Proces Um100 PT P
Proces Um100 PT P
Proces Um100 PT P
Atividades incluindo instalação, ajustes, colocação em serviço, utilização, montagem, desmontagem e manutenção devem ser
efetuadas por pessoas com formação adequada, de acordo com o código de prática aplicável.
Se este equipamento for usado de forma não especificada pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento poderá ser
prejudicada.
Em nenhuma hipótese, a Rockwell Automation será responsável por danos indiretos ou resultantes do uso ou da aplicação deste
equipamento.
Os exemplos e diagramas apresentados neste manual são apenas para fins ilustrativos. Devido às diversas especificações e
variáveis associadas a cada instalação específica, a Rockwell Automation, Inc. não pode assumir a responsabilidade pelo uso com
base nos exemplos e diagramas.
A Rockwell Automation, Inc. não assume responsabilidade de patente quanto ao uso de informações, circuitos, equipamentos ou
softwares descritos neste manual.
É proibida a reprodução, parcial ou total, deste manual sem a permissão por escrito da Rockwell Automation, Inc.
Ao longo deste manual, quando necessário, usamos observações para alertá-lo sobre as considerações de segurança.
ADVERTÊNCIA: Identifica as informações sobre práticas ou circunstâncias que possam causar explosão em uma área
classificada, resultando em ferimentos pessoais ou morte, prejuízos a propriedades ou perdas econômicas.
ATENÇÃO: Identifica as informações sobre práticas ou circunstâncias que podem causar ferimentos pessoais ou morte,
prejuízos à propriedade ou perdas econômicas. O símbolo de atenção ajuda você a identificar e evitar um perigo e
reconhecer as consequências.
PERIGO DE CHOQUE: As etiquetas podem estar sobre ou dentro do equipamento (por exemplo, um inversor ou motor) para
alertar as pessoas da presença de tensão perigosa.
PERIGO DE QUEIMADURA: As etiquetas podem estar sobre ou dentro do equipamento (por exemplo, um inversor ou motor)
para alertar as pessoas que as superfícies podem atingir temperaturas perigosas.
RISCO DE ARCO ELÉTRICO: As etiquetas podem estar no equipamento ou dentro dele, por exemplo, em um centro de controle
de motores, para alertar as pessoas quanto a arco elétrico potencial. Arcos elétricos causam ferimentos graves e morte. Utilize
equipamentos de proteção individual (EPI) adequados. Siga TODOS os requisitos regulatórios quanto a práticas de trabalho
seguro e em relação aos equipamentos de proteção individual (EPI).
Prefácio
Sobre esta publicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fazer o download do firmware, Add-on Profile, EDS
e outros arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Resumo das alterações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Atualizações de software e firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Serviços e Suporte Rockwell Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fluxo de trabalho do sistema Dimensionar o sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Selecione o servidor do sistema de automação de processo . . . . . . . . . 16
Servidor do sistema de automação de processo (PASS-C)
consolidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Servidor do sistema de automação de processo (PASS) . . . . . . . . . 17
Próximas etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Orientações para servidores e estações de trabalho . . . . . . . . . . . . 19
ID do sistema PlantPAx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Verificação do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Domínio ou grupo de trabalho Início rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pré-requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Controlador de domínio primário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Criar o controlador de domínio primário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instalar funções Active Directory Services, DHCP e DNS . . . . . . . 26
Promover o controlador de domínio primário . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Controlador de domínio adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Criar um controlador de domínio adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instalar funções Active Directory Services, DHCP e DNS . . . . . . . 29
Promover o controlador de domínio adicional . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configurar controladores de domínio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Menu Tools do Server Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Criar uma zona de pesquisa de DNS reverso . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mapear o nome do host para o endereço IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Adicionar recursos de DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configurar failover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Criar funções, áreas e usuários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Adicionar grupos para segurança baseada em papéis . . . . . . . . . . 36
Adicionar grupos para segurança baseada em área . . . . . . . . . . . . 37
Atribuir usuários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configurar gestão de política de grupo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configurar o cliente NTP do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configurar Serviço de tempo do Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Aplicação da política de controladores de domínio . . . . . . . . . . . . 41
Configurar políticas de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configurar a política de força da senha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configurar a política de bloqueio da conta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configurar a política de Kerberos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configurar a política de login interativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Objeto da Política de usuários PlantPAx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Sobre esta publicação Bem-vindo ao sistema PlantPAx®, uma plataforma DCS moderna projetada
para fornecer os dados certos para a pessoa certa no momento certo.
Fazer o download do Faça o download do firmware e os arquivos associados (como Add-on Profile,
EDS e DTM) e acesse as notas da versão do produto no Centro de Download e
firmware, Add-on Profile, compatibilidade de produtos em rok.auto/pcdc.
EDS e outros arquivos
Resumo das alterações Esta publicação contém as seguintes informações novas ou atualizadas. Esta
lista inclui somente atualizações relevantes e não se destina a refletir todas as
alterações.
Tópico Página
Grupo adicionado para uso de assinatura eletrônica. 69
Segurança baseada em área adicionada. 71
Segurança baseada em linha de visão adicionada. 79
Diagrama PRP atualizado. 89
Diagrama DLR atualizado. 93
Coluna de sincronização de tempo atualizada. 99
Serviços e Suporte O Suporte do sistema oferece assistência técnica personalizada para sistemas
de controle. Alguns dos recursos incluem o seguinte:
Rockwell Automation
• Equipe de engenheiros altamente experiente com treinamento e
experiência em sistemas
• Suporte a processos em um nível de sistema que é fornecido por
engenheiros de processos
• Uso de ferramentas de diagnóstico remoto on-line
• Acesso ao conteúdo da Knowledgebase do TechConnectSM, de outra
forma restrito
• Opção de upgrade para cobertura de suporte telefônico 24 horas, 7 dias
por semana, 365 dias por an
Para obter mais informações, entre em contato com seu distribuidor local ou
representante da Rockwell Automation ou consulte
http://www.rockwellautomation.com/support.
Domínio
2. Gerencie políticas de segurança e servidores. Grupo de trabalho
• Sistemas menores = grupo de trabalho
• Sistemas maiores = controladores de domínio
Consulte Configurar o manual do usuário dos recursos de
segurança do sistema, SECURE-UM001, para ver as configurações
de segurança
PASS
3. Configure o servidor do sistema de automação de processo (PASS). PASS-C
• Sistemas menores = PASS-C + OWS-ISO
• Sistemas maiores = gabaritos virtuais
Consulte o manual do usuário de Virtualização do PlantPAx, 9528-UM001,
para ver detalhes do gabarito
Gabaritos
virtuais
(continuação)
(anterior)
Dimensionar o sistema A Rockwell Automation oferece a ferramenta PlantPAx System Estimator (PSE)
como parte do software Integrated Architecture® Builder. A ferramenta PSE
Estimator permite definir o sistema PlantPAx e verifica se a arquitetura e os
elementos do sistema estão dimensionados corretamente. A PSE inclui ajuda
on-line para auxiliar no uso da ferramenta.
Antes de executar a PSE, você precisa planejar o escopo do projeto para saber
os requisitos de E/S. Pode ser uma lista de equipamentos ou banco de dados de
projeto de dispositivos. Para obter mais informações, consulte o Capítulo 5,
Programas aplicativos de processo.
IMPORTANTE A PSE, junto com a IAB, oferece uma lista de materiais de alto
nível. Você precisa concluir seu próprio projeto de painel para
armazenar, montar e alimentar o equipamento de acordo com
suas necessidades ambientais.
Gabinetes pré-projetados para sistemas PlantPAx estão
disponíveis na Rockwell Automation.
OWS-ISO (opcional)
PASS_01:
• FactoryTalk Directory AppServ_Info:
• Servidor FactoryTalk Activation • Servidor SQL
• FactoryTalk Security • Servidor FactoryTalk Historian
AppServ_Asset:
• Servidor FactoryTalk AssetCentre
PASS_02:
• Servidor de IHM AppServ_Batch:
• Servidor de dados • Servidor FactoryTalk Batch
PASS_03 • Servidor de alarmes
Redundant • Servidor FactoryTalk Live Data
• Servidor ThinManager
Próximas etapas Depois de dimensionar o sistema e decidir se usará um PASS-C ou PASS, faça
o seguinte:
1. Gerenciar servidores e políticas de segurança
Ative a opção Enable Adjust for Best Performance para que os recursos do
Windows que não são usados sejam desligados, o que produz mais
memória e desempenho para o sistema.
• Verifique se o usuário nunca é notificado pelo controle de conta de usuário.
• Desative as atualizações automáticas do Windows.
Observações:
Início rápido
Este é o fluxo de trabalho recomendado para configurar um controlador de domínio ou grupo de trabalho. Para usuários
experientes, cada etapa descreve os requisitos. Para informações mais detalhadas, siga os links referenciados.
Os grupos de trabalho do Windows estão disponíveis para sistemas pequenos que não requerem controles de segurança complexos. As considerações ao usar um
grupo de trabalho incluem:
• Normalmente, não há mais de 10 computadores.
• Todos os computadores devem estar na mesma rede ou sub-rede local.
• Todos os computadores estão no mesmo nível; nenhum computador tem controle sobre outro.
• Cada computador tem um conjunto de contas de usuário. Para se conectar a qualquer computador no grupo de trabalho, é necessário ter uma conta
nesse computador.
• Um grupo de trabalho não é protegido por uma senha gerenciada centralmente.
Configure as políticas de segurança recomendadas, como força da senha, bloqueio da conta, Kerberos e login interativo.
Para obter mais informações, consulte Configurar políticas de grupo.
Crie uma política de usuário PlantPAx que limite o acesso a unidades flash USB, dispositivos portáteis e outros softwares.
Para obter mais informações, consulte Objeto da Política de usuários PlantPAx.
Comece por uma nova instalação do sistema operacional Windows Server 2016
e faça o login como administrador local. Inicialmente, um nome aleatório de
15 caracteres será atribuído ao computador, semelhante ao seguinte:
WIN-VPLC4SD9KWG.
1. Altere o nome do computador para cumprir as orientações de
nomenclatura da sua empresa. Ou, neste exemplo, para indicar que se
trata de um controlador de domínio de automação de processo (PADCA,
PADCB e assim por diante).
2. Em seguida, atribua ao servidor Windows um endereço IP fixo (TCP/IPv4),
dentro da sub-rede designada para a arquitetura de rede em questão.
Tópico Configuração
Selecione ‘Add a new forest’.
Especifique as informações de domínio para esta operação.
Insira um nome de domínio raiz.
Deployment Configuration Exemplos:
• PlantPAx.Company.Local
• DCS.PlantPAxMfg.com
• PlantPAx.RockwellAutomation.com
Selecione Windows Server 2016 como o Forest functional level.
Selecione Windows Server 2016 como o Domain functional level.
Marque “Domain Name System (DNS)”.
Marque “Global Catalog (GC)”.
Insira uma senha para o Modo de Restauração dos Serviços de
Domain Controller Options Diretório
Controlador de domínio
adicional IMPORTANTE Para cada controlador de domínio adicional, você deve realizar
uma nova instalação do sistema operacional Windows Server
2016 antes de repetir o procedimento ‘Criar o controlador de
domínio primário’.
Configurar controladores Nos controladores de domínio primário e adicional, agora você pode
de domínio implementar e configurar os novos recursos e funções que foram adicionados,
como Active Directory, DHCP e DNS.
Crie um registro de ponteiro (PTR) que associe o nome do DNS ao endereço IP.
Durante uma pesquisa, o endereço IP é revertido para localizar o nome de DNS
associado.
No Server Manager, use o DNS Manager para criar o novo ponteiro (PTR).
1. Acesse Tools > DNS > Reverse Lookup Zone > Zone > New Pointer.
3. Abra o console de gestão do DHCP e clique com o botão direito em IPv4 >
New Scope. Na sequência, configure a rede de controle da seguinte
maneira.
Etapa básica Configuração
Insira um nome (por exemplo, Control Network) e uma descrição (por exemplo,
Scope Name PlantPAx Control Network).
Insira o início e o fim do intervalo de endereços IP.
Por exemplo:
Start IP Address: 172.20.1.128
IP Address Range End IP Address: 172.20.1.254
Length: 24
Subnet Mask: 255.255.255.0
Opcional: as exclusões são endereços ou um intervalo de endereços que não são
Add Exclusions and Delay distribuídos pelo servidor. Um atraso é a duração de tempo pela qual o servidor
atrasa a transmissão de uma mensagem DHCPOFFER.
