Aws A24 98 Norma Soldagem
Aws A24 98 Norma Soldagem
Aws A24 98 Norma Soldagem
ANSI/AWS A2.4-98
ÍNDICE
1. Símbolos Básicos
1.1 Diferença Entre Símbolo de Solda e Símbolo de Soldagem
1.2 Símbolos de Solda
1.3 Símbolos de Soldagem
1.4 Símbolos Suplementares
1.5 Colocação em Desenho do Símbolo de Soldagem
1.6 Ilustrações
PARTE A
SÍMBOLOS DE SOLDAGEM
1. Símbolos Básicos
1.1 Diferença entre Símbolo de Solda e Símbolo de Soldagem. Esta norma faz uma distinção
entre os termos símbolo de solda e símbolo de soldagem. O símbolo de solda indica o tipo de
solda e, quando usado, é uma parte do símbolo de soldagem.
1.2 Símbolos de Solda. Os símbolos de solda deverão ser conforme mostrado na fig. 1. Os
símbolos deverão ser desenhados "na" linha de referência (para fins ilustrativos é mostrada
tracejada)
(*) Solda lado raiz (back weld) é feita após a solda do lado do chanfro; já a contra-solda (backing
weld) é feita antes da solda do lado do chanfro, para evitar a perfuração da chapa em decorrência do
vazamento da solda pelo outro lado (vazamento passante).
Solda de Solda de
Revestimento Aresta
(Surfacing) (Edge Weld)
1.3 Símbolos de Soldagem. O símbolo de soldagem consiste de diversos elementos (ver figura
2). Somente a linha de referência e a seta são elementos obrigatórios. Elementos adicionais podem
ser acrescidos para expressar informação específica de soldagem. Alternativamente, informação de
soldagem pode ser expressada por outros meios tais como em notas ou detalhes de desenhos,
especificações, normas, códigos, ou outros desenhos que eliminam a necessidade de incluir os
elementos correspondentes no símbolo de soldagem. Todos elementos, quando usados, deverão ter
localizações específicas no símbolo de soldagem, tal qual mostrado na figura 2. Requisitos
mandatórios com relação a cada elemento no símbolo de soldagem refere-se à localização do
elemento e não deve ser interpretado como necessidade de incluir o elemento em todos símbolos de
soldagem.
Solda com
Perfil do Cordão
Solda em Solda de Penetração Cobrejunta
Toda Volta Além do Inserto
Campo Consumível ou
(weld all (Field Lado Espaçador Ao Nível
around) Weld) Oposto (quadrado) (retangular) ou Convexo Côncavo
(Melt Plano
Through)
T-joint (junta em T)
lap joint (junta sobreposta)
3. Disposições Gerais
3.1 Representação da Localização da Seta. Informação aplicável com relação ao lado seta de
uma junta deverá ser colocada abaixo da linha de referência. Informação aplicada ao outro lado da
junta deverá ser colocada acima da linha de referência.
other side (outro lado)
arrow side (lado seta)
other side (outro lado)
arrow side (lado seta) arrow side (lado seta)
other side (outro lado) arrow side (lado seta)
3.1.1 Símbolos de Solda Filete, de Chanfro, e de Aresta. Para estes símbolos, a seta deverá
conectar a linha de referência do símbolo de soldagem a um lado da junta, e este lado deverá ser
considerado o lado seta da junta. O lado oposto ao lado seta da junta deverá ser considerado como o
outro lado da junta (ver figura 5).
3.1.2 Símbolos para Soldas Plug, Slot, Ponto, Projeção e Contínua. Para estes símbolos, a
seta deverá ligar a linha de referência do símbolo de soldagem à superfície externa de um dos
membros da junta, na linha de centro da solda desejada. O membro em direção ao qual a seta aponta
deverá ser considerado como membro do lado seta. O outro membro da junta deverá ser considerado
como membro do lado oposto (vide figuras citadas nas seções 6 a 9 inclusive).
3.1.3 Símbolos sem Importância quanto ao Lado. Alguns símbolos de solda não têm
importância quanto a lado seta ou lado oposto, embora símbolos suplementares usados em conjunto
com eles possam ter importância (ver 8.1.2, 8.1.4, e tabelas 1 e 2).
RSEW FW
RSW
RSW = resistence spot welding RSEW = resistence seam welding FW = flash welding
solda a ponto por resistência solda contínua por resistência solda topo por resistência
3.2.1 Lado da Seta. Soldas do lado seta da junta deverão ser representadas colocando-se o
símbolo de solda abaixo da linha de referência (ver 3.1.1).
3.2.2 Lado Oposto. Soldas do outro lado da junta deverão ser representadas pela colocação do
símbolo de solda acima da linha de referência (ver 3.1.1).
3.2.3 Ambos Lados. Soldas de ambos lados da junta deverão ser representadas colocando-se os
símbolos de solda tanto abaixo como acima da linha de referência.
3.2.3.1 Símbolos de Soldas Simétricas. Se os símbolos de solda usados, em ambos lados da
linha de referência, tiverem eixos de simetria que são perpendiculares à linha de referência, então
estes eixos dos símbolos deverão estar diretamente alinhados através da linha de referência. Soldas
descontínuas intercaladas são exceção.
3.3 Orientação de Símbolos Específicos de Solda. Símbolos de solda filete, chanfro em bisel,
chanfro em J, e chanfro em bisel curvado deverão ser desenhados com a perna perpendicular sempre
à esquerda.
3.4 Quebra da Seta. Quando apenas um membro da junta é para ter o chanfro em bisel, ou em J,
a seta deverá ter uma quebra, e deverá apontar em direção àquele membro (ver figura 6). A seta não
precisa ser quebrada se for óbvio qual membro é para ter o chanfro em bisel ou em J. A seta não
deverá ser quebrada se não houver preferência para qual membro deverá ter o chanfro em bisel ou
em J.
(A) arrow side (lado seta) (B) other side (outro oposto)
3.5 Símbolos de Solda Combinada. Para juntas que necessitem de mais que um tipo de solda,
um símbolo deverá ser usado para especificar cada tipo de solda. (ver figura 7)
(C) single-bevel-groove and double fillet weld (D) double-square-groove and double fillet
symbols (símbolos de solda de chanfro em weld symbols (símbolos de solda de
bisel simples e filete duplo) chanfro quadrado duplo e filete duplo)
Figura 7 - Combinação de Símbolos de Solda
3.6 Linhas com Setas Múltiplas. Duas ou mais setas podem ser usadas com uma única linha de
referência para apontar locais onde soldas idênticas são especificadas (ver figuras 9(A) e 10).
3ª operação
2ª operação 1ª
1ª operação 2ª
3ª
3.7.2 Dados Suplementares. A cauda das linhas de referência adicionais pode ser usada para
especificar dados suplementares à informação do símbolo de soldagem.
PROCESS
DATA
(CO STD)
DATA
3.7.3 Símbolos de Solda de Campo e Em Toda Volta. Quando necessário, o símbolo de solda-
(ou ensaio) em toda volta deverá ser colocado na junção entre a seta e a linha de referência para
cada operação que seja aplicável. O símbolo de solda de campo pode também ser aplicado no
mesmo local.
UT
3.8 Símbolo de Solda de Campo. Soldas de campo (soldas não efetuadas na fábrica ou no local
da construção inicial) deverão ser representadas acrescendo-se o símbolo de solda de campo. A
bandeira deverá ser colocada em ângulo reto, e em ambos lados, com a linha de referência na junção
com a seta (ver anexo B3.8).
