LTD 8.5-LTD10 - Rev.1
LTD 8.5-LTD10 - Rev.1
LTD 8.5-LTD10 - Rev.1
2
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
1. Instruções de Segurança
p%FTMJHVFB-BWBEPSBEBUPNBEBTFNQSFRVFÙ[FSMJNQF[BPVNBOVUFO¿»P
• Nunca desligue a Lavadora da tomada puxando pelo cabo elétrico. Use
o plugue.
• Não altere o plugue da Lavadora.
• Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico e não tente consertá-lo. Em
caso de danos, substitua-o
p5FOIB DVJEBEP QBSB RVF B -BWBEPSB O»P ÙRVF BQPJBEB TPCSF P DBCP
elétrico.
p¡QFSJHPTPNPEJÙDBSBTFTQFDJÙDB¿ÍFTPVDBSBDUFSÅTUJDBTEB-BWBEPSB
• Oriente o Consumidor a não instalar a lavadora sobre ralos de esgoto,
QPJTBFTQVNBRVFSFUPSOBEPTNFTNPTQPEFEBOJÙDBSB-BWBEPSB
• Oriente-o também a nunca instale a lavadora sobre tapetes e carpetes.
p2VBOEP FTUJWFS VTBOEP B QVMTFJSB BOUJFTU¹UJDB
DFSUJÙRVFTF EF RVF P
produto está desconectado da tomada.
p"PDPOFDUBSPNPOJUPSEFBVUPUFTUF
DFSUJÙRVFTFEFRVFPQSPEVUPFTU¹
deconectado da tomada.
• Esta Lavadora possui um dispositivo de segurança (bloco porta) que trava
a tampa durante a centrifugação e interrompe a funcionamento durante a
agitação.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4
2. Especificações Técnicas
MODELO LTD13 LTD15
Faixa Tensão (V) 116 a 133 201 a 231 116 a 133 201 a 231
Frequência (Hz) 60 60 60 60
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
COMPONENTES E MATERIAL
Chapa de aço zincado (tratamento galvanizado e pintura a pó -
Gabinete
Epoxi)
Topo Plástico PP (polipropileno)
CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMENTO
Molho + Agitação
Programas
Turbo Secasgem
0TBC»PnRVFCSBoBUFOT»PTVQFSÙDJBMEB¹HVB
GB[FOEPDPNRVFFMBTFKB
Duplo Enxágue
DBQB[EFQBTTBSQPSFOUSFBTÙCSBTEBTSPVQBT
Economia
Os processos básicos das lavadoras de roupas são:
Agitação
1° Enchimento
2° Lavagem
3° Enchimento
4° Enxágue Tira-Manchas z - - - z - -
5° Centrifugação.
Pesdado Sujo z - - - - - -
Apesar dos passos básicos serem os memos, cada um possui várias sub-
FUBQBT
RVFQPEFNTFSBMUFSBEBTWJTBOEPVNBNFMIPSFÙDJÂODJBFTBUJTGB¿»P Jeans - z - - z - -
do Consumidor.
Rápido 19 min (LTD13)
É importante que o técnico tenha conhecimento de cada etapa do processo - - - z - - -
Rápido 25 min (LTD15)
EB MBWBEPSB
QBSB RVF TFKB DBQB[ EF JEFOUJÙDBS TF P GVODJPOBNFOUP
apresentado por determinado produto está correto ou representa uma falha Edredom - z - - - z -
funcional.
Tênis z - - - X z -
Os modelos LTD13 e LTD15 possuem pressostato mecânico, placa principal Cama e Banho - z - - z z -
DPNDIBWFÙYBFQMBDBEFJOUFSGBDF Normal - z - - - - -
O painel é composto por um manípulo para seleção de programas e um
manípulo para seleção do nível de água, além de teclas que acionam as Delicado - - z - X z -
funções Avança Etapas, Liga/Desliga, Duplo Enxágue, Turbo Secagem e Pretas - z - - - z -
Economia.
Coloridas - z - - - z -
Brancas z - - - - - -
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Agitação e Molho
Realiza diferentes sequências de agitação e molho de acordo com o programa selecionado.
Turbo Agitação
LAVAGEM
Utiliza o perfil de agitação TURBO quando aionada.
Processo de remoção da
sujeira das roupas.
Economia
Função que permite o reaproveitamento da água da lavagem e do enxágue. O produto
fica "parado" aguardando o acionamento da tecla novamente para dar continuidade à
drenagem após a etapa de lavagem e após o enxágue das roupas, possibilitando o
armazenamento da água .
Drenagem
Retira a água que está no produto.
ENXÁGUE
Processo de remoção da
sujeira e do sabão das roupas. Duplo Enxágue
Realiza o enxágue duplo nas roupas.
Drenagem
Retira a água que está no produto.
CENTRIFUGAÇÃO
Centrifugação
Processo de remoção de água
Realiza a centrifugação das roupas.
das roupas.
Turbo Secagem
6 Aumenta o tempo de centrifugação.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Painel de controle Curva plástica da mangueira de 3.5.4 Tecla Avança Etapas de Lavagem
saída Pressionar esta tecla para Selecionar/Avançar as etapas de lavagem. A luz
Gaveta distribuidora de sabão, azul indicará a etapa selecionada.
amaciante e alvejante 'JMUSPQFHBÙBQPT
Agitador 3.5.5 Tecla Duplo Enxágue
11 Dispenser removível para sabão Pressionar esta tecla para que a Lavadora realize um enxágue adicional. A
líquido
Cesto luz azul acesa indica que a função está acionada.
Tampa 12 Indicador de nível de alvejante e
amaciante 3.5.6 Tecla Turbo Secagem
Pés niveladores Pressionar esta tecla para que as roupas saiam menos úmidas, diminuindo
13 Cabo de alimentação o tempo de secagem em varal ou em secadora.
Mangueira de entrada de água e
ÙMUSP K¹DPOFDUBEP¸NBOHVFJSB
14 Chave niveladora dos pés 3.5.7 Tecla Economia
Mangueira de saída de água Pressionar essa tecla para ativar a reutilização de água, ou para iniciar a
drenagem de reutilização de água.
A luz azul acesa indica que a função está acionada.
A luz azul piscando indica que a lavagem está parada aguardando o início
da reutilização de água.
7
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
ATENÇÃO
Î No tempo de duração dos programas não foram considerados os tempos necessários
paraencher e drenar a Lavadora.