A concessão especifica por quanto tempo um cliente pode usar um endereço IP
Lease Duration desse escopo.
Valores padrão: Days: 8 Hours: 0 Minutes: 0
É necessário configurar as opções de DHCP mais comuns antes que os clientes
Configure DHCP Options possam usar o escopo.
Selecione: “Yes, I want to configure these options now”.
Router (Default Gateway) Insira o endereço IP do conversor de protocolos. Por exemplo: 172.20.1.1
Domain name and DNS Parent Domain: “nome do seu domínio”
servers Endereços IP do servidor. Por exemplo: 172.20.1.10 e 172.20.1.11
Opcional: os computadores executando Windows podem usar servidores WINS
WINS para converter nomes de computadores NetBIOS em endereços IP.
Activate Scope Selecione “Yes, I want to activate this scope now”.
Configurar failover
Atribuir usuários
Objeto da Política de Você pode criar uma Política de usuários PlantPAx para restringir os
usuários PlantPAx privilégios e o acesso a locais. As políticas recomendadas incluem o acesso para
o seguinte:
• Unidade flash USB
• Dispositivo portátil
• Software
Talvez seja solicitado que você faça login na sua conta da Web da
Rockwell Automation ou crie uma conta, caso não tenha uma. Você
não precisa de um contrato de suporte para acessar o artigo.
É possível restringir o uso de uma unidade flash USB por um grupo de usuários.
1. Em Group Policy Management Editor, selecione PlantPAx Users Policy
Object para editá-lo e clique em Removable Storage Access.
Grupo de trabalho do Para sistemas PlantPAx pequenos, é possível usar um grupo de trabalho do
Windows Windows no qual a complexidade e os controles de segurança sejam mantidos
os mínimos possíveis. Um exemplo pode ser um servidor PASS-C para um skid
de processo.
IMPORTANTE Sempre que uma alteração for feita ou um novo computador for
adicionado, todos os computadores do grupo de trabalho
deverão receber o arquivo HOSTS atualizado.
Embora não seja obrigatório, se você tiver vários níveis de usuários locais,
poderá definir políticas de segurança locais que as contas mais restritas não
serão capazes de modificar.
1. Conecte-se à conta local de maior privilégio com acesso de administrador.
2. Abra o Local Group Policy Editor (Run > gpedit.msc).
3. Expanda a opção Computer Configuration e acesse Windows Settings >
Security Settings.
Observações:
Início rápido
Este é o fluxo de trabalho recomendado para configurar um Servidor do sistema de automação de processo. Para
usuários experientes, cada etapa descreve os requisitos. Para obter informações mais detalhadas, siga os links
referenciados.
2 Configurar o PASS
Configure o PASS para conectividade autônoma ou distribuída.
Obrigatório: sim; um pré-requisito em cada computador PlantPAx contendo o software FactoryTalk. O acesso ao arquivo de ativação é
FactoryTalk Activation necessário para o uso contínuo do software FactoryTalk, caso contrário, um período de tolerância de 7 dias é iniciado.
Localização: o PASS é recomendado para vincular e posicionar os arquivos da licença. Outros servidores e estações de trabalho podem
consultar a localização do PASS para ativações flutuantes ou emprestadas por tempo. Para aplicações mais robustas, ative cada servidor
localmente para remover a dependência do acesso remoto à licença.
Componente Descrição
O FactoryTalk Security centraliza a autenticação e autorização do usuário no FactoryTalk Directory.
Os usuários e grupos são muito semelhantes na gestão de diretório ativo e podem ser vinculados ao diretório ativo. Essa
autenticação centralizada e o controle de acesso permitem uma experiência de “login de usuário único” ao usar produtos
FactoryTalk® Security habilitados para o FactoryTalk.
Obrigatório: sim, para o sistema PlantPAx versão 5.0 e anterior.
Cada computador precisa saber se deve usar seu próprio diretório local ou um
diretório de rede em um computador remoto. Faça o seguinte para cada
computador no sistema.
1. Acesse Rockwell Software > FactoryTalk Tools > FactoryTalk Directory
Server Location Utility e especifique o local.
• Para um PASS-C, especifique o diretório LOCAL e para cada cliente
OWS, especifique o diretório PASS-C.
• Para o sistema PASS distribuído, especifique que PASS01 hospeda o
diretório e, para todos os outros servidores e estações de trabalho,
especifique PASS01.
Configurar servidores no Um aplicativo FactoryTalk View SE é necessário para criar os três principais
PASS componentes do servidor que rodam no PASS.
• Servidor de IHM: armazena os componentes do projeto IHM, como telas
gráficas, e fornece esses componentes às estações de trabalho do
operador (OWS) mediante solicitação.
• Servidor de dados: acessa informações dos controladores de processo e
fornece informações para servidores e estações de trabalho no sistema
PlantPAx.
• Servidor Tag Alarm and Event: fornece informações de alarme dos
controladores e servidores para cada OWS mediante solicitação.
Esta seção incentiva um método para criar seu próprio projeto e, em seguida,
importar os componentes da estrutura gráfica do PlantPAx.
1. Acesse FactoryTalk® View Studio software > New e selecione um tipo de
aplicação View Site Edition.
60 Publicação da Rockwell Automation PROCES-UM100B-PT-P - Maio 2021
Capítulo 3 Servidor do sistema de automação de processo
Definir áreas
2. Crie três áreas, uma para cada um dos três principais tipos de servidor
(DADOS, FTAE e IHM).
IMPORTANTE Depois de criar uma área, você não pode alterar o nome. Você deve
excluir e recriar se precisar modificar o nome.
Não use espaços no nome da área para garantir a funcionalidade
adequada do IHM.
Não coloque mais de um servidor no local raiz de uma área.
5. Clique em OK.
1. Acesse a área Data e selecione Add New Server > Rockwell Automation
Device server (FactoryTalk® Linx).
Para obter detalhes sobre como criar um modelo de IHM, consulte a Biblioteca
da Rockwell Automation de manuais de referência de objetos de processo,
publicação PROCES-RM200.
1. No PASS, acesse Rockwell Software > FactoryTalk View > Tools > Tag
Import and Export Wizard.
Página Ação
No menu Operation, selecione Import FactoryTalk View tag CSV files e clique em Next.
No menu, selecione Site Edition e clique em Browse (reticências “…”).
Selecione Path of SE > HMI Projects > HMI Server.
Assistente de importação e exportação de tag Selecione HMI Server.sed e clique em Open.
Campo Operations
Clique em Next e Browse (reticências “…”) no arquivo FTViewSE_ProcessLibrary_Tags_5_00_xx.CSV; onde
xx = o número de versão do serviço.
Esse arquivo é distribuído com a biblioteca de objetos de processo PlantPAx.
Clique em Open, clique duas vezes em Next e depois em Finish.
Os resultados da importação serão exibidos na janela Database Import.
13. Repita as etapas para cada usuário ou conta de grupo que deseja
configurar com segurança no tempo de execução.
Conclua essas etapas para criar grupos de usuário de área do FactoryTalk para
cada área segura de uma instalação de produção.
1. No FactoryTalk Administration Console, clique em ‘+’ para expandir
System e depois clique em ‘+’ para expandir Users and Groups.
2. Clique com o botão direito em User Groups e escolha New> User Group.
Na caixa de diálogo New User Group, você deve adicionar dois grupos:
‘area01_Advanced,’ ‘area01_Basic’. Esses grupos definem quais
usuários da Area01 têm funções básicas no faceplate ou funções
avançadas (engenharia, manutenção).
As instruções são padrão para Area01. O nome da área pode ser modificado
nos nomes da instrução e do grupo para atender às suas necessidades.
3. Para adicionar grupos, digite o nome (exemplo, AREA01_ADVANCED) e
clique em Add.
5. Clique em OK novamente.
Conclua estas etapas para importar grupos de usuário de domínio de área para
cada área segura de uma instalação de produção.
1. No FactoryTalk Administration Console, clique em ‘+’ para expandir
System e depois clique em ‘+’ para expandir Users and Groups.
2. Clique com o botão direito em User Groups e escolha New >Windows-
Linked Group.
3. Selecione Add.
4. Selecione Locations.
5. Navegue até o diretório do seu domínio onde você criou áreas. Para este
exemplo System.PlantPAx.Local\PlantPAx\Areas
MXR_WORKSTATION
Computer Group
Mixer
MXR_WORKSTATION
[OWS] Bob
User Group 2
Mixer_Advanced
Logix Instruction
@Area = Mixer 1
Bob
1. Ao usar o controlador de domínio
User Group 2 (nomeado ‘Sistema’)
Mixer_Basic Instrução @Area = Sistema/Misturador
Bob
[Engineer] Observação: o nome de domínio não se
Role Based Security aplica à segurança de linha de visão, pois
os grupos de computadores são
construídos pelo FactoryTalk e não são
Bob usados no Windows.
User Group 3 2. Ao usar o controlador de domínio
PlantPAx_Engineering (nomeado ‘Sistema’)
Security code = E Crie grupos de usuário =
Sistema\Misturador…
3. Ao usar o controlador de domínio
(nomeado ‘Sistema’)
Importe grupos de usuário =
Sistema\PlantPAx…
Infraestrutura de rede
Início rápido
Estas topologias são recomendadas para o sistema PlantPAx. Para usuários experientes, cada seção resume uma
topologia. Para obter informações mais detalhadas, siga os links referenciados.
Guia de design e implementação de Converged Descreve arquiteturas de rede industrial testadas e validadas, recomendações e melhores práticas, incluindo
Plantwide Ethernet (CPwE), publicação ENET-TD001 resiliência e segurança de rede.
Técnica de aplicação do protocolo de redundância Descreve como você pode configurar uma rede PRP com um dispositivo ou switch compatível.
paralela EtherNet I/P, publicação ENET-AT006
Técnica de aplicação de anel em nível de dispositivo Descreve a operação da rede DLR, topologias, considerações de configuração e métodos de diagnóstico.
EtherNet I/P, publicação ENET-AT007
Implantação de uma Converged Plantwide Ethernet Descreve como projetar e implantar arquiteturas de LAN resilientes em toda a fábrica ou local para aplicativos
Architecture resiliente, publicação ENET-TD010 IACS.
Implantação de Device Level Ring em uma arquitetura Descreve como projetar e implantar a tecnologia DLR com IACS em nível de dispositivo, nível de switch e
CPwE, publicação ENET-TD015 topologias de anel mistas de dispositivo/switch em aplicativos OEM e IACS em toda a fábrica ou local.
Distribuição escalável de tempo em uma Converged Descreve como projetar e implantar a tecnologia de distribuição de tempo escalável em uma infraestrutura de
Plantwide Ethernet Architecture, rede de sistema de controle e automação industrial (IACS) em toda a fábrica.
publicação ENET-TD016
Implantação de protocolo de redundância paralela em Descreve como projetar e implantar a tecnologia PRP com infraestrutura de rede redundante em aplicativos
uma CPwE Architecture, publicação ENET-TD021 IACS em toda a fábrica ou local.
Tipo Detalhes
• Longas distâncias
• Próximo a altos campos magnéticos, como os processos de
aquecimento por indução
Fibra óptica • Para ambientes extremos com alto ruído
• Para sistemas mal aterrados
• Para aplicações externas
• Use cabos e conectores da categoria 5e, 6 ou 6a
Par trançado blindado
• Use a sequência de terminação 568A para aplicações industriais
VLANs recomendadas
Talvez seja solicitado que você faça login na sua conta da Web da
Rockwell Automation ou crie uma conta, caso não tenha uma. Você
não precisa de um contrato de suporte para acessar o artigo.
Para obter mais informações sobre como usar a CLI, consulte www.cisco.com.
Topologia PRP redundante O Protocolo de Redundância Paralela (PRP) é definido no padrão internacional
IEC 62439-3 e fornece alta disponibilidade em redes Ethernet. A tecnologia
PRP cria redundância contínua, enviando quadros duplicados para duas
infraestruturas de rede independentes, conhecidas como LAN A e LAN B.
Componente Descrição
LAN A e LAN B Redes Ethernet redundantes e ativas que operam em paralelo.
Nó duplo anexado (DAN) Um dispositivo final com tecnologia PRP que se conecta à LAN A e LAN B.
