Manual Citizen E660
Manual Citizen E660
Manual Citizen E660
Exemplo de posição da
Para verificar o número do movimento inscrição
Um número de referência (com 4 caracteres
alfanuméricos e 6 ou mais caracteres alfanuméricos)
está inscrito na base do relógio. (Figura à direita)
Os 4 primeiros caracteres do número de referência
representam o número do movimento do relógio.
A posição da inscrição pode
No exemplo à direita, “ ” é o número do
diferir de acordo com o
movimento.
modelo do relógio.
1
Precauções de segurança — IMPORTANTE
Este manual contém instruções que devem ser seguidas rigorosamente o tempo todo,
não só para uma utilização adequada, mas para evitar danos a si mesmo, a outras
pessoas ou à propriedade. Incentivamos você a ler toda a brochura (especialmente
as páginas 70 a 83) e compreenda o significado dos seguintes símbolos:
■ Os avisos de segurança são categorizados e descritos neste manual da seguinte
maneira:
2
Precauções de segurança
■ As instruções importantes são categorizadas e descritas neste manual da
seguinte maneira: (Os símbolos a seguir são exemplos de pictogramas.)
3
Funções
Hora mundial
É fácil ver a hora em
outro fuso horário,
em qualquer lugar no
mundo.
Relógio controlado por rádio
Eco-Drive
Recebe sinais de hora de uma das cinco Não é necessário trocar
estações de sinal em quatro regiões do a bateria regularmente.
mundo, e ajusta automaticamente a hora Este relógio é
e o calendário. alimentado pela luz.
9
12
3
Alarme
Calendário perpétuo
6 Soa na hora definida. Não há necessidade de
Cronógrafo
correção de data mensal e
Mede até 60 minutos por 1 em ano bissexto até 28 de
segundo. fevereiro de 2100.
Solução de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Verificar e corrigir a posição de referência. . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sintoma e remédios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Precauções de manuseio do relógio Eco-Drive. . . . . . . . 70
Resistência à água. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Itens de precaução e limitações de uso. . . . . . . . . . . . . . 77
Especificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
7
Antes de usar esse relógio
Este relógio tem uma pilha recarregável que é carregada pela
exposição do mostrador à luz.
Exponha o mostrador à luz direta do sol regularmente para
carregar o relógio.
Para obter mais detalhes sobre o carregamento, consulte a
página 44 -.
8
Antes de usar esse relógio
Ajuste de pulseira
Recomendamos buscar o auxílio de um técnico de relógios experiente para ajustar
o tamanho de seu relógio. Se o ajuste não for feito corretamente, a pulseira pode se
soltar de maneira inesperada, levando à perda de seu relógio ou causando danos.
Consulte um Centro de Serviço autorizado.
Adesivos de proteção
Lembre-se de remover todos os adesivos de proteção que possam estar em seu
relógio (parte traseira da base, pulseira, fecho, etc.). Caso contrário, a transpiração
ou umidade pode entrar nas folgas entre os adesivos de proteção e as peças, o que
pode resultar em uma erupção da pele e/ou corrosão das peças de metal.
11
Identificação de componente
Ponteiros e botões
55 60 70 Ponteiro de função
50 RX
KM.
55 LON PAR 70 K 80
O
NO
50N PDL
45
Ponteiro das 45
FE
AT
H
Botão B
80 RUH
horas
RIO
90
40
S M
DX
Ponteiro dos minutos
MA
40
90
24 60
B
T
NAUT. 35 STAT.
W T
10
CHI NYC
KHI
10
35
DAC
ON SMT OFF
11
11
TME
horas
DEN
BKK
M
SE
7
AL
12
30
CHR
CHR
12
30
ON
S
LA
ALM
BJ
13
X
Ponteiro dos
M
SE
F
13
AL
OF
AN
O
TME
T
14
TY
C
Botão A
25
HN
15
D
segundos L SY
24
14
23 MDY
NOU
16
22 25
AKL
17 18 15
24
Ponteiro de modo
19 20 21
23 16
17 18 22
Bisel giratório
19 20 21
55 LON
KM.
PAR 70 K
O Indicação do resultado da
NO
50 PDL
energia FEN
AT
H recepção (OK/NO)
45
80 RUH
Exibição de nome
O
RI
S M
O
da área
DX
Indicação do dia da
MA
CHI NYC . 40
90
60
B
24
T
NAUT. 35 STAT
semana
W T
KHI
10
Indicação de modo
DAC
ON SMT OFF
TME
11
TME
ALM Indicação do horário
DEN
BKK
M
SE
7
AL
12
30
CHR de verão
CHR
CHR
ON
S
SET (SMT ON/OFF)
LA
ALM
BJ
13
X
M
SE
F
AL
OF
AN
O
T TME
14
TY
C
25
HN
15
L D
SY
24
MDY
23
NOU
Indicação do alarme
16
Indicação da data
17 18 21 22 AKL
19 20
(ALM ON/OFF)
FE H
45
80 RUH
1 Puxe a coroa para a posição 1.
RIO
B
S M
DX
MA
40
90
24 60
B
O ponteiro dos segundos aponta para 30 segundos e para.
