HD Guideline Cleaning Disinfecting HD Machines
HD Guideline Cleaning Disinfecting HD Machines
HD Guideline Cleaning Disinfecting HD Machines
Limpeza e Desinfecção
Máquinas e estações de hemodiálise
Revisado em julho de 2019
Índice
Apêndice 1: Lista de verificação para desinfecção de rotina da estação de diálise ....................................... ......................... 8
Apêndice 2: Lista de verificação para desinfecção de pequenos itens multiuso ....................................... ............................10
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
!
Esta diretriz/recurso BC Renal foi desenvolvido para apoiar o tratamento equitativo e de melhores práticas para pacientes com
doença renal crônica que vivem em BC. A diretriz/recurso promove práticas padronizadas e destina-se a auxiliar os programas renais
na prestação de cuidados que se refletem em medições de resultados de qualidade para os pacientes. Com base nas melhores
informações disponíveis no momento da publicação, esta diretriz/recurso se baseia em evidências e evita declarações baseadas em
opinião sempre que possível; consulte www.bcrenalagency.ca para obter a versão mais recente.
Para obter informações sobre o uso e referência das diretrizes/recursos da BC Renal, consulte http://bit.ly/
28SFr4n.
BC renal
Telefone: 604-875-7340 Facebook.com/BCRenalAgency
E-mail: bcpra@bcpra.ca @BCRenalAgency
Web: BCRenalAgency.ca Youtube.com/BCRenalAgency
comunitárias (CDUs).
3.0 Recomendações
Lavar o sistema hidráulico interno da máquina de diálise paciente específico com base nas tabelas de frequência da
recomendação nº 2.
com água que atenda aos padrões de diálise CSA.
Destruição de microrganismos patogênicos e outros tipos Localização sugerida para a documentação do status de Hepatite
reconhecidos, mas não destrói necessariamente todas as formas Recomendação nº 2: Desinfete os caminhos internos, a
de microorganismos por meios químicos. Os produtos Os padrões nas Tabelas 1, 2 e 3 são consistentes com os padrões
químicos podem incluir: hipoclorito de sódio (alvejante), da Canadian Standards Association (CSA), com uma exceção
1
Machine Translated by Google
Tabela 1:
Desinfecção de Máquinas de Hemodiálise/HDF e Equipamentos Periféricos e Acessórios1
Sempre b: Desinfetar após cada paciente (mesmo Desinfetar após cada Se o(s) protetor(es) Desinfete após Se for de uso
Referir-se se forem duas execuções consecutivas de paciente. do transdutor cada paciente e único, descarte.
mesa 2 pacientes com hepatite B+). do tubo de antes que a máquina
Todos os Desinfetar no final do dia3 ; Conforme acima. Conforme acima. Conforme acima. Conforme acima.
outros pacientes
E Se não estiver usando
primer on-line ou usando
Desinfete após o paciente se o para HDF, desinfete
vazamento de sangue ocorrer fora da conforme as instruções na
1
O tipo de desinfecção selecionada (calor, química ou combinação de calor/desincrustante) dependerá do tipo de máquina e das recomendações de desinfecção do
fabricante.
2
Machine Translated by Google
Mesa 2:
Status da Hepatite B e Desinfecção de Máquinas de Hemodiálise/HDF
Anti-HBs Negativo
Anti-HBs Positivo
Anti-HBs Positivo
Anti-HBc Positivo
Anti-HBs Negativo
Anti-HBc Positivo
Anti-HBs Negativo
Fonte: Colunas sob “Status da hepatite B”: Centros de Controle e Prevenção de Doenças (CDC). http://www.cdc. gov/
hepatitis/hbv/pdfs/serologicchartv8.pdf.
3
Machine Translated by Google
Tabela 3:
Específicos re: Desinfecção das Vias Internas
Item Recomendação
Frequência máxima para lixívia ou carrinho limpo Artis: Um carrinho limpo Uma desinfecção por semana
A desinfecção Fresenius: Use alvejante no máximo uma vez por semana
Todas as outras máquinas: Consulte as recomendações do fabricante
Frequência mínima para lixívia ou carrinho limpo Todas as máquinas: uma vez/semana
A desinfecção
Verificação residual pós-desinfecção com lixívia Se usar alvejante, faça a verificação residual da desinfecção pós-lixívia (Artis não
usa alvejante)
4
Machine Translated by Google
processo de desinfecção de rotina da estação de diálise, • Cada fabricante fornece uma lista de desinfetantes testados e validados
incluindo a superfície externa da máquina de diálise. para uso em máquinas específicas de HD (consulte a
Tabela 4). Os desinfetantes que não estão nesta lista não foram
testados.
Consulte o Apêndice 1 para obter uma lista de verificação das etapas • Unidades HD também podem solicitar aprovação do
importantes da desinfecção de rotina da estação de diálise. fabricante para utilizar um desinfetante específico em uma máquina
específica.
Desinfetantes: • Se for usado um desinfetante que não tenha sido
• Todos os desinfetantes devem ter um número DIN de aprovado pelo fabricante, pode danificar a máquina e a garantia
Health Canada e ser misturado de acordo com as (se a máquina estiver na garantia) pode não ser válida.
instruções do fabricante.
Tabela 4:
Desinfetantes testados e aprovados pelo fabricante (a lista
inclui apenas desinfetantes registrados no Canadá)
Desinfetantes aprovados pelo fabricante
Máquina NÃO USE Produtos
Máquina Tela
Artista Etanol 60% ou 70% Etanol 60% ou 70% Produtos que contenham
benzeno, tolueno,
Isopropanol 60% Isopropanol 60% xileno, acetona ou solventes
semelhantes.