Um dispositivo final sem tecnologia PRP que se conecta à LAN A ou LAN B.
Nó único anexado (SAN) O SAN não tem redundância PRP.
Caixa de redundância Um switch com tecnologia PRP que conecta dispositivos sem tecnologia PRP à
(RedBox) LAN A e LAN B.
Um dispositivo final sem tecnologia PRP que se conecta à LAN A e LAN B por meio
Nó duplo anexado virtual de uma RedBox.
(VDAN) O VDAN tem redundância PRP e aparece para outros nós na rede como um DAN.
Um switch que se conecta à LAN A ou LAN B e não está configurado como uma
Switch de infraestrutura RedBox.
Protocolo de redundância paralela EtherNet/IP, Descreve como você pode configurar uma rede de protocolo de redundância paralela (PRP) com um
publicação ENET-AT006 dispositivo ou switch compatível.
Configuração de rede EtherNet/IP,
publicação ENET-UM001 Explica as ferramentas Logix 5000™ que são usadas nas topologias EtherNet/IP e na operação de rede.
Estações de
trabalho de
engenharia e do
operador
1
Servidores de
aplicação
(hipervisor) Rede supervisora (VLAN 601)
Rede de controle -Padrão (VLAN 501)
Rede de controle - E/S (VLAN 502)
Rede de controle - CCM (VLAN 503)
2 Tronco - (VLAN 300 nativa)
Conexão secundária
Redundância do Logix (RM)
HSRP (Redundância de configuração)
Camada 3 roteada ponto a ponto
EtherChannel
LAN A 3 Redbox (PRP)
LAN-A/LAN-B (PRP)
LAN B Cisco Stack Member
4
EWS/OWS
5
Talvez seja solicitado que você faça login na sua conta da Web da
Rockwell Automation ou crie uma conta, caso não tenha uma. Você
não precisa de um contrato de suporte para acessar o artigo.
DCS DCS
Skid Skid
Suporte a Stratix
5400 RedBox VDAN
PRP CCM - RedBox conectado à LAN A e LAN B PRP CCM - Conectado à LAN A e LAN B com anel DLR
LAN A LAN B LAN A LAN B
DCS DCS
Skid Skid
Suporte a Stratix Suporte a Stratix
5400 RedBox VDAN 5400 RedBox VDAN
Anel (DLR)
MCC MCC
Topologia DLR resiliente Device Level Ring (DLR) é um protocolo EtherNet / IP definido pela Open
DeviceNet® Vendors’Association (ODVA). O DLR fornece um meio de detectar,
gerenciar e recuperar de falhas simples em uma rede baseada em anel.
Nó Descrição
Um supervisor de anel oferece essas funções:
• Gerenciar o tráfego na rede DLR
Supervisor de anel • Coletar informação de diagnóstico para a rede
Uma rede DLR requer pelo menos um nó para ser configurada como supervisor de anel.
Por padrão, a função de supervisor é desativada nos dispositivos com capacidade de
supervisor.
Os participantes do anel fornecem essas funções:
• Processam dados que são transmitidos pela rede.
Participantes do anel • Passar os dados para o nó seguinte na rede.
• Relatar os locais com falha para o supervisor de anel ativo.
Quando ocorre uma falha na rede DLR, os participantes do anel se reconfiguram e
reaprendem a topologia de rede.
Conversores de Gateways redundantes são vários switches conectados a uma única rede DLR e também
protocolos conectados ao restante da rede.
redundantes Conversores de protocolo redundantes fornecem resiliência da rede DLR para o restante
(opcional) da rede.
EtherNet/IP Device Level Ring, publicação ENET-AT007 Descreve a operação da rede DLR, topologias, considerações de configuração e métodos de
diagnóstico
Explica as ferramentas Logix5000 que são usadas nas topologias EtherNet/IP e na operação de
Configuração de rede EtherNet/IP, publicação ENET-UM001 rede.
Estações de trabalho
de engenharia e do
operador
4
EWS/OWS
Configuração de switch em A configuração de switch em uma topologia DLR segue o fluxo de trabalho
uma topologia DLR mostrado na Figura 10.
resiliente A nota técnica da knowledgebase, Ferramentas de configuração e
implementação do sistema PlantPAx versão 5.0, contém a topologia
recomendada e as configurações de switch. Baixe a planilha
eletrônica desse artigo público e use a guia referenciada em
cada etapa.
Talvez seja solicitado que você faça login na sua conta da Web da
Rockwell Automation ou crie uma conta, caso não tenha uma. Você
não precisa de um contrato de suporte para acessar o artigo.
DCS DCS
Skid Skid
O switch de acesso à skid é
um membro DLR
DLR CCM - Conexão simplex ao anel DLR DLR CCM - Integração com DCS
DCS DCS
Skid Skid
Simplex - Topologia em Em uma topologia em estrela, os switches de acesso servem como uplink dos
estrela servidores para as estações de trabalho. Os switches da Camada 2 também
enviam pacotes de informações no nível do controlador dos dispositivos finais.
Com vários níveis de rede, os switches de acesso controlam o fluxo de
informações para garantir que os pacotes sejam entregues no nível de
rede correto.
Servidores de
aplicação 1
(hipervisor)
EWS/OWS
Configuração de switch em A configuração de switch em uma topologia simplex segue o fluxo de trabalho
uma topologia simplex mostrado na Figura 12.
Talvez seja solicitado que você faça login na sua conta da Web da
Rockwell Automation ou crie uma conta, caso não tenha uma. Você
não precisa de um contrato de suporte para acessar o artigo.
1. Configure os stack switches da Cisco.
DCS DCS
Skid Skid
MCC
NTP externo
Controlador de domínio Servidor de horário
Servidores de
programa aplicativo NTP
NTP NTP
(Hipervisor)
Firewall
NTP PDC
Emulador
PTP Modo de relógio
NTP/PTP interno no
switch
Dois métodos são descritos para usar a hora UTC em seu domínio:
• Por meio de sua rede local (intranet) ou Internet (diagrama anterior)
• Por meio de GPS
Considerações
Considere as seguintes sugestões antes de iniciar este capítulo:
• Decida qual fonte de tempo de rede, referência externa de NTP ou GPS,
você vai usar.
• Para habilitar a funcionalidade CIP Sync em um controlador
ControlLogix®, selecione Time Synchronization em adaptadores
Ethernet usando o software Studio 5000 Logix Designer®.
Configurar fonte de hora O UTC não depende de fusos horários e permite que o NTP seja usado em
UTC qualquer lugar do mundo, independentemente das configurações de fuso
horário.
Use um controlador de domínio Esta seção descreve como configurar o Serviço de Tempo do Windows
com estes procedimentos. (w32Time) para usar a Internet como meio de obtenção de uma hora UTC.
Use o software utilitário de tempo do Windows em um prompt de comando
elevado.
Exemplo Finalidade
us.pool.ntp.org,0x8 A URL especifica um único servidor
0.us.pool.ntp.org,0x8
1.us.pool.ntp.org,0x8 As URLs especificam o uso de 4 servidores únicos
1.us.pool.ntp.org,0x8
2.us.pool.ntp.org,0x8
Você pode especificar uma lista de URLs separadas por <space> e colocadas
entre aspas. Certifique-se de anexar um identificador de tipo para o
identificador de URLs, conforme mostrado na tabela anterior. Por exemplo,
0x8 (modo cliente).
Se o seu sistema não puder acessar a Internet, o <pool> pode ser um único
destino, como por exemplo seu pai ou controlador de domínio local. Seu tempo
de domínio pode não estar dentro das diferenças toleráveis de outros domínios
na sua empresa.
Exemplo Finalidade
. Usa o computador atual (PADCA) como a fonte de tempo
PADCA Especifica um servidor de horário de rede em sua rede local
Esta seção ilustra como configurar um Stratix 5400 para converter o Protocolo
de Tempo para Redes (NTP) em Protocolo de Tempo de Precisão (PTP),
1. No Device Manager do switch, clique em Configure e escolha PTP.
2. No menu Mode, selecione NTP-PTP Clock.
3. Digite um valor de prioridade para Priority1 e Priority2.
4. Clique em Submit.
A nota técnica da knowledgebase, Ferramentas de configuração e
implementação do sistema PlantPAx versão 5.0, contém a topologia
recomendada e as configurações de switch. Baixe a planilha
eletrônica desse artigo público e use a guia referenciada em
cada etapa.
Talvez seja solicitado que você faça login na sua conta da Web da Rockwell
Automation ou crie uma conta, caso não tenha uma. Você não precisa de
um contrato de suporte para acessar o artigo.
Configurar sincronização O Protocolo de Tempo de Precisão (PTP) permite a sincronização precisa dos
de tempo PTP para pontes relógios em sistemas de medição e controle. O PTP gera uma relação de
mestre-escravo entre os relógios do sistema. Os relógios, que são
Ethernet sincronizados pela rede EtherNet / IP, obtêm seu tempo de um relógio
selecionado como o relógio Grandmaster. A opção Time Sync and Motion deve
ser habilitada para que os módulos ponte Ethernet propaguem o tempo pela
rede por meio de switches.
1. No programa aplicativo Architect, clique com o botão direito em um
controlador e escolha Open Project in Designer.
EWS
IMPORTANTE Use sua hora local para configurar o fuso horário e o ajuste para
o horário de verão.
3. Selecione Advanced.
4. Clique em OK na caixa de diálogo Controller Properties.
Observações:
Aplicativos de processo
Início rápido
Este é o fluxo de trabalho recomendado para desenvolver aplicativos de processo. Para usuários experientes, cada
etapa descreve os requisitos. Para informações mais detalhadas, siga os links referenciados.
O controlador de processo é compatível com as instruções do PlantPAx que oferecem funcionalidades aprimoradas, incluindo alarmes baseados em tags, que
podem simplificar aplicativos de programação.
• Crie e monitore estratégias de controle
• Defina a comunicação entre controladores
4 Criar alarmes
Crie alarmes para o seu sistema. O tipo de alarme depende da lógica de controle:
• Alarmes baseados em tags do Logix
• Alarmes baseados em tags do servidor (FactoryTalk® Alarms and Events)
• Instruções de alarme baseadas em instruções do Logix
Para obter informações sobre exibições de framework gráfico, consulte Rockwell Automation Library of Process Objects Reference Manual, PROCES-RM200.
Application Code Manager User Manual, Fornece detalhes sobre uma abordagem modular baseada em objetos para a criação do código do controlador ACD, do
publicação LOGIX-UM003 conteúdo de exibição do FactoryTalk® View SE/ME, do tag do FactoryTalk® Historian e da configuração de importação do
FactoryTalk® Alarms and Events (FTAE).
Desenvolver um plano de Com base nos requisitos do sistema e nos resultados do PSE, comece
projeto planejando o escopo do aplicativo de processo. Use uma planilha eletrônica ou
outra ferramenta de rastreamento para definir os detalhes de cada controlador
no projeto, por exemplo:
• Nome do controlador
• Nome da tarefa
• Nome do programa
• Descrição
• Tipo de E/S
• Nome da estratégia de controle
• Valores mínimos e máximos e unidades de medida
• Valores de alarmes (LoLo, Low, High e HiHi)
• Nome da tela IHM
Servidores de aplicativos/PASS
Logix5573 ETHERNET ANALOG INPUT AC INTPUT ANALOG INPUT ANALOG INPUT AC OUTPUT
POWER ST 0 1 2 3 4 5 6 7 ST 0 1 2 3 4 5 6 7
CAL
FLT 0 1 2 3 4 5 6 7 O ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O FLT 0 1 2 3 4 5 6 7 O ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
ST 8 9 10 1112131415 K ST 8 9 10 1112131415 K ST 8 9 10 1112131415 K OK ST 8 9 10 1112131415 K
FLT 8 9 10 1112131415 FLT 8 9 10 1112131415
supervisão.
Seu plano de projeto pode listar os elementos da biblioteca e o software que você
planeja usar. Selecione a ferramenta com base no estado atual do
desenvolvimento do projeto e na sua preferência de programação.
Estado do projeto Ferramenta Descrição
O software Application Code Manager (ACM) é uma ferramenta de produtividade opcional que pode ser usada
para gerenciar várias bibliotecas e desenvolver estes componentes para suas estratégias de controle.
