Manual ARTEK P II TMMNG01V3.2-PT220804
Manual ARTEK P II TMMNG01V3.2-PT220804
Manual ARTEK P II TMMNG01V3.2-PT220804
VISION
Recuperador a pellets para aquecimento
local
Wikey 2Ways2+
MANUAL DE INSTRUÇÕES
E COLOCAÇÃO EM SERVIÇO
5.1. Características do combustível .............. 6 10.2. Ligação local e conexão remota ........... 21
5.2. Armazenamento dos pellets ................. 7 10.3. Teclas e leds nos módulos 4Heat ......... 22
7.3. Instalação elétrica .............................10 11.2. Manutenção a realizar pelo utilizador .... 26
2
1. CONSIDERAÇÕES GERAIS
1.3. Acondicionamento da
A TEK Biomasse® é uma marca registada, cujos documentação
equipamentos de climatização são fabricados
pela Vitor Monteiro Lda., e testados de acordo
com as normas de segurança de referência Este manual, bem como qualquer outra
europeias documentação aplicável, devem ser
armazenadas diligentemente, para que esteja
disponível a qualquer momento. No caso de
deslocar ou vender o equipamento, deve ser
1.1. Simbologia anexada e encaminhada a documentação ao
novo utilizador/proprietário.
Não efetuar ligações elétricas com cabos • O equipamento deverá ser colocado fora
provisórios e/ou não isolados. de serviço se algum componente de
segurança se encontrar avariado ou
Verificar se a ligação à terra do equipamento é descalibrado.
eficaz.
4
• Após um período de paragem mais ou • Efetuar a limpeza do equipamento
menos prolongado deverá efetuar uma apenas quando este estiver
manutenção regular ao recuperador; completamente frio e desligado;
• O recuperador não deve ser ligado sem • O compartimento das cinzas não deve ser
que tenha sido efetuada a manutenção aberto com o recuperador em
e/ou inspeção diária como referido no funcionamento. Aguarde que esta pare e
ponto 11.2.1 - Limpeza diária; arrefeça por completo para fazer a
limpeza das cinzas.
Este recuperador não funciona com lenha,
utilizar como combustível apenas pellets 100% Crianças: - Não deixar que as crianças
de madeira de acordo com as recomendações do brinquem na proximidade do recuperador ou
fabricante. Ver ponto 5.1 - Características do toquem na mesma.
combustível
• O equipamento apaga-se por si só, pelo
que não deve usar água ou para apagar o
• Este equipamento não é um fogo no braseiro;
incinerador não utilize substâncias
estranhas como combustível; • Proceder periodicamente à limpeza da
chaminé de acordo com as instruções do
• É proibido operar o equipamento com a ponto 11.3.1 - Limpeza da chaminé.
porta aberta ou vidro partido, ou mesmo
abrir a porta com o equipamento em
funcionamento;
3. GARANTIA LEGAL
• O equipamento acende automaticamente,
pelo que não deverá utilizar qualquer O fabricante garante o produto, com a exceção
produto para acender o recuperador, de elementos sujeitos ao uso normal, listados
especialmente líquidos inflamáveis; abaixo, em conformidade com a Diretiva
CEE199/44/CE desde a data da compra atestada
Durantes os primeiros acendimentos do seu por:
equipamento é possível que sejam
libertados alguns odores resultantes da • Fatura com data de compra;
natural secagem das tintas e mástiques
• Certificado de conformidade da instalação
devendo evitar exposição prolongada a
emitido pelo instalador.
esses odores. Aconselha-se:
Exclusões:
• Arejar o espaço;
A garantia não cobre danos ou mau
• Não deve tocar nas superfícies
funcionamento com origem nas seguintes
quando estas se encontrem quentes
causas:
para não danificar o revestimento.
• Danos causados durante o transporte ou
manuseamento;
• Quando em funcionamento o recuperador
apresenta superfícies muito quentes, pelo • Falha de componentes resultantes do uso
que não deverá aproximar-se ou tocar inadequado ou negligência, falta de
nestas, com especial destaque para o manutenção, instalação em
vidro e porta, chaminé entre outros desconformidade com as normas e leis
elementos; vigentes.