A
Section A-A
welds (soldas) (Seção A-A) symbol (símbolo)
(C) weld in several planes (solda em diversos planos)
1/16
1/16
symbol (símbolo)
weld (solda)
3.9.3 Membros Ocultos. Quando a soldagem de um membro oculto (linha tracejada) é a mesma
daquela para um membro visível (linha cheia), pode-se representar conforme mostrado abaixo. Se a
soldagem de um membro oculto é diferente daquela de um membro visível, informação explícita para
a soldagem de ambos deverá ser especificado. Caso necessário, ilustrações ou vistas auxiliares
deverão ser providenciadas para efeito de clarificação.
2 cantoneiras
3.9.4 Representação da Localização de Solda. Uma solda, cujo comprimento seja menor que o
comprimento disponível da junta, e cuja localização seja importante, deverá ser representada no
desenho (ver figura 8(C).
welds
(soldas)
simbols
(símbolos)
(A) -combined intermittent and continuous welds (one side of joint) - (soldas combinadas
intermitentes e contínuas (um lado da junta)
welds
(soldas)
simbols
(símbolos)
(B) -combined intermittent and continuous welds (both sides of joint) - soldas combinadas
intermitente e contínua (ambos lados da junta)
Figura 8 - Representação de Localização e Extensão de Soldas Filete (cont.)
welds simbols
(soldas) (símbolos)
welds simbols
(soldas) (símbolos)
(C) -welds approximately located (soldas aproximadamente localizadas)
3.9.5 Não Representação de Localização de Solda. Uma solda, com um comprimento menor
que o comprimento disponível da junta, e não crítica com relação à localização, pode ser
representada sem indicação da localização, conforme mostrado na figura 8(D).
3.10.1 Soldas em Planos ou Direções Múltiplas. Uma solda contínua, se do tipo combinada ou
única, estendendo-se à volta de uma série de juntas interligadas, pode ser representada pela adição
de símbolo em toda volta na junção da seta com a linha de referência. A série de juntas pode envolver
diferentes direções e pode estar em mais que um plano (ver figura 9(B), (C), (D), (E) e o Anexo
B.3.10.1).
3.10.2 Soldas Circunferenciais. Soldas estendendo-se à volta da circunferência de um tubo são
excluídas do requisito no que se refere a mudanças de direção e não necessitam do símbolo em toda
volta para se representar uma solda contínua.
GTAW-AU
A-2
B3S
3.11.4 Designação de Tipos Especiais de Soldas. Quando os símbolos de solda básica são
inadequados para indicar a solda desejada, ela poderá ser especificada por uma seção transversal,
detalhe, ou outros dados com uma referência na cauda do símbolo de soldagem. Isto pode ser
necessário para juntas oblíquas (ver 4.13 e 5.7).
DET A SK NO 52
3.11.5 Omissão da Cauda. Quando não houver necessidade de referências, a cauda pode ser
omitida do símbolo de soldagem.
3.11.6 Notas no Desenho. Notas no desenho podem ser usadas para fornecer informação
pertinente às soldas. Tal informação não necessita ser repetida nos símbolos de soldagem.
3.12 Perfis Obtidos pela Soldagem. Soldas efetuadas com perfil aproximadamente ao nível,
plano, convexo ou concavo sem o uso de acabamento mecânico, deverão ser representadas pela
adição do símbolo de perfil ao nível, plano, convexo ou concavo ao símbolo de soldagem.
3.13.2 Métodos de Acabamento. Os seguintes símbolos de acabamento podem ser usados para
representar o método de acabamento, mas não o grau de acabamento:
C - Rebarbar (Chipping)
G - Esmerilhar (Grinding)
H - Martelar (Hammering)
M - Usinagem (Machining)
R - Laminação (Rolling)
1/16
(D) edge weld on flanged butt joint (E) edge weld on flanged corner joint
(solda de aresta em junta de topo flangeada) (solda de aresta em junta de canto flangeada)
3.15.1 Penetração Além do Lado Oposto com Soldas de Aresta em Juntas de Topo
Flangeadas. Soldas de aresta que requerem penetração completa deverão ser representadas pelo
símbolo de solda de aresta com o símbolo de penetração além do lado oposto colocado do lado
oposto da linha de referência. Os detalhes dos flanges são considerados como parte do desenho e
não são representados por símbolo de soldagem(ver figura 11(D))
3.15.2 Penetração Além do Lado Oposto com Soldas de Aresta em Juntas de Canto
Flangeadas. Soldas de aresta que requerem penetração completa deverão ser representadas pelo
símbolo de solda de aresta com o símbolo de penetração além do lado oposto colocado do lado
oposto da linha de referência. Os detalhes do flange são considerados como parte do desenho e não
são representados por símbolo de soldagem (ver figura 11(E)).
3.16 Métodos de se Desenhar os Símbolos. Os símbolos podem ser desenhados
mecanicamente, eletronicamente ou à mão. Símbolos destinados a publicações ou de alta precisão
devem ser desenhados com as dimensões e proporções dadas no Anexo A ou no Anexo AM.
3.19 Mudanças na Geometria Durante a Soldagem. O símbolo de soldagem com uma única
linha de referência objetiva especificar a geometria de junta a ser estabelecida antes do início da
soldagem. Mudanças na geometria de soldas de chanfro resultantes de operações especificadas de
soldagem, tais como goivagem de raiz e contra-soldas, não devem ser incluídas como parte do
símbolo de soldagem (ver Anexo B.3.19).
4.1 Geral
4.1.1 Dimensões Chanfro Simples. Dimensões de soldas de chanfro deverão ser representadas
do mesmo lado da linha de referência que o símbolo de solda (ver figuras 12(A) e (F)).
4.1.2 Dimensões de Solda de Chanfro Duplo. Cada chanfro individual de uma junta de chanfro
dupla deve ser dimensionado; entretanto, a abertura de raiz precisa ser mostrada apenas uma vez
(ver figura 13).
4.1.3.2 Seta Reta para Soldas de Chanfro Simples. Uma seta reta é usada quando um ou o
outro membro podem levar o chanfro desejado para soldas de chanfro bisel simples ou J simples.
ou
4.1.3.3 Seta Reta para Soldas de Chanfro Duplo. Uma seta reta é usada quando um, outro ou
ambos membros podem levar o chanfro desejado para soldas de bisel duplo ou J duplo. O chanfro
pode estar num membro do lado seta da junta e no segundo membro do outro lado da junta.
ou
ou ou
specifies (representa)
CJP
4.2.10 Soldas de Chanfro Curvado. A dimensão "S" de soldas de chanfro curvado é considerada
como extensiva somente até o ponto de tangente indicado abaixo pelas linhas de cota (ver figura 20 e
o Anexo B4.2.9).
flare-bevel-groove flare-V-groove
(chanfro bisel curvado) (chanfro em V curvado)
4.3.1 Abertura de Raiz. A abertura de raiz de soldas de chanfro deverá ser representada dentro
do símbolo de solda e somente de um lado da linha de referência (ver figura 21).
4.3.2 Ângulo de Chanfro. O ângulo de chanfro de soldas de chanfro deverá ser representado fora
do símbolo de solda (ver figura 22).
4.3.3 Nariz e Raios. O nariz e os raios de chanfro de soldas de chanfro em U e J deverão ser
representados por uma seção transversal, detalhe ou outros dados com essa referência chamada na
cauda do símbolo de soldagem (ver 3.11).
4.4.1.1 Comprimento Total. Quando uma solda de chanfro se estende por todo o comprimento da
junta, não há necessidade de representar a dimensão do comprimento no símbolo de soldagem (ver
figura 23(B)).
4.4.1.2 Comprimentos Específicos. Comprimentos específicos de soldas de chanfro e suas
localizações podem ser representados por símbolos em conjunto com linhas de cota (ver figura
23(C)).