• Componentes IHM
• Alarms
• Atribuições de E/S
Software Application Code O ACM é mais indicado para novos aplicativos de processo ou para quando se deseja gerar ou reutilizar
Novo componentes modulares do projeto de bibliotecas padrão e personalizadas.
Manager
Application Code Manager O ACM pode reduzir o tempo de desenvolvimento de aplicativos PlantPAx.
A biblioteca de processos oferece componentes para ajudar na criação de projetos do
controlador de processo, conteúdo de IHM para exibições do FactoryTalk View SE e
tags para aplicativos FactoryTalk® Historian SE
Criar um projeto
À medida que você adiciona objetos ao projeto, insira nomes exclusivos para
cada instância a fim de impedir a substituição dos arquivos originais.
Crie uma estratégia de controle para cada tipo e exporte essas estratégias
de controle para um arquivo Excel. Abra a exportação com o Excel e copie/
cole estratégias de controle adicionais, conforme necessário. Em seguida,
importe o Excel de volta para o ACM.
Mapear a E/S
O ACM oferece suporte a várias estratégias de mapa de E/S. O PlantPAx
recomenda o uso das conexões do programa, nas quais os tags com escopo de
programa são vinculados aos endereços físicos dos módulos de E/S. As
conexões do programa são similares a tags alias, mas com a vantagem de
serem modificáveis quando on-line com um controlador.
Por exemplo:
O ACM pode criar grupos de alarmes e você pode atribuir alarmes a esses
grupos em estratégias de controle com base na organização. Especifique os
tipos de alarme que o ACM gera nos parâmetros do controlador.
1. Acesse o System View do ACM > HMI > Alarms e adicione um objeto
FTAlarmEvent da biblioteca.
Assim que você tiver grupos de alarmes, será possível habilitar alarmes
em suas estratégias de controle e vincular cada um deles ao grupo
desejado.
4. Para cada estratégia de controle, acesse a guia Parameters e expanda 04 -
Alarm Configuration. Habilite os alarmes de que você precisa (como Hi
Hi, Hi, Lo ou Lo Lo)
5. Expanda um alarme habilitado (como o Hi Hi Alarm) e selecione o
parâmetro de grupo (como Cfg_HiHiAlarmGroup).
6. Clique no botão de reticências e use a caixa de diálogo Select a Reference
para escolher o grupo de alarmes.
Gerenciador de importação/exportação
Use Tools > Import/Export Manager para criar dispositivos adicionais (para
motores, válvulas, acionamentos) com suas estratégias configuradas. Você
deve exportar a estratégia de controle para um arquivo .xlsx, incorporar
dispositivos adicionais ao arquivo e, em seguida, importar o arquivo .xlsx
modificado de volta para a estratégia de controle.
Softwares Studio 5000 A biblioteca de processos inclui modelos de aplicações IHM e de controladores.
Logix Designer e Esses modelos foram projetados para ajudá-lo com as etapas iniciais do
processo caso você não esteja usando o software ACM ou não tenha um projeto
FactoryTalk View SE já existente.
Será necessário restaurar o modelo para que seja possível acessar o aplicativo e
seus componentes.
1. Acesse o FactoryTalk View SE Application Manager e selecione a opção
para restaurar um arquivo de estação local.
2. Navegue até o arquivo .APB na pasta de modelos na biblioteca de
processos e abra o aplicativo.
- Se você optar por tornar esse gabarito sua nova aplicação IHM,
consulte o Capítulo 3, Servidor do sistema de automação de processo,
para saber como criar áreas e servidores.
- Se você optar por manter sua aplicação IHM existente, exporte as
exibições, os objetos globais, as bibliotecas, as imagens e as macros do
modelo e importe-os para o seu aplicativo.
Para obter mais informações, consulte o guia de início rápido que acompanha
a ferramenta.
Controlador de processo A versão 5.0 do sistema PlantPAx adiciona controladores de processo à família de
controladores Logix 5000. Os controladores de processo oferecem recursos adicionais
voltados para aplicativos DCD.
Controlador Códigos de catálogo
• 1756-L81EP
Controlador de processo ControlLogix 5580 • 1756-L83EP
• 1756-L85EP
• 5069-L320ERP
Controlador de processo CompactLogix™ 5380
• 5069-L340ERP
• Fast (100 ms) – Para malhas rápidas de controle, como fluxo de líquido ou
pressão com acionamentos de bomba e transmissores relacionados
• Normal (250 ms) – Para controle discreto, como motores, bombas e
válvulas
• Slow (500 ms) – Para nível, temperatura, malhas de análise, fases e
sequenciamento em lote
• System (1000 ms) – Para controle de temperatura de mudança lenta e
operações gerais do controlador, como mensagens ou status
MyTag.Connection_Status.RunMode
- Valor 1 quando o produtor está no modo de operação.
- Valor 0 quando o produtor está no modo de programa.
MyTag.Connection_Status.ConnectionFaulted
- Valor 0 quando a conexão do produtor está boa, independentemente
do modo.
- Valor 1 quando a conexão do produtor está interrompida.
• Para máxima eficiência, use um tipo de dados DINT sempre que possível
ao trocar mensagens entre controladores Logix 5000.
• Use flags de status de mensagem, como os bits .DN e .ER para lidar com
condições de falha.
• Os dados chegam assíncronos à varredura do programa (use um
reconhecimento programático ou insira entre um par de instruções
UID/UIE para prioridade mais alta).
• Use a opção desconectada para mensagens CIP genéricas.
Integração HART
Elemento Descrição
1 Dispositivo HART na árvore de configuração de E/S do Logix Designer para a conexão
2 O Add-on Profile para as propriedades do módulo oferece tags de conexão e dispositivo (tipo de
conexão: Dados do PlantPAx)
3 Instruções do PlantPAx para lógica de aplicativo/estratégias de controle/alarmes
4 O objeto global da biblioteca de processos oferece suporte a faceplates
5 Faceplates de PAH e de PAI da biblioteca de processos
Figura 16 - Biblioteca PlantPAx 5.0 e módulos de E/S HART 1756, 1794, 1718, 1719, 1734, 1769 ou 1715
1 2 3 4 5 6
Elemento Descrição
1 O dispositivo HART não foi adicionado à árvore de configuração de E/S
2 O Add-on Profile para as propriedades do módulo oferece tags de conexão e dispositivo
3 A instrução add-on acessa os tags do dispositivo
4 A instrução add-on faz a interface entre o dispositivo e as instruções do PlantPAx
Elemento Descrição
5 Instruções do PlantPAx para lógica de aplicativo/estratégias de controle/alarmes
6 O objeto global de IHM da biblioteca de processos oferece suporte a faceplates
7 Faceplates de PAH e de PAI da biblioteca de processos
Figura 17 - Sistema PlantPAx versão 4.6 e módulo E/S HART 1756, 1794, 1718, 1719, 1734, 1769 ou 1715
1 2 3 4 5
Elemento Descrição
O dispositivo HART não foi adicionado à árvore de configuração de E/S
1 O Add-on Profile para as propriedades do módulo oferece tags de conexão e dispositivo
A instrução add-on acessa os tags do dispositivo para uso com lógica de programa
2 aplicativo/estratégias de controle
3 Instrução add-on para diagnóstico e controle para o objeto global de IHM
4 O objeto global de IHM da biblioteca de processos oferece suporte a faceplates
5 Faceplates P_AinHART e P_AOutHART da biblioteca de processos
Elemento Descrição
O dispositivo EtherNet/IP Endress+Hauser é adicionado à árvore de configuração de E/S
1 Add-on Profile para criação e configuração do dispositivo, como ProMag ou Liquiline
A instrução add-on acessa os tags do dispositivo, como I_Promagx ou I_Promassx, para
2 uso com lógica de programa aplicativo/estratégias de controle
3 Instrução add-on para diagnóstico e controle para o objeto global de IHM
4 O objeto global de IHM da biblioteca de processos oferece suporte a faceplates
5 Faceplates I_EH_FlowMeter e I_EH_Sensor da biblioteca de processos
Elemento Descrição
O dispositivo EtherNet/IP é adicionado à árvore de configuração de E/S
1 Add-on Profile, criado por meio do arquivo EDS, para criação e configuração do dispositivo
2 Instruções do PlantPAx para lógica de aplicativo/estratégias de controle/alarmes
3 O objeto global de IHM da biblioteca de processos oferece suporte a faceplates
4 Faceplate de PAI da biblioteca de processos
Elemento Descrição
O dispositivo EtherNet/IP é adicionado à árvore de configuração de E/S
1 Add-on Profile, criado por meio do arquivo EDS, para criação e configuração do
dispositivo
2 Add-on Profile para faceplates de IHM, como P_AIn e P_AOut
3 O objeto global de IHM da biblioteca de processos oferece suporte a faceplates
4 Faceplates P_AIn e P_AOut da biblioteca de processos
1 2 3 4 5 6
Elemento Descrição
1 O dispositivo não foi adicionado à árvore de configuração de E/S
2 Add-on Profile para dispositivo de conexão 1788
3 Configuração de rede PROFIBUS PA
4 Instrução add-on para faceplates de IHM, como P_AInPAR
5 O objeto global de IHM da biblioteca de processos oferece suporte a faceplates
6 Faceplate P_AInPAR da biblioteca de processos
1 2 3 4 5 6
Elemento Descrição
1 O dispositivo não foi adicionado à árvore de configuração de E/S
2 Add-on Profile para dispositivo de conexão 1788
3 Configuração de rede Foundation Fieldbus
Elemento Descrição
4 Instrução add-on para faceplates de IHM, como P_AInFFR
5 O objeto global de IHM da biblioteca de processos oferece suporte a faceplates
6 Faceplate P_AInFFR da biblioteca de processos
Tipos de alarme Os alarmes são uma função crítica de sistemas digitais de controle distribuído.
Eles monitoram condições que precisam de resposta, como um sinal de
temperatura ou pressão fora da faixa ou falhas do dispositivo, como
acionamentos e motores.
Crie alarmes baseados em tags do Logix para enviar alertas sobre condições ou
eventos específicos. Um alarme baseado em tags é semelhante a um alarme
digital, uma vez que ambos monitoram um valor de tag para determinar uma
condição de alarme. No entanto, um alarme baseado em tags não faz parte do
programa lógico e não aumenta o tempo de varredura de um projeto.
Monitorar alarmes
O explorador de status de alarmes no FactoryTalk View SE pode ser usado para
navegar por todos os alarmes configurados em um servidor ou em todo o
sistema. Os alarmes também são filtrados pelas opções Shelved, Suppressed e
Disabled. O explorador de alarmes pode ser pré-configurado como uma
exibição de alarme Shelved para capacitar os operadores a visualizarem uma
lista de alarmes.
Para obter mais informações sobre como configurar esses servidores, consulte
o Capítulo 3, Servidor do sistema de automação de processo.
Para gráficos comuns do PlantPAx, podem ser usadas exibições geradas pelo
ACM ou exibições de framework gráfico (da biblioteca de processos).
Para obter mais informações sobre como criar exibições, consulte o Manual de
referência da biblioteca de objetos de processo da Rockwell Automation,
publicação PROCES-RM200.
As exibições geradas pelo ACM podem ser importadas para a sua aplicação
IHM usando o software FactoryTalk View Studio.
1. No FactoryTalk View SE Studio, importe os gráficos gerados pelo ACM
(.XML).
Observações:
Gestão de ativos
Início rápido
Este é o fluxo de trabalho recomendado para configurar e implementar um aplicativo FactoryTalk AssetCentre.
Para usuários experientes, cada etapa descreve os requisitos. Para informações mais detalhadas, siga os links
referenciados.
Independentemente do método adotado, recomendamos que você adicione tipos de ativos para o projeto do controlador, a IHM, a estação de trabalho de
engenharia e os servidores.
Para obter mais informações, consulte Inventário ativos de fábrica.
Os dados de auditoria são armazenados no servidor SQL e exibidos nos registros do AssetCentre. As informações coletadas incluem:
• Ações do usuário
• Alterações no programa
• Eventos de segurança
Para obter mais informações, consulte Configurar registros de auditoria.
A função Recuperação de desastres cria arquivos de backup do ativo em execução no chão de fábrica. O arquivo de backup é comparado ao original e arquivado em
uma versão Master. O serviço do Agente executa essas comparações e pode ser agendado para operar em horários e intervalos específicos.