T
NAUT. 35 STAT.
W T
CHI NYC
KHI
10
F
DAC
ON SMT OFF
11
TME
DEN
BKK
M
SE
7
AL
12
30
0 1 2
CHR
CHR
ON
S
LA
ALM
BJ
13
X
M
SE
F
AL
OF
AN
O
TME
T
14
TY
A
C
25
HN
15
L D
SY
24
MDY
23
NOU
16
17 18 22 AKL
19 20 21
14
RX
55 KM.
LON PAR 70 K
O
NO
50N PDL AT
45
FE H
Mudança do modo
80 RUH
RIO
B 2 Gire a coroa para mudar o modo. S M
DX
MA
40
90
24 60
B
T
NAUT. 35 STAT.
W T
CHI NYC
KHI
10
F
DAC
ON SMT OFF
Indicação de modo
S
TME
11
TME
SE
DEN
BKK
M
AL
SE
T
7
AL
12
30
CHR
CHR
CHR
CHR
0 1 2
ON
S
LA
ALM
BJ
13
X
M
SE
F
AL
OF
AN
O
TME
M
SE
14
TY
C
AL
TME
T
25
A
HN
15
L D
SY
24
MDY
23
NOU
16
17 18 22 AKL
19 20 21
15
Verificação da reserva de energia
Para obter detalhes sobre o carregamento, consulte “Carregamento do relógio”
(página 44).
16
Verificação da reserva de energia
B
RX
55 KM.
LON PAR 70
OK
NO
50N PDL AT S M
45
FE H
Indicação de
80 RUH
reserva de
T
RIO
W T
S M
energia
DX
MA
40
90
24 60
B
T
NAUT. 35 STAT.
W T
F
0 1 2
ON SMT OFF
CHI NYC
KHI
10
S
F
DAC
ON SMT OFF
11
TME
A
DEN
BKK
M
SE
7
AL
12
30
CHR
CHR
ON
S
LA
ALM
BJ
13
X
M
SE
F
AL
OF
AN
O
TME
14
TY
C
25
HN
Retorna àNOindicação normal automaticamente em cerca de
15
L D
SY
24
MDY22
23 U
16
AKL
17 18
10 segundos, sem se pressionar o botão.
19 20 21
T
T W T
T
T W T
T
W T
W T
W T
W T
W T
W T
W T
W T
W T
W T
energia
Duração
F
F
F
F
F
F
10 - 7 meses 7 – 1 mês 1 mês – 3 dias 3 dias ou menos
(aprox.)
A reserva A reserva de O aviso de carga
A reserva de
de energia é energia está insuficiente foi
energia está boa.
Significado suficiente. ficando baixa. acionado.
18
Verificação da reserva de energia
PRECAUÇÃO
• No nível "0", o ponteiro dos segundos começa a se mover uma vez a cada dois
segundos (função de aviso de carga insuficiente, página 46). O ponteiro de
função no submostrador na parte superior direita indica sempre a reserva de
energia neste modo. Além disso, as funções diferentes da indicação de hora são
interrompidas e ficam indisponíveis.
19
Verificando o resultado da recepção do sinal anterior
Para obter detalhes sobre a recepção do sinal, consulte “Sobre a recepção do
sinal” (página 49).
80 RUH
80 RUH
80 RUH
RIO
RIO
RIO
RIO
S M S M S M S M
O
DX
DX
MA
MA
40
40
90
90
24 24 60 60 24 24 60 60
B
B
T
T
A recepção foi bem-sucedida. A recepção falhou.
20
Verificando o resultado da recepção do sinal anterior
• Pressione o botão A para voltar à indicação normal.
B Retorna à indicação normal automaticamente em cerca de
10 segundos, sem se pressionar o botão.
0 1 2
A
21
Verificação da definição da hora mundial atual
Para obter detalhes sobre a hora mundial, consulte “Definição da hora
mundial” (página 24).
0 1 2
AT
FE H
horário,
45 e o ponteiro de função indica a definição atual do
80 RUH
horário de verão (página 32).
RIO
A
S M
O
DX
MA
40
90
24 60
B
T
P. ex.:
NAUT. 35 STAT.
W T
CHI NYC
KHI
10
Se a definição do fuso
DAC
ON SMT OFF
S
horário for "TYO" e a
11
TME
DEN
BKK
M
SE
7 definição do horário de verão
AL
12
30
CHR
CHR
ON
S
LA
ALM
BJ
13
X
M
SE
F
AL
OF
AN
O
TME
T
14
TY
C
25
HN
15
L D
SY
24
MDY
23
NOU
16
17 18 22 AKL
19 20 21
22
Verificação da definição da hora mundial atual
• Pressione o botão B para voltar à indicação normal.
B Retorna à indicação normal automaticamente em cerca de
10 segundos, sem se pressionar o botão.
0 1 2
A
23
Definição da hora mundial
Este relógio pode indicar a hora em todo o mundo podendo ser escolhida entre 24
fusos horários (deslocamentos do UTC – Tempo Universal Coordenado).
