CLEANBLADE GTC1000 Detergente

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 9

Versão: 2.

1
Data da última revisão: 06/10/2018
Data da revisão anterior: 14/09/2016

Ficha de informações de segurança de produtos químicos (FISPQ)


CLEANBLADE GTC1000
1. Identificação do produto e da empresa
Nome da substância ou CLEANBLADE GTC1000
mistura (nome comercial)
Sinônimo Não disponível.
Principais usos recomendados Limpador
para a substância ou mistura
Restrições específicas de uso Não disponível.
para a substância ou mistura
Identificação da Companhia/Responsável
SUEZ-Tecnologias e Solucoes para Tratamento de Aguas
Ltda.
Av. Paraná, 4900 - Cajuru do Sul
18105-002 - Sorocaba - SP - Brasil

Telefone para emergências


08000143999

2. Identificação de perigos
Classificação da substância ou mistura
Perigos físicos Não classificado.
Perigos saúde humana Corrosão/irritação à pele Categoria 2
Lesões oculares graves/irritação ocular Categoria 1
Sensibilização à pele Categoria 1
Carcinogenicidade Categoria 2
Toxicidade à reprodução Categoria 2
Perigo ao meio ambiente Perigoso ao ambiente aquático – Agudo Categoria 2

Elementos de rotulagem do GHS, incluindo as frases de precaução


Símbolos de perigo

Palavra de advertência Perigo


Frase(s) de perigo Provoca irritação à pele. Pode provocar reações alérgicas na pele. Provoca lesões oculares
graves. Suspeito de provocar câncer. Suspeita-se que prejudique a fertilidade ou o feto. Tóxico
para os organismos aquáticos.
Frase(s) de precaução
Prevenção Não manuseie o produto antes de ter lido e compreendido todas as precauções de segurança.
Utilize equipamentos de proteção individual conforme exigido.
Resposta EM CASO DE CONTATO COM A PELE: Lave com água e sabão em abundância. EM CASO DE
CONTATO COM OS OLHOS: Enxágue cuidadosamente com água durante vários minutos. No
caso de uso de lentes de contato, remova-as, se for fácil. Continue enxaguando.
Armazenamento Armazene em local bem ventilado. Mantenha o recipiente hermeticamente fechado.
Disposição Descarte o conteúdo/recipiente em acordo com as regulamentações
locais/estaduais/nacionais/internacionais.

Nome do material: CLEANBLADE GTC1000 Página: 1 / 9


Versão: 2.1
Data da última revisão: 06/10/2018
Data da revisão anterior: 14/09/2016

Ficha de informações de segurança de produtos químicos (FISPQ)


CLEANBLADE GTC1000
Outros perigos que não Nenhum conhecido.
resultam em uma classificação
Informações suplementares Nenhum.
Outras informações A Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos deste produto químico perigoso
pode ser obtida por meio de telefone, e-mail ou no site da empresa.

3. Composição e informações sobre os ingredientes


Misturas
Nome químico No. CAS Concentração (%)

Álcool graxo alcoxilado 69227-21-0 10 - 20

Propilenoglicol n-butil eter 5131-66-8 2,5 - 10

Dietanolamina 111-42-2 0,1 - 1

* Designa que uma identidade química específica e/ou porcentagem de composição foram retidas como segredo comercial.
Comentários de composição Os ingredientes listados referem-se aos ingredientes perigosos que atendem aos limites de corte
estabelecidos pela norma ABNT NBR 14725.