Backup
Backup
Alarme e evento
Dados do AssetCentre Configuração do Asset Framework
Eventos do Asset Backups de ativos
Framework AppServ-Info (SQL)
Registro de auditoria
Backup de dados
Backup de dados
AppServ-Asset
Backup do FTD
Backup
Backup
Backup
Inventário ativos de fábrica Um inventário de ativos lista os dispositivos e computadores conectados à rede
e armazena informações de identificação exclusivas sobre o hardware, o
firmware e o software no sistema.
3. Selecione um dispositivo.
Uma caixa de diálogo do AssetCentre será exibida para o ativo que está
sendo adicionado.
2. Selecione o ativo para configurar os detalhes.
4. Nomeie o ativo.
Configurar registros de Existem vários registros que podem ser gerados para capturar dados de ativos.
auditoria • O registro de auditoria monitora os produtos de software habilitados
para FactoryTalk e registra as ações do usuário. Por exemplo, qual foi o
último usuário a alterar um programa.
• O registro de diagnóstico monitora a integridade do sistema.
• O registro de eventos rastreia eventos do FactoryTalk AssetCentre, como
quando um backup é iniciado e quem gera um relatório.
Agendar backups do Após serem adicionados ao seu sistema, os ativos poderão ser configurados na
sistema guia Archive. Na visualização Archive, é possível fazer o seguinte:
• Visualize o arquivo de versões atuais e anteriores de programas e ativos.
• Definir uma pasta de trabalho pessoal para armazenar arquivos em que
foi executado check-out.
• Promover uma versão específica do programa para ser a mestre.
Recomendações de Sugerimos que você desenvolva um plano para fazer o backup dos dados de
estratégia de manutenção processo e da configuração do seu sistema de controle regularmente.
Considere envolver seu departamento de TI no desenvolvimento desse plano.
Um plano de backup eficaz pode ajudar a proteger você contra a perda de
recursos e de receita.
O sistema PlantPAx pode ser configurado para fazer o backup dos dados de
configuração do sistema de controle automaticamente. O software
FactoryTalk AssetCentre armazena os dados em um servidor SQL. O servidor
armazena uma cópia arquivada dos arquivos mestre e das revisões anteriores
dos arquivos em um banco de dados protegido. Os arquivos arquivados estarão
disponíveis se houver uma falha.
FactoryTalk Directory
Servidores PASS
Switches de rede
AppServ-Asset
Se você estiver usando uma versão mais antiga do software AssetCentre, faça o
backup da configuração do switch de rede para manter a arquitetura de rede
usando um ativo personalizado. Uma exportação da configuração do switch
pode ser gerada usando diversas ferramentas, incluindo o seguinte:
Backup
Historian.
Servidor Historian Os dados históricos de backup, gerados pelo FactoryTalk Historian, são
armazenados no servidor do Historian. Consulte o seu departamento de TI
para determinar o local apropriado para mover e armazenar esses arquivos
fora do servidor AppServ-Info (Historian).
cujo backup deve ser feito para cada um dos componentes de um sistema de
lote a seguir:
• Arquivos de servidor de lote
• Arquivos de cliente de lote
• Arquivos do eProcedure®
• Arquivos do gerenciador de materiais
Servidor FactoryTalk Batch
Dados do AssetCentre
Servidor SQL
O software FactoryTalk AssetCentre gerencia as informações produzidas por
cada um de seus ativos e processa os dados em um servidor SQL. Ao efetuar
Servidor um backup do software AssetCentre, nada deve ser feito no AssetCentre. Para
AssetCentre fazer o backup dos dados e das configurações do AssetCentre, faça o backup do
banco de dados do AssetCentre no seu servidor SQL.
Verificação de backup
Recomendamos que o seu sistema use um ambiente dedicado e que não seja de
produção, capaz de aceitar e validar backups. Uma estratégia é necessária para
determinar a frequência com que os backups são validados.
Restauração do sistema
Considerações sobre a Há duas maneiras de reter dados: registros arquivados e uma política de
política de retenção backup detalhada. Embora o arquivamento ofereça registros históricos, os
backups geralmente não são úteis, a não ser que seja possível acessar os dados
para uma restauração. É preciso dedicar algum tempo à elaboração de uma
política de retenção para a reutilização de materiais datados.
Taxas de armazenamento
Descrição Pequeno (1) Médio(2) Grande(3)
Servidor Microsoft SQL 4 GB/mês 5 GB/mês 9 GB/mês
Servidor do FactoryTalk Historian 2 GB/mês 3 GB/mês 6 GB/mês
(1) 3.000 pontos de E/S e 10 estações de trabalho do operador
(2) 3.000 pontos de E/S e 25 estações de trabalho do operador
(3) 5.000 pontos de E/S e 50 estações de trabalho do operador
Observações:
Dados históricos
Início rápido
Para simplificar a configuração do software FactoryTalk® Historian SE, siga este guia de início rápido. Para usuários
experientes, cada etapa descreve os requisitos. Para informações mais detalhadas, siga os links referenciados.
4 Configurar o buffer do PI
O buffer do PI ajuda a proteger os dados caso um cliente perca a conexão com o coletivo.
• Para segurança adicional, configure uma conta de usuário no controlador de domínio a fim de executar o serviço PI Buffer Subsystem.
• Configure mapeamentos de segurança especificamente para a conta de usuário.
Configurar servidores para Um coletivo é uma configuração de vários servidores que atua como um
um coletivo servidor lógico no seu banco de dados do Historian para oferecer alta
disponibilidade, recuperação de desastres, distribuição de carga e maior
expansibilidade. Cada servidor em um coletivo é chamado de membro do
coletivo. Quando o membro primário de um coletivo fica indisponível, um
membro secundário continua a coletar e fornecer acesso aos dados para seus
clientes do Historian.
ASIH02
Para mudar um serverID, conclua as seguintes etapas.
1. Acesse c:\Program Files\Rockwell Software®\FactoryTalk
Historian\Server\adm
2. Insira “cmd” na barra de endereço para abrir uma janela de prompt de
comando no diretório.
3. Insira os comandos a seguir.
Comando Finalidade
Abrir a ferramenta de administração da linha de comando para
piconfig o PI Data Archive
table piserver Abrir a tabela piserver
mode edit Definir o modo de operação exigido como edit
istr name, serverID Permitir a edição do hostname e do serverID
Especificar o novo nome do servidor
<hostname>, <new serverID> <hostname> = nome do host do servidor do Historian
<new serverID> = novo serverID
@exit Salvar as informações e sair da ferramenta
Criar o coletivo de Historian Agora que os servidores foram configurados, você pode usar o PI Collective
Manager para criar um coletivo.
if(!(Test-Path $CertStorePathName))
{
New-Item -Path $CertStorePathName
}
if( (Get-ChildItem -Path $CertStorePathName | measure).count -eq 0)
{
$myFQDN=(Get-WmiObject win32_computersystem).DNSHostName+"."+(Get-WmiObject win32_computersystem).Domain
$DNSName = @($myFQDN)
#$NewCert = New-SelfSignedCertificate -CertStoreLocation Cert:\LocalMachine\My -FriendlyName $myFQDN $DNSName -Provider "Microsoft Enhanced RSA and AES
Cryptographic Provider" -HashAlgorithm "SHA256"
}
else
{
Write-Host("Invalid number of certs detected in OSIsoft LLC certificate store -- please ensure there are no certificates already configured in " + $CertStorePathName)
2. Use o Notepad para remover quaisquer novas linhas nas quais o código
contíguo esteja quebrado.
Conexões de cliente para Para todos os servidores e estações de trabalho que requeiram acesso aos dados
servidor do Historian, use o PI SDK Utility para adicionar uma conexão a um servidor
do Historian ou coletivo de servidores. Isso inclui os servidores PASS (PASS01,
PASS02A e PASS02B) e as estações de trabalho EWS e OWS.
Uma interface de coleta de dados é usada para coletar dados (tags) de fontes de
dados, como controladores Logix 5000™, e enviá-los para o servidor ou coletivo
FactoryTalk Historian.
FTD
PASS02A
Pasta de
sincronização
PASS01
ASIH01 PASS02B
Configurar interfaces de nó Uma interface de nó do FactoryTalk Historian permite que dados de processo
redundantes sejam movidos entre um servidor FactoryTalk Live Data e um servidor
FactoryTalk Historian.
PASS01 PASS02A
ASIH01 PASS02B
A UniInt fornece funções genéricas exigidas pela maioria das interfaces, como
estabelecer uma conexão com o nó do servidor do Historian e monitorar as
mudanças feitas ao banco de dados de pontos do Historian. Para minimizar a
perda de dados durante um ponto único de falha em um sistema, a UniInt
oferece dois esquemas de failover: (1) sincronização por meio da fonte de dados
(Fase 1) e (2) sincronização por meio de um arquivo compartilhado (Fase 2).
PASS02A
5. Se a mensagem “Would you like ICU to start this service for you?” for
exibida, selecione Yes.
PASS02B
2. Se a mensagem “Would you like ICU to start this service for you?” for
exibida, selecione Yes.
Controlador de Por padrão, o serviço PIPerfMon é executado em uma conta local. Para
domínio sistemas PlantPAx com um domínio, é recomendado executar o serviço
PIPerfMon em uma conta de domínio. Isso melhora a segurança e fornece
acesso para a obtenção de dados para uma captura de desempenho entre
outros computadores de domínio.
IMPORTANTE Aguarde, pois essa caixa de diálogo pode demorar alguns minutos a
ser exibida.
3. Na guia Point Sources, digite um nome de interface (como PerfMon) e
um valor para o limite de pontos.
Advanced Settings
3. Acesse Control Panel > Administrative Tools > Services e busque pelo
Performance Counter DLL Host.
Configurar o buffer do PI O buffer do PI ajuda a proteger os dados locais caso um cliente perca a conexão
com o coletivo.
Por padrão, o serviço PI Buffer é executado em uma conta local. Para sistemas
PlantPAx com um domínio, é recomendado executar o serviço PI Buffer em
uma conta de domínio. Isso melhora a segurança e fornece acesso entre outros
computadores de domínio.
Item Descrição
Digite um nome para o serviço de buffer de PI.
First name IMPORTANTE: o prefixo “PI” é o nome do produto OSIsoft.
Initials Opcional; pode ser deixado em branco.
Full name Insira o mesmo nome para o serviço de buffer de PI.
Insira o mesmo nome para o serviço de buffer de PI e clique
User login name no menu para selecionar sua pasta de domínio.
Use o padrão SYSTEM\ e insira o mesmo nome para o serviço
User logon name (pré-Windows 2000) de buffer de PI.
6. Clique em Create.
2. Selecione Import.
5. No painel à direita da janela Tag Browser, clique duas vezes no tag a ser
configurado como ponto do Historian.
15. Na guia Archive, configure o intervalo (Zero e Span), o valor típico e todos
os dados de exceção e compressão para o ponto histórico.
Historian Asset Framework Use o FactoryTalk Historian Asset Framework para criar e fornecer soluções de
relatórios e análises baseadas em modelos.
Objetos
Ferramentas para criar Dependendo de quão avançado você está na criação do aplicativo de processo,
tags do Historian os itens a seguir podem ajudá-lo a criar tags e outros códigos em massa:
• Software Application Code Manager
• Ferramenta de configuração PlantPAx
• Suplemento PI Builder para Microsoft Excel
Use o ACM para criar os tags de histórico quando suas estratégias de controle
no ACM estiverem nos estágios finais e prontos para gerar um arquivo .ACD do
controlador Logix 5000.
Após o ACM gerar os tags de histórico, o arquivo .CSV precisará ser copiado
para o computador com o suplemento PI Builder para Microsoft Excel
instalado a fim de publicar os tags no banco de dados de histórico.
Tags do Historian no Esta seção mostra como importar tags de dados do FactoryTalk Historian. Os
FactoryTalk VantagePoint dados de vários servidores Historian SE podem ser reunidos em um único
sistema de suporte à tomada de decisões usando o FactoryTalk® VantagePoint®
como o software de relatórios de informações.
9. Para sincronizar o Historian, selecione System > Sources > FactoryTalk >
<servidor> > Historians > <seu Historian> e clique em Synchronize.
Observações:
Gestão de lotes
Opções
As seguintes opções existem para gestão de lotes no sistema PlantPAx. Soluções baseadas em controlador são
normalmente para sistemas menores; sistemas maiores exigem aplicações FactoryTalk® Batch. Os links de referência
fornecem mais detalhes para cada opção. Nem todas as versões do firmware do controlador são compatíveis com
todas as soluções em lote.
