02 Ingles PDF
02 Ingles PDF
02 Ingles PDF
Interpretação de textos. Capacidade de compreender ideias gerais e específicas por meio de análise
de textos selecionados de livros, jornais ou revistas, que abordem temas culturais, literários e
científicos ................................................................................................................................................. 1
Estruturas linguísticas: substantivo, adjetivo, verbo (tempo, modos), modificador do verbo (advérbio).
Pronomes. Conectivos. Preposição e locuções prepositivas. Estrutura de frase simples e complexas..... 8
. 1
Caro(a) candidato(a), antes de iniciar nosso estudo, queremos nos colocar à sua disposição, durante
todo o prazo do concurso para auxiliá-lo em suas dúvidas e receber suas sugestões. Muito zelo e técnica
foram empregados na edição desta obra. No entanto, podem ocorrer erros de digitação ou dúvida
conceitual. Em qualquer situação, solicitamos a comunicação ao nosso serviço de atendimento ao cliente
para que possamos esclarecê-lo. Entre em contato conosco pelo e-mail: professores @maxieduca.com.br
Quando estamos aprendendo inglês, é muito comum nos depararmos com textos que julgamos
indecifráveis. Ao ler tantas palavras desconhecidas, nos assustamos e muitas vezes desistimos de ler,
antes mesmo de começar, ou, então, logo pegamos o bom e velho dicionário. Mas com estas 6 dicas de
interpretação de textos em inglês, essa tarefa vai ficar mais fácil.
Usar um dicionário, claro, é muito útil, mas recorrer a ele toda vez que se depara com uma palavra
desconhecida não é a melhor forma de fazer uma leitura. Isso trunca o processo e atrapalha o
desenvolvimento da fluência do estudante. Que tal, então, antes de recorrer ao dicionário, tentar concluir
a sua leitura, com eficiência, apenas captando o contexto do conteúdo?
Se, no meio do processo, encontrar palavras desconhecidas, grife-as, mas não pare a leitura. Você
ainda pode tentar entendê-las pelo contexto.
5. Consulte o dicionário
Só depois de analisar bem o texto é hora de pegar o dicionário! Confira se você acertou o significado
das palavras desconhecidas que grifou.
Se não, anote o significado correto em um caderno: isso ajuda a fixar o novo vocabulário.
. 1
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
6. Releia o texto mais uma vez
Conhecer o significado de uma palavra é tão importante quanto saber empregá-la corretamente em
frases. Por isso, depois de descobrir a definição de cada vocábulo, leia o texto uma última vez para saber
como utilizá-los corretamente em conversas e textos que escrever no futuro
No Brasil, de um modo geral, o inglês instrumental é uma das abordagens do ensino do Inglês que
centraliza a língua técnica e científica focalizando o emprego de estratégias específicas, em geral,
voltadas à leitura. Seu foco é desenvolver a capacidade de compreensão de textos de diversas áreas do
conhecimento. O estudo da gramática restringe-se a um mínimo necessário normalmente associado a
um texto atual ou similar que foi veiculado em periódicos. O conhecimento de uma boa quantidade de
palavras também faz parte das técnicas que serão relacionadas abaixo.
Também conhecido como Inglês para Fins Específicos - ESP, o Inglês Instrumental fundamenta-se no
treinamento instrumental dessa língua. Tem como objetivo essencial proporcionar ao aluno, em curto
prazo, a capacidade de ler e compreender aquilo que for de extrema importância e fundamental para que
este possa desempenhar a atividade de leitura em uma área específica.
Estratégias de leitura
- Skimming: trata-se de uma estratégia onde o leitor vai buscar a ideia geral do texto através de uma
leitura rápida, sem apegar-se a ideias mínimas ou específicas, para dizer sobre o que o texto trata.
- Scanning: através do scanning, o leitor busca ideias específicas no texto. Isso ocorre pela leitura do
texto à procura de um detalhe específico. Praticamos o scanning diariamente para encontrarmos um
número na lista telefônica, selecionar um e-mail para ler, etc.
- Cognatos: são palavras idênticas ou parecidas entre duas línguas e que possuem o mesmo
significado, como a palavra “vírus” é escrita igualmente em português e inglês, a única diferença é que
em português a palavra recebe acentuação. Porém, é preciso atentar para os chamados falsos cognatos,
ou seja, palavras que são escritas igual ou parecidas, mas com o significado diferente, como “evaluation”,
que pode ser confundida com “evolução” onde na verdade, significa “avaliação”.
- Inferência contextual: o leitor lança mão da inferência, ou seja, ele tenta adivinhar ou sugerir o
assunto tratado pelo texto, e durante a leitura ele pode confirmar ou descartar suas hipóteses.
- Reconhecimento de gêneros textuais: são tipo de textos que se caracterizam por organização,
estrutura gramatical, vocabulário específico e contexto social em que ocorrem. Dependendo das marcas
textuais, podemos distinguir uma poesia de uma receita culinária, por exemplo.
- Informação não-verbal: é toda informação dada através de figuras, gráficos, tabelas, mapas, etc. A
informação não-verbal deve ser considerada como parte da informação ou ideia que o texto deseja
transmitir.
- Afixos: são prefixos e/ou sufixos adicionados a uma raiz, que modifica o significado da palavra.
Assim, conhecendo o significado de cada afixo pode-se compreender mais facilmente uma palavra
composta por um prefixo ou sufixo.
. 2
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
- Conhecimento prévio: para compreender um texto, o leitor depende do conhecimento que ele já
tem e está armazenado em sua memória. É a partir desse conhecimento que o leitor terá o entendimento
do assunto tratado no texto e assimilará novas informações. Trata-se de um recurso essencial para o
leitor formular hipóteses e inferências a respeito do significado do texto.
Questões
Marie Zawisza
Saturday 31 October 2015 10.00 GMT
Last modified on Tuesday 10 November 201513.19 GMT
An old man plays his cello at the foot of a crumbling wall. The notes of the sarabande of Bach’s Suite
No 2 rise in the cold air, praising God for the “miracle” of the fall of the Berlin Wall, as Mstislav Rostropovich
later put it. The photograph is seen around the world. The date is 11 November 1989, and the Russian
virtuoso is marching to the beat of history.
Publicity stunt or political act? No doubt a bit of both – and proof, in any case, that music can have a
political dimension. Yo-Yo Ma showed as much in September when the cellist opened the new season of
the Philharmonie de Paris with the Boston Symphony Orchestra. As a “messenger of peace” for the United
Nations, the Chinese American is the founder of Silk Road Project, which trains young musicians from a
variety of cultures to listen to and improvise with each other and develop a common repertoire. “In this
way, musicians create a dialogue and arrive at common policies,” says analyst Frédéric Ramel, a professor
at the Institut d’Études Politiques in Paris. By having music take the place of speeches and peace talks,
the hope is that it will succeed where diplomacy has failed.[…]
Curiously, the study of the role of music in international relations is still in its infancy. “Historians must
have long seen it as something fanciful, because history has long been dominated by interpretations that
stress economic, social and political factors,” says Anaïs Fléchet, a lecturer in contemporary history at the
Université de Versailles-St-Quentin and co-editor of a book about music and globalisation.
“As for musicologists,” she adds, “until quite recently they were more interested in analysing musical
scores than the actual context in which these were produced and how they were received.” In the 1990s
came a cultural shift. Scholars were no longer interested solely in “hard power” – that is, in the balance of
powers and in geopolitics – but also in “soft power”, where political issues are resolved by mutual support
rather than force. […]
. 3
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
Gilberto Gil sings while then UN secretary general Kofi Annan plays percussion at a September 2003
concert at the UN headquarters honouring those killed by a bomb at a UN office in Baghdad a month
earlier. Photograph: Zuma/Alamy
Since then, every embassy has a cultural attaché. The US engages in “audio diplomacy” by financing
hip-hop festivals in the Middle East. China promotes opera in neighbouring states to project an image of
harmony. Brazil has invested in culture to assert itself as a leader in Latin America, notably by establishing
close collaboration between its ministries of foreign affairs and culture; musician Gilberto Gil was culture
minister during Luiz Inácio Lula da Silva᾽s presidency from 2003 to 2008. He was involved in France’s
Year of Brazil. As Fléchet recalls, “the free concert he gave on 13 July, 2005 at the Place de la Bastille
was the pinnacle. That day, he sang La Marseillaise in the presence of presidents Lula and Jacques
Chirac.” Two years earlier, in September 2003, Gil sang at the UN in honour of the victims of the 19 August
bombing of the UN headquartes in Baghdad. He was delivering a message of peace, criticising the war on
Iraq by the US: “There is no point in preaching security without giving a thought to respecting others,” he
told his audience. Closing the concert, he invited then UN secretary general Kofi Annan on stage for a
surprise appearance as a percussionist. “This highly symbolic image, which highlighted the conviction that
culture can play a role in bringing people together, shows how music can become a political language,”
Fléchet says.
(adapted from http://www.theguardian.com/music/2015/oct/31 /music-language-human-rights-political-diplomacy)
The word that is closer in meaning to “stunt” in the question “Publicity stunt or political act?” is:
(A) tip;
(B) event;
(C) brand;
(D) story;
(E) poster.
It should have been a day of high excitement. A public auction on July 15th marked the end of a
77-year monopoly on oil exploration and production by Pemex, Mexico`s state-owned oil company, and
ushered in a new era of foreign investment in Mexican oil that until a few years ago was considered
unimaginable.
. 4
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
The Mexican government had hoped that its firstever auction of shallow-water exploration blocks in
the Gulf of Mexico would successfully launch the modernisation of its energy industry. In the run-up to
the bidding, Mexico had sought to be as accommodating as its historic dislike for foreign oil companies
allowed it to be. Juan Carlos Zepeda, head of the National Hydrocarbons Commission, the regulator,
had put a premium on transparency, saying there was “zero room” for favouritism.
When prices of Mexican crude were above $100 a barrel last year (now they are around $50), the
government had spoken optimistically of a bonanza. It had predicted that four to six blocks would be
sold, based on international norms.
It did not turn out that way. The results fell well short of the government’s hopes and underscore
how residual resource nationalism continues to plague the Latin American oil industry. Only two of 14
exploration blocks were awarded, both going to the same Mexican-led trio of energy fi rms. Offi cials
blamed the disappointing outcome on the sagging international oil market, but their own insecurity about
appearing to sell the country’s oil too cheap may also have been to blame, according to industry experts.
On the day of the auction, the fi nance ministry set minimum-bid requirements that some considered
onerously high; bids for four blocks were disqualifi ed because they failed to reach the offi cial fl oor.
(Source: http://www.economist.com/news/business/21657827-
latinamericas-oil-fi rms-need-more-foreign-capital-historic-auctionmexico-shows)
. 5
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
(D) processing most of the cases it received.
(E) voiding 1,606 cases fled by taxpayers.
(Source: Carolyn Geer, The Wall Street Journal, retrieved on 13 March 2014 - slightly adapted)
The title that best conveys the main purpose of the article is:
(A) Sammy and Inky Run Up a Hospital Bill.
(B) Vet Bills Should Be Tax-Deductible.
(C) Are Your Pets Tax Deductions?
(D) The Case for Pets as Dependents.
(E) How to Increase Your Tax Refund.
Procedural programming has been around since the inception of computers and programming. Object-
oriented paradigms arrived a little later - in the late 1950s to early 1960s - which means over 50 years of
object-oriented problem solving. Still, many developers lack a full understanding of the thought process in
developing object-oriented software and therefore can’t take advantage of its concepts. I’m happy to see
that this book, The Object-Oriented Thought Process, has taken this fairly old perspective and given it full
attention and renewed interest.
Not having read the previous editions, I’m not familiar with the changes represented in this fourth edition.
Author Matt Weisfeld is a professor who understands these important concepts and the level of knowledge
and process required for readers and students to grasp what they need to know. The examples in the book
are concise, clear, and easy to follow. Additionally, the book makes good use of white space, lists, pictures,
and diagrams to make the content easier to follow and scan quickly.
Weisfeld has organized the concepts to build on each other, ensuring that students understand one
concept well before moving to the next. On the other hand, readers who already understand the
. 6
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
fundamentals can go directly to object-oriented thought processes for particular programming paradigms,
such as Web services or client-server applications.
The book is language-neutral. Its examples are in C#, but a supplementary website offers example
code in other languages. If your language isn’t fairly represented, don’t be deterred from acquiring this
book because object-oriented concepts and semantics are mostly universal - just the particular
implementation might vary due to the language.
Each chapter contains UML and example code to better understand the concepts and see how they’re
implemented. The last chapter introduces design patterns but without going into great detail about how to
use them. This lets the inexperienced reader know that design patterns would be the next step in the path
to developing good code.
Overall, I can recommend this book to code developers, designers, and testers - to anyone with an
interest in proper software development semantics. It's available in a digital format that serves as a useful
ready reference.
Scott Brookhart. Thinking about objects.Internet: (adapted).
Respostas
1. (B)
Stunt n (advertising, attention): algo feito fora do comum para publicidade; montagem sf; truque
publicitário loc sm
2. (C)
Public guidelines for frequently occurring decisions can fulfil the need for consistency. Automating the
guidelines can be a next step.
3. (D)
was certain that no rigging was to happen
Rigging tem o sentido de armação.
Alguns sinônimos: frame, framework, fittings, truss, cage
Juan Carlos Zepeda, head of the National Hydrocarbons Commission, the regulator, had put a
premium on transparency, pois onde há transparência, teoricamente, não há armação.
4. (A)
Gave rise to new times concerning oil production. = deu origem a novos tempos em matéria de
produção de petróleo.
. 7
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
No texto: ...ushered in a new era of foreign investment in Mexican oil that until a few years ago was
considered unimaginable (marcou o início de uma nova era de investimento estrangeiro em petróleo
mexicano que até há alguns anos atrás foi considerado inimaginável).
5. (D)
Chief Counsel received 95,929 cases and closed 94,323 cases during fiscal year 2012.
Se ele terminou 94 de 95 ele processou a maioria dos casos recebidos.
6. (C)
Vá por eliminação e descarte aquelas que não tem as palavras chave do texto. No caso, elimina-se
logo as opções A e E.
b) Vet Bills Should Be Tax-Deductible. = Gastos com Veterinário Deveriam Ser Dedutíveis dos
Impostos
Observe o uso do auxiliar modal SHOULD. Vimos no curso que ele é usado quando se expressa uma
obrigação. O texto não está dizendo que todas as despesas com veterinário deveriam ser dedutíveis dos
impostos. Portanto, errada.
c) Are Your Pets Tax Deductions? = Os seus Animais de Estimação São Deduções Fiscais?
