina ● A suspensão de três pontos da série E do
e ao mesmo tempo controle total, o que em todas as tarefas e oferece ciclos de opera- motor e da transmissão reduz as vibrações
aumenta a produtividade e o prazer em operar ção mais rápidos e confortáveis. e os ruídos.
a máquina.
Direção ● O mancal central Volvo é um conceito bem
Sistema hidráulico de operação ● Direção sensível à carga utiliza a força testado, que é de fácil serviço e de grande
(Sistema hidráulico sensível à carga) apenas quando necessário, portanto econo- durabilidade.
● O sistema hidráulico sensível à carga con- miza combustível.
trola o fluxo hidráulico para as funções que * Equipamento opcional
serão ativadas quando assim for necessário. ● O sistema de acumuladores da série E pro-
Isto oferece um sistema que economiza ener- porciona locomoção estável, com movimentos
gia, que implica em um menor consumo de suaves e confortáveis e segurança de locomo-
combustível. ção aumentada.

6
7
Um operador atento é um operador produtivo

Um ambiente de trabalho confortá-


vel e seguro aumenta o conforto
e a produtividade do operador.
Por isto trabalhamos com afinco
para tornar o ambiente do ope-
rador o mais agradável e operacio-
nal quanto possível. O sistema de
cabine Care Cab consolida a supre-
macia da Volvo no que se refere
ao ambiente do operador e ao con-
forto da cabine.

Care Cab. Um local de trabalho limpo


e confortável
Com um bom clima na cabine, o operador
pode manter-se atento o dia inteiro. Todo
o ar é filtrado por meio de dois filtros, Os instrumentos são bem dispostos. Todas Sempre de olho no funcionamento
o que faz o ambiente na cabine ser o as informações importantes ficam reuni- e no desempenho com o novo
mais limpo entre os veículos disponíveis das de maneira central no campo visual do Contronic da Volvo
no mercado. Primeiramente, o ar passa operador. Auxiliado pelo sistema de monitoramento
através do filtro de ar fresco e depois é Contronic, o operador tem absoluto con-
purificado através de várias recirculações As funções de marcha à frente, marcha à trole em tempo real. O mostrador no
no filtro principal. Além disto, o sistema ré e kick-down existem tanto na alavanca painel de instrumentos informa continu-
de ar condicionado* de última geração no lado esquerdo do volante como no amente sobre as diferentes funções da
proporciona temperatura confortável o console hidráulico à direita. Com a direção máquina em diversos idiomas, por exem-
ano inteiro, independentemente do valor por alavanca (CDC)* o operador manobra plo, temperatura externa, consumo de
da temperatura externa. a direção, as funções de marcha à frente, combustível e níveis de fluidos.
marcha à ré e kick-down a partir do con-
Um local de trabalho agradável que trole no apoio de braço. O operador pode, Sobre o nível de ruído nem precisa
aumenta a produtividade a qualquer momento, mudar do volante fazer alarde
Encontra-se disponível uma grande varie- para a direção por alavanca e assim evitar A nova Care Cab é sem dúvida alguma
dade de opções de tipos de assentos, com a monotonia. Isto proporciona ao opera- a cabine mais silenciosa do mercado, isto
muitas possibilidades de ajuste para ofere- dor a possibilidade de variar a maneira de graças à engenhosa suspensão de borracha
cer o melhor conforto individual. dirigir e assim reduzir a carga estática no e à eficaz isolação de ruídos. Este baixo
corpo. nível de ruído faz com que o operador não
se canse desnecessariamente.

Care Cab ● Todas as plataformas de serviço e degraus


● Clima agradável na cabine com os melho- têm nova e aperfeiçoada proteção anti-derra-
res filtros de cabine do mercado. pante e degraus inclinados para fácil acesso
à máquina.
● Interior agradável com excelente acaba-
mento e de fácil limpeza. ● Vidros amplos com colunas estreitas
oferecem boa visibilidade sobre a área de
● Assento, suporte de alavancas e volante trabalho, o que aumenta a segurança.
ajustáveis proporcionando a melhor posição
para o trabalho. ● Novo capô inclinado, que proporciona
melhor visibilidade traseira.
● Contronic, um insuperável sistema de
monitoramento que aumenta a segurança de ● Fácil visualização do implemento e da
funcionamento e a produtividade. carga graças à visão otimizada da Articula-
ção TP.
8
* Equipamento opcional
9
Manutenção rápida para máxima
disponibilidade