• Vermiculite;
• Vidro da porta;
• Pintura;
• A resistência de acendimento.
5.1. Características do
combustível
4. PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
6
O rendimento e potência variam consoante a
qualidade de pellets utilizadas.
Diâmetro 6mm
Comprimento 10 a 30 mm
7
comprometerão o funcionamento futuro do 7.2. Conduta de evacuação de
recuperador.
fumos
Assegurar-se que o meio de transporte utilizado
tem uma capacidade superior ao peso do A descarga de fumos do recuperador é com
recuperador. pressão positiva relativamente ao ambiente
envolvente, pelo que é fundamental que seja
garantida a estanquicidade das diversas uniões
7. MANUAL INSTALAÇÃO da chaminé. A conduta de evacuação de fumos
deve ser independente de outros equipamentos.
Junto com este manual de utilização foi
fornecido o Manual de Instalação. Para garantir a correta extração dos fumos é
obrigatório que o primeiro troço de chaminé seja
Para obter o melhor desempenho do vertical com uma altura não inferior a 1,5
recuperador e um aquecimento uniforme do metros.
ambiente, deverá cumprir as regras essenciais
indicadas no Manual de Instalação. Os troços horizontais não devem ter um
comprimento superior a 1,5 metros com uma
A instalação inadequada comprometerá a inclinação nunca inferior a 5 %.
segurança e o bom funcionamento do
recuperador. A saída da chaminé deve cumprir com as
normas EN 1856-2 para chaminés encastradas
Na instalação do equipamento devem ser em alvenaria e EN 1856-1 para chaminés
respeitados todos os regulamentos nacionais e exteriores isoladas. Deverá ser em aço
locais, assim como as normas europeias. inoxidável 316 de 0,5mm de espessura com
dimensões respeitando o indicado nas
7.1. Condicionalismos da características do equipamento, relativas à saída
de fumos.
Instalação
A conduta de fumos deve ser de diâmetro de 80
mm cujas uniões macho/fêmea sejam dotadas
Consulte o manual de instalação para se
de junta de silicone de alta temperatura
assegurar dos corretos procedimentos quanto a:
(>200ºC) com instalação invertida (macho para
• Salvaguardar a distância de segurança baixo) para evitar o escorrimento das
em relação a materiais combustíveis condensações pelo exterior da chaminé.
• Não utilize água para apagar o fogo; É proibida a instalação de registos, borboletas
ou válvulas que estrangulem a capacidade de
• Apagar o incêndio utilizando um extintor
tiragem da chaminé.
de CO2
A capacidade de exaustão de fumos depende de
• Solicitar a intervenção dos bombeiros.
vários fatores entre os quais a altura da
Consulte os termos de garantia legal e peças de chaminé. Dependendo destes fatores poderá ser
substituição nos pontos: 3 - Garantia legal e 4 - necessário efetuar ajustes aos parâmetros de
Peças de substituição. funcionamento do recuperador. Excesso de
8
tiragem quando não for possível corrigir com
alteração de parâmetros tais como admissão ar
e carga de pellets, implicará a instalação de
válvula de admissão de ar à chaminé.
7.2.2. Instalação
Garanta que a sua conduta de fumos chega ao
topo da chaminé de alvenaria para não haver
retorno de fumos por ação do ventilador
ambiente que fica dentro da lareira.
8. UTILIZAÇÃO DO RECUPERADOR
10
• O compartimento das cinzas não deve 8.6. Correção da chama
ser aberto com o recuperador em
funcionamento. Aguarde que este pare e Na figura seguinte encontrará vários exemplos
arrefeça por completo para fazer a que o ajudarão a verificar a estabilidade e
limpeza das cinzas. correção da chama.