Veja que esse título resume as palavras chaves do texto: animais de estimação e impostos. É
justamente isso que o texto discute, que animais de estimação devem ter suas despesas com veterinário
dedutíveis nos impostos. Esta é a opção correta.
d) The Case for Pets as Dependents. = O Caso de Animais como Dependentes.
Esse título é vago. Ele não resume a mensagem principal do texto. Fica a pergunta no ar, que tipo de
dependência é essa? O tema nem sequer mencionou o assunto impostos ou dedução. Errada.
7. Errado
The book offers support - o livro não oferece suporte, quem oferece é o website.
"but a supplementary website offers example code in other languages"
8. Certo
O texto deixa claro que algumas políticas, por exemplo as do tipo "uma solução geral e universal", não
funcionam devido às diferenças regionais. Isso fica claro na linha cinco, quando o autor diz:
"Recent history has proved that one-size-fits-all solutions are no good when public health challenges
vary from one area of the country to the next."
Cuja tradução livre poderia ser:
"A história recente vem demonstrando que uma solução geral e universal não é boa quando os desafios
da saúde pública variam de uma região do país para outra."
Substantivos
Substantivos, que no inglês são conhecidos como nouns, são palavras que dão nome a pessoas,
lugares, coisas, conceitos, ações, sentimentos, etc. Também chamados de nomes, eles funcionam de
muitas maneiras nas sentenças. Na maioria das vezes, posicionam-se como o sujeito de um verbo,
funcionando como o ator ou agente dele. Os nomes também podem receber uma ação quando funcionam
como objeto do verbo. Quando atuam como sujeitos ou objetos, os substantivos podem ser apenas uma
palavra, frases, ou cláusulas.
Exemplos:
The plane crashed. (substantivo como sujeito da frase)
He kicked the dog. (substantivo como objeto direto do verbo)
A maioria dos substantivos forma o plural com o acréscimo de -s. Por exemplo:
Singular Plural
. 8
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
dog dogs
cat cats
Quando o substantivo termina em -y e é precedido por consoante, faz-se o plural com -ies.
a canary canaries
a library libraries
a pony ponies
a story stories
Se o substantivo termina em -s, -ss, -z, -sh, -ch, -x (exceção: ox => oxen), acrescentamos -es para
formar o plural:
A beach two beaches
A church two churches
A dish two dishes
A fox two foxes
Para alguns terminados em -f ou -fe, trocamos estas letras por -ves. Para outros, apenas usamos -s:
Knife knives
Wife wives
Life lives
Fonte: http://goo.gl/oiXKLN
. 9
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
Na tabela acima nós temos os exemplos de alguns alimentos divididos nas duas categorias que iremos
explicar abaixo, contáveis e incontáveis. Aqui iremos também traduzir todos os alimentos da lista, assim
o estudante não precisa ficar procurando em um dicionário um por um.
Contáveis são aqueles substantivos que podemos enumerar e contar, ou seja, que podem possuir
tanto forma singular quanto plural. Eles são chamados de countable nouns ou de count nouns, em inglês.
Por exemplo, podemos contar pencil. Podemos dizer one pencil, two pencils, three pencils, etc.
Incontáveis são os substantivos que não possuem forma no plural. Eles são chamados de
uncountable nouns, de non-countable nouns, ou até de non-count nouns, em inglês. Podem ser
precedidos por alguma unidade de medida ou quantificador. Em geral, eles indicam substâncias, líquidos,
pós, conceitos, etc., que não podemos dividir em elementos separados. Por exemplo, não podemos
contar “water” em por exemplo one water ou two waters. Podemos, sim, contar "bottles of water" ou
"liters of water", mas não podemos contar “water” em 0sua forma líquida.
Outros exemplos de substantivos incontáveis são: music, art, love, happiness, advice, information,
news, furniture, luggage, rice, sugar, butter, water, milk, coffee, electricity, gas, power, money, etc.
Em geral, estudantes de língua inglesa têm dificuldade de saber quando um substantivo é contável e
quando é não-contável. As dicas são sempre conferir a informação num bom dicionário e também tentar
memorizar alguns dos mais comuns para agilizar o seu estudo. Nos dicionários, normalmente você
encontra o símbolo [U] para identificar os uncountable nouns e [C] para os countable nouns.
Exemplos:
. 10
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
She has little patience with her kids.
Ela tem pouca paciência com seus filhos.
E há alguns específicos para uso com substantivos contáveis: a few, few, fewer, many.
Exemplos:
Existe ainda o determinante a lot of que pode ser utilizado tanto para substantivos contáveis como
incontáveis. Ele é apelidade de “coringa” porque serve para ambas as categorias. Mas lembre-se de focar
os estudos nos demais principalmente no much e many. Os concursos sempre focm mais no much e
many na tentativa de confundir o candidato.
Exemplo:
Modificadores de substantivos
Modifiers são palavras, locuções, frases, ou cláusulas que qualificam o significado de outras palavras.
O termo é bem genérico: qualquer parte da fala que funciona como um adjetivo ou advérbio é um
modificador.
Nos exemplos abaixo, o modifier está em negrito e a palavra que ele modifica está sublinhada; a
função do modificador está descrita abaixo.
Adjetivos — descrevem ou modificam nomes. Uma locução adjetiva ou cláusula adjetiva funciona da
mesma maneira que uma simples palavra funcionaria.
Exemplos:
. 11
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
O adjetivo yellow modifica o substantivo balloon; crying modifica child.
Exemplos:
Advérbios — descrevem verbos, adjetivos, ou outros advérbios, completando a ideia de como, quanto
ou quando. Uma locução adverbial ou cláusula adverbial funciona da mesma forma que um único advérbio
funcionaria.
Exemplos:
The woman carefully selected her best dress for the party.
A mulher cuidadosamente escolheu seu melhor vestido para a festa.
Carefully é um advérbio que modifica o verbo selected.
Questões
. 12
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
7. My ____ hurt! We walked for hours today!
A) foots
B) footen
C) feet
D) feets
Respostas
1. (C) / 2. (C) / 3.(B) / 4. (D) / 5. (C) / 6. (D) / 7. (C) / 8. (C) / 9. (B) / 10. (C) / 11. (B) / 12. (A)
Adjectives
Os adjetivos em inglês são invariáveis tanto em gênero, quanto em número. Assim, enquanto no
Português fala-se “O menino é rico / A menina é rica”, em inglês, fala-se “The boy is rich / The girl is
rich”, sem mudança de gênero.
O mesmo ocorre com a questão de singular e plural, veja os exemplos:
. 13
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
EMPTY VAZIO
FAST RÁPIDO
FULL CHEIO
HUGE ENORME
YOUNG JOVEM
Posição: os adjetivos em inglês são colocados nas frases antes dos substantivos. Exemplos: hard
lesson / clean house / black cat.
Observação: os adjetivos devem posicionar-se na frase após os verbos “To Be” (ser / estar):
They were happy.
The baby is healthy.
Example: Lovely small old square black Chinese leather school backpack.
As formas comparativas e superlativas dos adjetivos ou advérbios na língua inglesa, são usadas de
acordo com a quantidade de coisas (objetos, pessoas, animais, cidades, etc.) que são comparadas.
Usamos o grau Superlativo para destacarmos uma coisa dentro de um grupo de três ou mais.
Formas Invariáveis
As formas invariáveis são aquelas que o Adjetivo ou Advérbio não mudam a escrita, apenas
acrescentamos as formas de igualdade, superioridade ou inferioridade. Veja a tabela abaixo:
Exemplos:
. 14
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
as cold as tão frio quanto
NOT so (as) cold as não tão frio quanto
Less cold than menos frio que
the least cold o menos frio
as expensive as tão caro quanto
NOT so (as) expensive as não tão caro quanto
Less expensive than menos caro que
The least expensive o menos caro
Formas Variáveis
As formas variáveis são aquelas onde o adjetivo ou advérbio mudam a escrita. São aplicadas apenas
as palavras curtas, ou seja, aquelas com uma ou duas sílabas. Modificamos as terminações seguindo
algumas observações que serão estudadas abaixo:
Observações:
Exemplos:
Exemplos:
happier than = mais feliz que
. 15
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
the cleverest = o mais esperto
Exemplos:
MORE comfortable than = mais confortável que
MORE careful than = mais cuidadoso que
Exemplos:
MORE afraid than = mais amedrontado que
5. Usamos os prefixos MORE e MOST com qualquer adjetivo terminado em –ED, –ING, –FUL, –RE, –
OUS.
Exemplos:
Variações Ortográficas
Exemplos:
Exemplos:
. 16
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
happy – happier than – the happiest (feliz)
EXCEÇÃO
shy – shyer than – the shyest (tímido)
Exemplos:
Formas Irregulares
2. Alguns adjetivos e advérbios têm mais de uma forma no comparativo e superlativo de superioridade.
Parallel Increase
The warmer the weather, the better I feel. (Quanto mais quente o tempo, melhor eu me sinto.)
The more expensive the hotel, the better the service. (Quanto mais caro o hotel, melhor o serviço.)
The longer the phone call, the more you have to pay. (Quanto mais longo o telefonema, mais você
tem de pagar.)
Gradual Increase
It’s becoming harder and harder to find a job. (Está ficando cada vez mais difícil achar um emprego.)
Traveling is becoming more and more expensive. (Viajar está ficando cada vez mais caro.)
. 17
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
The weather is becoming hotter and hotter. (A temperatura está ficando cada vez mais quente.)
ATENÇÃO
The aging process affects us all at different rates. Some people of fifty-three, like the esteemed author,
look a mere thirty-five, with sparkling brown eyes, a handsome gait and the virility of a steam train. Others,
like the author’s friend Colin, look like little middle-aged men at twenty-one with middle-aged outlooks of
set ways and planned futures. In women the former condition is common but women rarely suffer from the
latter, being fired with the insatiable drive of ambition for either an independent and distinguished career
in a still male-dominated world, or a home and seven children by the time they are thirty followed by an
independent and distinguished career as a Cheltenham councillor or a public relations agent for Jonathan
Cape, in later life.
No such luck for Charles Charlesworth, who was born on the 14th of March, 1829, in Stafford. At the
age of four Charles had a beard and was sexually active.
In the final three years of his life his skin wrinkled, he developed varicose veins, shortness of breath,
grey hair, senile dementia and incontinence. Some time in his seventh year he fainted and never gained
consciousness
The coroner returned a verdict of natural causes due to old age.
Hugh Cory. Advanced writing with english in use. Oxford University Press, p. 34.
According to the text above,
It is rather common for women to look older than they really are.
( ) CERTO ( ) ERRADO
03. We complained about the service in our hotel, but instead of improving, it got ______________.
(A) best
(B) the best
(C) worse
(D) the worst
(E) better and better
04. If you need any __________________ information, please contact our head office.
(A) far
(B) farther
(C) more far
(D) the furthest
(E) further
05. The more you practice your English, the _____ you’ll learn.
(A) faster
(B) farther
(C) fastest
. 18
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
(D) furthest
(E) more fast
06. The parcel seemed to get __________________ as I carried it along the avenue.
(A) more heavy
(B) heaviest
(C) heavier and heavier
(D) the heaviest
(E) most heavy
10. Ann’s younger sister is still at school. Her ________ sister is a physician.
(A) elder
(B) older than
(C) the eldest
(D) the oldest
(E) the older
Respostas
01. ERRADO
O item diz que: " É bastante comum para as mulheres parecerem mais velhas do que realmente são.
Nas linhas 4 e 5 podemos ler o contrário:
“...In women the former condition is common but women rarely suffer from the latter...”
"... Nas mulheres a condição anterior é comum (quando diz que algumas pessoas com 53 anos,
parecem que têm 35) mas mulheres raramente sofrem da outra condição (onde diz que outros parecem
estar na meia idade aos 25) "
02. (D) – Estamos comparando o resfriado entre ontem e hoje. Bad – worse (comparativo irregular)
03. (C) – O serviço do hotel está sendo comparado entre antes e depois da reclamação. Bad – worse
(comparativo irregular).
04. (E) – Further é forma irregular de far(longe), mas tem sentido de algo adicional.
05. (A) - Essa estrutura é o Parallel Increase, usamos a forma comparativa, nesse caso de fast (faster).
06. (C) – Esta estrutura é o Gradual Increase, usamos o comparativo repetidamente (heavy – heavier).
. 19
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
07. (C) – A frase pede comparativo (fat – fatter), pois está sendo comparado o peso da pessoa antes
e agora.
08. (C) – A pessoa quer um lugar mais quieto do que onde ela está. Comparando dois lugares, usamos
logo, quieter.
09. (B) - Usamos o Parallel Increase para dizer que algo depende de outra coisa.
10. (A) – Ao falarmos de uma pessoa mais velha que outra, podemos usar a forma irregular de old
(elder).
O Verbo To Be
Verbo é a classe de palavras que nomeia, descreve um estado ou uma ação. A maioria dos verbos em
Inglês é dividida em verbos regulares (regular verbs) e verbos irregulares (irregular verbs). Os
verbos irregulares são os que não são conjugados da mesma maneira que os regulares e para os quais
não existe uma regra geral; para cada verbo irregular há uma regra. Em Inglês, toda a sentença precisa
ter um verbo, pelo menos.
Começaremos a estudar os verbos a partir do Verbo "to be", que é um dos verbos mais básicos
em língua inglesa.
Verbo to be - Verb to be
O verbo to be significa ser e estar em português e, além desses dois significados, este verbo é muito
usado no sentido de ficar (tornar-se). Observe os usos e as formas deste verbo:
- USOS:
Usa-se o verbo to be:
*OBSERVAÇÃO: Nas expressões que se referem a idades o verbo to be equivale ao verbo ter, em
Português.
- FORMAS:
Apresentamos a seguir as formas do Simple Present (Presente Simples) do verbo to be. Na 1ª
coluna encontra-se a forma sem contração e, na 2ª, mostramos a forma contraída. A forma interrogativa
não possui contração:
. 20
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
1 - AFFIRMATIVE FORM / FORMA AFIRMATIVA:
Forma sem
Forma Contraída
Contração
I am I'm
You are You're
He is He's
She is She's
It is It's
We are We're
You are You're
They are They're
Examples:
I'm a waiter. (Eu sou garçom.)
They are friends of mine. (Eles são meus amigos.)
She is in the kitchen. (Ela está na cozinha.)