Poucas máquinas trabalham tão duro e em ambientes tão desgastantes


como uma carregadeira sobre rodas. A máquina tem de dar conta daquilo
que lhe é exigido, dia após dia, sem interrupções de funcionamento não
planejadas. Se algo inesperado acontecer, a máquina tem garantias e
um sistema de manutenção adaptado às suas tarefas. O objetivo é obter
produtividade maior possível, ano após ano.
Projeto de manutenção fácil Nível 2: Todos os dados de funciona- Nível 3: Além disto, as funções da
proporciona mais tempo para mento são armazenados e podem ser máquina podem ser atualizadas para
a produção usados para analisar como a máquina tra- adaptação otimizada com as novas ou
A manutenção diária é facilitada pelo balha e determinar o que tenha ocorrido alteradas condições de trabalho com ajuda
controle de nível eletrônico simples e após a última manutenção. A informação de, entre outras coisas, o painel de serviço
rápido de todos os óleos e fluidos. Todos é descrita no programa de análise Matris Contronic. Com a nova ferramenta de
os pontos de manutenção e filtros são e fornece base valiosa para a pesquisa de programação e análise, o VCADS Pro,
também de fácil acesso a partir do solo. falha e providências de reparo. as funções do motor e seu desempenho
As tampas largas e de fácil abertura são podem ser controlados e ajustados.
sustentadas por molas a gás. A tampa do
radiador e o ventilador são giratórios para
fora e os acoplamentos rápidos da tomada
de pressão estão bem agrupados e são de
acesso fácil e rápido.

Volvo Contronic controla tudo


Contronic
O funcionamento e o desempenho da
máquina são comandados e monitorados
pelo Contronic, uma “rede” eletrônica
integrada com três computadores (ECU). Display I-ECU Painel
de Serviço
O sistema mantém vigilância sobre as CONTRONIC
condições de funcionamento em tempo
real. O sistema trabalha em três níveis.
Motor E-ECU
Nível 1: O sistema mantém vigilância
sobre as condições de funcionamento em – VCADS Pro
tempo real. Se algo anormal ocorrer, o sis- – Matris
Máquina V-ECU
tema avisa imediatamente. Um mecânico
de manutenção pode acoplar seu painel
de manutenção especial ao sistema e pes-
quisar rapidamente a falha no local.

Contronic (sistema elétrico) Manutenção e disponibilidade ● Pontos de manutenção de fácil acesso


● Sistema elétrico e de monitoramento geral ● Monitoramento eletrônico de níveis de simplificam a manutenção.
computadorizado, de funcionamento seguro importantes óleos e fluidos simplifica a vigilân-
e de fácil manuseio para desempenho otimi- cia diária e aumenta a segurança de funciona- ● O sistema de braços de elevação com
zado. mento. vedações duplas de pino garante grande
durabilidade.
● Informação no display em três categorias: ● Filtros de respiro bem posicionados para a
- dados regulares de funcionamento, mensa- transmissão, eixos, tanques de combustível e ● Além das garantias de fábrica, a máquina
gens de advertência e mensagens de falha de óleo hidráulico. pode ser fornecida com diferentes tipos
para evitar danos na máquina. de garantias suplementares. O sistema de
● Filtro em banho de óleo* duplica o intervalo garantia chama-se CAP (Component Assu-
● A função de segurança “Shut down to de troca do filtro padrão em ambientes poluí- rance Program) e pode ser encomendado
idle” (redução para a marcha lenta), faz o dos. exatamente conforme suas necessidades.
motor funcionar em marcha lenta e reduz o
risco de danos conseqüentes. ● Sistema de lubrificação automática Volvo*, * Equipamento opcional
montado na fábrica, mantém a máquina lubrifi-
cada, aumentando assim sua disponibilidade.
10
11
A preocupação ambiental é parte natural
das atividades da Volvo

Proteger o meio ambiente sempre foi preocupação da Volvo. Consideramos


nosso empenho ao meio ambiente como parte natural de toda nossa ativi-
dade. As fábricas e os processos de fabricação são certificados conforme
a norma ISO 14001. Mais de 95% de todo o material na Volvo L120E pode
ser reciclado. O consumo de combustível é extremamente baixo e o motor
apresenta baixas emissões de escape e de ruído. Estes são alguns motivos
para que nossos clientes se sintam mais seguros em receber uma das
carregadeiras sobre rodas mais adaptadas ao meio ambiente ao optarem
pela Volvo.

Força máxima e escape mínimo com


baixa rotação do motor
A Volvo L120E é uma clara vencedora,
tanto no funcionamento diário como a
longo prazo no que se refere à economia
de funcionamento e ao meio ambiente.
O novo motor diesel, turbo, de 7 litros
e de baixa rotação, proporciona torque
máximo em baixa rotação, o que significa
baixo consumo de combustível e emissões
mínimas.

Ambiente do operador silencioso e


confortável
O motor de baixa rotação e a transmissão
minimizam vibrações. Tanto o comparti-
mento do motor quanto a cabine possuem
isolamentos de ruído muito eficazes, de tal
forma que o operador e sua vizinhança
ficam livres de ruídos desnecessários.