3 Requisitos do SequenceManager
O SequenceManager controla programas do PhaseManager diretos nessa opção baseada em controlador. Você precisa de:
• Controlador Logix 5000
• Software FactoryTalk® View Studio
• Software SequenceManager
Para obter mais informações, consulte Controles do SequenceManager.
Manual do usuário do FactoryTalk Batch, publicação Contém instruções para configurar segurança e serviços e implementar componentes, como o servidor
BATCH-UM011 FactoryTalk Batch, simulador e gráfico de desempenho.
Manual de referência de considerações de design em
lote do PlantPAx, publicação PROCES-RM008 Fornece orientações sobre tópicos de implementação em lote selecionados em um sistema PlantPAx.
Manual do usuário do PhaseManager, publicação Fornece instruções sobre como configurar e utilizar um controlador Logix 5000 com fases de equipamento.
LOGIX-UM001
Manual do usuário do FactoryTalk Batch Fornece instruções sobre como usar a lógica de fase para integrar o software FactoryTalk Batch com uma
PhaseManager, BATCHX-UM011 aplicação Logix Designer.
Logix Batch and Sequence A aplicação Logix Batch and Sequence Manager é a lógica do controlador que
Manager fornece gestão de lotes básica para operações de unidade única ou de unidades
múltiplas independentes.
Detalhes da LBSM
A aplicação LBSM fornece lógica do controlador e objetos IHM.
Editor – Logix Designer application Operator – FTView SE Data Collection & Reporting Services
Define a procedural sequence that Monitor and interact with a running Generate events used to produce
coordinates the execution of procedural sequence in the HMI batch reports and procedural analysis
equipment phases
Detalhes do SequenceManager
Aplicação Factory Talk Uma aplicação FactoryTalk Batch é uma abordagem abrangente e baseada em
Batch servidor para gestão de lotes.
• Processa coordenação de unidades complexas, arbitragem de recursos e
otimização de rotas
• Gerencia receitas, incluindo formulações, escalas, aprovações seguras e
controle de versão
• Inclui visualização e relatórios integrados
Servidor FactoryTalk Batch Usar um servidor FactoryTalk Batch com controladores redundantes requer
com controladores um entendimento dos comportamentos de propagação de bloqueio/falha do
servidor de lote.
redundantes
Os controladores redundantes ControlLogix 5580 não são compatíveis com
comunicações ControlNet®. Isso significa que uma aplicação FactoryTalk
Batch com fases ativas não é um evento sem interrupções quando ocorre uma
transição dos controladores primários para os secundários.
Propagação em espera
A área Hold Propagation permite indicar o tipo de propagação de retenção que
será usado quando o servidor FactoryTalk Batch detecta uma falha causada por
um tempo-limite de watchdog, um tempo limite de handshake ou uma falha
de fase (PHASE_F > 0).
Tipos de falhas
O servidor de lote converte um valor de falha de fase em um grupo de
enumeração que apresenta um grupo de texto acionável aos operadores para o
tipo de falha. Uma falha de fase é o tipo mais comum de falha. Outros tipos de
falhas podem ocorrer no sistema de lote, como falha de download de
parâmetro, falha de upload de relatório, solicitação de fase com falha, tempo
limite de solicitação, tempo limite de comando, status de tag de qualidade
diferente de bom, falha de watchdog ou falha de comunicação.
Na maioria dos casos, o servidor de lote reage a essas falhas da mesma forma
que faz para o evento de falha de fase com propagação Hold. Uma exceção
ocorre sempre que um servidor de lote tem uma falha de comunicação com um
controlador, um servidor de dados ou uma fase.
Análise
Opções
As seguintes opções existem para aplicativos de análise do sistema PlantPAx®. Os links de referência fornecem mais
detalhes para cada opção.
Em sua solução geral, você pode adicionar esses outros produtos para
reunir análises no nível do dispositivo:
• FactoryTalk® Analytics™ for Devices
• FactoryTalk® Analytics™ LogixAI®
• PlantPAx® MPC
A informação possibilita
resultados
Análise básica Relatório de análise avançado
Opção Descrição
Uma plataforma de realidade aumentada industrial que pode melhorar a
eficiência da força de trabalho e a satisfação do cliente com instruções e
dados de trabalho passo a passo em tempo real. Tipo: descritivo, diagnóstico
• As instruções de trabalho tornam-se automatizadas e são entregues em Ambiente: baseado em nuvem
tempo real onde a montagem ou serviço de campo ocorre. Parte do FactoryTalk® InnovationSuite
• O conhecimento de trabalhadores experientes é capturado e Cód. cat. 95057C; disponível por meio do portal de
compartilhado com novos trabalhadores e técnicos de serviço. assinatura
Realidade aumentada Vuforia • A experiência remota pode ser fornecida aos funcionários, não importa
onde eles estejam. Requisitos:
• Software Vuforia Engine
Conteúdo específico do PlantPAx: • Software Vuforia Studio
• Os modelos de experiência de estratégia de processo fornecem aos • Software Vuforia Chalk
usuários recursos semelhantes aos do faceplate em uma experiência de • Software Vuforia Expert Capture
realidade aumentada. Os modelos permitem que os usuários criem
funcionalidades adicionais em torno das informações do PlantPAx.
Uma solução integrada e segura para minimizar riscos, reduzir a carga de TI
e maximizar o valor do investimento em software.
A conectividade industrial ThingWorx fornece acesso a dados para
aplicativos clientes, como MES e SCADA e software de análise de IoT e Big
Data. Ela aproveita os protocolos de comunicação centrados em OPC e TI Tipo: descritivo, diagnóstico, preditivo, prescritivo
para fornecer uma única fonte de dados industriais. Os protocolos
compatíveis incluem protocolos proprietários (incluindo GE NIO, SuiteLink/ Ambiente: baseado em nuvem
FastDDE e Splunk), protocolos de TI (incluindo MQTT, REST, ODBC e SNMP) e Parte do suíte FactoryTalk Innovation
exportação de medição de fluxo para formatos comuns da indústria de Cód. cat. 95057C; disponível por meio do portal de
petróleo e gás. assinatura
A conectividade industrial ThingWorx fornece uma solução única para
Plataforma de IoT industrial coletar, agregar e acessar com segurança dados de operações industriais. Requisitos:
ThingWorx Conecte, gerencie, monitore e controle diversos dispositivos de automação e Software da plataforma ThingWorx
aplicativos de software por meio de uma interface do usuário intuitiva • Asset Advisor
Conteúdo específico do PlantPAx: • Operator Advisor
• Os templates de coisa de estratégia do processo replicam a estrutura e a • Production Advisor
funcionalidade no ThingWorx, o que permite aos usuários criar uma análise • ControlAdvisor
dos objetos com dados históricos e em tempo real
• Os modelos de mashup ThingWorx fornecem a capacidade de investigar Software de conectividade industrial ThingWorx
alarmes por área, prioridade e outros critérios de alarme críticos. A análise
avançada de alarmes inclui informações de alarme passageiro, oscilante e
obsoleto. Funcionalidades de painel semelhantes também são fornecidas
para serviços de relatório do servidor SQL.
Relatórios SQL de objeto de A biblioteca de processos inclui relatórios padrão por meio do SQL Server
processo e alarme do Report Services, que oferecem suporte a relatórios de alarmes e eventos
básicos e avançados, juntamente com relatórios de objetos de processo.
PlantPAx
Os relatórios padrão usam dados coletados via FactoryTalk® AssetCentre,
FactoryTalk® Alarms and Events, e FactoryTalk® Historian SE. Um SQL Asset
Framework processa os dados do historiador do sistema e consolida os dados
em um banco de dados central, com base em uma programação de relatórios.
Talvez seja solicitado que você faça login na sua conta da Web da
Rockwell Automation ou crie uma conta, caso não tenha uma. Você
não precisa de um contrato de suporte para acessar o artigo.
Observações:
Zona Descrição
Uma IDMZ (zona industrial desmilitarizada) é obrigatória para se conectar à rede corporativa. Essa zona
contém uma pilha de firewall, um host de eixo, um servidor SEP e host WSUS. Se necessário, hosts
IDMZ adicionais podem ser incluídos.
Configure a IDMZ para separar zonas não confiáveis (públicas) das zonas confiáveis (privadas).
A comunicação fora da IDMZ é considerada não confiável.
A zona do servidor de aplicação hospeda todos os servidores de aplicação. Cada servidor é implantado em
uma VM separada. Os seguintes nós obrigatórios devem ser implantados:
• Servidor do FactoryTalk Directory
• Servidor de IHM do FactoryTalk® View SE
• Servidor de dados do FactoryTalk View
Servidor de aplicação Outros servidores opcionais:
• Servidor do FactoryTalk® Historian
• Servidor do FactoryTalk® AssetCentre
• Servidor do FactoryTalk® VantagePoint®
• Servidor SQL
Essa zona contém as estações de trabalho EWS para fornecer acesso de programador e as estações de
trabalho OWS para fornecer acesso de operador.
Cada estação de trabalho possui o software necessário para programar ou interagir com o sistema. As
estações de trabalho podem ser virtualizadas ou podem ser clientes ThinManager®.
Zonas confiáveis
Autoridade de certificação
Listas de verificação do Use as seguintes listas de verificação para proteger seu sistema.
recurso de segurança do
Identifique e autentique todos os usuários.
sistema
Requisitos para identificação e controle de acesso
Obrigatório para atender
Produto Detalhes
à IEC-62443-3-3 SL 1
Configure e use o seguinte:
• Criar grupos no Active Directory e usuários exclusivos para cada zona
• Permitir a autenticação 802.1X em todas as portas de switch
• Implementar algoritmos de criptografia para acesso sem fio (como WPA2
Enterprise, TLS ou IPSEC)
• Implementar certificados de infraestrutura de chave pública (PKI)
• Autenticar a associação ao grupo por meio de um servidor RADIUS
• Ativar notificações do sistema
• Configurar Kerberos
• Configurar uma política de login interativa
Infraestrutura do Windows® Sim • Monitorar tentativas de login malsucedidas
Importante: As conexões com fio são sempre preferidas. Nunca use conexões
sem fio para funções de segurança.
Virtualização A arquitetura PlantPAx usa modelos virtuais, VLANS e zonas para dar suporte
ao particionamento de dados, aplicativos e serviços. A virtualização é preferida
para todos os sistemas operacionais de servidor e cliente. A plataforma
VMWare funciona com todos os produtos da Rockwell Automation na
arquitetura PlantPAx.
Recomendações de VLAN
Zona VLAN Endereço IP Gateway Máscara de sub-rede
Gestão 500 192.168 10.0/26 192.168.10.1 255.255.255 192
Controlador 501 192.168 10.64/26 192.168.10.65 255.255.255 192
PRP
Operador 510 192.168 10.128/26 192.168.10.129 255.255.255 192
Engenharia 511 192.168 10.192/36 192.168.10.193 255.255.255 192
Gestão 400 192.168 11.0/26 192.168.11.1 255.255.255 192
Controlador 401 192.168 11.64/26 192.168.11.65 255.255.255 192
DLR
Operador 410 192.168 11.128/26 192.168.11.129 255.255.255 192
Engenharia 411 192.168 11.192/36 192.168.11.193 255.255.255 192
Gestão 300 192.168 12.0/26 192.168.12.1 255.255.255 192
Controlador 301 192.168 12.64/26 192.168.12.65 255.255.255 192
Simplex
Operador 310 192.168 12.128/26 192.168.12.129 255.255.255 192
Engenharia 311 192.168 12.192/36 192.168.12.193 255.255.255 192
Gestão 600 192.168 53.0/24 192.168 53.1 255.255.255 0
Servidor
Aplicação 601 192.168 52.0/24 192.168 52.1 255.255.255 0
OWS 610 192.168 50.0/24 192.168 50.1 255.255.255 0
OWS/EWS
EWS 611 192.168 51.0/24 192.168 51.1 255.255.255 0
Gestão 700 192.168 105.0/24 192.168 105.1 255.255.255 0
Wireless 702 192.168 104.0/24 192.168 104.1 255.255.255 0
IDMZ 703 192.168 100.0/24 192.168 100.1 255.255.255 0
IDMZ
IDMZ 704 192.168 101.0/24 192.168 101.1 255.255.255 0
IDMZ 705 192.168 102.0/24 192.168 102.1 255.255.255 0
IDMZ 706 192.168 103.0/24 192.168 103.1 255.255.255 0
Configurações de firewall
Portas comuns Tabela 9 mostra as portas mais comuns que precisam ser consideradas durante
a configuração do firewall.