Forma sem
Forma Contraída
Contração
I am not ---x---
You are not You aren't
He is not He isn't
She is not She isn't
It is not It isn't
We are not We aren't
You are not You aren't
They are not They aren't
Examples:
Mary is not happy. (Mary não está feliz.)
It is not correct. [(Isto) Não está certo.]
Forma sem
Forma Contraída
Contração
am I? ---x---
are you? ---x---
is he? ---x---
is she? ---x---
is it? ---x---
are we? ---x---
are you? ---x---
are they? ---x---
Example:
Is she a journalist? (Ela é jornalista?)
. 21
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
Verbo To Be - Passado / Verb To Be - Past Simple/Simple Past
- FORMAS:
Apresentamos a seguir as formas do Simple Past (Passado Simples) do verbo to be. As formas
afirmativas e interrogativas do Simple Past não possuem contração; a forma negativa é organizada da
seguinte maneira: na 1ª coluna encontra-se a forma sem contração e na 2ª, mostramos a forma contraída:
Examples:
We were in a hurry last night and didn't stop to talk to him. (Estávamos com pressa ontem à noite e
não paramos para falar com ele.)
It was too cold yesterday. (Estava muito frio ontem.)
Forma Sem
Forma Contraída
Contração
I was not I wasn't
You were not You weren't
He was not He wasn't
She was not She wasn't
It was not It wasn't
We were not We weren't
You were not You weren't
They were not They weren't
Examples:
They were not good students. (Eles não eram bons alunos.)
Mary wasn't the main actress. (Mary não era a atriz principal.)
Forma Sem
Forma Contraída
Contração
was I? ---x---
were you? ---x---
was he? ---x---
was she? ---x---
was it? ---x---
. 22
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
were we? ---x---
were you? ---x---
were they? ---x---
Example:
Were you occupied when I called to you? (Você estava ocupado quando lhe liguei?)
Apresentamos a seguir as formas do Simple Future (Futuro Simples) do verbo to be. Na 1ª coluna
encontra-se a forma sem contração e na 2ª, mostramos a forma contraída. A forma interrogativa não
possui contração:
Examples:
We will be on vacation next month. (Estaremos de férias no mês que vem.)
I think it will be raining tomorrow. (Acho que estará chovendo amanhã.)
She will be the most beautiful bride in the whole world! (Ela será a noiva mais linda do mundo inteiro!)
Examples:
I won't be here next week. (Não estarei aqui na semana que vem.)
He will not be a spoiled child. (Ele não será uma criança mimada.)
We will not be ready to play the game tomorrow. (Não estaremos preparados para jogar o jogo
amanhã.)
. 23
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
3 - INTERROGATIVE FORM / FORMA INTERROGATIVA:
Examples:
Will you be at home tomorrow evening? (Você vai estar em casa amanhã à noite?)
Will I be late if I get there at nine o'clock? (Vou estar atrasado se chegar lá às nove horas?)
Will he be waiting for me in the station? (Ela estará esperando por mim na estação?)
Questões
4) I ___ a teacher.
6) He ___ well.
. 24
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
4. “Is Henry tired? “” – Yes, ________________ is tired”.
a) he
b) she
c) him
d) they
7. Paul loves Carol, and Carol loves Paul, substituindo-se os nomes grifados por pronomes,
teremos:
a) him / she / he / she
b) he / she / she / he
c) him / her / she / he
d) he / her / she / him
9. Sobre o uso do verbo TO BE, identifique a oração que foi escrita CORRETAMENTE:
a) Marcos are tired.
b) My parents is very old.
c) The student is very intelligent.
d) Ana and I am cousins.
Respostas
1.
1) are = The buses = os ônibus = sujeito = eles = they
2) are = People = pessoas = sujeito = elas = they
3) is = Their friend = o/a amigo(a) dele(a) = sujeito = ele(a) = he/she
4) am
5) are
6) is
7) The men = os homens = eles = they = are.
. 25
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
8) The man = o homen = ele = he = is.
9) People = as pessoas = elas = they = are.
10) Was
2. (C) / 3. (C) / 4. (A) / 5. (B) / 6. (D) / 7. (D) / 8. (A) / 9. (C) / 10. (D)
Verbal Tenses
Na língua Inglesa, assim como em outras, existem os tempos verbais que são as variações do verbo
usadas para indicar em qual momento a ação expressada está acontecendo. São ao todo, doze tempos
verbais, que estudaremos a seguir.
O Simple Present Tense expressa: Ações habituais e Verdades eternas. Usamos o verbos no
infinitivo, sem a partícula “to”.
Formação:
Em frases afirmativas, usamos o verbo sem nenhuma modificação, exceto para as terceiras pessoas
do singular (he, she, it). Para esses, seguem as regras a seguir:
read » reads
sing » sings
run » runs
. 26
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
write » writes
sit » sits
sleep » sleeps
open » opens
2) Mas, se o verbo terminar com as letras -o, -s, -sh, -ch, -x ou -z você terá de acrescentar -es:
go » goes
do » does
miss » misses
wash » washes
watch » watches
fix » fixes
buzz » buzzes
3) Caso o verbo termina em uma sequência de consoante e ‘y’ – exemplos são try, reply,
hurry, cry e outros – você deverá jogar o pobre do ‘y’ na lata do lixo e colocar ‘-ies‘. Veja,
try » tries
reply » replies
hurry » hurries
cry » cries
Preste atenção ao fato de isso se aplicar apenas a verbos terminados em uma sequência de
consoante e ‘y’. Verbos que terminam com vogal e ‘y’ prevalece a regra geral, ou seja,
acrescente apenas o ‘s‘.
stay » stays
play » plays
pray » prays
4) Como não poderia deixar de ser, há uma exceção a tudo isto. Tem um verbo que tem forma
própria para as terceiras pessoas do singular (he, she e it). Trata-se do verbo have, que com
estes pronomes vira ‘has‘:
have » has
Não se esqueça que essas regras são apenas para as frases afirmativas!
. 27
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
Short Answers
São respostas curtas, que são dadas, sempre que a pergunta começa com DO ou DOES:
Verbos Regulares
A forma negativa dos verbos regulares (e irregulares) é formada com DID NOT e o infinitivo do
verbo (sem TO).
A forma interrogativa dos verbos regulares (e irregulares) é formada com DID mais o sujeito e
o infinitivo (sem TO).
Ação terminada no passado, com expressões como: yesterday, the day before yesterday; qualquer
expressão formada com last e ago.
Verbos Irregulares
Os Verbos irregulares variam consideravelmente na sua forma no passado. Mas eles também são
iguais para todas as pessoas. Assim como os verbos regulares, os irregulares também são usados
. 28
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
somente nas frases afirmativas. Nas formas negativas e interrogativas, o verbo volta para sua forma
presente, pois o auxiliar já está no passado (DID – Passado de DO).
. 29
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
freeze froze frozen congelar,
paralisar
get got gotten, got Obter, pegar,
chegar
give gave given dar
go went gone ir
grow grew grown crescer,
cultivar
have had had ter, beber,
comer
hear heard heard ouvir
hide hid hidden, hid esconder
hit hit hit bater
hold held held segurar
hurt hurt hurt machucar
keep kept kept guardar,
manter
know knew known saber,
conhecer
leave left left deixar, partir
lend lent lent dar
emprestado
let let let deixar,
alugar
lie lay lain deitar
lose lost lost perder,
extraviar
make made made fazer,
fabricar
mean meant meant significar
meet met met encontrar,
conhecer
overcome overcame overcome superar
pay paid paid pagar
put put put colocar
quit quit quit abandonar
read read read ler
ride rode ridden andar
ring rang rung tocar
rise rose risen subir,
erguer-se
run ran run correr
saw sawed sawn serrar
say said said dizer
see saw seen ver
sell sold sold vender
send sent sent mandar
shine shone shone brilhar,
reluzir
shoot shot shot atirar, alvejar
show showed shown mostrar,
exibir
shut shut shut fechar,
cerrar
sing sang sung cantar
. 30
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
sink sank sunk afundar,
submergir
sit sat sat sentar
sleep slept slept dormir
speak spoke spoken falar
spend spent spent gastar
spread spread spread espalhar
spring sprang sprung fazer saltar
stand stood stood ficar de pé
steal stole stolen roubar
strike struck struck golpear,
atacar
sweep swept swept varrer
swim swam swum nadar
take took taken Tomar, pegar
teach taught taught ensinar, dar
aula
tell told told contar
think thought thought pensar
throw threw thrown atirar,
arremessar
understand understood understood entender
wear wore worn vestir, usar,
gastar
win won won vencer,
ganhar
write wrote written escrever,
redigir
- Expressar pedidos.
Will you be quiet?
O Simple Future diferencia-se do Near Future exatamente nesse aspecto. O Near Future indica um
futuro certo, pois é planejado.
Formação
Forma Afirmativa:
Exemplos:
The girls will travel TOMORROW.
He will arrive SOON.
. 31
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
Forma Negativa:
Exemplos:
The girls will not travel TOMORROW.
He won’t arrive SOON.
Forma Interrogativa:
Exemplos:
Will the girls travel TOMORROW?
Will he arrive SOON?
Will = Shall
Shall é mais comumente usado na forma interrogativa, para expressar sugestão, oferta ou aguardo
de ordem.
Exemplos:
Shall we meet tromorrow? - sugestão
Shall I help you pack? - oferta
Where shall I leave my bags? - aguardo de ordens
Short Answers – são respostas curtas, dadas para perguntas que começam com WILL.
Usos:
Exemplos:
Why is Jennifer crying now?
It is raining at present.
. 32
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
- Ações temporárias.
Exemplos:
I’m sleeping on a sofa these days because my bed is broken.
Tom isn’t playing soccer this season. He wants to concentrate on his studies.
- Futuro próximo.
Exemplos:
The bus is leaving at 10 pm.
Ann is coming tomorrow.
OBSERVAÇÕES:
1) Alguns verbos não são normalmente usados nos tempos contínuos. Devemos usá-los,
preferencialmente, nas formas simples: see, hear, smell, notice, realize, want, wish, recognize, refuse,
understand, know, like, love, hate, forget, belong, seem, suppose, appear, have (= ter,
possuir), think (= acreditar).
Exemplos:
He doesn’t understand what the teacher is saying.
Do you hear some steps coming from the kitchen?
Exemplos:
run → running
swim → swimming
Exemplos:
prefer → preferring
admit → admitting
listen → listening
enter → entering
Exemplos:
make → making
dance → dancing
agree → agreeing
flee → fleeing
Exemplos:
study → studying
say → saying
6) Verbos terminados em –ie, quando do acréscimo de –ing, perdem o –ie e recebem –ying.
Exemplos:
lie → lying
die → dying
. 33
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
Porém, os terminados em –ye não sofrem alterações.
dye → dyeing
Usos
- Para ações que estavam acontecendo no passado, num momento definido ou não.
- Em frases ligadas por:
When - quando
Example:
She was studying when the telephone rang.
While - enquanto
Example:
. 34
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
Como acrescentar -ING:
Observação:
- Os verbos terminados em – EE permanecem inalterados em sua forma com o acréscimo de –
ING.
Example: to agree - agreeing
3. Verbos dissílabos terminados em uma consoante precedida de uma vogal dobram a consoante
final para o acréscimo de – ING(Somente se o acento tônico recair na última sílaba; caso contrário,
nada se altera).
4. Verbos terminados em – L dobram o – L somente se ele estiver precedido de uma vogal; caso
contrário, nada se altera.
Example: to travel - travelling
. 35
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
1. Expressar ações que estarão em andamento num momento determinado no futuro. Para
indicar este momento determinado, expressões do tempo futuro são usadas:
Tomorrow they'll be taking pictures of the animals. (Amanhã eles estarão tirando fotos dos animais.)
At this time next Tuesday we will be sleeping in our new apartment. (Neste horário, na próxima
terça-feira, nós estaremos dormindo em nosso novo apartamento.)
When I wake up tomorrow morning, the sun will be shining. (Quando eu acordar amanhã de manhã,
o sol estará brilhando.)
The President elect will be visiting some coutries in Europe next month. (O Presidente eleito estará
visitando alguns países europeus no mês que vem.)
Next semester, will you be taking the same courses? (No próximo semestre você estará fazendo as
mesmas matérias?)
O Future Progressive, basicamente, expressa ações que estarão ocorrendo em algum momento no
futuro. Observe as formas e usos deste tempo verbal:
- FORMA AFIRMATIVA:
Na forma afirmativa do Future Progressive utilizamos o futuro simples do verbo to be (will be) + o
gerúndio do verbo principal:
Tomorrow, at this same time I will be leaving my job. (Amanhã, neste mesmo horário, estarei saindo
do meu trabalho.)
Affirmative form: suj. + futuro simples do verbo to be (will be) + gerúndio do verbo principal
- FORMA NEGATIVA:
A forma negativa do Future Progressive se faz acrescentando not entre o auxiliar modal will e o
verboto be:
When you arrive, I will not be waiting for your at the airport. (Quando você chegar eu não estarei lhe
esperando no aeroporto.)
Robert won't be working next week; he will be on vacation. (Roberto não estará trabalhando na
semana que vem, ele estará de férias.)
It is too early at eight pm, I won't be sleeping this time. (Oito horas da noite é muito cedo, não
estarei dormindo a esta hora.)
. 36
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
- FORMA INTERROGATIVA:
Na forma interrogativa do Future Progressive o auxiliar modal will se posiciona antes do sujeito.
Observe:
Will they be flying to Miami the same time our meeting? (Eles estarão indo para Miami na mesma
hora da nossa reunião?)
Will Nicholas and Harold be playing tennis in the club on weekend? (Nicolas e Haroldo estarão
jogando tênis no clube no final de semana?)
- O particípio passado dos verbos regulares tem exatamente a mesma forma do passado;
- O particípio passado dos verbos irregulares varia de verbo para verbo;
- A forma negativa do Present Perfect é feita acrescentando-se not depois de have ou has;
- A forma interrogativa é formada invertendo-se o auxiliar have ou has com o sujeito da frase;
- Podemos responder às questões feitas com o Present Perfect utilizando Short Answers:
. 37
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
Usos:
- Em frases que expressem ações ou acontecimentos no passado, nas quais não conste o tempo da
ocorrência da ação (passado sem tempo definido).
Example:
- Com expressões de tempo como lately (ultimamente), recently (recentemente), once (uma
vez), twice (duas vezes), several times (várias vezes), many times (muitas vezes).