Reciclagem de mais de 95%


Praticamente toda a L120E é reciclável. rante no ar condicionado não contem
Componentes como o motor, a transmis- freon. Até mesmo as partículas de óleo
são e o sistema hidráulico de operação são na câmara de ventilação são separadas e
recondicionados e reutilizados em siste- reconduzidas ao motor. Tudo isto para que
mas de troca. Ferro fundido, aço e demais a máquina seja a mais econômica e produ-
metais são recicláveis, bem como o vidro, tiva possível e, simultaneamente, afetar o
diversos plásticos e demais materiais sinté- meio ambiente o mínimo possível.
ticos. Óleo biodegradável* pode ser usado
no sistema hidráulico. O agente refrige-

Meio ambiente ● Mais de 95% de todo o material da L120E


● Motor diesel Volvo, operado eletronica- é reciclável.
mente e desenvolvido para proporcionar alto
desempenho e baixa emissão de gases. ● Cada carregadeira Volvo é certificada
ambientalmente.
● O motor de alto desempenho e baixa rota-
ção atende aos requisitos de emissão da 2a. ● Todas as fábricas são certificadas con-
Etapa na Europa e nos EUA. forme a norma padrão meio ambiente ISO
14001.
● Baixo nível de ruído interno e externo. * Equipamento opcional