Î Quando selecionar o programa “TÊNIS”, lavar no máximo 2 pares por ciclo de lavagem.
Î Para os programas “DELICADO” e “TÊNIS”, a opção “TURBO SECAGEM” não pode ser
selecionada.
Î No tempo de duração dos programas não está considerado o tempo adicional para Modelo LTD13
realização do “DUPLO ENXÁGUE”, com exceção dos programas TÊNIS, CAMA E BANHO, Modelo LTD15
PRETAS, COLORIDAS, DELICADAS e EDREDOM que já realizam 2 enxágues. Caso essa tecla
3° Colocar o amaciante até a indicação de MAX na gaveta. Caso este nível
seja acionada nos outros programas, o tempo de duração será maior do que o indicado
seja ultrapassado o amaciante sairá antes do tempo adequado, podendo
acima.
causar manchas na roupa.
Î Se for alterada a etapa de lavagem selecionada automaticamente pela Lavadora, o tempo Usar sempre amaciante de boa qualidade e na quantidade recomendada.
total poderá ser diferente do indicado. É recomendável a diluição do amaciante com um pouco de água antes
de abastecer o recipiente.
4º Colocar o alvejante até a indicação de MAX na gaveta. Caso este nível
seja ultrapassado o alvejante sairá antes do tempo adequado podendo
causar manchas na roupa. Usar alvejante adequado ao tipo de roupa.
É recomendável o uso de alvejante somente para roupas brancas. Para
roupas coloridas deve-se usar alvejante especial, pois o alvejante comum
pode manchá-las. O uso do amaciante e do alvejante é opcional.
8
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
5° Selecionar no botão “PROGRAMAS DE LAVAGEM” o tipo de programa 8° É possível utilizar as opções de lavagem
que se deseja executar de acordo com a roupa a ser lavada. Este botão pressionando as teclas:
pode ser girado para qualquer lado. - Duplo Enxágue
- Trubo Secagem
6° Selecionar o nível de água conforme a quantidade de roupa. A quantidade - Economia
de água também poderá ser alterada dependendo do volume das roupas As opções são independentes. Pode-se utilizar
a serem lavadas. Roupas muito volumosas quando secas, podem indicar a combinação que desejar.
um nível de água acima do necessário. Fazer a adequação conforme as
roupas a serem lavadas. As roupas devem movimentar-se livremente durante
a lavagem.Durante o processo de entrada de água a tampa da Lavadora
deve permanecer fechada. 9° 1BSBNPEJÙDBSBTFUBQBTEFMBWBHFN
QSFTTJPOBS
a tecla “AVANÇA ETAPAS” até que a indicação
luminosa esteja na posição desejada.
10º Aguardar 5 segundos e a Lavadora começará a
GVODJPOBS"PÙOBMEFDBEBQSPHSBNBB-BWBEPSB
desligará automaticamente e a luz azul ao lado
EBUFDMBn-*("%&4-*("oÙDBS¹BQBHBEB
Depois de pressionada a tecla “LIGA/DESLIGA” a
LTD13 LTD15
programação ainda poderá ser alterada. Após esta
alteração aguarde 5 segundos para que a Lavadora
7° Ligar a Lavadora pressionando a tecla “LIGA DESLIGA”. A luz azul
inicie novamente a lavagem.
acenderá ao lado da tecla indicando que a Lavadora está ligada.
Caso seja interrompido o processo de lavagem antes
do término do ciclo completo (exemplos: queda de
IMPORTANTE energia, apertada a tecla “LIGA/DESLIGA”) ao ligar novamente a Lavadora,
Durante o enchimento da Lavadora não é possível ver a água caindo o ciclo será reiniciado.
diretamente sobre as roupas. O enchimento, tanto da lavagem DILUIÇ ÃO
INTELIGENT E
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.9 FUNÇÃO ECONOMIA 3.10 TABELA BÁSICA PARA CALCULAR O PESO DA ROUPA
Esta função é utilizada quando se deseja reutilizar a água da lavagem e/ou
enxágue. Para ativá-la pressione a tecla “ECONOMIA”. PESO APROXIMADO DE ROUPA SECA
A Lavadora realiza todo programa de lavagem selecionado e antes da etapa
TIPO DE ROUPA PESO (g) TIPO DE ROUPA PESO (g)
EFESFOBHFNÙDBS¹FNnTUBOECZo BHVBSEBOEP
DPNBJOEJDB¿»PMVNJOPTB
piscando. Neste momento, deve-se utilizar as opções de reutilização de Fralda 50 Lençol de Solteiro 500
água abaixo:
Roupas Íntimas 50 Lençol de Casal 800
3.9.1 Reutilização de Água na Lavagem das Roupas
Camiseta 150 Colcha Solteiro 1.000
Quando a indicação luminosa estiver piscando desligue a Lavadora, abrir a
tampa da Lavadora e retirar as roupas já lavadas. Colocar as roupas sujas Camisa 250 Colcha Casal 1.300
na água com sabão, fechar a tampa, selecionar o programa de lavagem e
ligar a lavadora pressionando a tecla “LIGA/DESLIGA”. Calça de Brim/Jeans 800 Toalha Rosto 200
Calça de Brim/Jeans Infantil 400 Toalha Banho 500
IMPORTANTE
Conjunto Moleton Adulto 700 Toalha Mesa 500
Î Quando reutilizar a água para lavagem, separar a quantidade adequada de roupas
observando a quantidade de água existente na Lavadora. Conjunto Moleton Infantil 500 Pano de Prato 80
Î Nunca reutilizar a água com amaciante para lavagem, pois as roupas poderão manchar. Pijama 400 Edredon Solteiro 900
Î Lavar as roupas claras e menos sujas antes das mais sujas e escuras, para evitar o Fronha 120 Edredon Casal 1.800
manchamento das roupas.