• Consulte a página 22 para verificar que fuso horário está atualmente indicado.
B
1 Mude o modo para [TME] (página 14 ) e puxe a coroa
para a posição 2. RX
KM.
O ponteiro dos
50N PDL segundos
55 LON
PAR 70
AT
indica a definição atual do fuso
NO
OK
FE H
horário,
45 e o ponteiro de função indica a definição atual do
80 RUH
RIO
horário de verão (página 32).
0 1 2
S M
DX
MA
40
90
24 60
B
T
NAUT. 35 STAT.
W T
CHI NYC
KHI
A
10
F
P. ex.:
DAC
ON SMT OFF
11
TME
Se a definição do fuso
DEN
BKK
M
SE
7
AL
12
30
ON
S
LA
ALM
BJ
13
definição do horário de verão
X
M
SE
F
AL
OF
AN
O
TME
T
14
TY
C
24
Definição da hora mundial
26
Definição da hora mundial
Ponteiro
Fuso Nome da
dos Área representativa Estação de sinal
horário área
segundos
+9 22 TYO Tóquio Japão
+10 25 SYD Sydney
+11 27 NOU Nouméa ◆Japão
+12 30 AKL Auckland
-11 33 MDY Ilha Midway
-10 35 HNL Honolulu ◆EUA
-9 38 ANC Anchorage**
-8 40 LAX Los Angeles**
-7 43 DEN Denver**
EUA
-6 45 CHI Chicago**
-5 47 NYC Nova York**
28
Recebendo o sinal manualmente (recepção sob demanda)
Para obter detalhes sobre a recepção do sinal, consulte “Sobre a recepção do
sinal” (página 49).
55 KM.
LON PAR 70 K
O
NO
50N PDL AT
FE H
45
80 RUH
RIO
S M
O
DX
MA
40
90
24 60
B
T
NAUT. 35 STAT.
W T
CHI NYC
KHI
10
F
DAC
ON SMT OFF
11
TME
DEN
BKK
M
SE
7
AL
12
30
CHR
CHR
ON
S
LA
ALM
BJ
13
X
M
SE
F
AL
OF
AN
TME O
T
14
TY
C
25
HN
15
L D
SY
24
MDY
23
NOU
16
17 18 22 AKL
19 20 21
30
Recebendo o sinal manualmente (recepção sob demanda)
31
Definição do horário de verão
O horário de verão é um sistema adotado em alguns países/áreas para ganhar uma
hora extra de luz do dia durante o verão.
• Nas regiões com horário de verão, o sinal das horas inclui o sinal do horário de
verão.
• O período de horário de verão varia dependendo do país ou da área.
• As regras do horário de verão podem variar dependendo do país ou área.
Sobre a definição do horário de verão
• Você pode ativar ou desativar o horário de verão de cada fuso horário.
• Este relógio pode mudar a indicação de horário de verão/hora normal
automaticamente quando recebe sinais de hora, incluindo sinais de horário de
verão.
• Você também pode executar a definição do horário de verão manualmente.
32
Definição do horário de verão
Verificação da definição do horário de verão
B 1 Mude o modo para [TME] (página 14 ) e empurre a
coroa para a posição 0.
2 Pressione e solte o botão superior direito B.
O ponteiro dos segundos indica a definição atual do fuso
0 1 2 horário, e o ponteiro de função indica a definição atual do
horário de verão.
A 55
RX
LON
KM.
PAR 70 K
O
NO
50N PDL AT
H S M
FE
45
80 RUH
T
RIO
W T
S M
O
DX
MA
40
90
24 60
B
T
NAUT. 35 STAT.
F
W T
Definição do ON SMT OFF
CHI NYC
KHI
10
S
horário de verão
F
DAC
ON SMT OFF
S
11
TME
DEN
BKK
M
SE
7
AL
12
30
CHR
CHR
ON
S
LA
ALM
BJ
13
X
M
SE
F
AL
OF
AN
TME
T
14
TY
C
25
HN
15
L D
SY
24
MDY
23
NOU
16
17 18 22 AKL
19 20 21
FT
ON SMT OFF ON SMT OFF
S
0 1 2
O horário de verão é mostrado. A hora normal é mostrada.
A
• Pressione o botão B para voltar à indicação normal.
Retorna à indicação normal automaticamente em cerca de
10 segundos, sem se pressionar o botão.
34
Definição do horário de verão
Mudança da definição do horário de verão
B
1 Mude o modo para [TME] (página 14 ) e puxe a coroa
para a posição 2.
O ponteiro dos segundos indica a definição atual do fuso
horário, e o ponteiro de função indica a definição atual do
horário de verão.
0 1 2
2 Gire a coroa para escolher um fuso horário para a
A definição do horário de verão.
O fuso horário muda e os ponteiros dos minutos e das horas
começam se movendo.
A definição do horário de verão do fuso horário escolhido
é indicada.
36
Definição do horário de verão
37
Uso do cronógrafo
O cronógrafo neste relógio pode medir até 60 minutos em incrementos de 1
segundo.