12
13
Volvo L120E em detalhes
Motor
Motor Diesel com 7 litros de cilindrada,
6 cilindros em linha, turboalimentado com
bombas unitárias de injeção de comando
eletrônico e injetores convencionais. O
motor é do tipo serviço pesado, com Potência Torque
Faixa der operação mais económica Nm
camisas úmidas substituíveis e com guias e hk kW
sedes de válvula substituíveis. O comando 300 220 1200
da aceleração é transmitido com pedal do 200
acelerador e do acelerador manual, se existir, 250 180 1000
por via elétrica. Purificação do ar em três 160
estágios. Sistema de resfriamento hidrostá- 200
140 800
tico, ventilador com comando eletrônico e 120
intercooler do tipo ar/ar. 150
100 600
Motor..................................................Volvo D7D LA E2 Potência
100 80 Torque
Potência máx. a.........................30,0 r/s (1800 r/min) 400
SAE J1995 bruta ........................... 165 kW (224 hp)
800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 r/min
ISO 9249, SAE J1349 ................. 164 kW (223 hp)
Torque máx. a ............................23,3 r/s (1400 r/min) 15 20 25 30 35 r/s
SAE J1995 bruto .......................................... 1020 Nm
ISO 9249, SAE J1349 ................................ 1015 Nm
Faixa der operação mais económica1100–1600 r/min
Cilindrada..................................................................7,1 l
Sistema de direção Sistema hidráulico
Transmissão Sistema de direção: direção articulada Alimentação do sistema: Duas bombas de
Conversor de torque: estágio único. Trans- hidrostática sensível à carga. Alimentação pistão axial sensível à carga com desloca-
missão: tipo Countershaft (contra-eixos) do sistema: O sistema de direção é pri- mento variável. O sistema de direção tem
Volvo com alavanca única de controle. oritariamente alimentado por uma bomba sempre atendimento prioritário por uma das
Mudanças de marcha à frente/ré suaves de pistão axial sensível à carga. Bomba: bombas. Válvulas: de dupla ação com 2 car-
e rápidas com válvulas PWM (Pulse de pistão axial com deslocamento variável. retéis. A válvula principal é controlada por
Width Modulated). Sistema de mudança de Cilindros de direção: dois cilindros de dupla uma válvula piloto de 2 carretéis. Função de
marchas: Volvo Automatic Power Shift (APS) ação. elevação: A válvula possui quatro posições:
com seletor de modos. Eixos: Volvo, semi- elevação, retenção, abaixamento e flutuação.
eixos totalmente flutuantes com redução no Cilindros de direção .....................................................2
Diâmetro interno do cilindro ............................ 80 mm
Um ejetor automático do braço de carga,
cubo da roda, tipo planetária. Carcaça dos indutivo/magnético, pode ser ligado e des-
Diâmetro da haste do pistão ........................... 50 mm
eixos em aço fundido. Eixo dianteiro fixo e Curso .................................................................486 mm ligado, e é ajustável em qualquer posição
eixo traseiro oscilante. Bloqueio de diferen- Pressão de alívio .............................................. 21 MPa entre o alcance máximo e a altura total de
cial a 100% no eixo dianteiro. Fluxo máximo.................................................. 120 l/min elevação. Função de inclinação: A válvula
Transmissão.......................................... Volvo HTE 205 Articulação máxima................................................±40° possui três funções: retorno, retenção e
Multiplicação de torque .....................................2,85:1
descarga. Um automático de inclinação,
Velocidade max. frente/ré
Cabine indutivo/magnético, pode ser ajustado para
1 ..........................................................................7,1 km/h
2 ....................................................................... 13,1 km/h Instrumentos: Todas as informações impor- o ângulo desejado da caçamba. Cilindros:
3 ....................................................................... 24,7 km/h tantes estão localizadas de maneira central de dupla ação para todas as funções. Filtro:
4 ...................................................................... 35,1 km/h dentro do campo visual do operador. filtragem de fluxo total através de um ele-
Medidas com pneus............................... 23.5 R25 L3 Mostrador para o sistema de monitoramento mento filtrante de 20 mícrons (absolutos).
Eixos dianteiro/traseiro ................ Volvo/AWB 31/30 Contronic 3.0. Aquecedor e descongelador
Oscilação do eixo traseiro ...................................±13° Pressão de alívio max., bomba 1...............25,0 MPa
(desembaçador): bobina do aquecedor com Fluxo................................................................. 145 l/min
Altura livre do solo a 13° de oscilação .......460 mm
ar fresco filtrado e ventilador com quatro a ........................................................................... 10 MPa
Sistema de freios velocidades. Todas as áreas das janelas e rotação do motor .................... 32 r/s (1900 r/min)
Freio de serviço: sistema de duplo circuito são ventiladas pelo desembaçador através Pressão de alívio, bomba 2 ........................21,0 MPa
Volvo com acumuladores carregados a de aberturas. Assento do operador: com Fluxo................................................................. 110 l/min
nitrogêneo. Freios a disco banhados a óleo, suspensão ajustável e cinto de segurança a ........................................................................... 10 MPa
montados externamente, de operação total- retrátil. O cinto é montado num suporte e rotação do motor ..................... 32 r/s (1900 r/min)
mente hidráulica, completamente vedados e Sistema piloto
na parede traseira da cabine. As forças do Pressão de alívio ............................................. 3,5 MPa
refrigerados por circulação de óleo. O ope- cinto de segurança retrátil são absorvidas Tempos de ciclo
rador pode selecionar o desengate automá- pelos trilhos do assento. Padrão: a cabine Elevação* .................................................................5,4 s
tico da transmissão durante a frenagem por é testada e aprovada conforme as normas Inclinação* ...............................................................2,1 s
meio de um interruptor no painel de instru- ROPS (ISO/CD 3471, SAE J1040), FOPS Abaixamento, vazia ................................................2,5 s
mentos. Freio de estacionamento: freio multi- (ISO 3449, SAE J231). A cabine atende aos Tempo total do ciclo ........................................... 10,0 s
disco úmido, completamente vedado, inte- requisitos conforme as normas ISO 6055 * com carga conforme ISO 5998 e SAE J818
grado à transmissão. Aplicado por força de ”protective roof for high-lift vehicles” (Teto de
mola e liberado eletro-hidraulicamente por um proteção para empilhadeiras) e SAE J386 Sistema do braço de elevação
interruptor no painel de instrumentos. Freio ”Operator Restraint System” (Sistema de Articulação de torque paralelo com elevado
secundário: circuito duplo de freio com acu- Proteção do Operador). torque de desagregação e ação paralela
muladores recarregáveis. Um circuito ou o exata do braço de elevação.
Saídas de emergência .................................................1
freio de estacionamento preenche a todos Nível de ruído na cabine Cilindros de elevação...................................................2
os requisitos de segurança. Padrão: O sis- conforme ISO 6396...........................LpA 68 dB (A) Diâmetro interno do cilindro ..........................150 mm
tema de freios está conforme os requisitos Nível de ruído externo Diâmetro da haste do pistão ........................... 80 mm
das normas ISO 3450 e SAE J1473. conforme ISO 6395.........................LwA 106 dB (A) Curso .................................................................676 mm
(Directive 2000/14/EC) Cilindro de inclinação...................................................1
Quant. de disco de freio por rodas diant./tras...1/1 Ventilação..........................................................9 m3/min Diâmetro interno do cilindro ..........................220 mm
Acumuladores......................................................3x1,0 l Capacidade de aquecimento .......................... 11 kW Diâmetro da haste do pistão .........................110 mm
Acumulador do freio de estacionamento ......1x1,0 l Ar condicionado (opcional) ................................8 kW Curso .................................................................412 mm