4.4.1.3 Hachuramento. Hachuramento pode ser usado para representar graficamente soldas de
chanfro.
4.5.1 Passo. O passo de soldas de chanfro intermitentes deverá ser a distância entre os centros
de segmentos adjacentes de solda de um lado da junta (ver figura 25(A)).
4.6.1 Perfis Obtidos por Soldagem. Soldas de chanfro que devam ser soldadas com as faces
aproximadamente ao nível ou convexas sem acabamento após a soldagem, deverão ser
representadas acrescendo-se o símbolo de perfil ao nível ou convexo ao símbolo de soldagem (ver
3.12 e figura 26(A)).
4.6.2 Perfis Obtidos Através de Acabamento Pós Soldagem. Soldas de chanfro cujas faces
devam ser acabadas ao nível ou convexas através de acabamento pós soldagem, deverão ser
representadas acrescendo-se tanto o símbolo de perfil apropriado como os símbolos de acabamento
no símbolo de soldagem. Soldas que requerem uma superfície plana, mas não ao nível, necessitam
de uma nota explicativa na cauda do símbolo de soldagem (ver figuras 3.13, 26(B) e 26(C)).
Esmerilhar a face,
deixando-a plana
4.7.1 Geral. Os símbolos de solda lado raiz e contra-solda são idênticos. A sequência de
soldagem determina qual designação se aplica. A solda lado raiz á efetuada após a solda de chanfro,
e a contra-solda é efetuada antes da solda do lado do chanfro (ver 4.7.2 e 4.7.3).
4.7.2 Símbolo de Solda Lado Raiz. O símbolo de solda lado raiz é colocado no lado da linha de
referência opostamente ao símbolo de solda de chanfro. Quando uma linha de referência única for
usada, o termo "back weld" deverá ser representado na cauda do símbolo de soldagem.
Alternativamente, se for utilizado múltiplas linhas de referência, o símbolo de solda lado raiz deverá
ser colocado numa linha de referência subsequente à linha que especifica a solda de chanfro (ver
figura 27(A)).
4.7.4.2 Perfis Obtidos Através de Acabamento Pós Soldagem. Soldas lado raiz ou contra-
soldas que devam ficar aproximadamente ao nível ou convexas por acabamento pós soldagem,
deverão ser representadas pelo acréscimo de símbolos de acabamento e perfil apropriado aos
símbolos de soldagem (ver 3.13). Soldas que requerem uma superfície plana mas não ao nível,
necessitam de uma nota explicativa na cauda do símbolo de soldagem.
Esmerilhar deixando
plano
4.8 Junta com Cobrejunta. Uma junta com cobrejunta é representada colocando-se o símbolo de
cobrejunta no lado da linha de referência oposta ao símbolo de solda de chanfro. Se a cobrejunta tiver
que ser removida após a soldagem, um "R" deverá ser colocado dentro do símbolo de cobrejunta (ver
figura 28(A)). O material e as dimensões da cobrejunta deverão ser representados na cauda do
símbolo de soldagem ou em desenho.
4.9 Junta com Espaçador. Uma junta onde um espaçador é especificado, é representada com
um símbolo de solda de chanfro modificado para ilustrar um retângulo dentro dele (ver figura 28(B)).
No caso de linhas de referência múltiplas, o retângulo tem que estar na linha de referência mais
próxima da seta (ver figura 28(C)). O material e as dimensões do espaçador deverão ser
representados na cauda do símbolo de soldagem ou no desenho.
4.11 Soldas de Chanfro com Goivagem de Raiz. Uma junta que requer penetração completa
envolvendo goivagem de raiz pode ser representada usando símbolo de solda com linha de referência
única ou múltipla (ver figura 30). O símbolo de soldagem deve incluir uma referência para goivar a raiz
(back gouging) na cauda e (1) no caso de soldas de chanfro duplo assimétrico deve mostrar a
profundidade do chanfro de cada lado (ver figura 28(A)), junto com os ângulos dos chanfros e a
abertura de raiz, ou (2) no caso de soldas de chanfro de um só lado ou soldas de chanfro duplo
simétrico, não necessitam incluir qualquer outra informação, exceto os símbolos de solda (ver 4.2.2 e
figuras 30(B) e (C), com ângulos de chanfro e abertura de raiz.
4.12 Soldas Estanques. Quando o objetivo da solda é somente preencher uma função de
selagem, a solda deve ser representada na cauda do símbolo de soldagem como uma solda de
selagem (seal weld) (ver Anexo B4.10).
4.13 Juntas Oblíquas (Skewed Joints). Quando o ângulo entre as faces de fusão é tal que a
identificação do tipo de solda e, em conseqüência disso, o próprio símbolo de solda estiver em
questão, o detalhe da junta desejada e a configuração de soldagem deverão ser mostrados no
desenho com todas as informações necessárias (ver figura 31).
(A) -depth of bevel equal to weld size (B) -depth of bevel less than weld size
(profundidade de chanfro igual ao (profundidade de chanfro menor
tamanho da solda) que o tamanho da solda)
(C) -depth of bevel more than weld size (D) -square-groove weld, weld size only
(profundidade de chanfro maior (solda de chanfro quadrado, somente
que o tamanho da solda) tamanho de solda)
sobreposição
de 1/16"
sobreposição
Symbol
(símbolo)
obs: tamanho total de solda
weld cross section não pode ultrapassar 5/8" sobreposição
(seção da solda)
(A)
symbol (símbolo)
welds (soldas) symbol (símbolo)
welds (soldas)
soldar aproximadamente ao
nível com o metal base
desenhar reduzido e colar aqui a fig 27 pag 45, com texto assim traduzido:
-V-groove weld made before back weld from other side (solda de chanfro em V efetuada antes da
solda de raiz do outro lado)
-back weld (solda lado raiz
-application of back weld symbol (aplicação de símbolo de solda lado raiz)
-V-groove weld made after backing weld on other side (solda de chanfro em V efetuada após a
contra-solda do lado oposto)
-backing weld (contra-solda)
-or (ou)
-application of backing weld with root opening specified (aplicação de contra-solda com
especificação de abertura de raiz)
Figura 27 - Aplicações de Símbolo de Solda Lado Raiz (Back Weld) e Contra-Solda (Backing
Weld)
removido após
soldagem
goivar
a raiz
desenhar reduzido e colar aqui a fig 28 pag 46 com texto assim traduzido:
-removed after welding (removido após soldagem)
-single-V-groove weld with backing (solda de chanfro em V com contra-solda)
-double-V-groove weld with spacer (solda de chanfro em V duplo com espaçador)
-back gouge (goivar a raiz)
-double-bevel-groove weld with spacer (solda de chanfro em bisel duplo com espaçador)
desenhar reduzido e colar aqui a fig 29 pag 47 com texto assim traduzido:
-joint with welding symbol (junta com símbolo de soldagem)
-joint geometry with insert in place (geometria de junta com inserto no lugar)
-joint showing root bead (junta mostrando cordão de raiz)
desenhar reduzido e colar aqui a fig 30 pag 48 com texto assim traduzido:
-back gouging after welding from one side with both sides grooved (goivagem de raiz após
soldagem de um lado em junta chanfrada de ambos lados)
-back gouge (goivar a raiz)
-back weld (solda lado raiz executada após a solda do lado do chanfro + goivagem e limpeza da
raiz)
-back gouging after welding from one side with one side grooved(goivagem de raiz executada após
a soldagem pelo lado chanfrado)
-symmetrical groove welds with back gouging (soldas de chanfro simétrico com goivagem de raiz)
5.1.1 Localização das Dimensões. Dimensões de soldas filete deverão ser mostradas no mesmo
lado da linha de referência que o símbolo de solda (ver figuras 32-34)
5.1.2 Solda Duplo Filete. As dimensões de soldas filete em ambos lados da junta deverão ser
representadas quer as dimensões sejam iguais ou não (ver figuras 32(B) e (C) e figuras 33(B) e (C).