Example:
- Com os advérbios just (acabar de), always (sempre), never (nunca), ever (já, alguma vez – uso em
frases interrogativas), yet(ainda – usado no final de frases negativas), already (já – usado em frases
afirmativas e interrogativas).
Examples:
They have just left home.
Translation: Eles acabaram de sair de casa.
Usamos para expressar ações e acontecimentos que tenham ocorrido antes de outros. Está
sempre em correlação com uma ação no Simple Past.
Example:
When I arrived, John had left. (Quando cheguei, John tinha saído.)
Observe que há duas ações, ambas no passado. A ação que está no Past Perfect (had left) é a mais
antiga, e a que está no Simple Past (arrived) é a mais recente. É dessa forma que identificamos na frase
. 38
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
qual a ação que aconteceu antes e qual aconteceu depois. Lembre-se que as ações acontecem
separadamente, ou seja, uma ação não interrompe a outra.
1. Para expressar um fato que ocorreu no passado antes de outro que também aconteceu no
passado (passado anterior a outro passado). O Past Perfect, que expressa o primeiro fato está
sempre em correlação com o Simple Past, que expressa o fato posterior:
They couldn't board the plane because they had left their passports at home.
(Eles não conseguiram embarcar no avião porque tinham deixado seus passaportes em casa.)
Had left - Passado anterior ao passado couldn't board.
I got the promotion because I had sold more than 30 life insurances.
(Fui promovida porque tinha vendido 30 seguros de vida.)
Had sold - Passado anterior ao passado got.
2. Com o advérbio just para expressar uma ação que tinha acabado de acontecer:
When I saw him, I had just seen his sister. (Quando o vi, eu tinha acabado de ver sua irmã.)
3. Com os advérbios already, when, by the time, never, ever, before, after, para enfatizar a
ideia de que a ação estava totalmente acabada:
He had already decided not to go. (Ele já tinha decidido não ir.)
By the time the police arrived, the thief had already escaped.
(Quando a polícia chegou, o ladrão já tinha fugido.)
Este tempo verbal se refere a ações que estarão terminadas (ou não) em um determinado momento
do futuro. Observe suas formas:
Forma afirmativa:
A forma afirmativa do Future Perfect é formada com o Simple Future do verbo to have (will have)
seguido do Past Perfect do verbo principal:
By the time we get the airport, the plane will have already left. (Quando chegarmos ao aeroporto o
avião já terá partido.)
By the time you arrive, I will have already done my homework. (Quando você chegar já terei feito
meu tema de casa.)
They will have gone to their house by next week. (Eles terão ido para a casa deles na semana que
vem.)
. 39
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
AFFIRM. FORM: SUJ. + WILL HAVE +PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL
Forma negativa:
A forma negativa do Future Perfect se faz acrescentando not após o auxiliar modal will.
They will not have finished the job by April. (Eles não terão terminado o trabalho em Abril.)
When Mom arrives, I'll not have washed the dishes yet. (Quando mamãe chegar eu não terei lavado
a louça ainda.)
NEG. FORM: SUJ. + WILL NOT HAVE + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL
Forma interrogativa:
Na forma interrogativa do Future Perfect o auxiliar modal will se posicina antes do sujeito:
Ação que se iniciou no passado e que continua até o momento presente. É frequentemente usado
com THE WHOLE (morning, day, week...), SINCE e FOR.
Forma afirmativa:
A forma afirmativa do Present Perfect Continuous é feita com o Presente Simples do verbo to have
(have / has) + Presente Perfeito do verbo to be + o gerúndio do verbo principal:
Women have been fighting for their rights during the last decades.
(As mulheres têm lutado pelos seus direitos durante as últimas décadas.)
. 40
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
They have been studying for three hours. (Eles estão estudando há três horas.)
Carol has been going to school by bus since her father's car broke.
(Carol vai/tem ido de ônibus para a escola desde que o carro de seu pai estragou.)
Forma negativa:
A forma negativa do Present Perfect Continuous é feita acrescentando-se not entre o Presente Simples
do verbo to have (have / has) e o Presente Perfeito do verbo to be. O verbo principal permanece no
gerúndio:
I have not been sleeping well since last week because my husband snores a lot.
(Não estou dormindo bem desde a semana passada porque meu marido ronca muito.)
She hasn't been living in San Diego since 1995. She has been living there since 1997.
(Ela não está morando em San Diego desde 1995. Ela mora lá desde 1997.)
Susan has not been reading any book for one year! (Susan não lê livro algum há um ano!)
Forma interrogativa:
A forma interrogativa do Present Perfect Continuous é feita com o Presente Simples do verbo to
have (have / has) posicionado antes do sujeito. O verbo to be permanece no Presente Perfeito e o
verbo principal no gerúndio:
. 41
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
How long have you been living here?
(Há quanto tempo você mora aqui?)
1. Falar de uma atividade que começou no passado e que continua até o presente, enfatizando a
duração ou a intensidade da ação. Nesse caso, para expressar o tempo, geralmente usa-se since, for,
all day, all morning, all week, etc.:
2. Falar sobre ações passadas que acabam de ser concluídas, cujos efeitos ou consequências são
evidentes no presente:
I'm hot because I've been runnnig. (Estou com calor porque estava correndo.)
3. Expressar um fato genérico que está em progresso em período de tempo não específico. Nesses
casos podem ser usados os advérbios lately (ultimamente), recently (recentemente) etc.:
Não confunda:
O Present Continuous expressa uma ação que está ocorrendo no momento, agora:
She is making a cake now. (Ela está fazendo um bolo agora.)
O Present Perfect Continuous expressa uma ação que começou no passado e continua até o
presente:
He has been cooking for one hour. (Ele está cozinhando há uma hora.)
O Present Perfect expressa ações que que acabaram em um tempo não definido no passado:
She has made a cake. (Ela fez um bolo.)
O Past Perfect Continuous é usado para enfatizar a repetição ou a duração de uma ação no
passadoanterior à outra ação também no passado. Observe as formas deste tempo verbal:
Forma afirmativa:
A forma afirmativa do Past Perfect Continuous é feita com o Simple Past do verbo to have (had)
+Past Perfect do verbo to be (been) seguido do gerúndio do verbo principal:
. 42
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
He was tired because he had been studying for seven hours.
(Ele estava cansado porque tinha estudado por sete horas.)
Negative form:
A forma negativa do Past Perfect Continuous é feita acrescentando-se not entre o Simple
Past do verbo to have (had) e o Past Perfect do verbo to be (been). O verbo principal permanece no
gerúndio:
Forma contraída: had + not = hadn't
They didn't pass the exam because they hadn't been studying a lot. (Eles não passaram no teste
porque não tinham estudado muito.)
Forma interrogativa:
A forma interrogativa do Past Perfect Continuous é feita com o Simple Past do verbo to have
(had) posicionado antes do sujeito. O verbo to be permanece no Passado Perfeito e o verbo
principal no gerúndio. Observe:
O Futuro Contínuo Perfeito indica uma ação que será completada em algum ponto no futuro. Ele é um
tempo verbal pouco usado pelos nativos do inglês, o que torna o seu aprendizado um pouco mais difícil.
Uma qualidade marcante desse tempo verbal é que ele expressa algo muito preciso, pois, quando o
utilizamos, passamos a exata intenção do que queremos dizer para nosso interlocutor.
O Futuro Contínuo Perfeito é formado por dois elementos: o futuro perfeito do verbo “to be” e o
particípio presente do verbo principal.
Exemplo:
"Next Friday, I will have been studying on this book for one week.”
(Na próxima sexta, fará uma semana que estarei estudando este livro.)
Forma:
Sujeito + will + have been + verbo no gerúndio (ING)
She will have been reading.
Subject: She
will + have been: will have been
present participle: reading
. 43
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
Exemplos:
As I'll arrive at the airport at 6p.m, when you arrive at 8p.m I will have been waiting you for two
hours.
(Como chegarei ao aeroporto às 18hrs, quando você chegar às 20hrs, fará duas horas que eu estarei
esperando por você.)
Colocaremos a seguir, um resumo dos tempos verbais, seguidos de uma linha do tempo, onde cada
tempo verbal é expressado, tornando visualmente mais fácil de compreender. Estas linhas do tempo
são bastante usadas em livros de gramática.
. 44
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
Questões
1. Last week, our teacher ____ us a difficult spelling test. I hope we don't have another one this
week.
a) gave
b) has given
c) was giving
d) was give
2. Rashed ______ to drive a car when he was only twleve years old.
a) learns
b) learnt
c) learning
d) has learnt
3. This morning the weather is good. The sun __________ and it is quite warm.
a) shines
b) shone
c) is shining
d) has shone
4. Our teacher, Charlie ___________ France three times but he doesn't speak French very well.
a) visited
b) has visited
c) is visiting
d) visits
5. When he goes to London next month, Sultan wants _____ to Buckingham Palace and meet the
Queen.
a) go
b) went
c) going
d) to go
6. At nine o'clock in every English lesson, our teacher _____ us about an interesting part of English
culture.
a) tell
b) tells
c) has told
d) is telling
7. This morning, Mohamed _______ at seven o'clock because he used two different alarm clocks.
a) wakes up
b) has woken up
c) is waking up
d) woke up
8. Every year, the people of Bristol ____ a harbour festival in the centre of the city.
a) hold
b) have held
c) held
d) are holding
9. Thomas can't play football with us next week because he __________ his leg.
. 45
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
a) breaks
b) broke
c) has broken
d) is breaking
10. Please be very quiet. Mary ___________ . We don't want her to wake up.
a) sleeps
b) slept
c) is sleep
d) is sleeping
11. Would anybody like _____ to the pub with me tonight to celebrate the end of May?
a) go
b) going
c) went
d) to go
12. I don't want to go to the cinema with you to see Harry Potter 6. I _________ this film twice
already on the Internet.
a) see
b) am seeing
c) have seen
d) seeing
Respostas
1. (A) / 2. (B) / 3. (C) / 4. (B) / 5. (D) / 6. (B) / 7. (D) / 8. (A) / 9. (C) / 10. (D) / 11. (D) / 12. (C)
Advérbios
Advérbios simples: são formados por uma só palavra. Exemplos: here, sometimes.
Locuções adverbiais: são formados por duas ou mais palavras. Exemplos: in this apartment, once
every week.
- Quando são derivados de adjetivos, os advérbios são, na maioria dos casos, formados pelo
acréscimo do sufixo -ly (-mente, em português) a um adjetivo.
Observações:
. 46
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
probable (provável) - probably (provavelmente)
simple (simples) - simply (simplesmente)
Exceções:
true (verdadeiro) - truly (verdadeiramente)
due (que se deve, devido, adequado, esperado) - duly (a tempo, pontualmente, diretamente)
5. Caso o adjetivo já termine em -ly, nada se acrescenta a ele para a formação do advérbio:
Justine is tired of her daily routine. - daily = adjetivo (Justine está cansada da sua rotina diária.)
Bob's column is published daily. - daily = advérbio (A coluna de Bob é publicada diariamente.)
Adjetivos e Advérbios
Close
Adjective: Harry is a close friend of mine. (Harry é um amigo próximo meu.)
Adverb: Come close, I need to tell you something. (Chegue perto, preciso te contar uma coisa.)
Hard
Adjective: John is a hard worker. (John é um trabalhador esforçado.)
Late
Adjective: A late applicant suddenly came into the room. (Um candidato atrasado entrou de repente na
sala.)
Adverb: I usually get up late in sunday mornings. (Eu geralmente acordo tarde nas manhãs de
domingo.)
. 47
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
She seldom eats sweets.
- Advérbios de tempo (TODAY, TOMORROW, NOW, SOON, LATELY...) são colocados no final ou
no início de uma oração.
serious – seriously
careful – carefully
quiet – quietly
heavy – heavily
bad – badly
lonely = solitário
(adjetivo)
. 48
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
lovely = encantador
(adjetivo)
silly = tolo (adjetivo)
elderly = idoso
(adjetivo)
OBSERVAÇÕES
= ultimamente
. 49
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
WELL = bem (advérbio) BADLY = mal (advérbio)
Outros Advérbios
Maybe (talvez)
Perhaps (talvez - no início ou no final da frase)
Possily (possivelmente)
Probably (provavelmente)
Definitely (definitivamente)
Certainly (certamente, seguramente, evidentemente)
Clearly (claramente, sem dúvidas, evidentemente)
Assuredly (indubitavelmente, sem dúvidas)
Questões
So Spain has decided to haul Lionel Messi into court for tax evasion, which strikes me as completely
insane on pretty much every level.
You may remember the story from a few months back: The greatest soccer player in the world and his
father were accused of setting up a bunch of shell companies in Belize and Uruguay to avoid paying taxes
on royalties and other licensing income.
Messi - who makes an estimated $41 million a year, about half from sponsors - reached a settlement
with Spain’s tax authorities earlier this summer, agreeing to pay the amount he apparently owed, plus
interest. The matter was settled, or so it seemed. Messi could go back to dazzling the world with his
athleticism and creativity.
Only it turns out that Spain wasn’t quite done with Messi. His adopted country - Messi is Argentine but
became a Spanish citizen in 2005 - is now considering pressing criminal charges against him.
. 50
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
Cracking down on tax-evading footballers has become something of a trend in Europe, where players
and clubs have been known to launder money through “image-rights companies” often set up in tax
havens. When you need money - and Europe needs money - go to the people who have it, or something
like that. Over the summer, dozens of Italian soccer clubs were raided as part of an investigation into a
tax-fraud conspiracy. A number of English Premier League clubs were forced last year to pay millions of
pounds in back taxes.
No one likes a tax cheat, and there’s little doubt that widespread tax fraud has helped eat away at the
social safety net in Spain and elsewhere, depriving schools, hospitals and other institutions of badly
needed funds. But Europe is not going to find the answers to its financial problems in the pockets of some
professional soccer players and clubs.
Messi’s defense, delivered by his father, seems credible enough to me. “He is a footballer and that’s
it,” Messi’s father Jorge said of his soccer-prodigy son. “If there was an error, it was by our financial adviser.
He created the company. My mistake was to have trusted the adviser.” Even if Messi is legally responsible
for the intricate tax dodge he is accused of having participated in, it’s pretty hard to believe that he knew
much about it.
More to the point, Lionel Messi is probably Spain’s most valuable global asset. What could possibly
motivate the Spanish government to want to tarnish his reputation, especially after he’s paid off his alleged
debt? After four years of Great-Depression level unemployment, have anxiety and despair curdled into
vindictiveness?
Here’s another explanation: Maybe this whole case has less to do with money than it does with history.