14 (L120E)
Sistema elétrico Manutenção
Sistema de alarme central: a lâmpada do Acessibilidade para a manutenção: Grandes
alarme central acende para as seguintes portas de acesso ao motor, de fácil abertura,
funções, (alarme sonoro com marcha com amortecedores a gás. Grade do radia-
engatada): pressão do óleo do motor, dor e ventilador giratórios para fora. Pos-
pressão do óleo da transmissão, pressão do sibilidade de registrar e analisar dados para
freio, freio de estacionamento, nível do óleo facilitar a pesquisa de falhas.
hidráulico, temperatura do óleo dos eixos, Capacidades de abastecimento
pressão do sistema de direção, nível baixo Tanque de combustível ........................................ 215 l
de refrigerante, temperatura do refrigerante, Refrigerante do motor.............................................70 l
temperatura do óleo da transmissão, tempe- Tanque de óleo hidráulico ................................... 143 l
ratura do óleo hidráulico, sobre-rotação na Óleo da transmissão ...............................................38 l
marcha engatada, carregamento do freio. Óleo do motor ..........................................................21 l
Eixos dianteiro/traseiro .................................... 36/41 l
Tensão ...................................................................... 24 V
Baterias ................................................................2x12 V
Capacidade das baterias ............................2x140 Ah
Capacidade de giro a frio, aprox. ..................1050 A
Capacidade de reserva, aprox. .....................270 min
Potência do alternador .......................... 1540W/55A
Saída do motor de arranque ......... 5,4 kW (7,3 hp)

15 (L120E)
Especificações
Pneus: 23.5 R25 L3

Braço padrão Braço longo Onde aplicáveis, as especificações e dimensões


estão de acordo com: ISO 7131, SAE J732,
B 6 540 mm 7 040 mm ISO 7546, SAE J742, ISO 5998, SAE J818,
ISO 8313.
C 3 200 mm
D 400 mm
F 3 360 mm
G 2 132 mm
J 3 800 mm 4 310 mm
K 4 110 mm 4 620 mm
O 55 °
Pmax 49 °
R 42 ° 43 °
R1* 47 °
O
S 66 ° 63 °
T 74 mm 123 mm
L
U 510 mm 630 mm Z P

X 2 060 mm M K
F N J
Y 2 680 mm H
Z 3 340 mm 3 720 mm R R1 G

a2 5 730 mm D U
15°
a3 3 060 mm C
B T E
a4 ±40 ° A
** Posição de transporte SAE S

Pneus: 750/65 R25


Peso operacional (inclusive contrapeso p/toras 680 kg): 20 650 kg
A 2,4 m2
Carga operacional: 6 400 kg
B 3 570 mm A
C 1 860 mm
D 2 940 mm
E 1 480 mm 20°
45° I
F 1 540 mm
H
G 2 780 mm K
20° B
H 4 690 mm J D
I 6 710 mm
F
J 2 750 mm
K 2 960 mm
E
L 2 130 mm C
L
M 8 810 mm G
M

DADOS OPERACIONAIS SUPLEMENTARES

Pneus 23.5 R25 L3 23.5 R25 L5 750/65 R25

Largura externa dos pneus mm –20 +170


Altura livre do solo mm –30
Carga de tombamento,
totalmente articulada kg –460 +410
Peso de operação –730 +960

16 (L120E)
APLICAÇÃO GERAL ROCHA* MATERIAL BRAÇO LONGO
LEVE

Pneus 23.5 R25 L3

Dentes Lâminas Dentes e Lâminas Lâminas Lâminas Dentes e Lâminas Lâminas Lâminas
parafusadas segmentos parafusadas parafusadas parafusadas segmentos parafusadas parafusadas parafusadas

Volume, coroade ISO/SAE m3 3,0 3,1 3,3 3,4 3,4 3,6 3,0 5,5 2,6 2,6
Volume, em fator de enchimento
3,3 3,4 3,6 3,7 3,7 4,0 3,3 6,1 2,9 2,9
110% m3
Carga de tombamentoa estatica,
14 330 14 100 14 180 13 720 14 080 13 150 14 300 12 560 11 140 11 740
reta kg
articulada 35° kg 12 730 12 520 12 580 12 130 12 490 11 620 12 670 11 050 9 810 10 380

em giro total kg 12 660 12 050 12 110 11 670 12 020 11 170 12 190 10 600 9 420 9 980

Força de desagregação kN 168,3 159,3 159,9 149,3 162,2 136,4 137,6 110,8 165,8 181,1

A mm 8 180 8 000 8 250 8 090 7 980 8 240 8 380 8 580 8 480 8 370

E mm 1 360 1 200 1 430 1 280 1 180 1 410 1 530 1 720 1 210 1 110

H***) mm 2 800 2 910 2 750 2 860 2 930 2 760 2 680 2 480 3 440 3 520

L mm 5 620 5 620 5 690 5 770 5 700 5 800 5 700 5 900 6 080 6 020

M***) mm 1 300 1 150 1 350 1 220 1 130 1 320 1 440 1 540 1 120 1 040

N mm 1 860 1 770 1 880 1 810 1 770 1 850 1 920 1 870 2 220 2 160

V mm 2 880 2 880 2 880 3 000 3 000 2 880 2 880 3 000 2 880 2 880

a1 com folga círculo mm 12 780 12 670 12 810 12 820 12 770 12 790 12 900 13 120 13 080 13 020