Combustão correta
8.2. Acendimento
Chama viva com cor
amarela clara e
O acendimento só pode ser executado com
quantidade mínima de
o braseiro VAZIO de pellets e/ou cinzas.
pellets no braseiro
O acendimento do recuperador é realizado
premindo a tecla ON/OFF durante 3s.
Corrigir a quantidade de
8.3. Paragem ar (de 0 a +5) corrigir se
necessário o alimentador
A paragem é realizada premindo a tecla ON/OFF
(de 0 a -5).
durante 3s. No visor aparecerá a palavra
“Desativação”. Será cessada a alimentação de Se não corrigiu, contactar
pellets, ficando ativos os ventiladores de assistência técnica.
ambiente e de extração de fumos para garantir a
queima completa de todo o material até que a Combustão incorreta
temperatura do recuperador seja reduzida a
Chama demasiado
40ºC.
amarelo escuro, que
balança, com muitos
8.4. Desligar o aparelho da pellets por queimar no
corrente braseiro.
• VERDE: Sistema On
L2: Manutenção
L4: Exibe a Potência de Aquecimento nos valores dos Leds L7, L8, L9.
L5: Exibe o termostato ambiente local nos valores dos Leds L7, L8, L9.
L6: Exibe o Poder de Combustão nos valores dos Leds L7, L8, L9.
Tecla K2: selecione o parâmetro que deseja exibir (Poder de Combustão, Termostato Ambiente,
Potência de Aquecimento).
Se pressionado por três segundos e tecla K2 faz com que entre no modo local de configuração de rede
WIFI (Led L7, L8, L9 pisca).
Tecla K3: O clique simples permite que você insira a modificação do parâmetro selecionado (o led
correspondente ao parâmetro pisca enquanto os Leds L7, L8, L9 mostram o seu valor). Se você
continuar a pressionar a tecla, o valor do parâmetro será modificado. Se pressionar durante o modo de
configuração da rede WIFI local, ele permite que você inicie o processo de configuração e se você
pressionar por alguns segundos, em vez disso, ele permite reiniciar as configurações.
Pressione a tecla K3 para entrar para modificar o valor, o led correspondente ao parâmetro pisca
enquanto os Leds L7, L8, L9 mostram seu valor.
Os dados são salvos após 5 segundos se nenhuma tecla for pressionada ou se você passar para o
próximo parâmetro pressionando K2.
Valor dos LEDS L7,L8,L9
NOTA: O usuário pode definir o
valor médio e máximo do
Termostato Ambiente Local
através do dispositivo 2WAYS2+.
12
9. COMANDO REMOTO 2WAYS2+
A distância de transmissão e receção podem ser reduzidas no caso de ambientes com ruído
eletromagnético: outros dispositivos como auscultadores sem fio, brinquedos com controlo remoto ou
outros dispositivos podem influenciar o desempenho do sistema. Verificar a presença de tais
instrumentos e certifique-se de desligá-los a fim de evitar a poluição de ondas eletromagnéticas. Se
mais termostatos remotos 2Ways2+ estiverem nas proximidades, é necessário associar o controlo
remoto com cada caldeira específica (ver menu de configurações).
9.1. Ecrã
13
9.2. Painel de controlo
9.2.1. As teclas
- Códigos de erro:
Bateria carregada
Bateria descarregada; substitua a
bateria imediatamente, a caldeira
Bateria a 2/3
poderá não funcionar
corretamente. A imagem pisca.
Bateria a 1/3
14
9.2.2. Menu
Para entrar no menu pressione a Tecla SET. Aparece uma listagem de submenus disponíveis
pressionado, selecionado o submenu pretendido e pressionando SET novamente visualizará os parâmetros
pretendidos:
Pressionando novamente SET entrará no modo de edição do parâmetro pretendido, com as teclas
poderá alterar o valor, no final deverá gravar pressionado novamente SET. Para sair do submenu
pressione ESC as vezes necessárias até chegar ao menu principal se for essa a intenção.
Se o termostato não conseguir comunicar com a caldeira aparecerá a mensagem “Transferência sem
sucesso”. Nesta situação aproxime-se da caldeira e repita a operação.