10
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Turbo Secagem
Duplo Enxágue
PROGRAMAS ETAPAS DE LAVAGEM
Economia
Tira-Manchas Molho Longo + Agitação - - -
Pesado Sujo Molho + Agitação - - -
Jeans
Rápido 19 min (LTD13) Molho Curto + Agitação - - -
Rápido 25 min (LTD15) Agitação - - -
Edredom Enxágue - X X
Cama e Banho
Normal
Pretas Centrifugação X X X
Coloridas
Brancas
Molho Longo + Agitação X - z
Molho + Agitação X - z
Molho Curto + Agitação X - z
Tênis
Agitação X - z
Enxágue X - z
Centrifugação X - z
Molho Longo + Agitação X - -
Molho + Agitação X - -
Molho Curto + Agitação X - -
Delicado
Agitação X - -
Enxágue X - X
Centrifugação X - X
Legenda:
(-) Possível acionar/desacionar (acende/apaga led)
(X) Acionamento não permitido (não acende led e aciona buzzer característico)
(z) Não é permitido desacionar (buzzer característico ao tentar desacionar a
tecla. Não apaga led) 11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
Existe uma proteção para evitar danos ao sistema elétrico da Lavadora.
4.1 RETIRADA DA EMBALAGEM
Se a Lavadora 127 V for ligada na tensão diferente da etiqueta em 220 V, ou
Levante a Lavadora com a ajuda de outra pessoa e remova se a Lavadora 220 V for ligada na tensão diferente da etiqueta em 127 V, um
a base da embalagem. Retire toda a embalagem antes de sistema automático de reconhecimento de tensão fará com que a Lavadora
ligar a Lavadora. não funcione, mas não causará nenhum dano ao sistema elétrico da Lavadora.
Nestes casos, a luz verde da tecla “LIGA/DESLIGA” ficará piscando.
4.2 LOCAL DE INSTALAÇÃO %FTDPOFDUFPQMVHVFEBUPNBEBFWFSJÙRVFTFBUFOT»PFTU¹DPSSFUB
Oriente o Consumidor a:
• Evitar a instalação da Lavadora embaixo de varais e locais
expostos a chuva, goteiras ou excesso de umidade (ex. ATENÇÃO
banheiro).
• Nunca jogar água no painel da Lavadora, pois isso poderá Oriente o Consumidor a ligar a Lavadora a uma tomada exclusiva,
EBOJÙD¹MB1BSBBMJNQF[BEPQBJOFMVTFBQFOBTVNQBOP não utilizar extensões ou conectores tipo T (benjamim) e não usar
úmido. adaptadores.
4.3 NIVELAMENTO
Certifique-se que a Lavadora está corretamente 4.5 FIO TERRA
apoiada. Conecte o cabo de alimentação a uma tomada adequada com aterramento.
&ODIBBDPN¹HVBOPOÅWFMFYUSBCBJYPFWFSJÙRVFTF O pino de terra do plugue não pode ser cortado. Por segurança, oriente o
a água está acompanhando os furos do cesto em uma $POTVNJEPSBTPMJDJUBSBVNFMFUSJDJTUBRVFJOTUBMFOBSFTJEÂODJBPÙPUFSSBEF
mesma linha. Caso não esteja, regule os pés com o acordo com a norma NBR 5410.
auxílio da chave que acompanha o produto. Todos
os pés devem estar apoiados no chão para evitar
trepidações e barulhos.
4.6 DISJUNTORES
ATENÇÃO
É obrigatória a instalação de disjuntores exclusivos para a Lavadora.
Oriente o Consumidor a não utilizar pés diferentes dos Em caso de dúvida com relação ao sistema elétrico de residência, oriente o
originais. Consumidor a consultar a concessionária de energia elétrica.
ATENÇÃO
A pressão de entrada de água deve estar entre 2,4 e 81 metros
de coluna d’água (0,02 - 0,8 MPa). Caso a pressão da água da
residência seja maior, oriente o Consumidor a usar um redutor de
pressão.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Orientações ao Consumidor
14
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
Molho 4 4 5 10 1 5 4 2 2 4 10
Agitação 0,5 2 0,5 0,5 2 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Molho 7 4
Molho + Agitação Agitação 1 1
Molho 4 6
Agitação 2 1
Molho 6 6
Agitação 1 2
Molho 4 3
Agitação 0,5 0,5
Agitação 2,5 1,5 2,5 0,5 1,5 0,5 3,5 3,5 1 1 3,5 2,5
Molho 4 7 5 0,5 10 3 5 4 4 2 4 10
Agitação 3 1 4 0,5 0,5 1 1 3 0,5 1 3 3
Molho 4 4 5 3 5 4 4 2 4 10
Agitação 0,5 2 0,5 2 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Molho Curto+
Molho 6 5 4 2
Agitação
Agitação 1 2 0,5 0,5
Molho 4 5
Agitação 2 0,5
Molho 7 5
Agitação 0,5 0,5
Agitação (A) Agitação 3,5 2 2,5 4,5 3,5 1 3,5 2,5 3,5 3,5 2,5 3,5
Tempo total de agitação programa
23 31,5 17,5 4,5 11,5 23 13,5 16,5 6 6,5 9,5 23
default
Tempo de molho programa default 26 97 20 30 60 20 16 12 6 8 60
Tempo agitação + molho programa
49 128,5 37,5 4,5 41,5 83 33,5 32,5 18 12,5 17,5 83
15
default
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
PESADA ESPECIAL DIA-A-DIA CORES
Tira-Man- Pesado Rápido 19 Cama e
Programas Etapas Jeans Edredom Tênis Normal Delicado Pretas Coloridas Brancas
chas Sujo min Banho
Posição de Programa 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1FSÙM TURBO PES SUJO TURBO NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL DELIC NORMAL NORMAL NORMAL
ECONOMIA E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
RAMPA R1 R7 R1 R5 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1
RAMPA R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2
RAMPA R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3
Enxágue normal AMACIANTE S S S S S S S S S S S S
AGITAÇÃO 2 2 2 1 2 1 2 2 2 1 1 1
MOLHO 2 2 0,5 2 1 3 3 3 1 1 1
AGITAÇÃO 1 1 1 1 1 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
MOLHO 2 2 2 2 3 3 3 2 2 2
AGITAÇÃO 1 1 1 1 1 1 1 0,5 0,5 0,5
ECONOMIA E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