Maybe it’s no coincidence that the target of the Spanish government’s weird wrath happens to play for FC
Barcelona, which is, after all, "mes que un club." It's a symbol of Catalan nationalism - and a bitter, longtime
rival of Spain’s establishment team, Real Madrid.
Too conspiratorial? Prove it, Spain. Release Cristiano Ronaldo’s tax return.
Oil is the largest source of liquid fuel and, in spite of attempts to develop synthetic fuels, world
consumption of oil products in increasing.
The oil industry is not much more than a hundred years old. It began when the first oil well was drilled
in 1859. In the early days, oil was used to light houses because there was no electricity and gas was very
scarce. Later, people began to use oil for heating too.
Most industries use machinery to make things. Every machine needs oil in order to run easily. Even a
small clock or watch needs a little oil from time to time.
The engines of many machines use oil fuels petrol, kerosene or diesel. Cars, buses, trucks, tractors,
and small aircraft use petroleum chemicals: synthetic rubber, plastics, synthetic fiber materials for clothes
and for the home, paints, materials which help to stop rust, photographic materials, soap and cleaning
materials (detergents), drugs, fertilizers for farms and gardens, food containers, and may others.
In 1900 the world’s oil production was less than 2 million tons a year. Today the oil industry is one of
the world’s largest and most important suppliers of raw materials.
In the sentence: “every machine needs oil in order to run easily”. Easily can be considered:
(A) an adverb.
(B) an adjective.
(C) a noun.
(D) a preposition.
(E) a conjunction.
. 51
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
03. (INB – Engenheiro eletrônico – CONSULPLAN)
Wolves
Tsali, an old chief of the Cherokees (a tribe of Noth American Indians that live in the Southwest of the
Unites States), often walks along the stream near the village with his grandson. They do that almost every
day. The old man knows a lot of stories full of adventure or wisdom and the boy loves to listen to them.
This morning Tsali decides to tell the boy about a battle that sometimes happens inside himself. The
old man says, “This battle is between two wolves. One is evil: cruelty, hate, anger, envy, despair, greed,
arrogance, guilt, lies, resentment, inferiority, superiority, and ego.”
The old Indian stops for a moment and then says, “the other is good: joy, peace, love, hope, empathy,
friendship, serenity, humility, kindness, generosity, truth, compassion, and faith…”
The boy is filled with curiosity. He looks at his grandfather and asks, “What happens then? Which wolf
wins?”
Tsali just smiles and answers, “The one I feed.”
Respostas
02. A
Muitos advérbios são derivados de adjetivos ou possuem a mesma forma do adjetivo. Quando são
derivados de adjetivos, os advérbios são, na maioria dos casos, formados pelo acréscimo do sufixo -ly (
mente em português) a um adjetivo.
O advérbio "easily" vem do adjetivo "easy"
Ex: easy ou easily: His success came too easy. / His success came too easily.
(O sucesso dele veio fácil / facilmente.)
Portanto na sentença: "toda máquina precisa de óleo para funcionar facilmente". "Easily" pode ser
considerado um advérbio.
Pronouns
1. Pronomes Pessoais:
Em inglês existem dois tipos de pronomes pessoais, eles são: Subject Pronouns e Object Pronouns.
Subject Pronouns
I EU
(Usados como sujeito da frase)
YOU VOCÊ
HE ELE
SHE ELA
IT ELE / ELA (COISAS E ANIMAIS)
WE NÓS
YOU VOCÊS
THEY ELES / ELAS
. 52
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
Exemplos:
I study English and Japanese.
She works in a big city.
Object Pronous
(Usados como objeto da frase) ME
YOU
HIM
HER
IT
US
YOU
THEM
Exemplos:
They gave me the book.
She always see him at school.
2. Pronomes Possessivos:
Em inglês há, também, dois tipos de pronomes possessivos, os Possessive Adjectives e os
Possessive Pronouns.
POSSESSIVE POSSESSIVE
ADJECTIVES PRONOUNS
MY MINE
YOUR YOURS
HIS HIS
HER HERS
ITS ITS
OUR OURS
YOUR YOURS
THEIR THEIRS
Exemplos:
He hurt himself. (Ele se cortou)
I cut myself. (Eu me cortei)
. 53
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
Observação:
Os pronomes reflexivos também possuem função enfática. Veja alguns exemplos:
They themselves built their houses. (Eles próprios construíram a casa)
We ourselves made this surprise to you. (Nós mesmos preparamos essa surpresa para você)
4. Pronomes Demonstrativos:
5. Pronomes Indefinidos:
Derivações do “ANY” – ANYWHERE (em qualquer lugar, em algum lugar, em nenhum lugar)
ANYBODY (qualquer pessoa, alguém, ninguém)
ANYTHING (qualquer coisa, nada, algo)
6. Pronomes Interrogativos:
WHEN Quando? When did he come to Brazil? (Quando ele veio para o Brasil?)
7. Pronomes Relativos
Os pronomes relativos podem exercer a função de sujeito ou objeto do verbo principal.
WHO Sujeito ou Pronome Objeto para pessoas I told you about the woman who lives in Brazil
WHICH Sujeito ou Pronome Objeto para animais Do you see the cat which is drinking milk?
e coisas
WHOSE Posses para pessoas, animais e coisas This is the boy whose mother is a nurse
WHOM Pronome Objeto para pessoas The woman whom you called is my cousin
THAT Sujeito ou Pronome Objeto para He is the man that saved my life
pessoas, animais e coisas That is the dog that bit my neighbor
. 54
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
8. One / Ones
One (singular ) / Ones (plural) são usados para evitar repetições desnecessárias.
See those two girls? Helen is the tall one (girl) and Jane is the short one (girl).
Let’s look at the photographs. The ones (photographs) you took in Paris.
Questões
02. ............. do they study here? Because they like our school.
(A) Where
(B) When
(C) Why
(D) Who
(E) What
It’s not nice to tell people “I told you so.” But if anybody has the right to say that, it’s Nina E. Olson, the
national taxpayer advocate. Olson recently submitted her annual report to Congress and top on her list of
things that need to be fixed in the complexity of the tax code, which she called the most serious problem
facing taxpayers. Let’s just look at the most recent evidence of complexity run amok. The Internal Revenue
Service had to delay the tax-filing season so it could update forms and its programming to accommodate
recent changes made under the American Taxpayer Relief Act.
The IRS won’t start processing individual income tax returns until Jan. 30. Yet one thing remains
unchanged – the April 15 tax deadline. Because of the new tax laws, the IRS also had to release updated
income-tax withholding tables for 2013. These replace the tables issued Dec. 31. Yes, let’s just keep
making more work for the agency that is already overburdened. Not to mention the extra work for
employers, who have to use the revised information to correct the amount of Social Security tax withheld
in 2013. And they have to make that correction in order to withhold a larger Social Security tax of 6.2
percent on wages, following the expiration of the payroll tax cut in effect for 2011 and 2012.
Oh, and there was the near miss with the alternative minimum tax that could have delayed the fax filling
season to late March. The AMT was created to target high-income taxpayers who were claiming so many
deductions that they owed little or no income tax. Olson and many others have complained for years that
the AMT wasn’t indexed for inflation. “Many middle- and upper-middle-class taxpayers pay the AMT, while
most wealthy taxpayers do not, and thousands of millionaires pay . A.. income tax at all,” Olson said.
As part of the recent “fiscal cliff” deal, the AMT is now fixed, a move that the IRS was anticipating. It
had already decided to program its systems on the assumption that an AMT patch would be passed, Olson
said. Had the agency not taken the risk, the time it would have taken to update the systems “would have
brought about the most chaotic filing season in memory,” she said in her report.
. 55
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
The tax code contains almost 4 million words. Since 2001, there have been about 4,680 changes, or
an average of more than one change a day. What else troubles Olson? Here’s what:
- Nearly 60 percent of taxpayers hire paid preparers, and another 30 percent rely on commercial
software to prepare their returns.
- Many taxpayers don’t really know how their taxes are computed and what rate of tax they pay.
- The complex code makes tax fraud ..B.. to detect.
- Because the code is so complicated, it creates an impression that many taxpayers are not paying
their fair share. This reduces trust in the system and perhaps leads some people to cheat. Who
wants to be the sucker in this game? So someone might not declare all of his income, rationalizing
that millionaires get to use the convoluted code to greatly reduce their tax liability.
- In fiscal year 2012, the IRS received around 125 million calls. But the agency answered only about
two out of three calls from people trying to reach a live person, and those taxpayers had to wait, on
average, about 17 minutes to get through.
“I hope 2013 brings about fundamental tax simplification,” Olson pleaded in her report. She urged
Congress to reassess the need for the tax breaks we know as income exclusions, exemptions, deductions
and credits. It’s all these tax advantage breaks that complicate the code. If done right, and without reducing
revenue, tax rates could be substantially lowered in exchange for ending tax breaks, she said.
Generation Y
By Sally Kane, About.com Guide
Born in the mid-1980’s and later, Generation Y legal professionals are in their 20s and are just entering
the workforce. With numbers estimated as high as 70 million, Generation Y (also -1- as the Millennials) is
the fastest growing segment of today’s workforce. As law firms compete for available talent, employers
cannot ignore the needs, desires and attitudes of this vast generation.
Below are a few common traits that define Generation Y.
Tech-Savvy: Generation Y grew up with technology and rely on it to perform their jobs better. Armed
with BlackBerrys, laptops, cellphones and other gadgets, Generation Y is plugged-in 24 hours a day, 7
days a week. This generation prefers to communicate through e-mail and text messaging rather than face-
to-face contact and -2- webinars and online technology to traditional lecture-based presentations.
Family-Centric: The fast-track has lost much of its appeal for Generation Y who is willing to trade high
pay for fewer billable hours, flexible schedules and a better work/life balance. While older generations may
view this attitude as narcissistic or lacking commitment, discipline and drive, Generation Y legal
professionals have a different vision of workplace expectations and prioritize family over work.
Achievement-Oriented: Nurtured and pampered -3- parents who did not want to make the mistakes of
the previous generation, Generation Y is confident, ambitious and achievement-oriented. They have high
expectations of their employers, seek out new challenges and are not afraid to ask question authority.
Generation Y wants meaningful work and a solid learning curve.
Team-Oriented: As children, Generation Y participated in team sports, play groups and other group
activities. They value teamwork and seek the input and affirmation of others. Part of a no-person-left-
behind generation, Generation Y is loyal, committed and wants to be included and involved.
Attention-Craving: Generation Y craves attention in the forms of feedback and guidance. They
appreciate being kept in the loop and seek frequent praise and reassurance. Generation Y may benefit
greatly from mentors who can help guide and develop their young careers.
Font: legalcareers.about.com
. 56
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
The best example of a possessive pronoun is:
(A)Their in “Generation Y legal professionals are in their 20s and are just entering the workforce.”
(B)While in “While older generations may view this attitude as narcissistic or lacking commitment...”
(C)This in “As law firms compete for available talent, employers cannot ignore the needs, desires and
attitudes of this vast generation.”
(D)They in “They appreciate being kept in the loop and seek frequent praise and reassurance.”
(E)Committees in Part of a no-person-left-behind generation, Generation Y is loyal, committed and
wants to be included and involved.
GTCIT Magazine
The Monitoring Committee of the Electric Sector (CMSE) decided on Monday (may 30, 2012), to
diminish the thermoelectric power generation in Brazil as of next week. According to the Ministry of Mines
and Energy, Márcio Zimmermann, the thermoelectric generation, which currently averages 4.000
megawatts (MW), should now be reduced to 2.500 MW.
These plants are used in Brazil mainly to prevent a power outage in the country in times of drought,
when the reservoirs of the dams are low. But the ministry assured that the reservoir of the hydroelectric
plants are satisfactory, and that there will be no need to resort to the thermoelectric resources.
According to the Minister Zimmermann, the Southeast has an average of 90% of its reservoirs full,
which is an excellent level for this time of year. Even the Northeast, whose reservoir levels are a little
lower, do not compromise system security.
“The system is operating perfectly within the current conditions, which safely allows us to reduce the
generation of thermoelectric energy. This will give us an economic surplus that can be used towards
system maintenance and in the implementation of new quality programs for the energy sector”, he said.
He also explained that: “of course, this does not mean that the committee will not be flexible as to this
decision in case the current conditions take an unexpected turn.” They will be following the reduction of
the projection for the coming months and, if necessary, the plans will be changed according to the
demands vis-avis resources.
(A) Plans.
(B) Resources.
(C) Conditions.
(D) Demands.
(E) Committee.
In 1960, a young inspector for the Food and Drug Administration faced down a powerful drug company
by rejecting its application to sell a morning-sickness drug in the United States. The company, Richardson-
Merrell, griped about her repeated demands for more safety data. They complained to her superiors,
branding her as nitpicker. But she stood firm. The drug is question was thalidomide, and worldwide as
many as 12.000 children were born with severe birth defects after their mothers used it, in the U.S., where
Frances Kelsey blocked Merrell from disturbing the drug expect to a few doctors for ‘experimental’ trials,
the toll was 17. Today’s FDA isn’t that FDA.
Today’s FDA can be steamrolled. Today’s FDA just approved an application by Allergan to expand the
target market of its Lap-Band weight-loss device potentially by tens of millions of patients. How much
. 57
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
safety data did the FDA review before giving Allergan the green light? Mainly the results of one year of
study of 149 patients. Kelsey has said that she demanded more information form Merrell, thalidomide’s
U.S. manufacturer, because its history of conflicts with the agency made her suspicious. Is there any
reason to mistrust Allergan? Let’s look at the record. In September, Allergan pleaded guilty to one criminal
count and paid $600 million in fines and penalties to settle federal charges that it had illegally marketed
Botox for uses the FDA hadn’t approved. In accepting the plea bargain, the government charged that the
company had made under-the-table payments to doctors who used Botox to treat unapproved conditions,
created front groups and websites to push the broader uses of the drug while concealing Allergan’s
backing, and coached physicians to over-diagnose a condition for which Botox could be legally marketed
so it could sell more product. Allergan took these steps, the government contended, because the approved
uses had meager sales potential. The most prevalent condition for which Botox treatment was approved,
cervical dystonia, is a neck spasm that affects only about 27.000 people, Allergan wanted doctors to
prescribe Botox for headaches. Botox’s sales grew 1.407% and by 2007, total Botox sales exceeded $500
million. More than 70% of that was unapproved uses.