4. Medidas de primeiros-socorros
Medidas de primeiros-socorros
Inalação Remova a pessoa para local ventilado e a mantenha em repouso numa posição que não dificulte
a respiração. Se houver manifestação de sintomas, ou se os sintomas persistirem, contate um
médico.
Contato com a pele Retire imediatamente toda a roupa contaminada e lave a pele com água e sabão. Em caso de
eczema ou outra doença da pele, consultar um médico e mostrar esta ficha. Lave a roupa
contaminada antes de usá-la novamente.
Contato com os olhos Lave imediatamente os olhos com água em abundância durante pelo menos 15 minutos. No caso
de uso de lentes de contato, remova-as, se for fácil. Continue enxaguando. Caso irritação ocorra e
persista, consulte um médico.
Ingestão Enxágue a boca. Não provoque vômito. Em caso de sintomas, consulte um médico.
Sintomas e efeitos mais Grave irritação dos olhos. Os sintomas podem incluir ardência, lacrimejamento, vermelhidão,
importantes; agudos ou inchaço e visão turva. Pode causar danos permanentes para os olhos, incluindo cegueira.
tardios Irritação da pele. Pode provocar vermelhidão e dor. Pode provocar reações alérgicas na pele.
Dermatites. Erupção cutânea. Consulte o item "sintomas" na seção 11.
Proteção para o prestador de EM CASO DE exposição ou suspeita de exposição: Consulte um médico. Caso sinta mal-estar,
socorros consulte um médico (mostre o rótulo sempre que possível). Certifique-se de que os profissionais
de saúde estejam cientes dos materiais envolvidos e tomem precauções para se proteger. Mostre
esta Ficha de informações de segurança de produto químico ao médico. Lave a roupa
contaminada antes de usá-la novamente.
Notas para o médico Aplique medidas gerais de apoio e trate sintomaticamente. Mantenha a pessoa sob observação.
Os sintomas podem ser retardados.

5. Medidas de combate a incêndio


Meios de extinção
Meios adequados de Neblina de água. Espuma. Pó químico seco. Dióxido de carbono (CO2).
extinção
Meios inadequados de Não utilize jato d’água como meio de extinção, uma vez que isso pode espalhar o incêndio.
extinção
Perigos específicos da Decomposição térmica gera óxidos elementares.
substância ou mistura
Métodos especiais de combate Utilize procedimentos padrão de combate a incêndios e considere os perigos de outros materiais
a incêndio envolvidos.

Nome do material: CLEANBLADE GTC1000 Página: 2 / 9


Versão: 2.1
Data da última revisão: 06/10/2018
Data da revisão anterior: 14/09/2016

Ficha de informações de segurança de produtos químicos (FISPQ)


CLEANBLADE GTC1000
Medidas de proteção da equipe Em caso de incêndio, use respirador autônomo e roupas de proteção completas.
de combate a incêndio
Métodos específicos Utilize procedimentos padrão de combate a incêndios e considere os perigos de outros materiais
envolvidos.
Riscos gerais de Incêndio Nenhum risco extraordinário de incêndio ou explosão foi observado.

6. Medidas de controle para derramamento ou vazamento


Precauções pessoais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência
Para o pessoal que não faz Mantenha todo o pessoal desnecessário afastado. Mantenha as pessoas afastadas do
parte dos serviços de derramamento/vazamento e a montante do vento. Use equipamentos e roupas de proteção
emergência apropriados durante a limpeza. Evite inalar as névoas ou vapores. Não toque em recipientes
danificados nem em material derramado sem estar usando roupa de proteção apropriada.
Providencie ventilação adequada. As autoridades locais devem ser avisadas se derramamentos
significativos não puderem ser contidos. Para proteção pessoal consultar a seção 8 da FISPQ.
Para o pessoal do serviço Mantenha todo o pessoal desnecessário afastado. As proteções individuais recomendadas na
de emergência seção 8 da FISPQ devem ser usadas.
Precauções ao meio ambiente Evite a liberação para o meio ambiente. O pessoal administrativo ou de supervisão deve ser
informado sobre todas as liberações/lançamentos para o meio ambiente. Evitar, caso seja mais
seguro, dispersões ou derramamentos posteriores. Evite o lançamento em redes de
esgotos/águas pluviais, cursos d’água ou no solo.
Métodos e materiais para a Derramamentos de grande porte: Interrompa o fluxo do material, se não houver riscos. Contenha
contenção e limpeza o material derramado com barreiras, onde isso for possível. Absorva em vermiculita, areia seca ou
terra e coloque em recipientes. Após a recuperação do produto, lave a área com água.

Derramamentos de pequeno porte: Limpe com material absorvente (e.g., pano, lã). Limpe bem a
superfície para remover contaminação residual. Coloque o material em recipientes adequados,
cobertos e etiquetados. Para o descarte de resíduos, consulte a Seção 13 da FISPQ.
Outros tópicos relacionados Isolar derramamento ou vazamento num raio de 50 metros, no mínimo, em todas as direções.
com derramamentos e Limpe de acordo com as regulamentações aplicáveis. Evite calor, faíscas, chamas abertas e
liberações outras fontes de ignição. Limpar com água.