5.1.3 Notas de Desenho. Dimensões de soldas filete cobertas por notas de desenho não
necessitam ser repetidas nos símbolos de soldagem conforme 3.11.6
5.2.2 Pernas de Tamanhos Desiguais. O tamanho de uma solda filete com pernas desiguais
deverá ser especificado à esquerda do símbolo de solda, conforme abaixo. A orientação de solda não
é especificada pelo símbolo e deverá ser mostrada no desenho para assegurar claridade (ver figura
32(D)).
5.3.1.1 Comprimento Total. Quando uma solda filete estende-se pelo comprimento total da junta,
não é necessário especificar o comprimento no símbolo de soldagem (ver figura 32(A), (B), (C), (D) e
(E)).
5.3.1.2 Comprimentos Específicos. Comprimentos específicos de soldas filete, e sua
localização, podem ser especificados por símbolos em conjunto com indicações de cotas de desenho
(ver figuras 8(C) e 32(F).
5.3.1.3 Hachurado. Hachuramento pode ser usado para representar graficamente as soldas filete.
5.4.3 Soldas Filete Intermitentes em Cadeia. Dimensões de soldas filete intermitentes em cadeia
deverão ser representadas em ambos lados da linha de referência. Os segmentos deverão estar
diretamente opostos um em relação ao outro através da junta (ver figura 33(B)).
5.4.5 Extensão de Soldagem. No caso de soldas filete intermitentes, quando se tenciona colocar
soldas adicionais nos extremos da junta, elas devem ser representadas por símbolos de soldagem
separados e dimensionadas nos desenhos (ver figura 33(D)). Quando não se tenciona colocar soldas
nos extremos da junta, os comprimentos não soldados não devem exceder à distância livre entre
segmentos de solda e tal situação deverá ser representada no desenho (ver figura 33(E)).
5.4.6 Localização de Soldas Intermitentes. Quando a localização de soldas intermitentes não é
obvia, tal como numa junta circular, será necessário providenciar localizações específicas de
segmentos através de cotas de desenho (ver 4.4.1.2 e 5.3.1.2) ou por hachuramento (ver 4.4.1.3 e
5.3.1.3).
5.5 Soldas Filete em Furos e Rasgos. Soldas filete em furos e rasgos deverão ser representadas
pelo uso de símbolos de solda filete (ver figura 34(A).
5.6 Perfis e Acabamento de Soldas Filete
5.6.1 Perfis Obtidos por Soldagem. Soldas filete que devam ser soldadas com faces
aproximadamente planas, convexas ou côncavas, sem acabamento pós soldagem, deverão ser
representadas pelo acréscimo do símbolo de perfil plano, convexo ou côncavo ao símbolo de
soldagem, conforme abaixo (ver 3.12).
5.6.2 Perfis Obtidos por Acabamento Pós Soldagem. Soldas filete que devam ser acabadas
aproximadamente planas, convexas ou côncavas através de acabamento pós soldagem, deverão ser
representadas pelo acréscimo tanto do perfil apropriado como dos símbolos de acabamento ao
símbolo de soldagem, conforme abaixo (ver 3.13).
5.7 Juntas Oblíquas (Skewed Joints). Quando o ângulo entre as faces de fusão é tal que a
identificação do tipo de solda e, por consequência, coloca-se em questâo o próprio símbolo de solda,
o detalhe da junta desejada e a configuração de solda deverão ser mostrados no desenho (ver 4.13 e
figura 31).
desenhar reduzido e colar aqui a fig 32 pag 52 cujo texto traduzido é o seguinte:
-size of single-fillet weld (tamanho do símbolo de solda)
-size of equal double-fillet welds (tamanho de soldas de filete duplo iguais
-size of unequal double-fillet welds (tamanho de soldas de filete duplo desiguais)
-size of unequal leg fillet weld (tamanho de solda filete de pernas desiguais)
-continuous fillet weld (solda filete contínuo)
-length of fillet weld (comprimento de solda filete)
desenhar reduzido e colar aqui a fig 34 pag 55, com texto assim traduzido:
-fillet weld in hole (or slot) {solda filete em furo (ou rasgo)}
-double-fillet weld symbol for a single joint (símbolo de solda filete duplo para um junta simples)
-double-fillet weld symbols for two joints (símbolos de solda filete duplo para junta dupla)
6.1.2 Furos do Outro Lado. Furos no membro do outro lado da junta a serem soldados plug,
deverão ser representados pela colocação do símbolo de solda plug acima da linha de referência (ver
figura 35(B)).
6.1.3 Dimensões. Dimensões de soldas plug deverão ser representadas no mesmo lado da linha
de referência que estiver o símbolo de solda (ver figura 36).
6.1.4 Filetes em Furos (Ring Welds). O símbolo de solda plug não deverá ser usado para
representar soldas filete em furos (ver 5.5).
6.2 Tamanho de Solda Plug. O tamanho de solda plug deverá ser representado à esquerda do
símbolo de solda plug e deverá ser precedido pelo símbolo do diâmetro, , mostrado conforme
abaixo (ver figura 36(A), (B), (E), (F) e (G)). O tamanho de uma solda plug é o diâmetro do furo junto à
superfície de contato.
6.3 Ângulo de Escareamento. O ângulo interno do escareado de soldas plug deverá ser
localizado no mesmo lado da linha de referência e apropriadamente acima ou abaixo do símbolo de
solda plug (ver figuras 36(B) e (E)).
6.4 Profundidade de Enchimento. Quando a profundidade de enchimento for menor que a total,
esse valor deverá ser representado dentro do símbolo de solda plug (ver figura 36(C) e (E)). A
omissão da dimensão de profundidade indica que o preenchimento é total (ver figuras 36(A), (B), (D),
(F) e (G)).
6.5 Espaçamento de Soldas Plug. O passo (distância de centro a centro) de soldas plug em linha
reta deverá ser representado à direita do símbolo de solda plug (ver figuras 36(D) e (E)). O
espaçamento de soldas plug em qualquer configuração diferente de uma linha reta, deverá ser
dimensionado em desenho.
6.6 Número de Soldas Plug. Quando um número definido de soldas plug é desejado numa junta,
o número deverá ser representado entre parêntesis no mesmo lado da linha de referência que o
símbolo de solda. O número deverá estar ou acima ou abaixo do símbolo de solda, conforme
apropriado (ver figuras 36(D) e (E)). Quando o símbolo de soldagem também incluir o ângulo de
escareamento, o número de soldas plug deverá ser colocado ou acima ou abaixo do ângulo de
escareamento, conforme apropriado (ver figura 36(E)).
6.7.1 Perfis Obtidos por Soldagem. Soldas plug que devam ser soldadas com faces
aproximadamente ao nível ou convexas, sem acabamento pós soldagem, deverão ser representadas
pelo acréscimo de símbolo de perfil ao nível ou convexo ao símbolo de soldagem (ver 3.12).
6.7.2 Perfis Obtidos por Acabamento Pós Soldagem. Soldas plug cujas faces devam ser
acabadas aproximadamente ao nível ou convexas através de acabamento pós soldagem, deverão ser
representadas pelo acréscimo tanto do perfil apropriado como dos símbolos de acabamento ao
símbolo de soldagem (ver 3.13). Soldas que requerem uma superfície plana, mas não ao nível,
necessitam de uma nota explicativa na cauda do símbolo de soldagem.