1 Mude o modo para [CHR] (página 14 ) e empurre a
B
coroa para a posição 0.
Aparece a indicação de 0 minutos e 0 segundos.
2 Comece a medição.
• Consulte a página seguinte para ver o método de medição.
0 1 2
• Puxar a coroa irá interromper e redefinir o cronógrafo.
A 3 Mude o modo para [TME] e empurre a coroa para a
posição 0 para concluir o procedimento.
38
Uso do cronógrafo
Minutos do cronógrafo
55 60 70
50 RX
KM.
55 LON PAR 70 K 80
O
NO
50N PDL
45
45
FE
AT
H
Botão B: iniciar/parar
80 RUH
RIO
90
40
S M
O
DX
MA
40
90
24 60
B
T
NAUT. 35 STAT.
W T
10
CHI NYC
KHI
10
35
DAC
ON SMT OFF
11
11
TME
DEN
BKK
M
SE
7
AL
12
30
CHR
CHR
12
30
ON
S
LA
ALM
BJ
13
X
Botão A: redefinir
M
SE
F
13
AL
OF
AN
O
TME
T
14
TY
C
25
HN
15
D
L SY
• Pressione e solte este botão para redefinir o
24
14
23 MDY
NOU
16
22 25
AKL
17 18 15
19 20 21 24
23
17 18
19 20 21
22
16
cronógrafo, depois da medição.
Segundo do cronógrafo
FE H
80 RUH
RIO
DX
MA
40
90
24 60
B
T
NAUT. 35 STAT.
W T
CHI NYC
KHI
A
10
F
DAC
ON SMT OFF
S
ON
11
TME
DEN
BKK
LA
M
SE ALM
7
AL
12
30
Definição do alarme
X
CHR
CHR
ON
F
S
OF
LA
AN
ALM
BJ
13
X
M
SE
F
C
AL
OF
AN
O
TME
T
14
TY
C
25
HN
HN
15
L D
SY
24
MDY
L
23
NOU
16
17 18 22 AKL
19 20 21
40
Uso do alarme
0 1 2
A
Quando a hora definida é atingida
O alarme toca durante 15 segundos quando a hora definida é atingida.
• O alarme não dispara quando a posição da coroa não é 0 e/ou o modo não é
[TME] ou [SET].
Parar o alarme
Pressione um botão qualquer.
43
Carregamento do relógio
O relógio inclui uma célula solar por baixo do mostrador e
armazena a energia gerada pela célula na pilha recarregável
incorporada.
A pilha é carregada através da exposição do mostrador à luz,
como luz solar direta ou lâmpadas fluorescentes.
Para o desempenho ótimo, lembre-se de:
• Colocar o relógio em um local onde o mostrador fique exposto
à luz brilhante, como perto de uma janela, mesmo quando ele
não for usado.
• Expor o mostrador à luz direta do sol durante pelo menos 5 ou
6 horas todos os meses.
• Não deixar o relógio em lugares escuros durante longos períodos de tempo.
44
Carregamento do relógio
PRECAUÇÃO
• Não carregue o relógio a temperaturas excessivas (aprox. 60 °C ou superior)
pois isso poderá causar o mau funcionamento dos movimentos.
• Se o relógio for bloqueado da luz com frequência por mangas compridas,
pode ser necessário fazer um carregamento suplementar para garantir o
funcionamento contínuo.
• O relógio para de carregar automaticamente quando concluir (função de
prevenção de sobrecarga). A função evita danos no desempenho do relógio e na
pilha recarregável causados por sobrecarga.
W
Carregamento do relógio
T F S
18 6
OF
ON
OF
A
M L
E
insuficiente)
B
L
TME L-
M
Quando a reserva de energia fica baixa, o ponteiro dos
TM
CHR A
segundos se move uma vez a cada dois segundos. Esta
CH R
é a função de aviso de carga insuficiente. Lembre-se de M
L-
LM
TM E A
T
carregar totalmente o relógio de imediato, conforme
descrito na página 47.
• Quando o relógio estiver carregado o suficiente, o
ponteiro dos segundos se move normalmente.
• Se você não carregar o relógio dentro de 3 dias ou mais depois do início do
movimento de aviso de carga insuficiente, o relógio fica sem energia e para.
Durante o estado de advertência de carga insuficiente
A hora e a data são indicadas corretamente.
• A indicação no modo [TME] é exibida nos outros modos, e as funções neles não
estão disponíveis.
• O ponteiro de função no submostrador na parte superior direita indica o nível "0"
de reserva de energia neste modo.
46
Carregamento do relógio
Tempo de carregamento de acordo com o ambiente
Veja abaixo o tempo aproximado de carregamento quando exposto à luz
continuamente. Use esta tabela apenas como referência.
Tempo de carregamento (aprox.)
Luminância Para começar a Para ficar totalmente
Ambiente Para funcionar funcionar normalmente carregado depois
(lx)
durante um dia depois de a pilha ficar de a pilha ficar
descarregada descarregada
Ar livre 100.000 3 minutos 2 horas 35 horas
(dia ensolarado)
Ar livre 10.000 11 minutos 3,5 horas 65 horas
(dia nublado)
Afastando 20 cm
de uma lâmpada 3.000 40 minutos 7,5 horas −
fluorescente (30 W)
Iluminação interior 500 4 horas 50 horas −
• É recomendável expor seu relógio à luz direta do sol para carregá-lo.