Tabela 9 - Descrições de portas de firewall comuns
Porta Tipo Uso
25 TCP Correio SMTP
80 TCP Porta WWW padrão
123 UDP Network Time Protocol
135 TCP Chamadas de processo remoto
137 UDP
138 UDP Compartilhamento de arquivo e impressora
139 TCP
Usar na configuração coletiva e compartilhamento de arquivos e
445 TCP impressão
1433 TCP Comunicação com o servidor SQL
1434 UDP Procurando servidor SQL
21060 UDP
Diagnóstico de rastreamento da Rockwell Automation®
21061 UDP
Portas TCP/UDP da Tabela 10 mostra as portas TCP/UDP para produtos de firmware e software da
Rockwell Automation Rockwell Automation®.
Talvez seja solicitado que você faça login na sua conta da Web da
Rockwell Automation ou crie uma conta, caso não tenha uma. Você
não precisa de um contrato de suporte para acessar o artigo.
Cada seção deste apêndice contém uma lista de verificação que corresponde a
uma guia na ferramenta de verificação. Cada item (linha) em uma lista de
verificação corresponde a uma linha na ferramenta de verificação.
Lista de verificação Descrição
Guia Design Recommendations Considerações de projeto de sistema e melhores práticas
Guia System Infrastructure Elementos da infraestrutura do sistema que são compartilhados entre todos os
servidores e estações de trabalho
Guia Server or Workstation Carregamento e configuração de cada servidor e estação de trabalho individual
Guia System Architecture Projeto e configuração dos componentes do seu sistema
Guia PASS Projeto e configuração dos aplicativos que os servidores PASS hospedam
Guia Controller 5x80 Aplicação e carga em um controlador ControlLogix® 5580 ou CompactLogix™ 5380
Programa aplicativo e carga em um controlador ControlLogix 5570 ou CompactLogix
Guia Controller 5x70 5370
Guia Design A guia Design Recommendations lista as melhores práticas que devem ser
Recommendations seguidas ao projetar um sistema PlantPAx.
ID do sistema
Guia Design Recommendation: considerações gerais
Linha Orientações Descrição
4 Pacote de software PlantPAx Core Código de catálogo do pacote de software PlantPAx Core
O integrador de sistema gerou o arquivo .raai por meio do agente de inventário FactoryTalk®
AssectCentre
5 Agente de inventário
O arquivo .raai contém o número de série da ID do sistema. Pode haver vários arquivos .raai, por
exemplo, um para cada sub-rede acessível pelo servidor FactoryTalk AssetCentre
O integrador de sistemas se cadastrou no sistema e forneceu instruções sobre como acessar o portal
6 Portal MyEquipment MyEquipment
Talvez seja solicitado que você faça login na sua conta da Web da
Rockwell Automation ou crie uma conta, caso não tenha uma. Você
não precisa de um contrato de suporte para acessar o artigo.
Considerações do controlador
Guia Design Recommendation: considerações do controlador
Linha Orientações Descrição
Mantenha o atalho, o nome do arquivo ACD e o nome do controlador semelhantes (intuitivo).
Siga uma estrutura de nomenclatura sistemática para ajudar a identificar cada controlador em todos os
7 Nome do controlador componentes do sistema. Uma nomenclatura inconsistente pode causar confusão em um ambiente de
produção.
Siga os padrões ISA para estratégia de controle e esquemas de nomenclatura de instrumentos.
Lembre-se dos dispositivos que já estão etiquetados no campo e os números dos fios/cabos que estão
no lugar. Os nomes existentes podem significar menos flexibilidade para nomes de dispositivos de
8 Nomes de tag/rotina campo futuros.
A nomenclatura de tags ISA é um padrão da indústria que as empresas de engenharia costumam seguir
ao desenvolver P&IDs. Conecte as tags no controlador aos P&IDs para ajudar a vincular o processo
(P&IDs) à programação no sistema de controle.
Organize os programas de controle para conter a lógica com base nas taxas de execução necessárias.
Organize o código em um programa na tarefa desejada que se alinhe com a área de processo. Se o
código de uma determinada área de processo precisar ser executado em taxas diferentes, crie vários
9 Organizador do controlador programas em diferentes tarefas relacionadas à mesma área de processo. Os nomes dos programas
devem ser iguais nas diferentes tarefas, mas com uma indicação embutida no nome do programa que
indica a tarefa. Isso ajuda a identificar em qual tarefa o programa reside quando os programas são
organizados no Organizador lógico.
No Organizador lógico, os nomes das pastas devem ser iguais aos nomes da tela gráfica principal.
O Controlador lógico tem pastas que contêm os programas para áreas de processo específicas. Cada
pasta contém o código que dá suporte à tela IHM para uma única área de processo e está alinhada com
grupos de alarme. Os grupos de alarme fornecem navegação para identificar quais telas IHM contêm
10 Organizador lógico alarmes ativos.
As pastas no Organizador lógico devem corresponder à hierarquia gráfica (L1, L2 e L3) para que a
ferramenta de criação de alarmes crie alarmes nos grupos apropriados e preencha as barras de
navegação corretamente.
Tenha uma rotina por dispositivo para ajudar a garantir que as edições on-line afetem apenas o
dispositivo específico.
Nomeie cada rotina com o mesmo nome do dispositivo para ajudar a identificar as rotinas e seus
dispositivos no Organizador do controlador.
11 a 14 Rotinas do controlador Cada dispositivo (como motor, válvula, PID) deve usar uma estratégia de controle PlantPAx padrão
programada no FBD.
Mantenha a lógica de supervisão ou de controle de dispositivo externa às estratégias de controle de
dispositivo. Isso reduz a variabilidade entre as estratégias e minimiza o risco de replicar estratégias de
controle modificadas.
Alinhe programas com telas gráficas (normalmente telas L3) para que as rotinas em um programa
tenham a mesma tela IHM principal.
15 Programas do controlador • As trilhas de navegação de anúncio de alarme destacam o botão da barra de navegação associado.
• Se você adicionar um dispositivo a uma tela, o dispositivo também será adicionado ao programa e
grupo de alarmes associados.
No navegador da web (recomendado Firefox), digite o endereço IP do servidor vCenter e faça login no
cliente da web.
Se um grupo de hosts ESXi estiver disponível no contexto selecionado, selecione o host ou grupo de
hosts na lista Origem para gerar uma saída HTML. Imprima a saída e armazene com a ferramenta de
verificação.
6-13 Hipervisor
No controlador de domínio, acesse Server Manager > Tools > DNS e verifique se todos os servidores e
estações de trabalho estão listados na caixa de diálogo DNS Manager.
14 Domínio
Rede
IMPORTANTE Faça uma cópia desta planilha para cada computador (servidor
ou estação de trabalho) em seu sistema.
Sistema operacional
4 Firewall do Windows usado As regras de entrada permitem ou bloqueiam o tráfego da rede de entrada. Verifique se o software da Rockwell
Automation está permitido para que os dados e informações não sejam bloqueados entre os servidores de
aplicativos.
Especifica se o servidor ou sistema operacional da estação de trabalho que você está usando corresponde às
5 Sistema operacional válido recomendações do sistema PlantPAx.
Consulte o guia de seleção do sistema digital de controle distribuído PlantPAx, PROCES-SG001.
Especifica se você instalou os patches de software mais recentes do software Rockwell Automation que está no
Patches do Rockwell Software® Patches sistema PlantPAx.
6 aplicados Todos os servidores e clientes no sistema devem ter as mesmas atualizações de patch do FactoryTalk® para
evitar resultados inesperados.
Especifica se você desativou a economia de energia para a placa de interface de rede (NIC).\
Em cada computador, acesse Control Panel > Network and Sharing Center > Properties > Power Management.
Verifique se a opção “Allow the computer to turn off this device to save power” está desativada (sem marca de
seleção).
O Windows Server 2016 e as versões mais recentes têm a funcionalidade Remote Desktop Server (RDS) ativada
por padrão.
Experiência de área de trabalho ativada em
9 No Windows Server 2012 e nas versões anteriores, o RDS é desativado por padrão, e é necessário ativar a
servidores RDS funcionalidade. Em cada computador, acesse Server Manager > Local Server e analise as listas de funções
e recursos.
Especifica se as configurações do Windows estão ativadas para o melhor desempenho.
Quando a opção de ajuste para o melhor desempenho estiver selecionada, os recursos aprimorados que não
são usados são desligados, produzindo mais memória e desempenho para o sistema.
Em cada computador, acesse, Control Panel > System > Advanced System Settings > guia Advanced > Settings e
na guia Visual Effects, verifique se a opção Adjust for best performance está ativada.
Especifica se a Exfiltração de dados está ativada para programas e serviços essenciais do Windows.
Em cada computador, acesse Control Panel > System > Advanced System Settings > guia Advanced > Settings e
na guia Data Execution Prevention, verifique se a opção “Turn on DEP …”está ativada.
Essa etapa é para computadores não gerenciados internamente por um Windows System Update Server (WSUS).
Verifica se a atualização automática do Windows está desativada. Desativar essa funcionalidade ajuda a evitar
que atualizações que não foram qualificadas pela Rockwell Automation sejam instaladas na estação de trabalho
ou no servidor.
Em sistemas operacionais Windows 10, Windows Server 2016 e Windows Server 2019:
1. Abra o comando Run (Win + R) e digite: services. msc
2. Selecione o serviço Windows Update na lista Services.
3. Na guia General, mude o tipo de inicialização para Disabled.
4. Reinicie o computador.
15 NSLookup resolvido
Desempenho
2. Para ver o relatório, acesse Reports > System > System Diagnostics.
Servidores de dados
Servidor de IHM
IMPORTANTE Cada servidor deve estar em sua própria área. Isso cria um
caminho exclusivo para cada servidor, de modo que os clientes
não precisem consultar cada servidor.
O FactoryTalk® Linx (servidor de dados) processa alarmes baseados em tag e não exige um servidor de alarme
dedicado. O servidor de dados comporta 10.000 alarmes baseados em tag.
O sistema comporta 10 servidores de dados, sejam eles redundantes ou não (você pode ter 10 pares
redundantes).
6 Número de servidores de dados Use a árvore da aplicação no FactoryTalk Administration Console e selecione o projeto a ser analisado.
• Indique, identifique e conte todos os servidores de alarme em seu sistema.
Cada servidor deve estar em sua própria área. Isso cria um caminho exclusivo para cada servidor, de forma que
os clientes não precisem consultar cada servidor antes de encontrar os dados de que precisam.
A segregação do servidor ajuda a otimizar o desempenho. Para ajudar a prevenir resultados de pesquisa
imprevisíveis, não insira um servidor no caminho raiz do aplicativo.
Para obter mais informações, consulte a Nota técnica da, Knowledgebase Práticas recomendadas de área do
FactoryTalk View SE.
Você pode ter apenas 1 servidor IHM e 1 servidor de alarme em um computador. O FactoryTalk® Linx
comporta 2 instâncias de servidor de dados em um computador.
No software FactoryTalk® View Studio, abra a guia Properties para cada servidor e confirme o nome
do host do computador.
9 Servidores dedicados
10 Status de redundância
Na ferramenta de verificação:
• Se o status de um servidor for “Active” e o outro servidor for “Standby”, registre Synched.
• Se você tiver resultados diferentes, escolha “Not Synched” e identifique os servidores que estão
“Not Synched” nas Notas.
Como regra geral, não exceda 100 ativos em um período de 12 horas por
agente.
Determine a frequência com que os ativos estão programados para fazer upload.
Insira o número de dias entre os uploads de ativos na caixa de diálogo de propriedades Schedules >
Timing.
21 Pontos em uso
Na guia PI Builder, selecione PI Points > All PI Points e use os padrões. Selecione a taxa de varredura
que corresponde ao menor número que você observou na lista de pontos na coluna Scan.
Normalmente, uma classe de varredura de 1 segundo é suficiente. Algumas tags podem exigir uma
classe de varredura de 0,5 s.
Relatórios de exceção e relatórios de compactação para parâmetros de ajuste são importantes para a
coleta de dados e carregamento do servidor.