Operacional peso kg 18 880 18 980 18 960 19 290 19 060 19 340 19 970 19 640 19 310 19 040
*) com pneus L5 ***) Medido até à ponta do dente da caçamba ou à lâmina parafusada. Altura de basculamento até Nota: Isto se aplica somente aos implementos originais Volvo.
a lâmina da caçamba (acc. SAE) + aprox. 200 mm. Medido com ângulo de basculamento de 45°.
(Caçambas com lâmina em V a 42°.)

DIAGRAMA PARA SELEÇÃO DE CAÇAMBAS Densidade do material (t/m3)


Tipo de Tipo de ISO/SAE L120E
A escolha da caçamba é determinada pela densidade do material e pelo braço caçamba Volume 3
caçamba m 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0
fator de enchimento da caçamba previsto. O volume real da caçamba é
Aplicação geral

3,0 3,3 3,0


frequentemente maior do que a capacidade nominal, devido às características
da ArticulaçãoTP: • Caçamba aberta • Muito bom recolhimento para trás em 3,3 3,6 3,3
todas as posições • Bom desempenho no enchimento da caçamba. O exemplo
3,6 4,0 3,6
Brao padrão

e a tabela abaixo referemse ao braço de carga padrão. Exemplo: Areia e


cascalho. Fator de enchimento ~ 105%. Densidade 1,65 t/m3. Resultado:
Rocha

a caçamba de 3,3 m3 transporta 3,5 m3. Para uma estabilidade perfeita, 3,0 3,0 2,8

consulte sempre o diagrama para seleção de caçambas.


Material Aplicação Material

5,5
leve

5,5
Ench.da Material ISO/SAE vol. Atual
Material caçamba, % densidade, t/m3 da caçamba, m3 volume, m3
geral
Braço longo

2,6 2,9 2,6


Terra/Argila ~ 110 ~ 1,70 3,0 ~ 3,3
~ 1,50 3,3 ~ 3,6 5,5
~ 1,40 3,6 ~ 4,0
leve

5,5

Areia/Casc. ~ 105 ~ 1,75 3,0 ~ 3,1


Enchimento da caçamba
~ 1,65 3,3 ~ 3,5 110% 105% 100% 95%
~ 1,50 3,6 ~ 3,8
Cascalho ~ 100 ~ 1,90 3,0 ~ 3,0
~ 1,70 3,3 ~ 3,3
~ 1,60 3,6 ~ 3,6
Rocha 100 ~ 1,80 3,0 ~ 3,0

O tamanho da caçamba para rochas é prioritariamente otimizado para uma boa


penetração e capacidade de enchimento e não para a densidade do material.