7. Manuseio e armazenamento
Precauções para manuseio Obtenha instruções específicas antes da utilização. Não manuseie o produto antes de ter lido e
seguro compreendido todas as precauções de segurança. Evite o contato deste material com os olhos.
Evite inalar as névoas ou vapores. Evitar o contato com a pele, os olhos e as roupas. Evite a
exposição prolongada. Mulheres grávidas ou amamentando não devem manusear este produto.
Se possível, deve ser manuseado em sistemas fechados. Providencie ventilação adequada. Use
equipamentos de proteção individual apropriados. Lave as mãos cuidadosamente após o
manuseio. Evite a liberação para o meio ambiente. Observe as boas práticas de higiene industrial.
Condições de armazenamento Armazene em local fechado à chave. Mantenha afastado do calor, faíscas e chamas abertas.
seguro, incluindo qualquer Armazene afastado de oxidantes fortes. Mantenha afastado de materiais incompatíveis (consulte
incompatibilidade a seção 10 da FISPQ).
Materiais seguros para Embalagem de aço inoxidável 304.
embalagens Embalagem de aço inoxidável 316.
Embalagem de polietileno de alta densidade.
Mantenha o produto preferencialmente em sua embalagem original.

8. Controle de exposição e proteção individual


Parâmetros de controle Siga os procedimentos de monitoramento padrão.
Limites de exposição ocupacional
Brasil. LEOs (Portaria No 3214 de 8/6/78, NR-15, Anexo 11 (alterada através da ACGIH))
Componentes Tipo Valor Forma
Dietanolamina (CAS TWA 1 mg/m3 Fração inalável e vapor.
111-42-2)

Nome do material: CLEANBLADE GTC1000 Página: 3 / 9


Versão: 2.1
Data da última revisão: 06/10/2018
Data da revisão anterior: 14/09/2016

Ficha de informações de segurança de produtos químicos (FISPQ)


CLEANBLADE GTC1000
EUA. Limite de exposição ocupacional (TLV) da Conferência Americana de Higienistas Industriais Governamentais dos
EUA (ACGIH-US)
Componentes Tipo Valor Forma
Dietanolamina (CAS TWA 1 mg/m3 Fração inalável e vapor.
111-42-2)
Valores-limite biológicos Não foi observada a existência de limites de exposição biológica para o(s) ingrediente(s).
Medidas de controle de Certifique-se de cumprir os limites de exposição aplicáveis.
engenharia Deve-se utilizar boa ventilação geral (tipicamente, 10 trocas de ar por hora). As taxas de
ventilação devem atender às condições existentes. Se aplicável, utilize enclausuramento de
processos, sistemas de exaustão local ou outros controles de engenharia para manter os níveis
no ar abaixo dos limites de exposição recomendados. Se os limites de exposição não houverem
sido ainda estabelecidos, mantenha os níveis no ar em um nível aceitável. Providencie ventilação
adequada, sobretudo em áreas fechadas.
Estações lava-olhos e chuveiros de emergência devem estar disponíveis quando este produto for
manuseado.
Medidas de proteção pessoal
Proteção dos olhos/face Use óculos de segurança com proteção lateral (ou óculos de proteção) e protetor facial.
Proteção da pele
Proteção das mãos Luva de neoprene (para proteção contra contato involuntário de curta duração). Luvas de
borracha (proteção contra contato curto, não intencional) Luvas butílicas (proteção contra contato
não intencional de curto prazo). Lavar após cada utilização. Substituir conforme necessário.
Outras Use roupas resistentes a produtos químicos apropriadas. Recomenda-se o uso de um avental
impermeável. Recomenda-se o uso de botas impermeáveis.
Proteção respiratória No caso de ventilação insuficiente, use máscara com filtro tipo P2
Perigos térmicos Deve-se usar roupas de proteção térmica adequadas quando necessário. Não aplicável.
Medidas de higiene Os requisitos de controle médico devem ser observados. Sempre observe boas medidas de
higiene pessoal, tais como se lavar depois de manusear o material e antes de comer, beber e / ou
fumar. Lave, rotineiramente, as roupas de trabalho e os equipamentos protetores para remover os
contaminantes. A roupa de trabalho contaminada não pode sair do locai de trabalho.