Uma lâmpada fluorescente ou luz interior não proporciona iluminação suficiente
para carregar a pilha recarregável com eficiência.
Continua na próxima página ➡ 47
Carregamento do relógio
Função de economia de energia
O ponteiro dos segundos para automaticamente para economizar energia caso o
relógio tenha estado em um lugar escuro por um determinado período de tempo
sem poder gerar energia.
• O relógio funciona normalmente mesmo ao economizar energia.
• O alarme dispara mesmo ao economizar energia.
• A função de economia de energia não opera nas seguintes condições:
--A coroa está na posição 1 ou 2.
--O modo é [CHR] ou [ALM].
--Durante movimento em intervalos de dois segundos (status de advertência de
carga insuficiente)
Cancelar a função de economia de energia
O status de economia de energia termina e os ponteiros voltam à indicação normal
enquanto o relógio é operado ou o mostrador é exposto à luz e a geração de energia
inicia.
48
Sobre a recepção do sinal
Há três formas de receber o sinal da hora.
Método de recepção Explicação
Recepção automática O relógio recebe sinais de hora automaticamente todas as noites.
Você pode fazer a recepção de sinal manualmente quando
Recepção sob necessário.
demanda
(página 29)
Recuperação da O relógio recebe automaticamente sinais de hora quando tem
recepção automática carga suficiente depois de estar parado devido a carga insuficiente.
• Mesmo quando a recepção do sinal é bem-sucedida, a precisão da hora mostrada
dependerá do ambiente de recepção e do processamento interno.
• Este relógio mantém uma precisão mensal de ±15 segundos, mesmo que não
receba nenhum sinal da hora.
80 RUH T
• Se a janela for de vidro armado, abra-a ou mude o
RIO
90
40
DX W
MA
40
90
24 60
B
lugar de recepção.
NAUT. 35 STAT.
10
CHI NYC
KHI
10
35
F
• A antena de recepção está localizada na posição
DAC
ON SMT OFF
11
11
TME
DEN
BKK
de 7:00 do relógio. Coloque o relógio com a
SE
7
AL
12
30
CHR
CHR
12
30
ON
BJS
posição de 7:00 voltada para a estação.
LA
ALM
13
X
M
SE
OFF
13
AL
AN
O
TME
14
TY
C
25
HN
15
D
14
23 MDY
NOU
16
25
AKL
17 18 22 15
24 19 20 21
23 16
da hora.
17 18 22
19 20 21
50
Sobre a recepção do sinal
Nota sobre o sinal da hora
Este relógio recebe sinais de hora das cinco estações de sinal localizadas em quatro
regiões do mundo. Segue-se uma lista das estações de sinal em áreas de recepção:
Estações de sinal Tipo do sinal da hora
Estação de Fukushima, Japão
Japão JJY
Estação de Kyushu, Japão
EUA Estação de Fort Collins, Denver, Colorado WWVB
Alemanha Estação de Mainflingen, sudeste de Frankfurt DCF77
China Estação de Shangqiu, Henan BPC
• Consulte os mapas nas páginas seguintes para ver as localizações das estações de
sinal e suas áreas aproximadas de recepção.
JJY
Raio de aprox. 2000 km
desde a estação de
Kyushu
JJY
Raio de aprox. 1500 km
desde a estação de
Fukushima
52
Sobre a recepção do sinal
WWVB
Raio de aprox. 3000 km
desde a estação de Fort
Collins
DCF77 BPC
Raio de aprox. 1500 km Raio de aprox. 1500 km
desde a estação de desde a estação de
Mainflingen Shangqiu, Henan
54
Sobre a recepção do sinal
Áreas de má recepção
Pode ser difícil de receber o sinal da hora corretamente em certas condições
ambientais ou em áreas suscetíveis ao ruído de rádio.
• Locais extremamente quentes • Cabos elétricos de alta
ou frios tensão, cabos aéreos
de linhas ferroviárias,
aeroportos (instalações de
transmissão)
• Interior de veículos
• Interior de edifícios
reforçados com concreto,
entre edifícios altos,
montanhas ou subsolo
• Aparelhos elétricos e
equipamentos de automação • Perto de celulares ou
do escritório smartphones em uso
55
Ajuste da hora e do calendário manualmente
B 1 Mude o modo para [SET] (página 14 ) e puxe a coroa
para a posição 2.
O ponteiro dos segundos aponta para 0 segundos e para.
2 Pressione e solte o botão inferior direito A.
0 1 2 Os ponteiros das horas e dos minutos se movem
ligeiramente.
A 3 Pressione e solte o botão inferior direito A
repetidamente para mudar o ponteiro/a indicação a
ser corrigida.