RAMPA R1 R7 R1 R5 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1
ENXÁGUE
RAMPA R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2
RAMPA R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3
ENCHIM. F F F F F F F F F F F F
AGITAÇÃO 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
ECONOMIA E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
Duplo enxágue
RAMPA R1 R7 R1 R5 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1
RAMPA R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2
RAMPA R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3
AMACIANTE S S S S S S S S S S S S
AGITAÇÃO 2 2 2 2 2 1 2 2 2 1 1 1
MOLHO 2 2 2 0,5 2 1 3 3 3 1 1 1
AGITAÇÃO 1 1 1 1 1 1 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
MOLHO 2 2 2 2 2 3 3 3 2 2 2
AGITAÇÃO 1 1 1 1 1 1 1 1 0,5 0,5 0,5
ECONOMIA E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
Centrifugação RAMPA R1 R8 R1 R6 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1
CENTRIFUGAÇÃO
normal RAMPA R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6
CENTRIF. 12 12 12 5 10 8 12 10 R4 8 8 10
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
ECONOMIA E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D
RAMPA R1 R8 R1 R6 R1 R1 R1 R1 R1 R1
Turbo secagem
RAMPA R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6
16 CENTRIF. 16 16 16 8 14 16 14 12 12 14
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
Molho 4 4 5 10 1 5 4 2 2 4 10
Agitação 0,5 1 0,5 0,5 2 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Molho 4 4
Molho + Agitação Agitação 1 1
Molho 4 6
Agitação 1 1
Molho 4X4 6
Agitação 4X1 2
Molho 4 3
Agitação 0,5 0,5
Agitação 2,5 1 2,5 0,5 1,5 0,5 3,5 3,5 1 1 3,5 2,5
Molho 4 4 5 0,5 10 3 5 4 4 2 4 10
Agitação 3 1 4 0,5 0,5 1 1 3 0,5 1 3 3
Molho 4 4 5 3 5 4 4 2 4 10
Agitação 0,5 1 0,5 2 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Molho Curto+
Molho 4 5 4 2
Agitação
Agitação 1 2 0,5 0,5
Molho 4X4 5
Agitação 4X1 0,5
Molho 4 5
Agitação 0,5 0,5
Agitação (A) Agitação 3,5 1,5 2,5 6 3,5 1 3,5 2,5 3,5 3,5 2,5 3,5
Tempo total de agitação programa
23 37 17,5 6 11,5 23 13,5 16,5 6 10,5 16,5 23
default
Tempo de molho programa default
Tempo agitação + molho prog default
26
49
113
150
20
37,5 6
30
41,5
60
83
20
33,5
16
32,5
12
18
10
20,5
16
32,5
60
83
17
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
RAMPA R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2
RAMPA R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3
ENCHIM. F F F F F F F F F F F F
AGITAÇÃO 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
ECONOMIA E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
Duplo enxágue
RAMPA R1 R4 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1
RAMPA R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2
RAMPA R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3
AMACIANTE S S S S S S S S S S S S
AGITAÇÃO 2 2 2 2 2 1 2 2 2 1 1 1
MOLHO 2 2 2 0,5 2 1 3 3 3 1 1 1
AGITAÇÃO 1 1 1 1 1 1 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
MOLHO 2 2 2 2 2 3 3 3 2 2 2
AGITAÇÃO 1 1 1 1 1 1 1 1 0,5 0,5 0,5
ECONOMIA E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
Centrifugação RAMPA R4 R5 R4 R1 R4 R4 R4 R4 R4 R4 R4 R4
CENTRIFUGAÇÃO
normal RAMPA R1
CENTRIF. 6 8 8 5 6 6 8 6 R6 6 6 6
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
ECONOMIA E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D
RAMPA R4 R5 R4 R1 R4 R4 R4 R4 R4 R4 R4 R4
Turbo secagem
RAMPA R1
18 CENTRIF.
RAMPA
10
ES
12
ES
10
ES
8
ES
10
ES
12
ES
10
ES
10
ES
10
ES
10
ES
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6.3.1 Rotina de Enchimento (E)
6.3 ROTINAS
Início
Não
Passaram se 5
segundos?
Não
Sim
Sim
Fim do enchimento
19
6. Diagramas
6.3.2 Rotina de Agitação (A)
Após o enchimento
Não
Já agitou até atingir o
tempo estipulado na carta
de tempo?
Sim
Sim
Sim
20
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
Início
Não
Tem sinal do
Sim pressostato?
Sim
Liga a bomba de drenagem.
Atingiu o nível do
pressostato Não
Houve Não (60 mmca)?
acionamento da
tecla Economia?
Sim
Sim
Passaram-se
100 segundos? Não
Para de piscar o LED.
Liga a bomba de drenagem.
Sim
Fim
21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
22
Sim
Tem sinal do
pressostato?
Não
de amaciante por 30 s.
Não
Passaram-se
10 segundos?
Sim
Não
Passaram-se
10 segundos?
Não
6. Diagramas
Sim
Não
6.4 RAMPAS
• R1: Liga e desliga o motor durante 1 minuto e 20 segundos.
• R2: Liga e desliga o motor, dando pulsos durante 1 minuto e 15 segundos.
• R3: Liga e desliga o motor durante 4 minutos.
• R4: Liga e desliga o motor, dando pulsos durante 8 minutos e 50 segundos.
• R5: Liga e desligado motor, dando pulsos por 2 minutos e 10 segundos.
• R6: Liga e desliga o motor, dando pulsos por 1 minuto.
• R7: Liga e desligado motor, dando pulsos por 8 minutos e 13 segundos.
• R8: Liga e desligado motor, dando pulsos por 10 minutos e 39 segundos.
• ES:SBNQBVUJMJ[BEBOPÙOBMEBDFOUSJGVHB¿»P
Liga e desliga o motor durante 3 minuto e 30 segundos.
• E: função Economia
2VBOEPBDJPOBEB
PQSPEVUPÙDBBHVBSEBOEPJOUFSWFO¿»PEP$POTVNJEPS
para iniciar a drenagem.
) NOTA: Quando acionada para a lavagem, a função continua ativa para
o enxágue.