9. Propriedades físicas e químicas


Aspecto Líquido.
Estado físico Líquido.
Forma Não disponível.
Cor De incolor a levemente amarelo.
Odor Odor suave.
Limite de odor Não disponível.
pH (produto concentrado) 7,2 Puro
pH da solução aquosa 7 (solução a 5%)
Ponto de fusão/ponto de 0 °C
congelamento
Ponto de ebulição Inicial e 100 °C
faixa de temperatura de
ebulição
Ponto de fulgor > 100 °C P-M(CC)
Taxa de evaporação Mais lento que o Éter
Inflamabilidade (sólido; gás) Não aplicável.
Limite inferior/superior de inflamabilidade ou explosividade
Limite de inflamabilidade - Não disponível.
inferior (%)
Limite superior de Não disponível.
inflamabilidade (%)
Nome do material: CLEANBLADE GTC1000 Página: 4 / 9
Versão: 2.1
Data da última revisão: 06/10/2018
Data da revisão anterior: 14/09/2016

Ficha de informações de segurança de produtos químicos (FISPQ)


CLEANBLADE GTC1000
Limite de explosividade – Não disponível.
inferior (%)
Limite de explosividade – Não disponível.
superior (%)
Pressão de vapor 18 mmHg
Temperatura da medição da 21 °C
pressão de vapor
Densidade de vapor <1
Densidade relativa 1,01
Temperatura da medição da 21 °C
densidade relativa
Solubilidade(s)
Solubilidade (na água) 100 %
Coeficiente de partição - Não disponível.
n-octanol/água
Temperatura de autoignição Não disponível.
Temperatura de decomposição Não disponível.
Viscosidade 20 mPa.s
Temperatura da medição da 21 °C
viscosidade
Outros parâmetros físico químicos
Propriedades explosivas Não explosivo.
Propriedades oxidantes Não oxidante.
Ponto de fluidez 3 °C
Peso específico 1,013
COV 4 % Estimado

10. Estabilidade e reatividade


Reatividade O produto é estável e não reativo sob condições normais de uso, armazenamento e transporte.
Estabilidade química O material é estável sob condições normais.
Possibilidade de reações A polimerização perigosa não ocorre. Reações perigosas podem ocorrer se este material entrar
perigosas inadvertidamente em contato com materiais incompatíveis.

Condições a serem evitadas Mantenha afastado do calor, faíscas e chamas abertas.


Contato com materiais incompatíveis. Evitar contato com materiais incompatíveis.
Materiais incompatíveis Incompatível com agentes oxidantes.
Produtos perigosos da Decomposição térmica (fogo destrutivo) gera óxidos elementares.
decomposição

11. Informações toxicológicas


Informações sobre vias de exposição prováveis
Ingestão É de esperar que constitua baixo perigo de ingestão.
Inalação A inalação prolongada pode ser nociva.
Contato com a pele Pode provocar reações alérgicas na pele. Provoca irritação à pele.
Contato com os olhos Provoca lesões oculares graves.
Sintomas Grave irritação dos olhos. Os sintomas podem incluir ardência, lacrimejamento, vermelhidão,
inchaço e visão turva. Pode causar danos permanentes para os olhos, incluindo cegueira.
Irritação da pele. Pode provocar vermelhidão e dor. Pode provocar reações alérgicas na pele.
Dermatites. Erupção cutânea.