• Sempre que você pressionar o botão A, o alvo muda da
seguinte maneira:
Hora/minuto/24 horas → data → ano/mês → dia da
semana → (voltar ao início)
• O ponteiro ou a indicação se movem ligeiramente quando
selecionados, para mostrar que podem ser ajustados.
56
Ajuste da hora e do calendário manualmente
9 18 6
ON
OFF
F
12 30
ON
OF
A
M
L
0
TME L-
3
M
L
TM
CHR A
CH R
8 S M
T
1
L-
LM
M
TME A
T
24 60 2
W
4
3
T F S
7 18 6
5
58 6
OF
ON F
F
12 30
ON
OF
A
M
L
TME L-
Ajuste da hora e do calendário manualmente
S M
DX
MA
40
90
24 60
B
T
NAUT. 35 STAT.
abril de 2018
W T
CHI NYC
KHI
10
DAC
ON SMT OFF
S
11
TME
bissexto de 2018 estão indicados com "2" na
DEN
BKK
M
SE
7
AL
12
30
ON
S
LA
ALM
BJ
13
M
SE
F
AL
OF
AN
TME
T
14
TY
C
25
HN
de abril.
15
L D
SY
24
MDY
23
NOU
16
17 18 22 AKL
19 20 21
59
Solução de problemas
Verificar e corrigir a posição de referência
Se a hora ou o calendário não for mostrado corretamente mesmo após a recepção
correta do sinal da hora, verifique se a posição de referência está correta.
• Se os ponteiros e a indicação não refletirem a posição de referência correta, a
hora e o calendário não serão indicados com precisão, mesmo se o sinal da hora
for recebido.
O que é a posição de referência? Posições de referência corretas
A posição de base de todos os ponteiros e do RX
KM.
55
calendário para indicar corretamente as várias NO
50N PDL
LON PAR 70 K
AT
H
O
FE
funções deste relógio. 45
80 RUH
RIO
• Ponteiros das horas, dos minutos e dos S M
DX
MA
40
90
24 60
B
segundos: 0 horas 00 minutos 0 segundos
T
NAUT. 35 STAT.
W T
CHI NYC
KHI
10
• Ponteiro das 24 horas: "24"
DAC
ON SMT OFF
11
TME
• Indicação da data: a meio caminho entre "31" 31
DEN
BKK
M
SE
AL
T
1
12
30
e "1"
CHR
CHR
ON
S
LA
ALM
BJ
13
X
• Ponteiro de função: "30" (a direito para baixo)
M
SE
F
AL
OF
AN
O
TME
14
TY
C
25
HN
15
L D
SY
24
MDY
23
NOU
16
60
17 18 22 AKL
19 20 21
Solução de problemas
62
Solução de problemas
63
Solução de problemas
Sintoma e remédios
Sintoma Correções Página
Não é possível receber sinais de hora
Mude o modo para [TME] e empurre a coroa 14, 29
para a posição 0.
Verifique a reserva de energia. Se o ponteiro dos
segundos estiver se movendo uma vez a cada dois 16
• Não é possível segundos, você não poderá realizar a recepção do
executar a recepção sinal da hora.
manual (recepção sob Verifique a definição da hora mundial. 24
demanda). Verifique se o relógio está em uma área de
• Não é executada a 51
recepção.
recepção automática. Verifique o ambiente de recepção. 55
Coloque o relógio em um lugar apropriado e não 50
o mova até a recepção estar terminada.
Consulte um Centro de Serviço autorizado. −
64
Solução de problemas
Sintoma Correções Página
Hora/calendário anormais.
Mude o modo para [TME] e empurre a coroa 14
para a posição 0.
A indicação é incorreta, Verifique a definição da hora mundial. 24
mesmo depois de uma Verifique a definição do horário de verão. 32
recepção bem-sucedida.
Verifique e corrija a posição de referência. 60
Ajuste a hora e o calendário manualmente. 56
A definição do horário
Mude a definição do horário de verão para 32
de verão não muda
"SMT ON".
automaticamente.
Mude o modo para [TME] e empurre a coroa
para a posição 0. 14
O dia da semana não é
indicado. Verifique a reserva de energia. Quando o
ponteiro dos segundos se move uma vez a cada 16
dois segundos, não é indicado.
Continua na próxima página ➡ 65
Solução de problemas
Sintoma Correções Página
O movimento de um ponteiro parece estranho
Os ponteiros giram
rapidamente após
A função de economia de energia foi cancelada.
você tirar o relógio
Aguarde até que a hora atual seja exibida.
−
de um estojo ou algo
semelhante.
Os ponteiros se movem
em uma direção Verifique o modo atual. 14
inesperada.
O ponteiro dos segundos Verifique o modo atual. 14
não se move. Verifique a reserva de energia. 16
O ponteiro dos segundos
A reserva de energia é baixa. Carregue 44
se move uma vez a cada
imediatamente.
dois segundos.
Mude o modo do relógio para [TME], empurre
A reserva de energia não 16
a coroa para a posição 0 e pressione o botão
é indicada.
A.
66
Solução de problemas
Sintoma Correções Página
O movimento de um ponteiro parece estranho (continuação)
• A definição de Mude o modo do relógio para [TME], empurre
hora mundial não é a coroa para a posição 0 e pressione o botão 22
indicada. B.