23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
24
6. Diagramas
127/220V
PLACA DE
INTERFACE
1
2
3
4
5
6
8 (AZ)
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
16 (VD-AM)
1 (MR)
20 (CZ)
4 17 (AM)
FLAT CABLE
3 4 (CZ)
CN1
PTC
8 (AZ)
2 15 (LI)
2 (MR)
9
8
AC2
PLACA DE
7 AC1
TRAVA TAMPA
EMENDA
10 (VM)
6 POTÊNCIA
5 CCW
4
9 (AM)
3 CW
2
12 (RS) CN3
1 BRK
D0 1
CN2 D1 2
11 (LI) D2 3
11 PMP
13 (BR) D3 4
10 CLD
14 (LR) COM 5
19 (CZ) 9 SFT
15 (LI) -5V 6
8 ECO
17 (AM)
13 (BR) 7 IN0
18 (AZ)
6 IN1
5 (CZ)
ENCHIMENTO 5 LID CONECTOR
4 HT2 DE SERVIÇO
21 (AZ)
3 TMR
2 HT1
CN4
6 (CZ) 7 (PR)
1 PRS
6
5
4
3
2
1
14 (LR)
16 (VD-AM)
AMACIANTE
10 (VM)
12 (RS)
3 (CZ)
18 (AZ)
9 (AM)
11 (LI)
PRESSOSTATO
8
7
6
5
4
3
2
1
REDE SUPERIOR
8
7
6
5
4
3
2
1
5 (VM)
2 (AM)
3 (RS)
8 (CZ)
11(AZ)
1 (VD-AM)
4 (LI)
LEGENDA
BR BRANCO
PR PRETO
VM VERMELHO
2 (AM)
14 (VM)
AZ AZUL
7 (AM)
9 (CZ)
13 (CZ)
10 (CZ)
11(AZ)
3 (RS)
CZ CINZA
4 (LI)
LR LARANJA
CAPACITOR AM AMARELO
LI LIL AS
6 (VM)
6 (VM)
1
3
2
M
Pump Motor VD-AM
MR
VERDE-AMARELO
MARROM
ELETROBOMBA RS ROSA
CLUTCH
INDUTOR MOTOR
REDE INFERIOR
7. Desmontagem
Figura 4 Figura 5
3° 4PMUFPTUFSNJOBJTEPQSFTTPTUBUPFSFUJSFPTQBSBGVTPT1IJMMJQTRVFÙYBN
Figura 1 o pressostato (Figura 6).
4° 3FUJSFPTQBSBGVTPT1IJMMJQTRVFÙYBNBQMBDBEFJOUFSGBDF 'JHVSB
7.2.2 Tampa
1° 1BSBSFUJSBSBUBNQBEBMBWBEPSB
JOTJSBVNBDIBWFEFGFOEBDPNQPOUBÙOB
no rasgo da dobradiça direita e empure a mola para soltar a tampa (Figura 2).
2° O lado esquerdo da tampa é encaixado no topo. Para retirá-la basta
desencaixar (Figura 3).
25
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Figura 8 Figura 9
7° 3FUJSFPTQBSBGVTPT1IJMMJQTRVFÙYBNBQMBDBEFQPUÂODJB 'JHVSB
Figura 12 Figura 13
11° Solte as travas da tampa do distribuidor (Figura 14) e retire o conjunto
8° Solte os conectores da placa de potência (Figura 11).
tampa/válvula (Figura 15).
ATENÇÃO
SEMPRE use a pulseira anti-estática ao manusear a placa eletrônica. Os capacitores
armazenam aproximadamente 300V; por isso, para evitar choque elétrico, aguarde
cerca de 1 minuto antes de tocar na placa.
O PRODUTO NÃO PODE ESTAR ENERGIZADO!
26 Figura 14 Figura 15
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Figura 20 Figura 21
18°$PNVNBDIBWFDBOI»Po
SFUJSFPTQBSBGVTPTRVFÙYBNPUPQPBP
gabinete (Figura 22) e retire o topo (Figura 23).
Figura 16 Figura 17
14° Solte o conector do cabo elétrico (Figura 18) e desencaixe o prensa-cabo
do topo.
15°$PNVNBDIBWFDBOI»Po
SFUJSFPTQBSBGVTPTRVFÙYBNBUBNQB
traseira (Figura 19).
Figura 22 Figura 23
19°3FUJSFPTQBSBGVTPT1IJMMJQTRVFÙYBNPTVQPSUFEPCMPDPQPSUB 'JHVSB
24) e solte os terminais do bloco porta (Figura 25).
Figura 18 Figura 19
16°4PMUFBTQSFTJMIBTRVFÙYBNBSFEFFMÁUSJDBBPHBCJOFUF 'JHVSB
FDPSUF
BTBCSB¿BEFJSBTRVFÙYBNBSFEFFMÁUSJDB
17° Solte o conector da rede elétrica e o tubo do pressostato do bulbo no
tanque (Figura 21).
IMPORTANTE
Durante a montagem, não esqueça de colocar o plástico de proteção do conector da
rede elétrica. Figura 24 Figura 25 27
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
20° Desencaixe o arremate frontal do gabinete (Figura 26).
Posição da seta
indicadora
Figura 29 Figura 30
Figura 26 5° Com uma chave T 10mm de 50 cm de comprimento, retire o parafuso do
agitador (Figura 31).
6° Retire o agitador superior (Figura 32 - LTD13 / Figura 33 - LTD15).
7.3 TANQUE/CESTO/MECANISMO
7.3.1 Cesto
1° 4PMUFBTNPMBTIPSJ[POUBJTRVFÙYBNPTWBSÍFTEBTVTQFOT»PBPUBORVF
(Figura 27).
2° 4PMUFBTUSBWBTRVFÙYBNBDBQBEPUBORVFOPUBORVF 'JHVSB
Figura 31 Figura 32
Figura 27 Figura 28
3° Para saber a posição correta de montagem da capa do tanque, observe
BTFUBJOEJDBEPSBRVFEFWFÙDBSOBQBSUFGSPOUBM
EJSFDJPOBEBQBSBP
lado esquerdo (Figura 29).
4° 3FUJSFPDPOKVOUPÚUSPTVQPSUFEPÚUSPQVYBOEPPQBSBDJNB 'JHVSB
28 Figura 33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
7° Retire o agitador inferior (Figura 34 - LTD13 / Figura 35 - LTD15). 10° Segure no varão da suspensão, levante-o e desencaixe-o do pivot do
varão, liberando-o (Figura 39).
10° Retire o conjunto cesto de dentro do tanque.
IMPORTANTE
Quando estiver retirando os varões de
suspensão, observe que eles possuem
molas com cores diferentes, que indicam
o posicionamento correto.
Figura 34 Figura 35
8° LTD13 - Com uma chave 13 mm, solte o parafuso da cunha do cubo do Figura 39
BHJUBEPSFSFUJSFPTQBSBGVTPTEFÙYB¿»PEPDVCP 'JHVSB
7.3.2 Mecanismo
1° Solte as travas da guia da mangueira de drenagem na parte interna do
gabinete com uma chave de fenda (Figura 40) e abra a abraçadeira externa
EBHVJBRVFÙYBBNBOHVFSJBEFESFOBHFN 'JHVSB
Figura 36
9° LTD15 - Com uma chave allen 6mm, retire os dois parafusos da chaveta
do cubo do agitador (Figura 37) e, com uma chave 13mm, retire os 8
QBSBGVTPTEFÙYB¿»PEPDVCP 'JHVSB
Figura 40 Figura 41
29
Figura 37 Figura 38
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
5° Para retirar o atuador, desfaça as conexões elétricas e, com uma chave
DBOI»PNN
SFUJSFPTEPJTQBSBGVTPTEFÙYB¿»P 'JHVSB
6° Retire a correia (Figura 48).