Nome do material: CLEANBLADE GTC1000 Página: 5 / 9


Versão: 2.1
Data da última revisão: 06/10/2018
Data da revisão anterior: 14/09/2016

Ficha de informações de segurança de produtos químicos (FISPQ)


CLEANBLADE GTC1000
Toxicidade aguda Pode provocar reações alérgicas na pele.
Produto Espécie Resultados de testes
CLEANBLADE GTC1000 (CAS Mistura)
Agudo
Dermal
LD50 Coelho > 5000 mg/kg, (Calculado conforme a
"Equação da Aditividade do GHS"))
Oral
LD50 Rato > 5000 mg/kg, (Calculado conforme a
"Equação da Aditividade do GHS"))
Componentes Espécie Resultados de testes
Álcool graxo alcoxilado (CAS 69227-21-0)
Agudo
Dermal
LD50 Coelho 2000 mg/kg
Oral
LD50 Rato 2478 mg/kg
Dietanolamina (CAS 111-42-2)
Agudo
Dermal
LD50 Coelho 4000 mg/kg
Oral
LD50 Rato 1600 mg/kg
Propilenoglicol n-butil eter (CAS 5131-66-8)
Agudo
Dermal
LD50 Coelho 3300 mg/kg
Oral
LD50 Rato 3133 mg/kg

* As estimativas para o produto podem ser baseadas em dados de componentes adicionais não mostrados.
Corrosão/irritação da pele Provoca irritação à pele.
Lesões oculares Provoca lesões oculares graves.
graves/irritação ocular
Sensibilização respiratória ou à pele
Sensibilização respiratória Não classificado.
Sensibilização à pele Pode provocar reações alérgicas na pele.
Mutagenicidade em células Não existem dados disponíveis que indiquem que o produto ou qualquer um de seus
germinativas componentes presentes em mais que 0,1% são mutagênicos ou genotóxicos.
Carcinogenicidade Suspeito de provocar câncer.
A quantidade total dos componentes que trazem este perigo ao produto está entre 0,1% e 1%.
Tóxico para a reprodução Suspeita-se que prejudique a fertilidade ou o feto.
A quantidade total dos componentes que trazem este perigo ao produto está entre 0,1% e 1%.
Toxicidade para órgãos - Não classificado.
alvo específicos -
exposição única
Toxicidade para órgãos - Não classificado.
alvo específicos -
exposição repetida

Nome do material: CLEANBLADE GTC1000 Página: 6 / 9


Versão: 2.1
Data da última revisão: 06/10/2018
Data da revisão anterior: 14/09/2016

Ficha de informações de segurança de produtos químicos (FISPQ)


CLEANBLADE GTC1000
Perigo por aspiração Não classificado.
A aspiração deste produto pode causar os mesmos impactos de irritação/corrosividade de
quando ingerido.
Efeitos crônicos A inalação prolongada pode ser nociva. A exposição prolongada pode provocar efeitos crônicos.

12. Informações ecológicas


Ecotoxicidade Tóxico para os organismos aquáticos. Nocivo para os organismos aquáticos, com efeitos
prolongados.
Produto Espécie Resultados de testes
CLEANBLADE GTC1000 (CAS Mistura)
LC50 Peixinho Cabeça Chata [Fathead 5,5 mg/L, Bioensaio Estático com
Minnow] Renovação, 96 hora
NOEL Peixinho Cabeça Chata [Fathead 4 mg/L, Bioensaio Estático com
Minnow] Renovação, 96 hora
Aquático
Crustácea LC50 Daphnia magna 6,1 mg/L, Bioensaio Estático com
Renovação, 48 hora
NOEL Daphnia magna 4 mg/L, Bioensaio Estático com
Renovação, 48 hora
Persistência e degradabilidade Não há dados disponíveis de degradabilidade sobre este produto.
Potencial bioacumulativo
De coeficiente de partição
n-octanol-água {Kow)
Dietanolamina -1,43
Fator de bioconcentração
(FBC ou BCF)
Dietanolamina 3
Mobilidade no solo Não há dados disponíveis sobre este produto.
Outros efeitos adversos Nenhum outro efeito ambiental adverso (por exemplo, diminuição do ozônio, potencial de criação
de ozônio fotoquímico, interrupção endrócrina, potencial para aquecimento global) é esperado
deste componente.
Persistência e degradabilidade
- COD (mgO2/g) 543
- BOD 5 (mgO2/g) 92
- BOD 28 (mgO2/g) 174
- Ensaio em Frasco 32
Fechado (% Degradação
em 28 dias)
- Zahn-Wellens Test (% (Refere-se ao componente ativo) (Álcoois,C12-C15,Etoxilado Propoxilado): 71
Degradação em 28 dias)

13. Considerações sobre tratamento e disposição


Métodos recomendados para destinação final
Restos de produtos Descarte de acordo com as regulamentações locais. Recipientes ou revestimentos vazios podem
reter resíduos de produto. Este material, e seu recipiente, devem ser dispostos de modo seguro
(consulte: Instruções de disposição).
Embalagem usada Uma vez que recipientes vazios podem reter resíduos do produto, siga as advertências do rótulo,
mesmo após o recipiente estar vazio. Recipientes vazios devem ser encaminhados para uma
instalação de manuseio de resíduos licenciada para reciclagem ou descarte.