This didn’t seem to enter into the FDA’s review of Allergan’s application to expand its marketing of the
Lap-Band, a device that’s surgically implanted around the stomach. So far, the approved use has been for
morbidly obese people. An FDA advisory panel, which gave preliminary approval to Allergan’s application,
wasn’t entirely happy with the company’s data supporting its safety and efficacy claims for the Lap-Band
– its own 149-patient study and six other studies, at least three of which conducted by researchers with
financial links to Allergan – but they felt that the Lap-Band’s benefits outweighed the risks.
(HILTZIKLOS, M., Adapted from Los Angeles Times, 22/02/2011)
Read the sentence below and choose the alternative that correctly links the underlined words to the
nouns they refer to.
An FDA advisory panel, (I) which gave preliminary approval to Allergan’s application, wasn’t entirely
happy with the company’s data supporting (II) its safety and efficacy claims for the Lap-Band – (III) its own
149-patient study and six other studies, at least three of (IV) which conducted by researchers with financial
links to Allergan.
(A) I. “which” refers to “panel”; II. “its” refers to “company”; III. “its” refers to “company”; IV. “which” refers
to “studies”.
(B) I. “which” refers to “DFA”; II. “its” refers to “Allergan”; III. “its” refers to “Allergan”; IV. “which” refers
to “claims”.
(C) I. “which” refers to “panel”; II. “its” refers to “data”; III. “its” refers to “Lap-Band”; IV. “which” refers to
“patient”.
(D) I. “which” refers to “FDA”; II. “its” refers to “company”; III. “its” refers to “Allergan”; IV. “which” refers
to “Studies”.
(E) I. “which” refers to “panel”; II. “its” refers to “data”; III. “its” refers to “company”; IV. “which” refers to
“data”.
. 58
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
09. (TERMOBAHIA – TÉCNICO DE ADMINISTRAÇÃO E CONTROLE JÚNIOR –
CESGRANRIO/2012)
GTCIT Magazine
The Monitoring Committee of the Electric Sector (CMSE) decided on Monday (may 30, 2012), to
diminish the thermoelectric power generation in Brazil as of next week. According to the Ministry of Mines
and Energy, Márcio Zimmermann, the thermoelectric generation, which currently averages 4.000
megawatts (MW), should now be reduced to 2.500 MW.
These plants are used in Brazil mainly to prevent a power outage in the country in times of drought,
when the reservoirs of the dams are low. But the ministry assured that the reservoir of the hydroelectric
plants are satisfactory, and that there will be no need to resort to the thermoelectric resources.
According to the Minister Zimmermann, the Southeast has an average of 90% of its reservoirs full,
which is an excellent level for this time of year. Even the Northeast, whose reservoir levels are a little
lower, do not compromise system security.
“The system is operating perfectly within the current conditions, which safely allows us to reduce the
generation of thermoelectric energy. This will give us an economic surplus that can be used towards
system maintenance and in the implementation of new quality programs for the energy sector”, he said.
He also explained that: “of course, this does not mean that the committee will not be flexible as to this
decision in case the current conditions take an unexpected turn.” They will be following the reduction of
the projection for the coming months and, if necessary, the plans will be changed according to the
demands vis-avis resources.
Available at: www.gtcit.com
(A)Plans.
(B)Resources.
(C)Conditions.
(D)Demands.
(E)Committee.
The Underwater Centre secures its biggest ever contract – worth $1.3 million – to train
Russian saturation divers
The world’s leading commercial diver and Remotely Operated Vehicle (ROV) training facility, based in
the Scottish Highlands and Australia, has secured its biggest contract – worth US$ 1.3millin – to train
Russian saturation divers. The award cements its reputation as a major service provider for the growing
worldwide oil and gas industry.
The men, already experienced air divers, were trained on saturation procedures and techniques and
will receive the Australian Diver Accreditation Scheme (ADAS) and the Closed Bell certification. More
advanced than the ADAS, the Closed Bell is the certification appropriate to deep water dives of 60 meters
/ 200 feet, using a trimix tank with 16 percent oxygen (O2).
During the training, divers lived in a chamber for up to 28 days, which was pressurized to the same
pressure of the sea, exactly at the depth that they will be working at. Living and working at pressure mean
that they can be transported quickly and efficiently to the work site under the water without decompression
stops, allowing divers to work in much greater depths and for much longer periods of time.
MRTS Managing Director Alexander Kolikov said: “Oil and gas firms in Russia are currently facing a
skills shortage due to the rapidly increasing amount of exploration work underway at the moment. By
investing in the training of our divers in saturation diving, we are addressing this need for experts in
maintenance and repair activities vital to maintaining Russia’s subsea infrastructure.”
. 59
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
Steve Ham, General Manager at the Fort William Centre said: “We were delighted when MRTS chose
The Underwater Centre to train its divers in saturation diving, and I think this is testament to the hard work
we have been putting in to ensure our reputation as a world-class training facility.
Available at: http://www.youroilandgasnews.com
(A) Commercial diver and Remotely Operated Vehicle (ROV) training facility (lines 1-2)
(B) Scottish Highlands and Australia (line 3)
(C) Biggest ever contract (line 4)
(D) Russian saturation divers (line 5)
(E) Oil and gas industry (line 7)
Respostas
1. (A)
I – pronome sujeito
My – pronome possessivo usado antes do substantivo mother - mãe
2. (C)
3. (D)
4. (A)
No trecho em questão “Muitos contribuintes de média e média-alta classe pagam AMT, enquanto os
contribuintes mais ricos não, e milhares de milionários pagam (nenhum) imposto de renda”. Como o verbo
pay está na afirmativa, para fazer a negativa no sentido de nada, só podemos usar a palavra no.
5. (A)
Os pronomes possessivos adjetivos são: my, your, his, her, its, their, our.
6. (E)
A questão pede que o candidato determine. De acordo com o texto, o pronome “they” se refere à. No
último parágrafo o texto afirma que, claro que isso não quer dizer que o comitê não será flexível a sua
decisão caso as condições atuais mudem drasticamente. Eles irão seguir a redução (...). Eles se refere
aos membros do comitê que tomaram tal decisão.
7. (D)
A questão pede que o candidato determine. Leia a sentença abaixo e afirme ao que a palavra
sublinhada se refere. As vendas de Botox cresceram 1.407% e em 2007 a venda total de Botox passou
de 500 milhões de dólares. Mais de 70% disso (vendas) foram para usos não aprovados.
8. (A)
A questão pede que o candidato determine. Leia a sentença abaixo e escolha a alternativa que
corretamente ligue as palavras sublinhadas com os substantivos os quais elas se referem. O painel de
conselhos da FDA, o qual (painel) deu aprovação preliminar para a proposta da Allergan, não estando
totalmente feliz com os dados de apoio da empresa e suas (da empresa) alegações de eficiência e
segurança para o Lap-Band – seu (da empresa) próprio estudo com 149 pacientes e outros seis estudos,
os quais (os estudos) pelo menos três foram conduzidos por pesquisadores com ligações financeiras a
Allergan.
9. (E)
A questão pede que o candidato determine. De acordo com o texto, o pronome “they” se refere à. No
último parágrafo o texto afirma que, claro que isso não quer dizer que o comitê não será flexível a sua
decisão caso as condições atuais mudem drasticamente. Eles irão seguir a redução (...). Eles se refere
aos membros do comitê que tomaram tal decisão.
. 60
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
10. (A)
A questão pede que o candidato determine a que o pronome possessivo “its” se refere. A primeira
parte do texto qualifica o centro de treinamento para mergulhadores e veículos operados remotamente.
Em seguida (no trecho em que temos o pronome “its”) o texto fala que o prêmio cimenta sua reputação.
No caso esse “sua” se refere ao mesmo centro.
Conjunctions
Conjunções são palavras que ligam duas orações ou termos semelhantes, dentro de uma mesma
oração. Existem três tipos de conjunções: Coordinating conjunctions, Correlative conjunctions e
Subordinating conjunctions. A partir de agora estudaremos separadamente cada um dos tipos de
conjunções da Língua Inglesa.
Coordinating conjunctions
Coordinating conjunctions ligam duas palavras ou duas orações independentes (independent clauses),
mas devem sempre ligar elementos com a mesma estrutura gramatical, por exemplo: subject + subject;
verb phrase + verb phrase; sentence + sentence; clause + clause. Uma coordinating conjunction
geralmente posiciona-se entre as orações e, antes dela, usamos vírgula (caso as orações sejam muito
pequenas e possuam o mesmo sujeito, a vírgula não é necessária). As coordinating conjunctions são as
que se encontram no quadro abaixo:
AND
He lives in Cambridge, and (he)* studies at Harvard University.
(Ele mora em Cambridge e estuda na Universidade de Harvard.)
*Quando a coordinating conjunction "and" liga dois verbos que possuem o mesmo sujeito, não é
necessário repeti-lo. Isso também ocorre com artigos, pronomes, preposições e outras expressões.
Observe os exemplos do quadro:
She sings and she plays the violin. →She sings and plays the violin
He plays tennis and he plays football. → He plays tennis and football.
They have offices in Britain and in France. → They have offices in Britain and France.
We stayed with my brother and my sister. → We stayed with my brother and sister.
The house and the garden were full of people. → The house and garden were full of people.
I've been to Greece and I've been to Turkey. → I've been to Greece and Turkey.
. 61
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
I washed my shirt and I dried my shirt. → I washed and dried my shirt.
When Robert went to the bookstore, he bought a notebook and several pens.
(Quando Roberto foi à livraria, ele comprou um caderno e várias canetas.)
- Podemos usar vírgula (,) diante de and quando esta conjunção for usada para adicionar o último
item de uma lista ou série. Esse tipo de construção é bastante comum no Inglês, contudo a série deve
conter pelo menos três ítens. Quando a construção não for longa, o uso da vírgula também é facultativo.
Observe os exemplos abaixo:
You had a holiday at Christmas, at New Year and at Easter. (Neste caso, não é necessário usar vírgula,
pois os ítens da série não são longos.)
I spent yesterday playing cricket, listening to jazz records, and talking about the meaning of life.
Claudia spent her summer studying basic math, writing, and reading comprehension.
Observe que, nestes dois últimos exemplos, os ítens são maiores, portanto a vírgula pode ser usada.
She bought carrots, lettuce, a pineapple, and a dozen eggs. (Como a lista contém mais de três ítens,
podemos usar vírgula antes da conjunção.)
- A vírgula também pode ser usada antes de and quando liga duas orações independentes
(independent clauses) que não possuem o mesmo sujeito. Caso as orações sejam pequenas e tenham o
mesmo sujeito, não é comum usar vírgula. Observe:
Rachel decided to try the chocolate cake, and Peter ordered a strawberry pie. (Aqui a vírgula pode ser
usada, pois o sujeito das orações não é o mesmo.)
I bought a bottle of wine, and we drank it together. (Aqui a vírgula pode ser usada, pois o sujeito das
orações não é o mesmo.)
BUT
. 62
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
John is Canadian, but Sara is Irish. (João é canadense, mas Sara é irlandesa.)
Our players did their best but they lost the game. (Nossos jogadores fizeram o melhor que puderam,
mas perderam o jogo.)
- But é uma conjunção adversativa, ou seja, expressa um contraste. Assim como and,
usaremos vírgula(,) antes de but quando ela ligar duas orações independentes (independent clauses)
que sejam longas. Observe que, mesmo quando as orações possuem o mesmo sujeito, pode ocorrer
vírgula diante de but se as orações são longas. Compare os exemplos:
She had very little to live on, but she would never have dreamed of taking what was not hers. (Aqui,
embora o sujeito das duas orações seja o mesmo, a vírgula é usada, pois as orações são longas.)
She was poor but she was honest. (As orações são curtas e o sujeito é o mesmo, assim não se faz
obrigatório o uso da vírgula.)
I like him, but I don't like her. (Gosto dele, mas não gosto dela.)
The child was found abandoned but unharmed. (A criança foi encontrada abandonada, porém ilesa.)
I got it wrong. It wasn't the red one but the blue one.
(Entendi tudo errado. Não era a vermelha, mas a azul.)
By the end of the day we were tired but happy. (No final do dia estávamos cansados, mas felizes.)
Observação: Além de significar mas ou porém, but também pode significar exceto:
I had no choice but to sign the contract. (Eu não tinha escolha, exceto assinar o contrato.)
OR
Do you want to go out, or are you tired? (Você quer sair, ou está cansado?)
He could go, or stay a little more. (Ele poderia ir ou ficar mais um pouco.)
They must approve his political style or they wouldn't keep electing him mayor. (Eles decerto devem
aprovar seu estilo político, ou não continuariam o elegendo para prefeito.)
You can study hard for this exam or you can fail.
(Você pode estudar bastante para esta prova ou pode ser reprovado.)
. 63
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
We can broil chicken on the grill tonight, or we can just eat leftovers.
(Podemos fazer frango grelhado hoje à noite ou somente comer a comida que sobrou.)
SO
The party was boring, so I went home. (A festa estava chata, então fui para casa.)
- A conjunção so também é usada no início de orações para introduzir algo novo, significando "então":
So, the judge removed the child from the custody of his parents.
(Então, o juiz tirou dos pais a custódia da criança.)
FOR
A função da conjunção for é introduzir uma explicação. Nestes casos, for é sinônimo
de because. Hoje em dia, o uso de for neste sentido é usado, na maioria das vezes, na escrita literária.
Observe os exemplos:
Eric tought he had a good chance to get the job in the company, for his father was one of the owners.
(Eric achou que tinha grande chance de conseguir o emprego na companhia, pois seu pai era um dos
donos.)
We listened eagerly, for he brought news of our families. (Escutamos avidamente, já que ele trouxe
notícias de nossas famílias.)
This movie is particularly interesting to feminist film theorists, for the screenplay was written by Diana
Lers. (Este filme é particularmente interessante para teóricos de filmes feministas, porque o roteiro foi
escrito por Diana Lers.)
I believed her, for surely she would not lie to me. (Acreditei nela porque tenho certeza de que ela não
mentiria pra mim.)
NOR
A conjunção nor liga duas alternativas negativas e é usada, na maioria das vezes, com neither e not.
Veja:
That is neither what I said nor what I meant. (Isto não foi o que eu disse nem o que eu quis dizer.)
She seemed neither surprised nor worried. (Ela não parecia nem surpresa nem preocupada.)
Not a building nor a tree was left standing. (Nem um prédio nem uma árvore foi deixada em pé.)
. 64
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
- Nor também é usado antes de um verbo positivo concordando com algo negativo que recém foi
dito:
She doesn't like them nor does Jeff. [Ela não gosta deles e nem o Jeff (gosta deles).]