Toalhitas Fresenius Virox Accel Prevention Toalhetes Virox Accel Prevention Como acima.
5
Machine Translated by Google
utilize um processo padronizado para desinfetar os caminhos processo de desinfecção de pequenos itens de uso múltiplo.
superfície externa da máquina de diálise. Consulte o Apêndice 2 para obter uma lista de verificação das
Notas:
máquina podem precisar ser desmontados para limpeza e Padrão CSA CAN/CSA-Z23500:12 (desinfecção por calor)
ÿ Limpe as superfícies externas e execute Padrão CSA CAN/CSA-Z23500:12 (desincrustante com desinfecção
qualquer superfície deve ser limpo duas vezes usando Padrões internacionais
ÿ Apresentar um pedido de trabalho à Engenharia KDIGO, 2018. Infecções por HCV. https://kdigo.org/caring-for-
• Se o derramamento de sangue foi causado por suspeita de falha Infecções por HCV (resposta à diretriz KDIGO de 2008)
6
Machine Translated by Google
Sociedade Canadense de Nefrologia (CSN), 2005. HCV, HBV e Desenvolvida por dois grupos de trabalho de profissionais
outros patógenos transmitidos pelo sangue. https://www. de cuidados renais de toda BC (grupos de educadores
Hemodialysis_Patients.pdf (Recomendações 3,1 - 3.4) BCR. Foi adoptado pela BCR como directriz provincial.
para Hepatite B. http://www.cdc.gov/hepatitis/hbv/pdfs/ Apêndice 2: Lista de verificação para desinfecção de pequenos usos múltiplos
serologicchartv8.pdf . Unid
5.0 Patrocinadores
7
Machine Translated by Google
• Equipamento de proteção individual (EPI): óculos, bata e luvas limpas. • Desinfetante hospitalar
devidamente diluído (com um número DIN da Health Canada) e toalhetes/panos (toalhetes/panos separados por máquina).
tubo de sangue usado e o dialisador da máquina de diálise. ÿ Descarte o tubo e os dialisadores em um recipiente à
colocado o mais próximo possível da estação como parte da configuração de abastecimento na etapa 1).
ÿ Verifique se não há sujeira ou sangue visível nas superfícies. ÿ Se o saco
de drenagem ainda estiver pendurado, remova o saco e esvazie-o na área de serviço suja. ÿ Certifique-
devem ser removidos da estação até que tenham concluído o tratamento e estejam
clinicamente estável.
• Se um paciente não puder ser movido com segurança, atrase a desinfecção de rotina da estação de diálise.
• Se os pacientes forem transferidos para uma área de assento separada antes de remover as agulhas de canulação ou ao tentar obter
ÿ Descarte todos os suprimentos descartáveis. Mova quaisquer suprimentos reutilizáveis (por exemplo, pinças) para uma área onde serão
limpos e desinfetados antes de serem armazenados ou devolvidos a uma estação de diálise. Isso pode ocorrer antes ou depois de o
movimentos de limpeza (com fricção), desinfete todas as superfícies da estação de diálise em contato com o paciente e/ou equipe. por exemplo,
cadeira ou cama de diálise; mesas de bandeja; manguitos de pressão arterial; bancadas; teclado, etc
*Faça a higienização das mãos no início deste processo, ao final e em qualquer ponto que houver contaminação.
8
Machine Translated by Google
• Limpe o monitor.
Limpe a área entre a interface principal (tela) e os freios, incluindo a prateleira. • Limpe os freios.
*
A frequência de limpeza da parte traseira da máquina é de acordo com o protocolo HA.
ÿ Certifique-se de que as superfícies estão visivelmente molhadas com desinfetante, mas não pingando. Deixe as superfícies secarem ao ar. A secagem ao ar é
ÿ Conector luer de pressão venosa (limpe cuidadosamente ao redor e não deixe que o pano cubra o conector). ÿ Conector
luer de pressão de agulha única (limpe cuidadosamente ao redor e não deixe que o pano cubra o
conector). ÿ
Detector de sangue/ar. ÿ
Sensores de temperatura. ÿ
Monitor de volume sanguíneo.
Não traga material de limpeza ou paciente para a estação até que essas etapas tenham sido concluídas.
Referências:
1. Lista de verificação: Desinfecção de rotina da estação de diálise. Centros de Controle e Prevenção de Doenças
Centro Nacional para Doenças Infecciosas Emergentes e Zoonóticas. www.cdc.gov/dialysis checklist.
2. Fresenius “Limpando o 5008 CorDiax: Instruções Gerais de Limpeza Externa”.
9
Machine Translated by Google
Aplica-se a instalações que não usam fornecedores externos de reprocessamento de dispositivos médicos (MDR).
• Equipamento de proteção individual (EPI): óculos, bata e luvas limpas. • Lenços desinfetantes. •
Concentrado desinfetante
número de itens). •
limpos.
ÿ Adicione 25 mL de peróxido de hidrogênio acelerado por 1L de água (100mL de concentrado para 4L de água). ÿ Recolha
pequenos itens sujos na despensa suja até que esteja pronto para desinfetar. ÿ Limpe todos
*Faça a higienização das mãos no início deste processo, ao final e em qualquer ponto que houver contaminação.
10
Machine Translated by Google
11
Machine Translated by Google
12