6.8 Juntas Envolvendo Três ou Mais Membros. Símbolos de soldagem plug podem ser usados
para representar a soldagem de dois ou mais membros a um outro membro. Uma vista em corte da
junta deverá ser providenciada para esclarecer quais membros requerem preparação (ver figuras
36(F) e (G)).
7.1.1 Slots Lado Seta. Slots no membro do lado seta deverão ser representados colocando-se o
símbolo de solda slot abaixo da linha de referência (ver figura 37(A)).
7.1.2 Slots Lado Oposto. Slots no membro do outro lado da seta deverão ser representados
colocando-se o símbolo de solda slot acima da linha de referência (ver figura 37(B)).
7.1.3 Dimensões. Dimensões de soldas slot deverão ser representadas no mesmo lado da linha
de referência que o símbolo de solda (ver figura 38)
7.1.4 Filetes em Slots. O símbolo de solda slot não deverá ser usado para representar soldas
filete em slots (ver 5.5).
7.2 Largura de Soldas Slot. A largura de uma solda slot deverá ser representada à esquerda do
símbolo de solda (ver figura 38). A largura da solda slot é a dimensão do rasgo, medida na direção do
eixo menor, na superfície de contato.
7.3 Comprimento de Soldas Slot. O comprimento de soldas slot deverá ser representado à
direita do símbolo de solda (ver figura 35). O comprimento de solda slot é a dimensão do rasgo,
medida na direção do eixo maior, na superfície de contato.
7.4 Ângulo de Escareamento. O ângulo interno de escareamento de soldas slot deverá ser
representado ou acima ou abaixo do símbolo de solda slot conforme for apropriado (ver figura 38(A)).
7.5 Profundidade de Enchimento. Quando a profundidade de enchimento for menor que a total,
esse valor deverá ser representado dentro do símbolo de solda slot(ver figura 38(B)). A omissão da
dimensão de profundidade indica que o preenchimento é total (ver figura 38(A)).
7.6 Espaçamento de Solda Slot. O passo (distância de centro a centro) de soldas slot numa linha
reta deverá ser representado à direita da dimensão de comprimento seguido de hífen (ver figura 38).
7.7 Número de Soldas Slot. Quando um número definido de soldas slot é desejado numa junta, o
número deverá ser especificado entre parêntesis no mesmo lado da linha de referência que o símbolo
de solda. O número deverá estar ou acima ou abaixo do símbolo de solda, conforme for apropriado
(ver figura 38). Quando o ângulo de escareamento estiver incluído no símbolo de soldagem, o número
de soldas slot deverá ser colocado acima ou abaixo do ângulo de escareamento, conforme for
apropriado (ver figura 38(A)).
7.8 Localização e Orientação de Soldas Slot. A localização e orientação de soldas slot deverá
ser representado no desenho.
7.9.2 Perfis Obtidos por Acabamento Pós Soldagem. Soldas slot cujas faces devam ser
acabadas aproximadamente ao nível ou convexas através de acabamento pós soldagem, deverão ser
representadas pelo acréscimo de símbolos tanto de perfil apropriado como de acabamento ao
símbolo de soldagem (ver 3.13). Soldas que requerem uma superfície plana, mas não ao nível
necessitam de uma nota explicativa na cauda do símbolo de soldagem.
desenhar reduzido e colar aqui a fig 37 pag 63, com texto assim traduzido:
-note: orientation of slot weld shown on drawing (obs: orientação da solda slot mostrada em
desenho)
-arrow-side slot weld symbol (símbolo de solda slot lado seta)
-other-side slot weld symbol (símbolo de solda slot lado oposto)
desenhar e colar aqui a fig 38 pag 64, com texto assim traduzido:
-orientation as shown on drawing (orientação conforme mostrado em desenho)
-completely filled slot welds (soldas slot completamente preenchidas)
-partially filled slot welds (soldas slot parcialmente preenchidas)
8.2 Tamanho ou Resistência de Soldas a Ponto. Soldas a ponto deverão ser representadas
tanto pelo tamanho como pela resistência à esquerda do símbolo de solda a ponto, conforme a
seguir:
8.2.1 Tamanho. O tamanho de uma solda a ponto deverá ser representado, em polegadas ou
milímetros, pelo diâmetro da solda na superfície de contato entre os membros (ver figura 40(A)).
8.2.2 Resistência. A resistência ao cisalhamento de uma solda a ponto deverá ser representada
em libras ou newtons (1kgf = 9.807 newtons) (ver figura 40(B)).
8.3 Espaçamento de Soldas a Ponto. O passo (distância de centro a centro) de soldas a ponto
em linha reta, deverá ser representado à direita do símbolo de solda (ver figura 40(C)).
8.4.2 Soldas a Ponto Agrupadas. Um grupo de soldas a ponto pode ser locado num desenho
através das interseções de linhas de centro. A seta deverá apontar para pelo menos uma das linhas
de centro que passam por qualquer dos locais com solda. Quando as soldas a ponto são
aleatoriamente locadas num grupo, a área em que elas serão aplicadas deverá ser claramente
indicada (ver figura 40(E)).
8.5 Extensão de Soldagem a Ponto. Quando soldas a ponto se extendem por menos que a
distância entre mudanças bruscas na direção de soldagem, ou por menos que o comprimento total da
junta (ver 3.9), a extensão desejada deverá ser dimensionada no desenho (ver figura 40(D)).
pós soldagem, essa superfície deverá ser representada pelo acréscimo do símbolo de perfil ao nível
ou convexo ao símbolo de soldagem (ver 3.12).
8.6.2 Perfis Obtidos por Acabamento Pós Soldagem. Soldas a ponto cujas faces devam ser
acabadas aproximadamente ao nível ou convexas através de acabamento pós soldagem, deverão ser
representadas pelo acréscimo tanto do símbolo de perfil apropriado como do símbolo de acabamento
ao símbolo de soldagem (ver 3.13). Soldas que requerem uma superfície plana mas não ao nível,
necessitam de uma nota explicativa na cauda do símbolo de soldagem.
8.7 Soldagem a Ponto de Membros Múltiplos. Quando um ou mais membros são incluídos entre
os dois membros externos de uma junta soldada a ponto, dever-se-á usar o símbolo de solda a ponto
para os dois membros externos (ver figura 42).
desenhar reduzido e colar aqui a fig 39 pag 67 com texto assim traduzido:
-arrow-side spot weld symbol (símbolo de solda a ponto lado seta)
-other-side spot weld symbol (símbolo de solda a ponto lado oposto)
-no arrow-or other-side significance (sem significado de lado seta ou lado oposto)
desenhar reduzido e colar aqui a fig 40 pág 68 e 69 com texto assim traduzido:
-weld size (tamanho de solda)
-strength (resistência)
-number and pitch (número e passo)
-extent of welding (extensão de soldagem)
-specified number of welds located at random (representação do número de soldas locadas
aleatoriamente)
-combined information (informação combinada)
desenhar reduzido e colar aqui a fig 41 pag 70 com texto assim traduzido:
-note: symbol requires the arrow side member to be embossed (obs: símbolo requer que o membro
lado seta seja embossado)
-arrow-side projection weld symbol (símbolo de solda de projeção lado seta)
-other-side projection weld symbol (símbolo de solda de projeção lado oposto)
9.1.1 Significado do Lado Seta e Lado Oposto. O símbolo de solda contínua, relativo à sua
locação na linha de referência, pode ou não ter significado quanto ao membro lado seta ou lado
oposto (ver 3.1.2, 3.1.3 e figura 43).