15
9.3. Menu do utilizador
MENU DESCRITIVO
Potência Combustão
Permite modificar a potência de combustão do sistema no modo de pellets.
Pode ser definida no modo automático ou manual. No primeiro caso, o sistema
escolhe a potência de combustão. No segundo caso, o usuário seleciona a
potência desejada. No lado esquerdo do visor é sinalizada a modalidade de
combustão (A = combustão automática, M = combustão manual) e o nível de
potência de trabalho do sistema.
Aquecimento
Permite para modificar o valor padrão de velocidade do ventilador ambiente.
Pode ser definida no modo automático ou manual. No primeiro caso, o sistema
escolhe sozinho a velocidade do ventilador em função da temperatura. No
segundo caso, o usuário seleciona a velocidade desejada. No lado esquerdo do
visor é sinalizada a modalidade de combustão (A = combustão automática, M =
combustão manual) e o nível de velocidade de trabalho do ventilador ambiente.
Soft Mode Menu para ligar e desligar a função Modo Suave. Neste modo o equipamento
trabalha num modo silencioso cortando a potência total para 50%
16
Definições Gestão do termostato
Menu para definição do funcionamento do termostato rádio sem fios
Termostato Status Descritivo
Gravar SET +
Sair ESC 15
Som de teclas
-
Menu para ativar ou desativar o som das teclas.
Seleção de idioma
Menu para alterar o idioma. A linguagem realçada é aquele definido atualmente.
17
Serviço Contadores
Ignições Número de tentativas de acendimento
Ignições falhados Número de acendimentos falhados
Horas de trabalho Horas de funcionamento no modo Trabalho,
Modulação e Segurança
Lista Erros
O menu mostra os últimos 10 erros; em cada linha, o código de erro e a
hora/data de cada erro são mostrados. No display K100, para excluir a lista,
digite o menu Counters Reset.
WiKey Thermostat
Este menu permite definir o valor mínimo, médio e máximo do termostato
remoto editável a partir do teclado WiKey. Ele é mostrado somente se um
teclado WiKey estiver incluído no sistema.
Radio Teste
Este Menu é usado para testar a conexão entre o terminal de rádio e o
controlador da caldeira, assim, verificar o nível da poluição eletromagnética. O
Terminal de rádio entra na transmissão contínua e conta as respostas corretas e
as falhadas. A qualidade do sinal depende do número de erros (falhadas).
Mudar código (só se for necessário emparelhar diferentes caldeiras com
termostatos diferentes na mesma área)
Mudança de código permite a correspondência do controlo remoto com a
caldeira, para que um controlo remoto seja correspondido apenas com uma
caldeira específica permitindo a coexistência de diferentes caldeiras na mesma
área). Para alterar o código: Seccione código
• Entrar no Menu da caldeira de aprendizagem e aprender a placa e
pressione a tecla SET
• Pressione SET no termostato radio e verifique o resultado da ação
Calibração do alimentador
Permite para modificar o valor padrão de velocidade ou tempo de trabalho do
alimentador, aumentado ou diminuindo a quantidade de pellets debitada. Os
valores estão no intervalo – 7 ÷ + 7. O valor padrão é 0.
Calibração do extrator de fumos
Permite para modificar o valor padrão de velocidade do ventilador de
combustão, aumentando ou diminuindo o volume de ar da combustão. Os
valores estão no intervalo – 7 ÷ + 7. O valor padrão é 0.
Carga manual
Função para enchimento do sem-fim no primeiro acendimento, ou após falha de
acendimento por silo vazio.
O procedimento ativa a carga manual de pellets na modalidade contínua do
motor do sem-fim. O carregamento pára quando o utilizador pressionar tecla
ESC ou automaticamente depois de 300 segundos.
Esta função só está ativa se o equipamento estiver em Off (parado)
18
Menu de sistema Menu para entrar no Menu Técnico. É protegido por senha de instalador.