17 (L120E)
EQUIPAMENTO PADRÃO • Nível do óleo hidráulico Tapete do piso
• Temperatura do óleo dos eixos Luzes internas
Motor • Direção primária Espelho retrovisor interno
Purificador de ar de três estágios, com ejetor e filtro • Direção secundária Espelhos retrovisores (2) externos
interno • Faróis altos Janela direita, abre/fecha
Medidor de vidro, nível de refrigerante • Luzes direcionais (setas) Vidro de segurança matizado
Pré-aquecimento do ar de indução • Sinalizador rotativo Cinto de segurança retrátil (SAE J386)
Silencioso, pára-fagulhas • Bobina de pré-aquecimento Suporte de alavancas ajustável
Filtro de combustível • Bloqueio do diferencial Assento do operador ergonômico com suspensão
Coletor do óleo • Temperatura do refrigerante ajustável
• Temperatura do óleo da transmissão Compartimento para guardar objetos
Sistema elétrico • Carregamento do freio Protetor solar
24 V, com instalação de cabos para acessórios Advertência de níveis: Porta-bebidas
opcionais • Nível do óleo do motor Lavador de pára-brisa, dianteiro e traseiro
Alternador, 24 V/55 A • Nível do refrigerante Limpador de pára-brisa, dianteiro e traseiro
Chave geral das baterias • Nível do óleo da transmissão Função intermitente do limpador de pára-brisa, dian-
Medidor de combustível • Nível do óleo hidráulico teiro e traseiro
Contador de horas • Nível do fluido do lavador de pára-brisa Plataformas de serviço com superfícies anti-derra-
Buzina elétrica pantes nos pára-lamas dianteiros e traseiros
Painel de instrumentos com símbolos Trem de força Velocímetro
Iluminação: Automatic Power Shift (transmissão automática)
• Dois faróis halógenos dianteiros com luz alta/baixa com controle para o operador desacoplar a trans- Sistema hidráulico
• Luzes de estacionamento missão ao frear Válvula principal, 2 carretéis
• Luzes duplas de freio e luzes traseiras Controle PWM entre diferentes posições de marcha Válvula piloto, 2 carretéis
• Luzes direcionais (setas) com pisca-pisca Interruptor de marcha à frente/ré no suporte das Bombas (3) de pistão axial com deslocamento variá-
• Luzes de trabalho, halógenas (2 dianteiras e 2 alavancas vel, para:
traseiras) Diferenciais: • sistema hidráulico de operação
• Iluminação dos instrumentos dianteiro: bloqueio do dif.100% hidráulico • sistema de direção, sistema hidráulico piloto e
traseiro: convencional freios
Contronic, • motor do ventilador
sistema de monitoramento, ECU
Sistema de freio Sistema de abaixamento do braço de carga
com sistema de registro e análise
Freio a disco, banhado a óleo, refrigerado por circu- Detentor da alavanca do braço, ajustável
Mostrador Contronic lação nas quatro rodas Posicionador do braço, automático, ajustável
Consumo de combustível Duplo circuito de freios Alavanca da caçamba, automática com indicador de
Temperatura ambiente Pedais duplo do freio de serviço posição, ajustável
O motor passa para marcha lenta em caso de: Sistema de freio secundário Refrigerador do óleo hidráulico
• Temperatura elevada do refrigerante do motor Freio de estacionamento, eletro-hidráulico
• Baixa pressão do óleo do motor Indicador de desgaste do freio Equipamento externo
• Temperatura elevada do óleo da transmissão Suspensão da cabine, motor e transmissão, para
Inicia o acoplamento quando a marcha é engatada Cabine amortecimento de vibrações e ruídos
Teste de freio ROPS (SAE J1040CC, ISO 3471), FOPS (SAE Alças de içamento
Teste de funcionamento das lâmpadas de advertên- J231, ISO 3449) Painéis laterais e capô do motor fáceis de abrir
cia e indicadoras Jogo de uma só chave porta/partida Direção do chassi, trava da articulação
Lâmpadas de advertência e indicadoras: Revestimento acústico Trava anti-vandalismo para as baterias e óleo do
• Carregamento Cinzeiro motor
• Pressão do óleo, motor Acendedor de cigarro Engate para reboque
• Pressão do óleo, transmissão Porta com fechadura
• Pressão do freio Aquecimento com filtro, entrada de ar fresco e
• Freio de estacionamento desembaçador

EQUIPAMENTO OPCIONAL Janela corrediça, porta Jogo para frio ártico, mangueiras piloto e acumula-
(Padrão em alguns mercados) Cinto de segurança retrátil, mais longo e mais largo dores de freio
que o padrão Travamento de implemento separado, braço padrão
Serviço e manutenção Ar condicionado Travamento de implemento separado, braço longo
Caixa de ferramentas, com tranca Filtro de respiro para trabalho em ambiente com
Kit de ferramentas asbesto Equipamento externo
Lubrificação automática Assento do operador com encosto baixo Braço de carga longo
Lubrificação automática do suporte de implemento Assento do operador com encosto baixo, aquecido Pára-lamas, cobertura total 750/65
Bomba de reabastecimento do sistema de lubrifi- Assento do operador com encosto alto, aquecido Contrapeso para toras
cação automática Assento do operador com suspensão a ar, encosto
Kit de chaves de porca de rodas alto e aquecimento elétrico Equipamento de proteção
Assento do instrutor Grades para os faróis dianteiros
Motor Apoio de braço (esquerdo) para assento do opera- Grades para as lâmpadas traseiras
Aquecedor do bloco do motor dor ISRI Grades para as janelas laterais e traseira
Pré-filtro em banho de óleo Suporte da lancheira Grade de proteção do pára-brisa
Filtro de ar, turbo Botão de comando Grade de bojo dianteira e traseira
Radiador e resfriador do óleo hidráulico, protegidos Kit de redução de ruídos
contra a corrosão Retrovisor com câmara de televisão Outros equipamentos
Acelerador manual Volante de direção ajustável Controle de Direção Confortável, CDC
Tela de filtragem de combustível Comando automático da temperatura (ATC) Direção secundária
Filtro de refrigerante Placa, veículo lento
Transmisão Função de içamento de ação simples
Sistema elétrico Bloqueio do diferencial dianteiro 100%, patinação
Filtro de ar do alternador limitada traseira Pneus
Alternador, 80 A Limitador de velocidade 20 km/h, 30 km/h 23.5 R25
Luzes de trabalho do implemento 750/65 R25
Luzes de trabalho dianteiras, opcionais Sistema de freio
Luzes de trabalho traseiras, opcionais Alarme sonoro do freio de estacionamento
Implementos
Luz, chapa de número Caçambas:
Luzes assimétricas, trânsito à esquerda Sistema hidráulico
3a. função hidráulica • Lâmina reta, com/sem dentes
Sinal de apoio acústico • Lâmina em V, com/sem dentes
Sinalizador rotativo, dobrável 3a. e 4a. funções hidráulicas
Mangueiras piloto hidráulicas, 3a. função e trava- • Descarregamento elevado
Luzes de demarcação lateral • Materiais leves
mento de implemento
Sistema de suspensão do braço de carga (BSS) Dentes parafusados ou soldados na caçamba
Cabine Lâmina de corte em três seções, parafusada
Fluido hidráulico biodegradável
Rádio com toca-fitas Protetor de transbordamento da caçamba
Suporte de implemento, soldado, opcional
Kit de instalação de rádio Equipamento de garfos
Suporte de implemento, fundido, visibilidade otimi-
Protetor solar, janelas dianteira e traseira Braço para o manuseio de material
zada
Protetor solar, janelas laterais Garras para toras
Kit ártico, mangueiras de travamento do implemento
Janela corrediça, lado direito