Figura 42 Figura 43
4° LTD15 - 6TBOEPVNBMJDBUF
TPMUFBBCSB¿BEFJSBRVFÙYBBNBOHVFJSBEF
drenagem à bomba (Figura 44) e, com uma chave canhão 8 mm, retire os
QBSBGVTPTRVFÙYBNBCPNCBBPUBORVF 'JHVSB
Figura 47 Figura 48
7° $PN VNB DIBWF FTUSFMB NN
SFUJSF P QBSBGVTP RVF ÙYB B QPMJB EB
transmissão (Figura 49).
8° Para retirar o motor, desfaça as conexões elétricas e, utilizando uma chave
ÙYBNN
TPMUFPTEPJTQBSBGVTPTEFÙYB¿»P 'JHVSB
Figura 44 Figura 45
5° LTD13 - 6TBOEPVNBMJDBUF
TPMUFBBCSB¿BEFJSBRVFÙYBBNBOHVFJSBEF
ESFOBHFN¸CPNCBFSFUJSFPTQBSBGVTPT1IJMMJQTRVFÙYBNBCPNCBBP
tanque (Figura 46).
Figura 49 Figura 50
9° 1BSBSFUJSBSBUSBOTNJTT»P
SFUJSFPTQBSBGVTPTRVFBÙYBN¸USBWFTTB
do motor (Figura 51).
10°Para retirar o capacitor, usando um alicate, solte as abraçadeiras que o
ÙYBNBPHBCJOFUF 'JHVSB
30 Figura 46
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem 8. Descrição e Procedimentos de Teste
ATENÇÃO
Antes de testar ou trocar qualquer componente, faça as seguintes verificações:
Î Verifique todas as conexões, procurando por cabos mal encaixados, quebrados
ou recuados.
Î Verifique se há formação de corrosão (zinabre) entre as conexões, para isso é
necessário desconectar e conectar os cabos.
Î Resistências devem ser checadas com o produto desligado e com conector
desconectado.
Figura 51 Figura 52 Î Após reparo verifique todas as funções do produto.
11°Desfaça as ligações elétricas do capacitor (Figura 53).
8.1 ESD
A ESD está presente em todo lugar. O manuseio inadequado da placa eletrônica
JS¹EBOJÙDBSBQMBDB"GBMIBQPEFTFSEJSFUB
PDPNQPOFOUFGBMIBJNFEJBUBNFOUF
e o produto não é reparado no primeiro atendimento (SPV). A falha pode ser
oculta, diminuindo a vida útil do componente. Ou, a pior de todas, a falha pode
ser passiva, causando a falha intermitente.
• É necessário usar pulseira anti-estática conectada ao aterramento ou em
algum ponto metálico sem tinta do gabinete do produto.
• Evite tocar nas partes eletrônicas da placa, manuseando-a pelas laterais.
Utilize o plástico bolha rosa que vem junto com a placa nova para retornar a
Figura 53
placa defeituosa.
31
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
4° Em seguida, conecte a Lavadora na rede elétrica e mantenha a tampa
8.2 MONITOR DE AUTOTESTE fechada.
O monitor mostrará as seguintes mensagens de inicialização:
Avança a escolha do
componente a ser testado. Assist. Técnica Baixando Dados Comunicação OK
Exemplo: 1, 2, 3, 4... Electrolux S/A Modelo da Lavadora
Retorna a escolha do
componente a ser testado.
Exemplo: 13, 12, 11, 10...
Liga ou desliga o
componente a ser testado.
Obs.: Algumas etapas não
utilizam esta tecla.
ATENÇÃO
Após concluir a comunicação com a Lavadora, o monitor mostrará o primei-
ro teste a ser realizado.
O monitor de autoteste somente deverá ser conectado com a Lavadora desligada da
1 Versão do software
rede elétrica.
O monitor informa a vesão do software da placa.
32
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
2 Status da porta (tampa) 4 Eletrobomba de drenagem
O monitor exibe a mensagem “Fechada”. O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada).
Ao abrir a tampa, o status do monitor muda de “Fechada” para “Aberta”. Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga a eletrobomba de drenagem.
33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
6 Válvula de amaciante 8 Centrifugação
O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada). O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada).
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga a válvula de amaciante. e liga o motor.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado. ser testado.
7 Agitação 9 LED’s
O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada). O monitor exibe a mensagem “OFF” (apagados).
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga o motor. e acende os led’s das etapas de lavagem e das teclas de funções.
34
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
10 Programas de lavagem
O monitor exibe o nome do programa selecionado.
Girando o botão de programas, o status do monitor muda exibindo o próxi-
mo programa selecionado.
5PEPTPTQSPHSBNBTEFWFNTFSWFSJÙDBEPTOFTUBFUBQB
12 Atuador na agitação
O monitor exibe a mensagem “Posicionando...”.
35
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
13 Atuador na centrifugação 15 Ciclos de Lavagem
O monitor exibe a mensagem “Posicionando...”.
O monitor informa quantos ciclo de lavagem foram realizados até o momento.
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “Posicionando...”
para “OK” e aciona o atuador.
16 Alarmes
O monitor sempre exibe os 3 últimos alarmes.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a O alarme que está entre “[ ]” é o alarme atual.
ser testado.
Quando um novo alarme aparece, o último
EFTBQBSFDF OP EJTQMBZ F PT PVUSPT EPJT W»P
14 Teclas para o lado direito, dando lugar ao novo
O monitor exibe a mensagem “Pressione tecla”. alarme.
Cada vez que uma tecla é pressionada, o nome da função aparece no No exemplo ao lado o alarme sinalizado
EJTQMBZEPNPOJUPS é o [A12] – Indica que o produto está
desconectado da tomada.