9.4.1. Modalidade
Para ligar o sistema pelo crono, selecionar a modalidade após a programação dos horários de ligar e
desligar.
Escolha o tipo de programação para definir (depois de fazer a programação é necessário selecionar o
modo desejado no menu de modalidade para ligar/desligar o sistema por Crono):
• Diária: Selecione o dia da semana e programar os horários de início e fim; para cada dia há 3
períodos de tempo.
19
Este modo executa 3 intervalos horários diferentes para cada dia da semana.
Segunda__________ Segunda
Diária________
Terça ON OFF
Semanal
Quarta 09:30 11:15
Fim de Semana
Quinta 00:00 00:00
Quando tem necessidade de que um programa passe a meia-noite. Defina a hora da extinção do um
dia às 23:59 e na hora da ignição para o dia seguinte às 00:00. Deste modo a caldeira não irá reiniciar
o seu funcionamento à meia-noite.
• Semanal: Programe os horários para ligar e desligar o sistema (existem 3 intervalos de tempo).
Este modo executa 3 intervalos de tempo de 2ª feira a domingo
Programação Semanal
Seg-Dom
Diária
ON OFF
Semanal
09:30 11:15
Fim de Semana 00:00 00:00
Seg-Sex__________ Seg-Sex
Diária
Sab-Dom ON OFF
Semanal
09:30 11:15
Fim de Semana .
00:00 00:00
Os três tipos de programação são armazenados separadamente: se por exemplo a modalidade diária é
definida, as outras modalidades não são alteradas.
Modificar os temporizadores
Salvar o programa SET
20
10. INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO DA APP 4HEAT
3. 4HEAT: aplicativo para smartphone disponível na Google Play Store e App Store gratuitamente,
o que permite ao utilizador interagir com o sistema de aquecimento.
Conexão Local
Conexão remota
21
10.3. Teclas e leds nos módulos 4Heat
10.4. Instalação
Para testar o aparelho, deve efetuar os seguintes procedimentos:
• PinKEY: o Wi-Fi Led Vermelho Fixo, se no final do procedimento de configuração o Wi-Fi Led
(a) se tornar Verde Fixo o dispositivo não se comunica corretamente com a placa, certifique-se
de que o dispositivo está ligado corretamente e de que o sistema de aquecimento (caldeira,
salamandra ou recuperador) está ligado à rede elétrica;
3. Comunicação Wi-Fi: se o Led Azul tiver a luz fixa, a comunicação com a aplicação foi bem-
sucedida e o dispositivo está a comunicar corretamente, enquanto no WiKEY teremos o led Wi-Fi fixo;
Se o aparelho estiver desligado durante o funcionamento normal, prima a tecla (b) durante 4
segundos.
Durante a configuração e funcionamento, os LEDs podem passar de luz fixa a piscar.
22
10.5. Nova configuração modulo 4HEAT
Instale o aplicativo 4HEAT disponível na Play Store e App Store gratuitamente, para
interagir com o sistema de aquecimento.
1. Crie uma conta com um endereço de e-mail válido e senha à sua escolha,
preenchendo todos os campos;
2. Escolha entre "FIND DEVICE", "ADD WIKEY", "ADD PINKEY" e "ADD 4HEAT".
• WiKEY: selecione "ADD WIKEY" e siga o processo indicado;
3. O 4HEATModule cria uma rede Wi-Fi Temporária ao qual tem de se conectar com
o Smartphone. Para ligar o seu Smartphone a WiFi tem de ir a Definições -> Wi-
Fi do seu Smartphone, onde aparece a lista de WiFi e tem de selecionar "WI-FI
4HEAT". Se o Smartphone pedir para permanecer nesta rede Wi-Fi tem de aceitar,
caso contrário a configuração não pode ser feita. Desta forma, o Módulo 4HEAT
será ligado à app e à conta associada.
6. Uma vez que a aplicação e o 4HEATModule estejam ligados, é-lhe solicitado que
escolha a rede Wi-Fi doméstica à qual o dispositivo 4HEATModule deve ligar;
23
7. Certifique-se de que o smartphone está novamente ligado à ligação Wi-Fi doméstica e que os
LEDs permanecem fixos permitindo continuar na fase de configuração.