YET
A conjunção yet (contudo, mas, não obstante, porém, no entanto) indica oposição, ressalva:
He has a good job, and yet he never seems to have any money.
(Ele tem um bom emprego, e apesar disso parece que nunca tem dinheiro.)
John plays basketball very well, yet his favorite sport is tennis.
(João joga basquete muito bem, contudo seu esporte favorito é tênis.)
Correlative Conjunctions
As Correlative conjunctions são sempre usadas aos pares, ou seja, elas nunca aparecem sozinhas.
No entanto, elas nunca aparecem uma logo do lado da outra. Assim como as coordinating conjunctions,
usamos as correlative conjunctions para ligar elementos com mesma função gramatical, por
exemplo: subject + subject; verb phrase + verb phrase; sentence + sentence; clause + clause. Veja
quais são as correlative conjunctions no quadro abaixo:
Correlative
Conjunctions
both...and
either...or
neither...nor
not only...but also
as/so...as
whether...or
BOTH...AND
I'd like to work with both animals and children. (Eu gostaria de trabalhar com animais e crianças.)
. 65
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
Observação: Both...and sempre concordará com o verbo no plural:
Both David and Amanda know the importance of speaking another language.
(Ambos David e Amanda sabem a importância de falar outra língua.)
For this job you will need a good knowledge of both French and Spanish.
(Para este trabalho você precisará de um bom conhecimento de francês e espanhol.)
"To accomplish great things, we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe."
(Anatole France)
(Para realizarmos coisas grandes, precisamos não somente agir, mas também sonhar; não somente
planejar, mas também acreditar.)
We go there not only in the winter, but also in summer. (Vamos lá não apenas no inverno, mas
também no verão.)
She not only sings like an angel, but also dances divinely.
(Ela não apenas canta como um anjo, mas também dança divinamente.)
Not only the bathroom was flooded, but also the rest of the house.
(Não só o banheiro estava alagado, mas também o resto da casa.)
Not only pode se posicionar no início da oração para dar ênfase ao que se quer dizer. Nesta
estrutura, not only deve ser seguido por auxiliary verb (and non-auxiliary have and be) + subject; do é
usado* caso não haja outro auxiliar:
Not only has she been late three times; she has also done no work.
(Ela não só chegou atrasada três vezes, como também não fez trabalho algum.)
*Not only do they need clothing, but they are also short of water.
(Eles não somente necessitam de roupas, mas também estão com falta d'água.)
Not only is the food in this restaurant awful, but also the prices are too high.
(Como se não bastasse a comida nesse restaurante ser terrível, os preços também são altos
demais.)
Not only were you late for class, but also forgot to do the homework.
(Você não apenas se atrasou para a aula, mas também esqueceu de fazer a lição de casa.)
. 66
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
AS / SO...AS
If you are as/so intelligent as your father, it will not be difficult for you to run your family business. (Se
você é tão inteligente quanto seu pai, não vai ser difícil para você administrar os negócios da sua família.)
She is as/so successful as her sister. (Ela é tão bem sucedida quanto sua irmã.)
WHETHER... OR
Whether you win this race or lose it doesn't matter as long as you do your best.
(Não importa se você ganhar ou perder essa corrida, contanto que faça o melhor que pode.)
Have you decided whether you will come or not? (Você decidiu se virá ou não?)
The ticket will cost the same, whether we buy it now or wait until later.
(O ingresso custará o mesmo valor se comprarmos agora ou esperarmos até mais tarde.)
You need to decide whether you go to the movies or to the park today.
(Você precisa decidir se vai ao cinema ou ao parque hoje.)
I don't know whether my father is arriving by the eight o'clock flight or nine o'clock fight.
(Não sei se meu pai vai chegar no voo das oito ou das nove horas.)
Subordinating Conjunctions
* Dependent clause: orações que não são completas em si mesmas. Observe o exemplo abaixo:
Este período contém duas orações, "Because it was raining" e "I took my umbrella". A primeira oração
é uma dependent clause, ou seja, não possui sentido em si mesma. Se dissermos apenas
"Because it was raining" e nada mais, as pessoas não compreenderão o que queremos dizer. Contudo,
. 67
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
"I took my umbrella" é uma independent clause, pois possui sentido em si mesma, ou seja,
compreendemos seu sentido mesmo se falarmos apenas "I took my umbrella".
Esses tipos de conjunções posicionam-se no início da oração dependente (dependent clause).
Porém, a oração dependente pode vir antes ou depois da oração independente.
AFTER
(depois, após)
His clothes, though old and worn, looked clean and of good quality.
(As roupas dele, embora velhas e surradas, pareciam limpas e de boa qualidade.)
He bought me this ring, even though I had told him not to.
(Ele me comprou esse anel, muito embora eu o tenha avisado para não comprar.)
Leave the papers as they are. (Deixem os papéis como eles estão.)
As you were out, I left a message. (Já que /Como você não estava, deixei uma mensagem.)
As you know, Julia is leaving soon. (Como você sabe, Julia está indo embora em breve.)
AS IF / AS THOUGH
(como se)
. 68
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
Observação: Quando falamos sobre coisas que sabemos que não são verdades, podemos usar,
após asif/as though, o verbo no passado com significado futuro. Este uso enfatiza o fato de sabermos
que algo não é verdade. Compare:
He talks as if/as though he was very rich. (Ele fala como se fosse muito rico.)
No caso acima, temos certeza absoluta de que ele não é rico.
Why is he looking at me as if/as though he knew me? I've never seen him before. (Por que ele está
olhando para mim como se me conhecesse? Eu nunca o vi antes.)
Na linguagem formal, podemos usar were ao invés de was quando fazemos esse tipo de comparação.
Este uso é comum no Inglês Americano:
BECAUSE
(porque, pois)
- Because e a oração dependente podem vir tanto antes como depois da oração independente ou
principal. Observe:
I finished early because I worked fast. (Terminei cedo porque trabalhei rápido.)
Because I worked fast, I finished early. (Porque trabalhei rápido, terminei cedo.)
We were late because of the rain. (NOT ... because the rain.)
(Estávamos atrasados por causa da chuva.)
I'm happy because I met you. (NOT ... because of I met you.)
(Estou feliz porque conheci você.)
. 69
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
I'm happy because of you. (NOT ... because you.)
(Estou feliz por causa de você.)
BEFORE
(antes de, antes que)
He went out before I had finished my test. (Ele saiu antes de eu terminar minha prova.)
DESPITE / IN SPITE OF
(apesar de)
Observação: Os verbos que vierem imediatamente após despite / in spite of devem estar
no gerúndio:
He was feeling bad. However, he went to work and tried to concentrate. (Ele estava se sentindo mal.
Contudo, foi trabalhar e tentou se concentrar.)
I hadn't slept well that night. However, I was not sleepy during the following day. (Eu não tinha dormido
bem naquela noite. Entretanto, não estava com sono no dia seguinte.)
The problems are not serious. Nonetheless, we shall solve them soon. (Os problemas não são graves.
Todavia, devemos resolvê-los logo.)
I haven't had lunch. Nevertheless, I'm not hungry. (Não almocei. Todavia, não estou com fome.)
. 70
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
Observação: Notwithstanding também é sinônimo de despite e insipite of. Contudo, nestes casos,
funciona como uma preposição.
IF
(se)
Ask her if she is staying at home tonight. (Pergunte se ela vai ficar em casa hoje à noite.)
If you meet my sister, give her this note. (Se você encontrar minha irmã, dê a ela este bilhete.)
You can stay for the weekend if you like. (Você pode ficar para o fim de semana se quiser.)
If I knew her name, I would tell you. (Se eu soubesse o nome dela, eu lhe diria.)
We didn't know how we would pay our bills once the money had gone. (Não sabíamos como
pagaríamos nossas contas uma vez que o dinheiro tinha acabado.)
Observação: Como conjunção, once é sinônimo de 'after', 'when' e 'as soon as' e na maioria das
vezes é usado com perfect tense. Veja:
Once you know how to ride a bike you never forget it.
(Depois que você aprende a andar de bicicleta, nunca mais esquece.)
Once you've passed your test I'll let you drive my car.
(Assim que / Quando você passar na prova, vou deixar você dirigir meu carro.)
OTHERWISE
(senão, caso contrário, do contrário)
Be here before noon, otherwise you will not have lunch with your father.
(Esteja aqui antes do meio-dia, do contrário / senão você não almoçará com seu pai.)
You have to study hard, otherwise you won't pass the exam.
(Vocês devem estudar bastante, caso contrário / senão não vão passar na prova.)
My parents lent me the money. Otherwise I couldn't have bought the house.
(Meus pais me emprestaram o dinheiro. Do contrário / Senão eu não poderia ter comprado a casa.)
Since you are here, help us, please! (Já que você está aqui, ajude-nos, por favor!)
. 71
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
Since she knows you well, she'll disagree with you.
(Visto que / Já que ela lhe conhece bem, não vai concordar com você.)
Since you don't mind, I'll leave now. (Visto que / Já que você não se importa, vou embora agora.)
Cath hasn't phoned since she went to Belfast. (Cath não ligou desde que foi para Belfast.)
She's spending here for six months so that she can perfect her English.
(Ela vai ficar aqui seis meses para que / a fim de que possa aperfeiçoar seu Inglês.)
Mary talked to the shy girl so that she wouldn't feel left out.
(Mary falou com a menina tímida para que / a fim de que ela não se sentisse excluída.)
UNLESS
(a menos que, a não ser que, salvo se)
I'll take the job unless the pay is too low (= if the pay isn't too low / except if the pay is too low.)
(Ficarei com o emprego a menos que / a não ser que o salário seja muito baixo.)
Let's have dinner out - unless you're too tired. (= if you aren't too tired.)
(Vamos jantar fora - a menos que / a não ser que você esteja muito cansada.)
Do I have to wait unitl / till tomorrow? (Tenho que esperar até amanhã?)
You are not going out until / till you've finished your homework.
(Você não vai sair até que tenha terminado sua lição de casa.)
Until now I have always lived alone. (until now = so far = até agora, por enquanto)
(Até agora sempre vivi sozinho.)
You can stay on the bus until / till London. (= until you reach London.)
(Você pode ficar no ônibus até chegar a Londres.)
. 72
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
She left her job when she knew she was pregnant.
(Ela saiu do emprego quando soube que estava grávida.)
When we got to New York the shops were already closed. (Quando chegamos a Nova Iorque as lojas
já estavam fechadas.)
He'll phone you when he arrives. (Ele vai ligar para você quando chegar.)
By the time I leave work, the sun will be setting. (Quando eu sair do trabalho, o sol estará se pondo.)
By the time I arrive, they'll be eating dinner. (Quando eu chegar, eles estarão jantando.)
WHENEVER
(quando, toda vez que, sempre que)
Come whenever you like. (Venha quando quiser / a hora que quiser.)
You can ask for help whenever you need it. (Você pode pedir ajuda sempre que precisar.)
Whenever she comes, she brings a friend. (Sempre que ela vem, traz um amigo.)
Observação: A conjunção whenever também é usada quando o momento em que algo ocorre não é
importante:
It's not urgent - we can do it next week or whenever. (Não é urgente - podemos fazer isso na
semana que vem ou em qualquer outro momento.)
WHERE
(onde)
Seat where I can see you, please. (Sente onde eu consiga lhe enxergar, por favor.)
WHEREAS
(ao passo que, enquanto)
She was crazy about him, whereas for him it was just another affair.
(Ela era doida por ele, ao passo que / enquanto que para ele aquilo era apenas mais um caso.)
He likes broccoli, whereas she hates it. (Ele adora brócolis, ao passo que / enquanto ela detesta.)
WHILE
(enquanto)
They were burgled while they were out. (A casa deles foi assaltada enquanto eles estavam fora.)
You can go swimming while I'm having luch. (Você pode nadar enquanto eu almoço.)
. 73
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
While Andrew is very good at Biology, his brother doesn't know anything about that.
(Enquanto Andrew é muito bom em biologia, seu irmão não sabe nada sobre essa matéria.)
Observações:
- No início de orações, while pode significar although, despite the fact that.... Observe:
Questões
Welcome to Oxford
Many periods of English history are impressively documented in Oxford’s streets, houses, colleges and
chapels. Within one square mile alone, the city has more than 900 buildings of architectural or historical
interest. For the visitor this presents a challenge – there is no single building that dominates Oxford, no
famous fortress or huge cathedral that will give you a short-cut view of the city. Even Oxford’s famous
University is spread amidst a tangle of 35 different colleges and halls in various parts of the city centre,
flaunt its treasures; behind department stores lurk grand Palladian doorways or half-hidden crannies or
medieval architecture. The entrance to a college may me tucked down a narrow alleyway, and even then
it is unlikely to be signposted.
Brazil’s unemployment rate for 2012 fell to 5.5%, down from the previous record low of 6.0% recorded
last year, the Brazilian Institute of Geography and Statistics, or IBGE, said Thursday. In December,
unemployment fell to 4.6% compared with 4.9% in November, besting the previous record monthly low of
4.7% registered in December 2011, the IBGE sad.
The 2012 average unemployment rate was in line with the 5.5% median estimate of economists polled
by the local Estado news agency. Analysts had also pegged December’s unemployment rate at 4.4%.
Brazil’s unemployment rate remains at historically low levels despite sluggish economic activity.
Salaries have also been on the upswing in an ominous sign for inflation – a key area of concern for the
Brazilian Central Bank after a series of interest rate cuts brought local interest rates to record lows last
year. Inflation ended 2012 at 5.84%.
The average monthly Brazilian salary retreated slightly to 1.805,00 Brazilian reais ($908.45) in
December, down from the record high BRL 1.809,60 registered in November, the IBGE said. Wages
trended higher in 2012 as employee groups called on Brazilian companies and the government to increase
wages and benefits to counter higher local prices. Companies were also forced to pay more to hire and
retain workers because of the country’s low unemployment.
. 74
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
The IBGE measures unemployment in six of Brazil’s largest metropolitan areas, including São Paulo,
Rio de Janeiro, Salvador, Belo Horizonte, Recife and Porto Alegre. Brazil’s unemployment rate, however,
is not fully comparable to jobless rates in developed countries as a large portion of the population is either
underemployed or works informally without paying taxes. In addition, workers not actively seeking a job in
the month before the survey don’t count as unemployed under the IBGE’s methodology. The survey also
doesn’t take into account farm workers.