5PEBTBTUFDMBTEFWFNTFSWFSJÙDBEBTOFTUBFUBQB
Veja na página 37 a tabela com os códigos dos alarmes que podem ocorrer:
Fim do autoteste
Retire o plugue da lavadora da tomada, desconecte o monitor de autoteste
da placa e reinstale o painel de controle.
IMPORTANTE
Î O monitor de autoteste tem por finalidade auxiliar e facilitar os testes dos
componentes, não identificando em definitivo a causa da falha, mas sim verificando
o acionamento individual dos componentes.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a Î Deve-se analisar o causador da falha, realizando os testes dos componentes
ser testado. conforme a Matriz de Falhas.
Î Para um perfeito diagnóstico, é de fundamental importância o conhecimento técnico
36 sobre a lavadora.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
TABELA DE CÓDIGOS DOS ALARMES
37
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
QMBDBEFQPUÂODJB&TU¹ÙYBEPOBQBSUFJOUFSOBEPQBJOFMEFDPOUSPMF
JOUFSMJHBEP Î Função
com a placa de interface. Liberar o cesto da lavadora quando estiver na função de centrifugação e deixá-lo
QSFTPOPQSPDFTTPEFBHJUB¿»P&TU¹ÙYBEPQPSEPJTQBSBGVTPTOBCBTFNFU¹MJDB
8.4.4 Válvula de água principal e enxágue (suporte do mecanismo).
Î Conceito 8.4.8 Eletrobomba de drenagem
Constituída de material plástico em seu corpo, metal nos terminais de ligação,
Î Conceito
uma mola espiral na parte interna, um diafragma
Composta por um entreferro, espiras de cobre, um
de borracha e uma bobina elétrica na parte
eixo com hélice na parte interna, uma evoluta de
FYUFSOB/BFOUSBEBEB¹HVBI¹VNÙMUSPEFOZMPO
plástico e terminais metálicos. Internamente possui
para evitar que as impurezas contidas na água
um protetor térmico que desarma por temperatura
QPTTBNEBOJÙDBSPEJBGSBHNBPVBBHVMIB&TUF
elevada e corrente fora da tolerância. O reame do
modelo é duplo e é acionada durante a lavagem
e o enxágue. protetor térmico é automático.
Î Função Î Função
Abrir a passagem da água através da ação Fazer o escoamento da água que estiver no interior do tanque da lavadora. Está
eletromagnética da bobina (solenóide). Abastece ÙYBEBOBQBSUFJOGFSJPSEPUBORVFEPQSPEVUPBUSBWÁTQBSBGVTPTBVUPBUBSSBYBOUFT
a lavadora com água tanto no processo de
MBWBHFNDPNPOPQSPDFTTPEFFOY¹HVF&TU¹ÙYBEBOPUPQPEPQSPEVUP 8.4.9 Capacitor (marcha)
Î Conceito
8.4.5 Motor assíncrono Corpo externo composto de material isolante e
Î Conceito terminais metálicos de ligação. Na parte interna possui
Composto por um entreferro e espiras de cobre que formam o estator, um placas dielétricas com bordas de material isolante.
induzido (eixo) e uma polia metálica. O induzido
ÁÙYBEPBUSBWÁTEFVNSPMBNFOUPFVNBCVDIB Î Função
Internamente possui um protetor térmico que Armazenar energia elétrica, compensando o fator potência do motor. Fixado
desarma por temperatura elevada e corrente no interior do gabinete do produto. Trabalha com tensão ACV.
fora da tolerância. O reame do protetor térmico
é automático. 8.4.11 Rede elétrica
Î Função Î Conceito
Colocar em movimento o mecanismo da Condutores elétricos em cobre, isolados com uma
lavadora, através de uma correia de transmissão. capa de material isolante termoplástico, à base de
&TU¹ÙYBEPQPSQBSBGVTPTOBCBTFNFU¹MJDBEP PVC antichama. Possui características especiais
tanque (travessa superior). quanto à não propagação e autoextinção de fogo.
Cabos isolados com policloreto de vinila (PVC)
8.4.7 Atuador de acoplamento para tensões nominais até 450/750 V, utilizados
Î Conceito EJWFSTBTDPSFTQBSBGBDJMJUBSBJEFOUJÙDB¿»P1PTTVJ
Composto por um motor síncrono de baixa conectores para a ligação aos componentes.
rotação e material plástico em seu corpo. Possui Î Função
uma haste em aço e terminais metálicos de
Conduz energia elétrica a todos os componentes que estão interligados no 39
ligação, bons condução de energia.
circuito, fazendo-os entrar em funcionamento.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
IMPORTANTE IMPORTANTE
Para medidas de tensão, acione o componente pelo Monitor de Autoteste. Para medidas de tensão, acione o componente pelo Monitor de Autoteste.
TESTE 1 Com o multímetro na escala correta, meça nos pontos a serem testados.
Com o auxilio de um multímetro na escala CORRETA, meça a tensão nos
QPOUPT4FO»PIPVWFSUFOT»PDPSSFUB
WFSJÙRVFBTPMV¿»PDPOGPSNFBNBUSJ[
de diagnóstico de falhas.
TESTE 2
Meça a tensão na tomada.
) NOTA: Meça a tensão na tomada com carga e sem carga.
TESTE 3
Com o auxilio de um multímetro na escala continuidade (BIP), meça a conti-
nuidade do componente. Se estiver interrompido, substitua o componente.
Foto 1
TESTE 4
ATENÇÃO
Com o auxilio de um multímetro na escala :, meça a resistência ôhmica do
DPNQPOFOUFFDPOÙSNFWBMPSDPOGPSNFBUBCFMBEFDPNQPOFOUFTEBQ¹HJOB Os valores de componentes informados nas tabelas a seguir são aproximados (orientativos),
devido a alguns fatores, como: temperatura, instrumento de medição e fabricante do componente.
TESTE 5 Certifique-se que o multiteste está em boas condições e com bateria carregada. O componente não
pode estar com calor em excesso (o ideal é que esteja à temperatura ambiente).
Se os testes anteriores foram executados e o resultado está correto, falha
na placa de potência.
TESTE 6
Com o auxilio de um capacímetro, teste o componente.
41
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.1 Tensão do cabo de alimentação (ACV) 9.3.3 Alimentação do monitor de auto teste - MAT (5 DCV)
.F¿BFOUSFPTÙPTazul (AC2) e marrom (AC1) do conector CN01. .F¿BFOUSFPTÙPTpreto e vermelho do conector CN04.