Em dispositivos Android:
24
10.6. Ligação a 4HEATModule
Na secção "FIND DEVICE" é possível ligar-se à 4HEATModule introduzindo o código PIN, apenas se o
4HEATModule estiver ligado ao mesmo Wi-Fi que o smartphone.
Também pode ligar-se remotamente (ligando os dados do seu smartphone) introduzindo as credenciais
de acesso do dispositivo 4HEATModule já configurado.
Atualização necessária
25
11.2.2. Limpeza semanal
11. MANUTENÇÃO
Limpeza do Vidro
11.1. Medidas de Segurança
Aguarde que o vidro esteja completamente frio
sob pena deste partir. A limpeza semanal do vidro
Antes de iniciar o trabalho de manutenção, deverá ser feita com um pano ou papel húmido
deverá assegurar-se de que o recuperador está misturado com um pouco de cinza esfregando até
desligado da energia elétrica, que o recuperador que esteja limpo.
se encontra frio e as cinzas apagadas.
Poderá usar produtos ou espumas especiais para
Desligue o interruptor geral de alimentação vidro neocerâmico colocando diretamente sobre
situado no painel traseiro, lado direito, e o um pano ou papel, mas nunca projetando
respetivo cabo. diretamente sobre o vidro.
Usar equipamento adequado para limpeza. IMPORTANTE, não deixe o produto escorrer
para as partes metálicas pois irá provocar
Recomenda-se a utilização de um aspirador
corrosão e deteriorar rapidamente ao seu
adequado para cinzas.
recuperador.
É natural que se forme “pedra” na base do Abrir a porta da câmara de combustão, remover
braseiro, este fenómeno depende em grande o braseiro e aspirar as cinzas com auxílio de um
parte da qualidade das pellets usadas. aspirador de cinzas.
Figura 5 - Braseiro
26
Figura 9 – Botão para abertura do recuperador (só para
manutenção e com recuperador desligado e frio)
27
Este procedimento reveste-se de elevada Esta limpeza deve ser realizada com escovilhão
importância para minimizar os efeitos da com 80 mm em nylon ou aço.
corrosão. Não utilize líquidos na limpeza. Se
necessitar use antes uma espátula ou escova de
arame.
Conduta de fumos
Ventilador Cóclea
Figura 11 – Limpeza da conduta de fumos (só para
manutenção e com recuperador desligado e frio)
28
11.3.2. Verificação da porta 11.6. Programa de controlo e
Verificar o estado do empanque de vedação da manutenção
porta e do vidro. Um empanque em mau estado
Anual
provoca uma combustão deficiente e incorreta
Semanal
6 Meses
Mensal
Diária
com consequente redução do rendimento
Técnico
Utilizad
Substituir o empanque sempre que este não
or
assegure uma estanquicidade correta.
Braseiro X X
Efetue a mesma verificação para o empanque
das gavetas das cinzas.
Limpeza do
permutador
Guarnição da
X
porta e braseiro
Conduta da
X X
Chaminé
Ventiladores X
Verificação X
geral do circuito
de fumos
29
12. CÓDIGOS DE ERRO
30
Er09 Sensor de pressão de água A pressão da água caiu Verificar a pressão da
Ocorre se a pressão da água abaixo de 0.4bar. água, identificar
da caldeira baixar do valor de possíveis fugas na
0.4bar instalação.
Er10 Sensor de pressão de água Verificar a válvula de Para se certificar da
Ocorre se a pressão de água enchimento automático, pode falta de capacidade de
exceder o valor de 2.4 bar estar bloqueada. expansão, acertar a
A instalação não possui vaso pressão com a caldeira
de expansão capaz de em frio em 1.2 bar,
acumular a expansão da água ligar a caldeira e
pelo aquecimento da mesma. quando esta estiver a
a água atingir os 75ºC a 75ºC verificar a
pressão não deve subir mais pressão. Se esta subiu
de 0.5 bar. mais de 0.5bar
confirma-se a falta de
vaso de expansão
adicional
Er11 Erro de relógio interno A caldeira esteve muito Chame um técnico.