18 (L120E)
Direção por alavanca (Comfort Drive Control)*

Os movimentos repetidos do volante são bem


minimizados com a direção por alavanca (CDC).
A direção e a mudança de marcha são sim-
plesmente comandadas por um controle de
fácil operação, montado no apoio de braço
esquerdo.

Suspensão do braço de carga

Suspensão confortável (Boom Suspension System)*


O amortecimento ocorre através dos acumuladores a óleo/gás conectados aos cilindros de elevação
que absorvem os impactos e eliminam efetivamente as oscilações que podem ocorrer durante a
locomoção em superfícies irregulares. A suspensão confortável proporciona tempos de ciclos mais
rápidos, reduz o derramamento e aumenta o conforto do operador.
Funções hidráulicas 3a & 4a

Sistema de Lubrificação Automática O sistema hidráulico na L120E está preparado


para ser equipado, opcionalmente, com a ter-
O sistema de lubrificação central* Volvo, mon- ceira função hidráulica*. Esta terceira função
tado em fábrica cuida da lubrificação automática hidráulica separada, com sua alavanca de ope-
da máquina. Isto significa menos tempo de para- ração e tubulação, pode ser instalada facil-
lisação para manutenção e mais tempo para o mente, para aumentar ainda mais a flexibilidade
trabalho produtivo. da carregadeira.

A L120E pode também ser equipada com uma


quarta função hidráulica*, a qual é manobrada
por uma quarta alavanca de operação. Esta
função é necessária em trabalhos com garras
para toras que tenham dispositivo de ejeção.

Implementos originais Volvo

Os implementos originais Volvo são projetados


e fabricados para adaptação e utilização
otimizada com a Articulação TP, o que torna
a L120E uma máquina rápida e eficaz para
diversas aplicações. Eles se adaptam também
aos modelos anteriores.

* Equipamento opcional

19
Tecnología voltada para o homem
A Volvo Construction Equipment é uma das líderes com a qualidade, continuidade e segurança que representa
mundiais na fabricação de máquinas, com um grande o nome Volvo. Segurança de manutenção e organização de
número de produtos abrangendo carregadeiras sobre peças. A segurança de sempre ter acesso imediato aos recur-
rodas, escavadeiras, rebocadores articulados, niveladores sos de ponta e de desenvolvimento técnico. Uma máquina
motorizados etc. da Volvo atende os mais altos requisitos em todo tipo de
trabalho, sob qualquer condição e em todo o mundo.
As tarefas enfrentadas por eles variam consideravelmente,
mas todos têm em comum uma característica vital: a tecno- A Volvo Construction Equipment desenvolve, fabrica e
logia que ajuda a desempenhar melhor: segura, eficiente e comercializa equipamentos Volvo. Somos uma empresa
cuidadosa com o meio ambiente. Referimos a isto como a Volvo com facilidades de produção em quatro continentes
Tecnologia em Termos Humanos. e com presença no mercado em mais de 100 países.

A grande variedade de produtos torna sempre possível Para informações adicionais favor contatar nosso site:
selecionar exatamente a máquina e o implemento correto www.volvo.com
para o trabalho. Cada máquina sai da linha de montagem

Conforme nossa política de melhoramentos contínuos, reservamo-nos o direito de modificar as especificações


e projetos sem comunicação prévia. As ilustrações não necessariamente mostram a versão padrão da máquina.

Ref No. 83 1 669 2356 Br/Portuguese


Printed in Sweden 2002.01 – 2,0 WLO

Você também pode gostar