9.1.1.1 Membro Lado Seta. Para os processos de soldagem nos quais é aplicável o significado
quanto ao membro do lado seta, o membro lado seta deverá ser indicado colocando-se o símbolo de
solda contínua abaixo da linha de referência com a seta apontando para esse membro (ver figuras 1 e
43(A)).
9.1.1.2 Membro do Lado Oposto. Para os processos de soldagem em que é aplicável o
significado quanto ao membro do lado oposto à seta, este membro do lado oposto deverá ser
indicado colocando-se o símbolo de solda contínua acima da linha de referência (ver figura 43(B)).
9.1.1.3 Lado Sem Significado. Para aqueles processos de soldagem nos quais não é aplicável o
significado lado seta e lado oposto, o símbolo de solda contínua deverá ser centrado na linha de
referência (ver 3.1.3 e figura 43(C)).
9.1.2 Localização de Dimensão. Dimensões deverão ser representadas no mesmo lado da linha
de referência que o símbolo de solda contínua, ou então todas as dimensões deverão ser mostradas
em ambos lados quando o símbolo de solda contínua não tenha significado quanto a lado seta ou
lado oposto à seta (ver figura 44)
9.2.2 Resistência. A resistência ao cisalhamento de uma solda contínua deverá ser representada
em libras por polegada linear ou em newtons por milímetro (1kgf = 9.807 newtons) (ver figura 44(B)).
9.3.1 Localização da Dimensão. O comprimento de uma solda contínua deverá ser representado
à direita do símbolo de solda (ver figura 44(A) e (D)).
9.3.2 Mudanças Bruscas. Quando uma solda contínua se estende pela distância total entre
mudanças bruscas na direção de soldagem (ver 3.9), não é necessário representar a dimensão de
comprimento no símbolo de soldagem.
9.3.3 Comprimentos Específicos. Quando uma solda contínua se estende por uma distância
menor que a distância total entre mudanças bruscas na direção de soldagem, ou por menos que o
comprimento total da junta, essa extensão deverá ser representada no desenho (ver 3.9 e figura
44(C)).
9.5 Número de Soldas Continuas. Quando um número definido de soldas contínuas é desejado
numa junta, este número deverá ser representado entre parêntesis no mesmo lado da linha de
referência que o símbolo de solda. O número poderá estar tanto acima como abaixo do símbolo de
solda, conforme for apropriado (ver figura 44(D)).
9.6.2 Mostrando a Orientação. Quando a orientação de soldas contínuas não estiver como em
9.6.1, dever-se-á detalhar em desenho para representar a orientação de solda (ver figura 44(D)).
9.7 Perfis e Acabamento de Soldas Contínuas
9.7.1 Perfis Obtidos por Soldagem. Quando a superfície exposta de um dos membros de uma
junta soldada contínua deva ser soldado com face aproximadamente ao nível ou convexa, sem
acabamento pós soldagem, essa superfície deverá ser representada pelo acréscimo do símbolo de
perfil ao nível ou convexo ao símbolo de soldagem (ver 3.12).
9.7.2 Perfis Obtidos por Acabamento Pós Soldagem. Soldas contínuas cujas faces devam ser
acabadas aproximadamente ao nível ou convexas através de acabamento pós soldagem, deverão ser
representadas pelo acréscimo tanto dos símbolos de perfil apropriado como dos símbolos de
acabamento ao símbolo de soldagem (ver 3.13). Soldas que requerem uma superfície plana mas não
ao nível, necessitam de uma nota explicativa na cauda do símbolo de soldagem.
9.7 Soldagem Contínua de Membros Múltiplos. Quando um ou mais membros são incluídos
entre os dois membros externos de uma junta soldada contínua, dever-se-á usar o símbolo de solda
contínua para os dois membros externos (ver figura 45).
desenhar reduzido e colar aqui a fig 43 (pag 74), com texto assim traduzido:
-arrow-side seam weld symbol (símbolo de solda contínua lado seta)
-other-side seam weld symbol (símbolo de solda contínua Lado Oposto)
-no arrow-or other-side significance (lado sem significado)
desenhar reduzido e colar aqui a fig 44 (pág 75 e 76), com texto assim traduzido:
-size, length and pitch of intermittent seam welds (tamanho, comprimento e passo de soldas
contínuas intermitentes)
-strength of seam welds (resistência de soldas contínuas)
-extent of seam weld (extensão de solda contínua)
-orientation of seam welds (orientação de soldas contínuas)
10.1 Geral. O símbolo de solda de aresta é usado para representar soldas de aresta em juntas de
aresta e juntas de topo flangeadas ou juntas de canto flangeadas. A espessura total dos membros da
junta deverá ser fundida. As dimensões de flange são consideradas parte do desenho e não são
representadas no símbolo de soldagem. Ver figura 46.
10.2 Tamanho da Solda de Aresta. Quando especificado, o tamanho de solda de aresta deverá
ser indicado por dimensão colocada à esquerda do símbolo de solda de aresta e do mesmo lado da
linha de referência. Se um tamanho específico de solda de aresta não for requerido, a dimensão pode
ser omitida (ver figura 46(A) e (B)).
10.3 Soldas de Aresta Simples e Duplas. Soldas de aresta simples podem ser representadas em
juntas de aresta, topo flangeado e canto flangeado (ver figuras 46(B), (C) e (D)). Soldas de aresta
duplas são aplicáveis somente a juntas de aresta (ver figura 46(A)). Uma solda de aresta pode ser
combinada com uma solda de chanfro em bisel curvado ou V curvado se for requerido soldas em
ambos lados de uma junta de topo flangeado ou junta de canto (ver 4.2.10).
10.4 Soldas de Aresta com Requisito de Penetração Completa. Soldas de aresta que
requerem penetração completa deverão ser representadas tanto para juntas de topo flangeado como
para juntas de canto flangeado através do símbolo de solda de aresta com o símbolo de penetração
além do lado oposto colocado do lado oposto da linha de referência (ver figuras 46 (E), (F) e (I)). Não
há necessidade de especificar tamanho de solda de aresta quando combionada com o símbolo de
penetração além do lado oposto.
10.5 Soldas de Aresta em Juntas com Mais de Dois Membros. Soldas de aresta podem ser
especificadas para juntas de aresta, juntas de topo flangeadas ou juntas de canto flangeadas tendo
mais que dois membros através do uso do símbolo de solda de aresta da mesma maneira que para
juntas com dois membros (ver figuras 46(G), (H) e (I).
10.6 Comprimento de Soldas de Aresta
10.6.1 Localização. O comprimento de uma solda de aresta, quando indicado no símbolo de
soldagem, deverá ser representado à direita do símbolo de solda.
10.6.1.1 Comprimento Total. Quando uma solda de aresta se estende por todo o comprimento da
junta, não há necessidade de se representar a dimensão de comprimento no símbolo de soldagem.
desenhar reduzido e colar aqui a fig 46 pag 79,80,81 com texto assim traduzido:
-double-edge weld on edge joint (solda de aresta dupla numa junta de aresta)
-unspecified edge weld size (tamanho de solda de aresta não especificado)
-edge weld on flanged butt joint (solda de aresta numa junta de topo flangeada)
-edge weld on flanged corner joint (solda de aresta numa junta de canto flangeada)
-edge weld requiring complete joint penetration (solda de aresta requerendo penetração de junta
completa)
-edge weld on joint with four members (solda de aresta em junta com quatro membros)
-edge weld on joint with three members (solda de aresta em junta com tres membros)
-cjp required (penetração de junta completa)
-edge weld combined with flare-V-groove weld (solda de aresta combinada com solda de chanfro
em V Curvado)
desenhar e colar aqui a fig lado esq primeira de cima para baixo pag 82
11.2 Tamanho do Stud. O diâmetro requerido do stud deverá ser representado à esquerda do
símbolo de solda (ver figura 47).
desenhar e colar aqui a fig lado esq segunda de cima pra baixo, pag 82
11.3 Espaçamento das Soldas Stud. O passo (distância de centro a centro) de soldas stud em
linha reta deverá ser representado à direita do símbolo de solda (ver figura 47). O espaçamento de
soldas stud em qualquer configuração diferente da linha reta deverá ser dimensionado no desenho.
desenhar e colar aqui a fig lado esq terceira de cima pra baixo, pag 82
11.4 Número de Soldas Stud. O número de soldas stud deverá ser representado entre parêntesis
abaixo do símbolo de solda stud (ver figura 47).