Nome do material: CLEANBLADE GTC1000 Página: 7 / 9


Versão: 2.1
Data da última revisão: 06/10/2018
Data da revisão anterior: 14/09/2016

Ficha de informações de segurança de produtos químicos (FISPQ)


CLEANBLADE GTC1000
Regulamentações locais Colete e recupere ou descarte em recipientes selados em uma instalação de disposição de
resíduos licenciada. Não permita que este material seja drenado para o sistema de
esgoto/abastecimento de água. Não contamine lagoas, cursos de água ou valas com o produto ou
com recipientes usados. Descarte o conteúdo/recipiente de acordo com as regulamentações
locais/estaduais/nacionais/internacionais.

14. Informações sobre transporte


Regulamentações nacionais e internacionais
Transporte Terrestre
Não estão regulamentados como produtos perigosos.
Regulamentos internacionais
IATA
Não estão regulamentados como produtos perigosos.
IMDG
Não estão regulamentados como produtos perigosos.
Transportar a granel de acordo Não estabelecido.
com o Anexo II da MARPOL
73/78 e o Código IBC
Informações gerais Not regulated as dangerous goods.

15. Informações sobre regulamentações


Regulamentos federais Esta FISPQ foi preparada de acordo com a última versão da norma brasileira ABNT NBR 14725,
vigente na data de revisão deste documento.

Brasil. Produtos controlados devem ser relatado ao exército (Decreto n º 3655, Anexo 1, alterada)
Não aplicável.
Protocolo de Montreal
Não aplicável.
Convenção de Rotterdam
Não aplicável.
Convenção de Estocolmo
Não aplicável.
Regulamentos internacionais Transporte aéreo: IATA Dangerous Goods Regulations.
Transporte maritimo: IMDG Code.
Informações adicionais são fornecidas na Ficha de informações de segurança de produto
químico.

16. Outras informações


Informações importantes, mas Não disponível.
não especificamente descritas
nas seções anteriores
Referências: FISPQs das matérias-primas.

Nome do material: CLEANBLADE GTC1000 Página: 8 / 9


Versão: 2.1
Data da última revisão: 06/10/2018
Data da revisão anterior: 14/09/2016

Ficha de informações de segurança de produtos químicos (FISPQ)


CLEANBLADE GTC1000
Legendas e abreviaturas CAS: Chemical Abstract Service Registration Number (Número de registro no Chemical Abstract
Service)
TWA: Time Weighted Average (Média Ponderada de Tempo)
STEL: Short Term Exposure Limit (Limite Exposição Curta Duração)
LD50: Lethal Dose, 50% (Dose Letal, 50%)
LC50: Lethal Concentration, 50% (Concentração letal, 50%)
EC50: Effect Concentration, 50% (Concentração Efeito, 50%)
NOEL: No Observed Effect Level (Nível Sem Efeito Observado)
COD: Chemical Oxygen Demand (Demanda Química de Oxigênio)
BOD: Biochemical Oxygen Demand (Demanda Bioquímica de Oxigênio)
TOC: Total Organic Carbon (Carbono Orgânico Total)
ACGIH: American Conference of Governmental Industrial Hygienists (Conferência Americana de
Higienistas Industriais Governamentais)
IATA: International Air Transport Association (Associação de transporte aéro internacional)
IMDG: International Maritime Dangerous Goods Code (Código Marítimo Internacional de
Mercadorias Perigosas)
Informações de revisão Este documento sofreu alterações significativas e deve ser revisto na sua totalidade.
Cláusula de As informações contidas nesta ficha basearam-se no melhor conhecimento e experiência
desresponsabilização atualmente disponíveis.

Nome do material: CLEANBLADE GTC1000 Página: 9 / 9

Você também pode gostar