Foto 2
Foto 4
9.3.2 Alimentação da placa de interface (5 DCV) ) NOTA: Se não houver tensão nestes pontos, desconecte a placa de in-
.F¿BFOUSFPTÙPTbranco (com) e branco (5 V) do conector CN03. terface e meça novamente nos pinos da placa de potência.
Foto 3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.5 Interruptor da tampa - continuidade (bip) 9.3.7 Tensão/resistência ôhmica do motor (sentidos horário e anti-horário)
.F¿BFOUSFPTÙPTmarrom do conector CN01 e cinza do conector CN02. .F¿BFOUSFPTÙPTBCBJYP
- Marrom e vermelho do conector CN01 = sentido anti-horário
- Marrom e amarelo do conector CN01 = sentido horário.
- Vermelho e amarelo do conector CN01 = soma das bobinas.
Foto 6
220 V
Bobina horário: 21 :
Bobina anti-horário: 21 :
Soma: 42 :
127 V = aprox. 1000 :
220 V = aprox. 4100 : ) NOTA: $FSUJÙRVFTFEFRVFBUBNQBFTU¹GFDIBEBFEFRVFO»PI¹GBMIB
no interruptor. Caso contrário, não haverá medidas nestes pontos. A saída
Foto 7
de tensão vai ser oscilante devido aos sentidos horário e anti-horário.
) NOTA: Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede elétrica
EFTMJHBEB$FSUJÙRVFTFEFRVFBUBNQBFTU¹GFDIBEBFEFRVFO»PI¹ 43
falha no interruptor. Caso contrário, não haverá medidas nestes pontos.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.8 Capacitor/Capacimetro 9.3.10 Continuidade do interruptor do atuador de acoplamento (bip)
.F¿BFOUSFPTÙPTmarrom do conector CN01 e azul do conector CN02.
Foto 9
Foto 11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.12 Tensão/resistência ôhmica para o dispositivo trava da tampa 9.3.14 Tensão/resistência ôhmica para a eletrobomba de drenagem
.F¿BFOUSFPTÙPTmarrom do conector CN01 e lilás do conector CN02. .F¿BFOUSFPTÙPTmarrom do conector CN01 e lilás do conector CN02.
127 V = aprox. 35 :
127 V = aprox. 1100 :
220 V = aprox. 126 :
220 V = aprox. 1100 :
Foto 15
Foto 13
) NOTA: Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede elétrica
) NOTA: Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede elétrica EFTMJHBEB$FSUJÙRVFTFEFRVFBUBNQBFTU¹GFDIBEBFEFRVFO»PI¹
EFTMJHBEB$FSUJÙRVFTFEFRVFBUBNQBFTU¹GFDIBEBFEFRVFO»PI¹ falha no interruptor. Caso contrário, não haverá medidas nestes pontos.
falha no interruptor. Caso contrário, não haverá medidas nestes pontos.
9.3.15 Continuidade do pressostato de nível de água (bip)
9.3.13 Continuidade do interruptor do dispositivo trava da tampa (bip) .F¿BFOUSFPTÙPTpreto e azul do conector CN02.
.F¿BFOUSFPTÙPTmarrom do conector CN01 e amarelo do conector CN02.
Foto 16
Foto 14
) NOTA:
) NOTA: Para que haja medida nestes pontos, o dispositivo trava da tampa Com nível atingido: continuidade
deve estar atracado (energizado). Sem nível atingido: sem continuidade
45
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE 9.5 TABELA DE MEDIÇÃO DOS COMPONENTES
FALHAS Componente 127V / 60Hz 220V / 60Hz
1 Com o auxilio do multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça a
UFOT»PEBUPNBEB4FO»PIPVWFSUFOT»PWFSJÙRVFPEJTKVOUPS4FFTUJWFS Atuador de acoplamento $SUR[ $SUR[
PL
PSJFOUFP$POTVNJEPSBDIBNBSVNFMFUSJDJTUBEFTVBDPOÙBO¿B
Cabo de alimentação Tensão/Continuidade (bip)
2 Se a tensão estiver abaixo dos limites da tabela da página 4, oriente o
Consumidor a entrar em contato com a companhia de energia elétrica ou Capacitor 42,4 µF / 250 V 12 µF / 400 V
a usar de um estabilizador adequado. Dispositivo trava da tampa
) NOTA: Meça a tensão da tomada com carga (dinâmica) e sem carga $SUR[
(PTC)
(estática).
Eletrobomba de drenagem $SUR[ $SUR[
3 .F¿BBDPOUJOVJEBEFFDPOÙSBPWBMPSOBUBCFMBEPJUFN4FO»PFTUJWFS
conforme, substitua o componente correspondente. Interruptores Continuidade (bip)
4 Instale o monitor de autoteste (MAT): se o monitor não ligar, desligue a placa Monitor de teste (MAT) Tensão DCV
EFJOUFSGBDFFWFSJÙRVFTFPNPOJUPSEFBVUPUFTUFMJHBTFMJHBS
TVCTUJUVBB
placa de interface; se não ligar o monitor de autoteste, substitua a placa Bobina horário: 8,6 : Bobina horário: 21 :
de potência. Motor Bobina anti-horário: 8,6 : Bobina anti-horário: 21 :
Soma: 17,2 : Soma: 42 :
5 Com o auxilio do multímetro na escala de resistência (:) e com a rede
FMÁUSJDBEFTDPOFDUBEB
NF¿BOPTQPOUPTEPDPNQPOFOUF7FSJÙRVFPWB- Placa de interface Tensão DCV: 5 V
MPSFDPOÙSNFOBUBCFMBEPJUFN4FPWBMPSO»PFTUJWFSDPSSFUP
NF¿B
direto no componente; se não encontrar valor, substitua o componente; Placa de potência Tensão ACV / DCV
se encontrar valor, substitua a rede elétrica.
Sem pressão: sem continuidade (bip)
6 .F¿BBTBÅEBEFUFOT»PFDPOÙSNFOBUBCFMBEPJUFN4FO»PFTUJWFS Pressostato mecânico
Com pressão: continuidade (bip)
conforme, substitua o componente. Se não houver falha, vá para o próximo
teste. Rede elétrica Continuidade (bip)
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
48
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
49
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
51
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Revisões
Rev.01 - Incluídos os novos PNCs 900940288, 900940289, 900940290 e
OBUBCFMBEFFTQFDJÙDB¿ÍFTEBQ¹HJOB
52
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações
53
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.