• A definição do Verifique a reserva de energia. Quando o
horário de verão não éponteiro dos segundos se move uma vez a cada 16
indicada. dois segundos, não é indicado.
Verifique se a hora e o calendário estão corretos. −
Verifique a reserva de energia. Quando o
ponteiro dos segundos se move uma vez a cada 16
• O alarme não dispara. dois segundos, o alarme não dispara.
• O alarme dispara em Verifique a definição do alarme e a definição de 40
um momento incorreto. hora do alarme.
Verifique o modo atual. 14, 40
Verifique a definição da hora mundial. 24
Verifique a definição do horário de verão. 32
Continua na próxima página ➡ 67
Solução de problemas
Redefinição do relógio – Reinicialização total
Quando o relógio não funciona corretamente, você pode redefinir todas as
configurações. Se a reserva de energia for insuficiente, carregue primeiro o relógio.
68
Solução de problemas
70
Precauções de manuseio do relógio Eco-Drive
71
Precauções de manuseio do relógio Eco-Drive
<Substituição da pilha recarregável>
•<Substituição
Este relógio emprega
da pilhauma pilha recarregável especial que não requer a troca periódica.
recarregável>
•O consumo
Este relógio de energia,
emprega porém,
uma pilhapode aumentar
recarregável após oque
especial usonão
do relógio
requer adurante alguns anos
troca periódica.
devido
O ao desgaste
consumo dos componentes
de energia, internos eapós
porém, pode aumentar deterioração
o uso dodos óleos.
relógio Isso pode
durante provocar
alguns anos
o esgotamento da energia armazenada com mais rapidez. Para o desempenho
devido ao desgaste dos componentes internos e deterioração dos óleos. Isso pode ótimo,
provocar
recomendamos que você providencie a inspeção do relógio a cada 2-3 anos
o esgotamento da energia armazenada com mais rapidez. Para o desempenho ótimo, para verificar o
seu funcionamento
recomendamos que evocê
condição.
providencie a inspeção do relógio a cada 2-3 anos para verificar o
seu funcionamento e condição.
ADVERTÊNCIA Manipulação da pilha recarregável
ADVERTÊNCIA
• A pilha recarregável não deve ser Manipulação
retirada nuncada dopilha recarregável
relógio.
•ASe,pilha
por alguma razão,não
recarregável fordeve
necessário retirarnunca
ser retirada a pilha
dorecarregável
relógio. do relógio, mantenha-a fora
do alcance de crianças para prevenir que a mesma seja engolida
Se, por alguma razão, for necessário retirar a pilha recarregável do acidentalmente.
relógio, mantenha-a fora
Se a pilha recarregável for engolida acidentalmente, procure um médico imediatamente.
do alcance de crianças para prevenir que a mesma seja engolida acidentalmente.
• Não se desfaça da pilha recarregável com o lixo ordinário. Siga as instruções
Se a pilha recarregável for engolida acidentalmente, procure um médico imediatamente.do seu
município
• Não ou área
se desfaça com respeito
da pilha à coleta
recarregável comde pilhas
o lixo e bateriasSiga
ordinário. para
asevitar o risco
instruções dode incêndio e
seu
contaminação do meio ambiente.
município ou área com respeito à coleta de pilhas e baterias para evitar o risco de incêndio e
contaminação do meio ambiente.
72
Precauções de manuseio do relógio Eco-Drive
73
Resistência à água
ADVERTÊNCIA Resistência à água
• Veja o mostrador do relógio e a tampa traseira para a indicação da resistência à água do seu
relógio. O seguinte quadro dá exemplos de uso para referência para garantir que o seu relógio
seja usado corretamente. (A unidade “1 bar” é aproximadamente igual a 1 atmosfera.)
• WATER RESIST(ANT) ×× bar também pode ser indicado como W. R. ×× bar.
Indicação Pequena
exposição
Nome Mostrador ou parte Especificação água (ao la
de Especificação trás o rosto, chu
da base etc.)
Não resistente à água — Não resistente à água NÃO
Relógio resistente à água para
uso diário
WATER RESIST Resistente à água até 3 atmosferas OK
74
Resistência à água
75
Resistência à água
• Os modelos não resistentes à água não são projetados para entrar em contato com qualquer
umidade. Tome cuidado para não expor um relógio com esta classificação a qualquer tipo de
umidade.
• A resistência à água para o uso diário (até 3 atmosferas) significa que o relógio é resistente à
água para borrifos de água acidentais e ocasionais.
• Uma resistência à água aumentada para uso diário (até 5 atmosferas) significa que o relógio
pode ser usado durante a natação, mas não deve ser usado para mergulhos livres.
• A resistência à água aumentada para uso diário (até 10/20 atmosferas) significa que o relógio
pode ser usado para mergulhos livres, mas não para mergulhos autônomos ou saturados com
gás hélio.
76
Itens de precaução e limitações de uso
PRECAUÇÃO Para evitar ferimentos
• Tome especial cuidado ao utilizar o relógio enquanto segura uma criança pequena, para evitar
ferimentos.