11.5 Localização Dimensional. Dimensões deverão ser colocadas no mesmo lado da linha de
referência que o símbolo de solda stud (ver figura 47).
11.6 Localização da Primeira e Última Solda Stud. A localização da primeira e última solda stud
de cada fileira deverá ser representado no desenho (ver figura 47).
desenhar e colar aqui a fig 47 pag 84, com texto assim traduzido:
-stud weld symbol with combined dimensions (símbolo de solda stud com dimensões combinadas)
-stud weld symbol for multiple rows (símbolo de solda stud para fileiras múltiplas)
12.1.2 Significado do Lado Seta. O símbolo de solda de revestimento não indica a soldagem de
uma junta e só tem importância quanto ao lado seta. O símbolo deverá ser colocado abaixo da linha
de referência e a seta deverá apontar claramente para a superfície na qual o revestimento com solda
deverá ser depositado (ver figura 48).
12.1.3 Localização das Dimensões. As dimensões usadas em conjunto com o símbolo de solda
de revestimento deverão ser colocadas do mesmo lado da linha de referência que o símbolo de solda
(ver figuras 48(A) e (C)).
12.2.1 Espessura Mínima. O tamanho (espessura) de uma solda de revestimento deverá ser
representado colocando-se a dimensão da espessura requerida à esquerda do símbolo de solda (ver
figuras 48(A) e (C)). A direção de soldagem pode ser representada por uma nota na cauda do símbolo
de soldagem ou indicado no desenho.
12.2.2 Múltiplas Camadas. Soldas de revestimento com múltiplas camadas pode ser
representado através da utilização de linhas múltiplas de referência com o tamanho requerido
(espessura) de cada camada colocada à esquerda dos símbolos de solda. A direção de soldagem
pode ser especificada por uma nota apropriada na cauda do símbolo de soldagem ou indicada no
desenho (ver figura 48(C)).
12.2.3 Tamanho Não Especificado (Espessura). Quando não for requerido uma espessura
específica de uma solda de revestimento, a dimensão do tamanho não necessita ser incluída no
símbolo de soldagem (ver figura 48(B)).
12.5 Revestimento para Ajustar Dimensões. O símbolo de solda de revestimento pode ser usado
para representar uma solda de revestimento para corrigir problemas tais como a redução de aberturas
excessivas de raiz. (ver figura 48(D)).
desenhar e colar aqui fig 48 pag 85, com texto assim traduzido:
-size (thickness) of surfacing weld (tamanho (espessura) de solda de revestimento)
-width and length of surfacing weld (largura e comprimento de solda de revestimento)
-multiple layer surfacing weld (solda de revestimento de múltiplas camadas)
-correction of dimensions (correção de dimensões)
-reduce root opening to 1/8 min, 3/16 max(reduzir a abertura de raiz para mín 1/8", máx 3/16")
PARTE B
SÍMBOLOS DE BRASAGEM
PARTE C
SÍMBOLOS DE ENSAIOS NÃO DESTRUTIVOS
15.2.1 Localização do Lado Seta. Ensaios lado seta da peça deverão ser representados pela
abreviatura da designação do método de ensaio selecionado, abaixo da linha de referência.
15.2.2 Localização do Lado Oposto. Ensaios a serem efetuadas do outro lado da peça deverão ser
representadas pela colocação da abreviatura do método de ensaio selecionado, acima da linha de
referência.
desenhar e colar aqui as 2 fig lado esq segunda de cima para baixo, pag 90
15.2.3 Localização em Ambos Lados. Ensaios a serem efetuadas em ambos lados da peça deverão
ser representadas pela colocação da abreviatura do método de ensaio selecionado em ambos lados
da linha de referência.
desenhar e colar aqui as 2 fig lado esq terc de cima para baixo, pag 90
15.2.5 Combinações de Ensaios. Mais de um método de ensaio pode ser representado para a
mesma peça colocando-se as designações de abreviatura combinadas dos métodos de ensaio
selecionados em posições apropriadas relativo à linha de referência. Designações abreviadas para
dois ou mais métodos de ensaio, a serem colocados no mesmo lado da linha de referência ou
centrado na linha de referência, deverão ser separados pelo sinal +.
15.2.6 Símbolos de Soldagem e END. Símbolos de ensaio não destrutivo e de soldagem podem ser
combinados.
15.3 Sistema de Unidades Americano e Métrico. Quando for requerido representar dimensões com
símbolos de ensaios não destrutivos, o mesmo sistema de unidades padrão do desenho deverá ser
usado. Dimensionamento dual não deve ser usado em símbolos de ensaios não destrutivos. Caso
seja requerido incluir conversões de unidades métricas para americanas ou vice versa, pode-se incluir
no desenho uma tabela de conversões. Como orientação em normas de desenho, referenciar o ANSI
Y14, Drafting Manual. Como orientação no uso do sistema métrico, referenciar o AWS A1.1, Metric
Practice Guide for the Welding Industry .
16.1 Ensaiar por Toda Volta. Ensaios solicitados em toda a volta de uma solda, junta ou peça,
deverão ser representados colocando-se o símbolo de ensaio em toda volta na junção entre a seta e
a linha de referência.
16.2 Ensaios de Campo. Ensaios onde é exigido que sejam conduzidos no campo (não na fábrica
nem no local da construção inicial) deverão ser representados colocando-se o símbolo de ensaio de
campo na junção da seta com a linha de referência.
16.3 Direção de Radiação. A direção de radiação penetrante pode ser representada pelo uso do
símbolo de direção de radiação, desenhado a um ângulo determinado no desenho, com a indicação
do valor do ângulo em graus, para evitar mal interpretações.
18.1.1 Ilustração do Comprimento. Para especificar o ensaio de soldas ou peças onde somente o
comprimento de uma seção necessite ser considerado, a dimensão de comprimento deverá ser
colocada à direita da designação abreviada.
18.1.2 Ilustração da Localização. Para especificar a exata localização de uma seção a ser ensaiada,
tal como no caso do comprimento, dever-se-á cotar conforme abaixo.
18.1.3 Ensaio por Todo o Comprimento. Quando se tiver que ensaiar todo o comprimento de uma
peça, não é necessário representar o comprimento no símbolo de ensaio não destrutivo.
18.1.4 Ensaio Parcial. Quando menos que 100% do comprimento de uma solda ou peça deva ser
ensaiado, cujas localizações sejam determinadas por um procedimento específico, o comprimento a
ser examinado é representado pela colocação da percentagem apropriada à direita da designação
abreviada. O procedimento selecionado pode ser representado através de uma referência na cauda
do símbolo de ensaio não destrutivo.
18.2 Número de Ensaios. Para representar um número de ensaios a serem conduzidos numa junta
ou peça em posições aleatórias, o número de ensaios requeridos deverá ser colocado entre
parêntesis acima ou abaixo da designação abreviada, mais afastado da linha de referência.