24 Número de interfaces Especifique o número de interfaces do FactoryTalk Live Data na configuração do Historian.
Guia PASS A guia PASS registra detalhes sobre os elementos de IHM em sua aplicação.
IMPORTANTE Faça uma cópia dessa planilha para cada PASS no sistema.
O software FactoryTalk Linx atua como um servidor de dados para acessar tags
em um controlador. Você pode ter duas instâncias desse servidor de dados no
PASS. Verifique se cada instância do servidor de dados está em conformidade
com essas recomendações.
Para coletar informações para esta lista de verificação, você pode usar:
• Faceplates de instrução add-on L_CPU
IMPORTANTE O objeto global fornecido, os arquivos de exibição e as imagens no arquivo de lista de verificação devem
ser instalados na IHM antes de imprimir o relatório. Os arquivos de exibição incluem o seguinte:
Imagens: icon_gray.png, icon_green.png, icon_yellow.png, icon_red.png
Objeto global: (RA-LIB) Report.ggfx
Telas: (RA-LIB) Report RSLinxE.gfx, (RA-LIB) Report Controller.gfx, (RA-LIB) Report Controller 5x80.gfx
Além dos arquivos do software FactoryTalk View SE, o arquivo da lista de verificação inclui ferramentas e
instruções de verificação.
Verificação do controlador.
IMPORTANTE Faça uma cópia dessa folha de dados para cada controlador
5x80 no sistema.
IMPORTANTE O objeto global fornecido, os arquivos de exibição e as imagens no arquivo de lista de verificação devem
ser instalados na IHM antes de imprimir o relatório. Os arquivos de exibição incluem o seguinte:
Imagens: icon_gray.png, icon_green.png, icon_yellow.png, icon_red.png
Objeto global: (RA-LIB) Report.ggfx
Telas: (RA-LIB) Report RSLinxE.gfx, (RA-LIB) Report Controller.gfx, (RA-LIB) Report Controller 5x80.gfx
Além dos arquivos do software FactoryTalk View SE, o arquivo da lista de verificação inclui ferramentas e
instruções de verificação.
Propriedades do controlador
Uso da CPU
Falhas
Capacidade
Conexões
Sincronização de tempo
Estrutura de tarefas
IMPORTANTE Faça uma cópia dessa folha de dados para cada controlador
5x70 no sistema.
IMPORTANTE O objeto global fornecido, os arquivos de exibição e as imagens no arquivo de lista de verificação devem
ser instalados na IHM antes de imprimir o relatório. Os arquivos de exibição incluem o seguinte:
Imagens: icon_gray.png, icon_green.png, icon_yellow.png, icon_red.png
Objeto global: (RA-LIB) Report.ggfx
Telas: (RA-LIB) Report RSLinxE.gfx, (RA-LIB) Report Controller.gfx, (RA-LIB) Report Controller 5x80.gfx
Além dos arquivos do software FactoryTalk View SE, o arquivo da lista de verificação inclui ferramentas e
instruções de verificação.
Propriedades do controlador
Uso da CPU
Recomendamos que a carga da CPU em um ambiente de produção seja de 75%
ou menos. Mantenha 25% da capacidade da CPU como reserva para lidar com
edições on-line, transição de servidor de dados e assim por diante.
Falhas
Uso de memória
O sistema PlantPAx exige que a memória de E/S livre seja de no mínimo 25%
para controladores simplex. Recomendamos mais de 50% de memória livre
para controladores redundantes.
Guia Controller 5x70: uso de memória
Linha Orientações Descrição
Reserva:
• Pelo menos 50% para controladores redundantes
20 e 21 Memória de E/S (bytes) • Pelo menos 25% para controladores simplex
Se a quantidade exceder as recomendações, reduza o número de módulos de E/S que são
verificados por este controlador, faça alterações no sistema.
Reserva:
• Pelo menos 50% para controladores redundantes
22 e 23 Dados e lógica (bytes) • Pelo menos 25% para controladores simplex
Se a quantidade exceder as recomendações, faça o upgrade do controlador para mais
memória ou faça alterações para reduzir a carga
Conexões
Sincronização de tempo
Estrutura de tarefas
Observações:
Comunicação IHM perdida A Figura 23 mostra um fluxo de trabalho básico para corrigir a comunicação
perdida. Para identificar a causa raiz, siga este fluxo de trabalho:
Comunicação
perdida
Avaliação de
comunicação do
servidor/controlador
Consulte a
página 295
Ligue para o
suporte técnico.
Consulte a
página 300
Servidor/controlador
Avaliação de
comunicação
Não
Não
Não
Não
Avaliação de servidores
Esse procedimento verifica se pelo menos um servidor tem status ativo. Siga
essas etapas para o servidor de dados e o servidor IHM.
1. No FactoryTalk Administration Console ou FactoryTalk View Studio,
clique com o botão direito do mouse em Data server e selecione Server
Status.
Avaliação de rede
Enviar ao suporte técnico por e-mail os dados mais recentes compilados das
listas de verificação do PlantPAx.
Cliente/servidor
Avaliação de
comunicações
Não
Funcionava
antes?
Não
Cenário de localização de A Figura 26 exibe um fluxo de trabalho para resolver telas IHM lentas. Para
falhas: o acesso à tela IHM identificar a causa raiz, trabalhe nas atividades de diagnóstico até identificar
um problema.
está lento
Se o problema persistir, entre em contato com o Suporte técnico com os
detalhes que você compilou para ajudar na resolução.
Desempenho de
comunicação
Sim
Ação Descrição
Um bom ponto de partida é verificar se o projeto de sistema está dentro das recomendações de
dimensionamento para um sistema PlantPAx. Os atributos de design incluem o número de servidores,
Aplicação abaixo dos limites? número de ativos e assim por diante.
Para verificar os atributos de design, consulte a guia Guia System Architecture na página 272.
A próxima etapa é verificar se os controladores têm o uso de CPU e memória conforme prescrito pelas
diretrizes do PlantPAx. Essas porcentagens variam dependendo se a aplicação usa controladores
Controlador aprovado? simplex ou redundantes.
Para obter detalhes, consulte a Guia Controller 5x80 na página 288 ou a Guia Controller 5x70 na
página 291.
Se o design da aplicação e a configuração do controlador estiverem configurados corretamente,
verifique o servidor de dados. Verifique se o servidor está comunicando dados dos controladores para o
Servidor de dados aprovado? servidor IHM e a estação de trabalho do operador.
Para obter detalhes, consulte a seção da folha de dados do FactoryTalk Linx na página 284.
A integridade da rede é essencial, quer você esteja usando um sistema operacional virtual ou
Rede aprovada? tradicional. Existe uma ferramenta para analisar a infraestrutura de rede.
Para obter detalhes, consulte a Guia System Infrastructure na página 264.
Rever a formatação do código do aplicativo Para obter detalhes, consulte a página 300.
Observações:
alarme Um meio visível e/ou audível de indicar ao operador falhas dos equipamentos,
desvios de processo ou condição anormal que exija uma resposta.
atributo crítico de sistema (CSA) Um atributo crítico de sistema (CSA) é um recurso voltado ao consumidor que
define ou identifica se o desempenho do sistema está conforme o esperado. Os
CSAs são indicadores específicos e visíveis do desempenho geral e da
usabilidade do sistema.
Os CSAs têm parâmetros específicos que devem ser mantidos e que definem os
requisitos operacionais básicos para o sistema. Há muitos outros atributos
associados a elementos do sistema, como o carregamento do controlador e do
computador e as definições de rede que devem ser configuradas corretamente
para manter os CSAs do sistema.
atributo de sistema Um atributo de sistema é uma funcionalidade operacional que pode ser
manipulada ou medida e que é usada para estabelecer os limites operacionais
ou a capacidade do sistema. Por exemplo, a memória estação de trabalho, o
número de parâmetros em uma tela e o número de malhas de controle. Um
atributo de sistema pode ser independente ou dependente.
Controle distribuído PlantPAx O sistema PlantPAx tem todos os principais recursos esperados de um sistema
sistema digital de controle distribuído de alto nível (SDCD). O sistema é integrado em
uma arquitetura baseada em padrões através de componentes da Integrated
Architecture que permitem o controle multidisciplinar e a integração premium
com o portfólio de controle inteligente de motores da Rockwell Automation®.
elemento de sistema Um elemento de sistema é uma entidade distinta do sistema composta de uma
combinação de produtos de hardware e software que dão suporte a uma
função ou papel do sistema identificável. Um elemento do sistema pode ser
manipulado para alterar a operação ou a capacidade do sistema. Por exemplo,
a estação de trabalho de engenharia (EWS), a estação de trabalho do operador
(OWS), o servidor do sistema de automação de processo (PASS) e o
controlador.
estação de trabalho de engenharia A estação de trabalho de engenharia (EWS) fornece funções de configuração,
(EWS) desenvolvimento e manutenção de sistemas para o sistema PlantPAx®. A EWS
contém software de desenvolvimento, incluindo o FactoryTalk® View SE
Studio e o Studio 5000 Logix Designer®.
estação de trabalho do operador (OWS) A estação de trabalho do operador (OWS) fornece a visualização gráfica e a
interface ao processo. A estação de trabalho é um cliente do PASS ou da IHM
do AppServ.
estratégia de controle Uma estratégia de controle é uma dimensão de sistema para mostrar a
complexidade do seguinte:
• Servidores de dados
• Armazenamento de informações
• Interface do operador (gráficos, faceplates)
• Código de controle (sequência, procedimento, fases)
• E/S
evento de alarme Uma notificação por push do objeto de alarme para o assinante indicando uma
mudança no estado do alarme.
Integrated Architecture® (IA) Integrated Architecture® (IA) é o nome que identifica um grupo de produtos da
Rockwell Automation que usa as tecnologias de habilitação de núcleo da
Rockwell Automation. O sistema PlantPAx® é um conjunto definido de
produtos de IA, configurados de uma forma prescrita para proporcionar um
desempenho ideal como um sistema digital de controle distribuído.
objeto de alarme O elemento do sistema de alarme que possui o alarme. Ele é responsável pela
identificação de um alarme, gestão de estado e geração de um evento de alarme.
objeto global Um objeto criado uma vez e que pode receber referências diversas vezes em
várias telas de uma aplicação.
servidor Componente de software que introduz dados em uma aplicação (por exemplo,
um servidor de dados). Normalmente, os componentes de software do servidor
são instalados em computadores da classe de servidor.
Servidor do sistema de automação de O servidor do sistema de automação de processo (PASS) é o servidor do sistema
processo (PASS) PlantPAx principal, que permite a administração central através do sistema
PlantPAx. O PASS é um componente necessário.
tipo de dados definido pelo usuário Tipos de tag criados uma vez e reutilizados em vários modelos de tag, diversas
(UDT) vezes.
No fim da vida útil, esses equipamentos devem ser coletados separadamente de qualquer lixo municipal não selecionado.
A Rockwell Automation mantém informações ambientais atuais dos produtos em seu site em rok.auto/pec.
Allen-Bradley, expanding human possibility, AADvance, ArmorStart, CompactLogix, ControlLogix, FactoryTalk, FactoryTalk Analytics, FactoryTalk Analytics DataExplorer, FactoryTalk Analytics
DataView, FactoryTalk Analytics DataFlow ML, FactoryTalk Analytics LogixAI, FactoryTalk eProcedure, FactoryTalk NetworkManager, FactoryTalk TeamONE, FLEX 5000, GuardLogix, Integrated
Architecture, iTRAK, Kinetix, Logix 5000, MagneMotion, Pavilion8, PhaseManager, PlantPAx, PanelView, PowerFlex, PowerMonitor, Rockwell Software, RSBizWare, RSLinx, RSMACC, SequenceManager,
Stratix, Studio 5000, Studio 5000 Logix Designer, TechConnect, ThinManager e Trusted são marcas comerciais da Rockwell Automation, Inc.
Cisco e Catalyst são marcas comerciais da Cisco Systems, Inc.
CIP, CIP Security, ControlNet, DeviceNet e EtherNet/IP são marcas comerciais da ODVA.
ThingWorx e Vuforia são marcas comerciais da PTC.
Microsoft, Excel e Windows são marcas comerciais da Microsoft Corporation.
As marcas comerciais que não pertencem à Rockwell Automation são propriedade de suas respectivas empresas.
Conecte-se conosco.