Dia e hora incorretos devido tempo desligada da energia e
à ausência prolongada de a bateria interna descarregou
fornecimento de energia perdendo a programação.
Er12 Sensor de temperatura de Falta de pellets no silo Verifique nível pellets
fumos Alimentador bloqueado no silo, limpe o
Falha de ignição Pellets com elevado teor de queimador e verifique o
A temperatura de fumos não humidade encosto da resistência
atingiu o setpoint de Braseiro obstruído ao queimador
acendimento (+/-50ºC) e Ignitor em fim de vida
após este valor não voltou a
subir mais 5ºC.
Er15 Falta de tensão de Falta de energia elétrica Verifique tomada,
alimentação 230V, quadro elétrico.
Ocorreu uma quebra de
energia
Er16 Erro de comunicação RS485 Falta de comunicação entre o Verifique ficha ou cabo.
Ocorre quando falha a painel e o controlador Efetue o reset e volte a
comunicação entre ligar.
controlador e painel
Er17 Erro do medidor de fluxo de Verificar as ligações do
ar sensor
Ocorre se a chaminé estiver Verificar chaminé, possível
obstruída obstrução.
Porta ou gaveta de cinzas
aberta
Er18 Sensor de nível de pellets Silo sem pellets Encher silo
Ocorre apenas se o
equipamento estiver dotado
de sensor de nível de pellets
Nível de pellets não cobre o
sensor
Er23 Sensor da caldeira, AQS em A caldeira está programada Verificar a ligação dos
circuito aberto. para ler um ou vários dos sensores
seguintes sensores e não os No caso de a caldeira
detetou: não ter AQS, deverá
Temperatura de caldeira desativá-lo alterando os
Temperatura de AQS seguintes parâmetros
P26=5 e P83=0
31
Er39 Sensor de fluxo/massa de ar Trocar sensor
Sensor danificado Chame um técnico.
Er41 Sensor de fluxo/massa de ar Possível obstrução da Efetuar a limpeza da
Durante a fase de Check Up a chaminé ou admissão de ar. chaminé.
caldeira faz o diagnóstico de Porta ou gaveta de cinzas Verificar o empanque da
capacidade de exaustão. aberta porta e gaveta de cinzas
Valor de referência mínimo
não foi atingido.
Er42 Sensor de fluxo/massa de ar Fluxo de ar máximo atingido, Não é permitida a
Durante a fase de Check Up a tiragem da chaminé utilização de girandolas
caldeira faz o diagnóstico de excessiva. ou ventiladores na
capacidade de exaustão. chaminé.
O valor de referência máximo
foi ultrapassado
Er44 Erro de porta aberta Verificar fecho de porta
ou gaveta de cinzas.
Verificar o cordão.
Er56 Esquema hidráulico diferente
da configuração da caldeira
SerU Notifica que as horas Chame um técnico para
planeadas de funcionamento efetuar a manutenção e
(parâmetro T66) são o reset da mensagem
atingidas. É necessário de serviço.
efetuar a revisão periódica.
32
13. ESQUEMA ELÉTRICO
33
14. MODELOS E CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Artek P Vision
Modelos
Pot. Term. Pot. Term.
Nominal Reduzida
Peso kg 92
Altura mm 600
Largura mm 698
Rendimento % 86 85
Caudal mássico de
g/s 7,52 6,99
fumos
Tiragem mínima da
Pa 12 10
chaminé
Potência elétrica
W 150* 82
absorvida
Alimentação V Hz 230 50
Capacidade do depósito kg 13
Diâmetro ligações
pol n.a.
hidráulicas
*Somente no acendimento
34
15. DIMENSÕES
35
Agente Autorizado
Email: tekbiomasse@grupovm.pt
36