18.3 Ensaio de Áreas. Ensaio não destrutivo de áreas deve ser representado por uma das seguintes
maneiras:
18.3.1 Áreas Planas. Para representar um ensaio não destrutivo de uma área especificada com um
plano no desenho, esta área deverá ser enclausurada por linhas retas tracejadas com um círculo em
cada mudança de direção. As designações abreviadas para os ensaios não destrutivos solicitados
deverão ser usadas em conjunto com essas linhas, conforme mostrado abaixo. Quando necessário,
estas áreas enclausuradas deverão ser locadas por coordenadas.
18.3.2 Áreas de Revolução. Para ensaios não destrutivos de áreas de revolução, a área deverá ser
representada usando-se o símbolo de ensaio em toda volta e dimensões apropriadas. A ilustração
seguinte representa:
(1) Ensaio de partículas magnéticas do furo central do flange para uma distância de duas polegadas a
partir da face à direita, e por toda a volta da circunferência.
(2) Ensaio radiográfico da área de revolução onde não há dimensões no desenho.
O símbolo abaixo representa uma área de revolução sujeita a um ensaio de prova interna e um
ensaio externo de corrente de fuga. Como não há dimensões, o comprimento total deverá ser
ensaiado.
18.3.3 Emissão Acústica. Emissão acústica é geralmente aplicada no todo ou em grande parte de
um equipamento tipo vaso de pressão ou tubulação. O símbolo abaixo indica uma aplicação de AET
num componente sem referência específica à localização dos sensores.
Tabela 1
Designações Abreviadas de Soldagem e Processos Correlatos e Suas Variações
Tabela 4
Sufixos para uso Opcional em Soldagem e Processos Correlatos
Tabela 6
Abreviaturas de Tipos de Junta (ver figura 4)
Abreviatura Tipo de Junta
B Topo
C Canto
T T
L Sobreposta
E Aresta
Anexo A
Projeto de Símbolos Padronizados (polegadas)
(Este apêndice não é parte da norma ANSI/AWS A2.4, Standard Symbols for Welding, Brazing and
Nondestructive Examination , mas é incluída somente para efeito de informação)
desenhar e colar as fig de 1 a 21 das pag 97, 98 e 99, com os textos assim traduzidos:
-notes: 1. Unless otherwise specified, tolerances shall be + /- .04 or + /- 1o as applicable.
2. All radii are minimum dimensions
-Obs: 1. A menos que indicado em contrário, tolerâncias deverão ser + /- .04 ou + /- 1o conforme
aplicável.
2. Todos raios são dimensões mínimas.
-note: Melt through, back weld, and backing weld symbol have the same dimensions
-obs: Símbolo de penetração além do lado oposto, solda lado raiz, e contra-solda têm mesmas
dimensões.
Anexo AM
Projeto de Símbolos Padronizados (milímetros)
desenhar e colar aqui as fig 1 a 21 das pág 100, 101 e 102, com texto assim traduzido:
Notes: 1. Unless otherwise specified, tolerances shall be + /- 1mm or +/- 1 o as applicable
2. All radii are minimum dimensions.
Obs:1) A menos que em contrário, as tolerância serão +/-1 ou +/-1o conforme aplicável.
2) Todos raios são dimensões mínimas.
-note: Melt through, back weld, and backing weld symbol have the same dimensions
-obs: Símbolo de penetração além do lado oposto, solda lado raiz, e contra-solda têm mesmas
dimensões.
Anexo B
Comentários sobre a A2.4-98, Standard Symbols for Welding,
Brazing and Nondestructive Examination
(Este anexo não é parte da ANSI/AWS A2.4-98, Standard Symbols for Welding, Brazing, and
Nondestructive Examination , mas é incluído somente para efeito de informação.)
B3.8 Símbolos de Solda de Campo. Soldas são projetadas para serem realizadas no campo
através da adição do símbolo de solda de campo quando os símbolos de soldagem são colocados no
desenho. Deve ser entendido, entretanto, que a colocação de símbolos de soldagem de campo nos
desenhos na fase de projeto não impede posterior entendimento entre as partes envolvidas, inclusive
com relação a decisões diferentes quanto ao local de execução dessas soldas. Caso haja mudanças,
os desenhos devem ser revisados e os símbolos de solda de campo podem ser acrescidos ou
eliminados conforme for apropriado.
B3.9.2 Tubos Quadrados e Retangulares. O uso de tubos quadrados e retangulares tem
resultado em numerosas aplicações envolvendo juntas em que os eixos dos tubos são
perpendiculares entre si como numa conexão a uma cabeça de bifurcação ou numa conexão em T.
Os tubos frequentemente têm mesmo tamanho, conforme ilustrado abaixo, e se deseja que as soldas
se estendam em volta da superfície externa do tubo de bifurcação ou em T. As soldas são
normalmente filete ou chanfro quadrado em dois dos lados opostos e chanfro em bisel curvado nos
dois outros lados opostos. O símbolo de solda a toda volta não é apropriado para representar as
soldas descritas já que as juntas não são todas do mesmo tipo e elas podem diferir em tamanho. Ao
contrário, dois símbolos de soldagem devem ser usados, cada qual com duas setas apontando para
as respectivas juntas, um representando as soldas filete ou de chanfro quadrado e o segundo para
representar as soldas de bisel curvado, conforme mostrado na seguinte ilustração:
desenhar e colar aqui a fig da pág 103 com texto assim traduzido:
-front elevation (vista frontal)
desenhar e colar aqui a figura da pág 104 com texto assim traduzido:
-backgouge other side (goivar o outro lado)
-before welding (antes da soldagem)
-V-groove weld complete (solda de chanfro em V completada)
-backgouging complete (goivagem de raiz completada)
-weld complete (solda completada)
boa prática solicitar ao competidor vencedor que submeta desenhos de construção completos com
símbolos de soldagem detalhados para exame. Os outros métodos acima identificados requerem
conhecimento da situação de soldagem específica e também dos requisitos dos códigos e
especificações que devem ser aplicados.
B4.2.10 Soldas de Chanfro Curvado. Embora as soldas de chanfro curvado sejam incluídas na
seção de soldas de chanfro, elas devem ser tratadas como casos especiais já que não atendem a
todas formalidades admitidas para os outros tipos de soldas de chanfro. As dimensões
correspondentes a "profundidade de chanfro" e "ângulo de chanfro" numa solda de chanfro normal
são funções da curvatura do metal base numa solda de chanfro curvado e portanto, fora dos controles
usuais tanto do projetista como do soldador. Também de grande importância é o conceito de
penetração completa de junta que não é atingível em muitas soldas de chanfro curvado já que a fusão
ocorre ao longo da superfície de um ou dos dois membros em vez de ser através da espessura. O
grau de curvatura de um ou ambos membros é tal que o tamanho de solda real alcançável é
normalmente apenas uma fração do raio.
B4.12 Soldas Estanques. A função primária de uma solda pode ser reter fluidos ou gases,
entretanto, pode não desempenhar esta função se ela trincar em decorrência de tensões causadas
por manuseio, armazenagem, transporte, vibrações, mudanças de temperatura, etc. Por estas razões,
uma solda estanque pode requerer cuidadosas considerações com relação às dimensões do chanfro
assim como com relação ao tipo de solda. Deve-se reconhecer que um símbolo de soldagem com
apenas "SEAL WELD" ("SOLDA ESTANQUE") na cauda e sem outros requisitos, vai relegar tal
soldagem à opinião da oficina de fabricação, cujo julgamento e prática de soldagem podem não
assegurar que o desempenho da junta em serviço seja conforme o previsto pelo projetista.
desenhar e colar a tabela da AWS que está nas duas últ pag. (deixe o texto em branco e plote um
desenho que te traduzo)