• Tome especial cuidado ao envolver-se em exercício ou trabalho duro, para evitar ferimentos a
si mesmo ou aos outros.
• Não utilize o relógio em uma sauna ou outro lugar onde o relógio fique excessivamente
quente, pois há o risco de queimaduras.
• Tome cuidado ao colocar ou retirar o seu relógio, pois há o risco de danificar as unhas,
dependendo da maneira em que a pulseira estiver apertada.
• Retire o relógio do pulso antes de dormir.
77
Itens de precaução e limitações de uso
PRECAUÇÃO Precauções
• Sempre use o relógio com a coroa empurrada na posição normal. Se a coroa for do tipo de
trava por rosqueamento, certifique-se de que esteja firmemente travada.
• Não opere a coroa ou botões quando o relógio estiver molhado. A água pode entrar no relógio
e provocar danos aos componentes vitais.
• Se entrar água no relógio ou se o relógio se embaçar e não ficar desembaçado mesmo após um
longo período de tempo, consulte o seu revendedor ou um Centro de Serviço autorizado para
a inspeção e/ou reparo.
• Mesmo que o seu relógio possua um alto nível de resistência à água, preste atenção ao
seguinte.
- Se o relógio for imerso em água do mar, enxágue-o bem com água fresca e seque-o com um
pano seco.
- Não derrame água de uma torneira diretamente sobre o relógio.
- Retire o relógio do pulso antes de tomar um banho.
• Se entrar água do mar no relógio, coloque o relógio em uma caixa ou saco de plástico, e leve-o
imediatamente para conserto. Caso contrário, a pressão no interior do relógio aumentará e as
peças (como o vidro, coroa, botão aparafusado, etc.) podem soltar-se.
78
Itens de precaução e limitações de uso
79
Itens de precaução e limitações de uso
80
Itens de precaução e limitações de uso
<Impacto forte>
• Evite derrubar o relógio ou sujeitá-lo a outros impactos fortes. Isso pode causar defeitos e/ou
deterioração do desempenho, bem como pode danificar a caixa e a pulseira.
<Eletricidade estática>
• Os circuitos integrados (IC) usados nos relógios quartzo são sensíveis à eletricidade estática.
Repare que o relógio pode funcionar inadequadamente ou não funcionar completamente se
for exposto a uma eletricidade estática forte.
<Substâncias químicas, gases corrosivos e mercúrio>
• Se diluente para tinta, benzina ou outros solventes ou substâncias que contêm tais solventes
(incluindo gasolina, removedor de esmalte de unhas, cresol, limpadores e adesivos de quarto
de banho, repelente de água, etc.) entrarem em contato com o relógio, eles podem descolorir,
dissolver ou rachar os materiais do relógio. Tome cuidado ao manipular essas substâncias
químicas. O contato com mercúrio, como o uso em termômetros, também pode causar a
descoloração da pulseira e da caixa.
<Adesivos de proteção>
• Certifique-se de retirar quaisquer adesivos de proteção que possam estar no relógio (tampa
traseira, pulseira, fecho, etc.). Caso contrário, a transpiração ou umidade pode entrar nas
folgas entre os adesivos de proteção e as peças, o que pode resultar numa erupção da pele e/ou
corrosão das peças de metal.
81
Itens de precaução e limitações de uso
82
Itens de precaução e limitações de uso
Cuidados com seu relógio
• Limpe qualquer sujeira ou umidade como, por exemplo, transpiração, da caixa e do vidro com
um pano macio.
• Para a pulseira metálica, de plástico ou de borracha sintética (poliuretano), limpe-a com sabão
e uma escova de dentes suave. Certifique-se de lavar completamente a pulseira depois de
remover todos os resíduos de sabão.
• Para uma pulseira de couro, limpe a sujeira com um pano seco.
• Se você não for utilizar o relógio durante um longo período de tempo, limpe cuidadosamente
qualquer transpiração, sujeira ou umidade, e guarde o relógio em um lugar apropriado,
evitando locais sujeitos a temperaturas excessivamente altas ou baixas, e alta umidade.
83
Especificações
Modelo E660 Tipo Relógio analógico alimentado por energia solar
Precisão da indicação das Precisão média mensal: ±15 segundos quando usado em
horas (sem recepção) temperaturas normais de operação entre +5 °C e +35 °C
Intervalo de temperatura
de operação ‒10 °C a +60 °C
• Horas: Horas, minutos, segundos, 24 horas
Funções de indicação
• Calendário: Data, dia da semana
• Depois de totalmente carregado, o relógio funciona sem
carga adicional
-quando
- a economia de energia funciona até 4 horas por dia (em uso
Tempo máximo de normal): Aproximadamente 10 meses
operação com carga -quando
- a economia de energia funciona todo o dia:
completa
Aproximadamente 3 anos
• Energia de reserva com função de aviso de carga insuficiente:
Aproximadamente 3 dias
Bateria Pilha recarregável (pilha botão de lítio), 1 peça.
84
Especificações