(www.nasdaq.com, Adaptado)
An increased incidence of kidney stones and renal failure in infants has been reported in China, believed
to be associated with the ingestion of infant formula contaminated with melamine. It has been discovered
that melamine has been deliberately added to raw milk for a number of months in order to boost its
apparent protein content. In 2007 there was a large outbreak of renal failure in cats and dogs in the USA
associated with ingestion of pet food found to contain melamine and cyanuric acid. Melamine alone is of
low toxicity; ________ experimental studies have shown that combination with cyanuric acid leads to
crystal formation and subsequent kidney toxicity.
(World Health Organization, 30/10/2008)
Choose the alternative that fills in correctly the blank of the sentence below.
“Melamine alone is of low toxicity; ________ experimental studies have shown that combination with
cyanuric acid leads to crystal formation and subsequent kidney toxicity”.
(A) Therefore.
(B) So.
(C) However.
(D) Unless.
(E) Since.
. 75
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
month in Ireland, then Britain, and has now expanded steadily across the Continent. The situation in
Europe has created unease among American consumers over ________ or not horsemeat might also find
its way into the food supply in the United States.
(The New York Times, 2/25/2013)
According to the formal rule of the English language, choose the alternative that fills in correctly the
blank of the sentence below.
“The situation in Europe has created unease among American consumers over ________ or not horse
meat might also find its way into the food supply in the United States.”
(A) Rather.
(B) Whether.
(C) Perhaps.
(D) Either.
(E) If.
Respostas
1. (A)
A questão pede que o candidato determine. A palavra “nor” significa “not either”. Nós utilizamos “nor”
para frases negativas, especialmente após “neither” para introduzir uma segunda frase ou período em
uma série de negativas. “Not either” é utilizado da mesma maneira que “nor” quando temos várias frases
negativas que concordam.
2. (D)
No trecho em questão. Além (do fato exposto na frase anterior), trabalhadores que não procuram
ativamente por um emprego (...). Otherwise – caso contrário. Nevertheless – todavia, porém. Furthermore
– além disso, ademais. Therefore – portanto, por isso, assim.
3. (E)
No trecho em questão – A taxa de desemprego brasileira, entretanto, não é completamente comparável
com as taxas de desemprego dos países desenvolvidos (uma vez que) uma grande parte da população
é desempregada ou trabalha informalmente (...)
4. (C)
A questão pede que o candidato determine. Escolha a alternativa que melhor completa o espaço na
frase abaixo. A melanina sozinha é de baixa toxicidade. (Porém) estudos experimentais mostram que sua
combinação com ácido cianúrico leva a formação de cristais e subsequente intoxicação do rim.
5. (B)
A questão pede que o candidato determine de acordo com a regra formal da língua inglesa, escolha a
alternativa que completa corretamente o espaço na sentença abaixo. A situação na Europa tem criado
um desconforto entre os consumidores americanos (caso aconteça) ou não da carne de cavalo conseguir
entrar na fonte alimentícia dos Estados Unidos.
Prepositions
. 76
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
Question: When do you study English?
Examples:
8 o’clock
7:30
AT 9 p.m
Expressions:
noon
midnight
night
January
1964
IN Winter
the 20th century
Monday
ON May 16
(Days and Dates) Mother’s Day
(Dias e Datas) Saturday
2. AT / ON / IN com endereços:
ON Hudson Street
Nomes de ruas, avenidas, etc
Paulista Avenue
. 77
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
3. AT / ON / IN com localizações:
AT ON IN
HOME THE PLANE THE CAR
SCHOOL THE TRAIN THE BED
THE LIBRARY ON THE FLOOR THE BED
4. Preposições de Lugar:
Aqui é importante ressaltar o uso do “in front of“ quando estamos numa rua. Se dissermos que
estamos “in front of the bank”, estamos na frente do banco, mas na mesma calçada. Se você quiser
dizer que está na frente do banco, mas do outro lado da rua, deve dizer: “I’m opposite the bank”.
next to – ao lado de
near – perto, próximo
Cuidado com esses dois últimos que costumam ser confundidos, se você está exatamente ao lado
de alguém ou algo, deve usar next to. Exemplo:
Porém, se você estiver sentada próxima a algo ou alguém, mas não necessariamente ao lado, irá
dizer: “I am sitting near the door.” (Eu estou sentada próximo à porta.)
Temos ainda:
. 78
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
over – sobre
below – abaixo
Outra questão importante é o uso das preposições into e onto. Muitas pessoas se perguntam: É a
mesma coisa que in e on? Definitivamente não. Usamos essas preposições quando queremos dar ideia
de movimento. Exemplos:
She is putting her keys into her purse. (Ela está colocando suas chaves dentro da bolsa.)
I saw the boy trying to climb onto the wall. (Eu vi o menino tentando subir no muro.)
Para finalizar, temos aqueles que considero um pouquinho mais complicados, que é o caso
do in, on e at. Embora em geral, in = dentro e on = em cima, nem sempre é assim quando estamos
falando da localização espacial de algo ou alguém e, para completar, não existe uma regra específica
para seu uso.
Contudo, dizemos “on the train”, “on the bus”, “on the ship” e “on the airplane”. Apesar de dizermos
“in the car”.
O on é mais usado para lugares mais abertos: on the farm, on the beach. O at é usado como
pensamos num lugar como sendo um ponto. Exemplo:
I’ll meet her at the airport. (Vou encontrá-la no aeroporto.)
http://www.englishexperts.com.br/2013/01/15/preposicoes-de-lugar-em-ingles/(Adaptado)
5. Algumas Expressões:
Existem diversas expressões idiomáticas em inglês que são iniciadas por preposição, veja alguns
exemplos:
AT
at any rate: a qualquer custo
at first: no início
at last: finalmente
at a loss: em uma perda
BEHIND
behind the scenes: por trás das cenas
BESIDE
beside the point: irrelevante
BY
by accident: por acidente
by all means: de todo jeito
by hand: à mão
by heart: de coração
by mistake: acidentalmente
by the way: a propósito
FOR
for sale: à venda
for sure: com certeza
for a while: por enquanto
. 79
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
FROM
from scratch: do princípio
from time to time: ocasionalmente
IN
in advance: antecipadamente
in any case: em qualquer caso
in charge: no comando
in common: em comum
in danger: em perigo
in demand: em demanda
in fact: na realidade
in a hurry: com pressa
in trouble: com problemas
in vain: em vão
INSIDE
inside out: do avesso
OF
of course: claro
ON
on account of: por causa de
on the lookout: na vigia
on the one hand: por um lado
on the other hand: por outro lado
on purpose: de propósito
on time: na hora (pontualmente)
OUT
out of the blue: subitamente
out of the ordinary: fora do comum
out of the question: for a de questão
out of tune: fora de sintonia
out of work: desempregado
TO
to a certain extent: até certo ponto
UNDER
under the circumstances: nessas circunstâncias
under control: sob controle
WITH
with the naked eye: a olho nu
with regard/respect to: no que diz respeito
WITHIN
within reason: razoável
. 80
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
6. Outras Preposições:
7. Algumas especificações:
Finalidade – The feed is FOR the dog to eat. (A ração é PARA o cachorro comer)
Tempo – I have studied English FOR 2 years (Eu estudei Inglês DURANTE dois anos)
Favor ou benefício - Do it for me, please. (Faça isso por mim, por favor)
. 81
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
Movimento ou Posição – Turn TO the right (Vire PARA a direita) / Don’t go TO the other side of the
room. (Não vá PARA o outro lado da sala)
Questões
b) I’ll be very busy ............ Monday, but I could meet you .......... the morning instead.
Read the sentence below, considering the context of the text, and choose the alternative that best fills
in correctly and respectively the blanks.
“When we eat, the food is ________ down into glucose (blood sugar), the body’s main energy source.
As blood flows through the pancreas, this organ detects the high levels of glucose and knows to release
insulin, a hormone that it produces in order to allow the cells ________ the body to use the glucose. The
cells have insulin receptors that allow glucose to enter. Then the cell either uses the glucose to make
energy right away or ________ it as a future energy source.”
Welcome to Oxford
Many periods of English history are impressively documented in Oxford’s streets, houses, colleges and
chapels. Within one square mile alone, the city has more than 900 buildings of architectural or historical
interest. For the visitor this presents a challenge – there is no single building that dominates Oxford, no
famous fortress or huge cathedral that will give you a short-cut view of the city. Even Oxford’s famous
University is spread amidst a tangle of 35 different colleges and halls in various parts of the city centre,
flaunt its treasures; behind department stores lurk grand Palladian doorways or half-hidden crannies or
medieval architecture. The entrance to a college may me tucked down a narrow alleyway, and even then
it is unlikely to be signposted.
Oxford University Press, 1999, p. 135 (adapted)
(OBS: Os números das linhas na questão podem variar por conta da diagramação do material.)
(A) Certo.
(B) Errado.
. 82
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
04. (CPTM – ANALISTA ADMINISTRATIVO JÚNIOR – MAKIYAMA/2012)
Generation Y
By Sally Kane, About.com Guide
Born in the mid-1980’s and later, Generation Y legal professionals are in their 20s and are just entering
the workforce. With numbers estimated as high as 70 million, Generation Y (also -1- as the Millennials) is
the fastest growing segment of today’s workforce. As law firms compete for available talent, employers
cannot ignore the needs, desires and attitudes of this vast generation.
Below are a few common traits that define Generation Y.
Tech-Savvy: Generation Y grew up with technology and rely on it to perform their jobs better. Armed
with BlackBerrys, laptops, cellphones and other gadgets, Generation Y is plugged-in 24 hours a day, 7
days a week. This generation prefers to communicate through e-mail and text messaging rather than face-
to-face contact and -2- webinars and online technology to traditional lecture-based presentations.
Family-Centric: The fast-track has lost much of its appeal for Generation Y who is willing to trade high
pay for fewer billable hours, flexible schedules and a better work/life balance. While older generations may
view this attitude as narcissistic or lacking commitment, discipline and drive, Generation Y legal
professionals have a different vision of workplace expectations and prioritize family over work.
Achievement-Oriented: Nurtured and pampered -3- parents who did not want to make the mistakes of
the previous generation, Generation Y is confident, ambitious and achievement-oriented. They have high
expectations of their employers, seek out new challenges and are not afraid to ask question authority.
Generation Y wants meaningful work and a soli learning curve.
Team-Oriented: As children, Generation Y participated in team sports, play groups and other group
activities. They value teamwork and seek the input and affirmation of others. Part of a no-person-left-
behind generation, Generation Y is loyal, committed and wants to be included and involved.
Attention-Craving: Generation Y craves attention in the forms of feedback and guidance. They
appreciate being kept in the loop and seek frequent praise and reassurance. Generation Y may benefit
greatly from mentors who can help guide and develop their young careers.
Font: legalcareers.about.com
The alarm ________ Europe ________ the discovery ________ horse meat ________ beef products
escalated again Monday, when the Swedish furniture giant Ikea withdrew an estimated 1.670 pounds
________ meatballs ________ sale ________ 14 European countries. Ikea acted after authorities in the
Czech Republic detected horse meat in its meatballs. The company said it had made the decision even
though its tests two weeks ago did not detect horse DNA. Horse meat mixed with beef was first found last
month in Ireland, then Britain, and has now expanded steadily across the Continent. The situation in
Europe has created unease among American consumers over ________ or not horse meat might also
find its way into the food supply in the United States.
(The New York Times, 2/25/2013)
Choose the alternative that fills in, correctly and respectively, the blanks of the sentence below.
“The alarm ________ Europe ________ the discovery ________ horse meat ________ beef products
escalated again Monday, when the Swedish furniture giant Ikea withdrew an estimated 1.670 pounds
________ meatballs ________ sale ________ 14 European countries.”
. 83
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
(C) From / over / of / of / of / to / from
(D) Of / with / in / in / from / on / in
(E) Over / with / in / of / of / on / from
Respostas
01.
a) Resposta ON
Expressão fixa “ON FOOT”.
b) Resposta ON – IN
Antes de dias da semana usa-se a preposição “on”.
Antes das expressões MORNING, AFTERNOON e EVENING precisa-se da preposição “in”
c) Resposta AT
Expressão fixa “AT LUNCHTIME”
d) Resposta ON – IN
“On” – preposição de lugar para nomes de ruas, avenidas, etc.
“In” – preposição de lugar para nomes de cidades estados, países, etc.
e) Resposta AT
“At” – preposição de lugar para endereços específicos.
02. RESPOSTA E
A questão pede que o candidato determine. Leia as sentenças abaixo e escolha a alternativa que
melhor completa os espaços. Quando nós comemos, a comida é (quebrada) em glicose (...), um hormônio
que é produzido para permitir que as células (por toda a parte) do corpo usem a glicose (...) então as
células usam a glicose para fazer energia na hora ou (armazenam) ela como uma fonte de energia futura.
03. RESPOSTA A
A questão pede que o candidato determine a preposição “amidst” (entre, no meio de) é sinônimo com
“among” (entre, dentro de, no meio de)
04. RESPOSTA B
A questão pede que o candidato determine. A palavra que melhor completa o espaço -3- é. No trecho
em questão. Buscam realizações: Nutridos e cuidados (por) pais que não querem cometer os mesmos
erros da geração anterior (...)
05. RESPOSTA B
A questão pede que o candidato determine. Escolha a alternativa que completa, corretamente e
respectivamente, os espaços em branco na sentença abaixo. O alarme (na) Europa (sobre) a descoberta
(de) carne de cavalo (nos) produtos de carne aumentou novamente segunda, quando a gigante dos
móveis Sueca Ikea retirou aproximadamente 1.670 pounds (de) almondegas (das) prateleiras (em) 14
países europeus.
Estrutura da oração
A distribuição correta das palavras na frase ou oração, na língua inglesa, segue o mesmo padrão da
língua portuguesa. Embora seja mais usada de forma rigorosa na primeira.
A ordem correta é:
. 84
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
1. Sujeito
O sujeito, que sempre ocupa a primeira posição na frase, contrário ao que ocorre na língua portuguesa,
nunca é omitido. O sujeito pode ser representado por um ou vários substantivos ou por pronomes
pessoais.
Exemplos:
- The United States, Canada, England and Japan are some of the countries where people
make the best use of internet.
O sujeito também pode ser representado por locuções ou por sintagmas nominais.
Exemplos:
- My parents prefer the eletronic typewriter than the computer for typing their texts.
- The world Bank and The United Nations Organization invest money in projects that
improve the information technology.
Encontraremos também orações inteiras que exercem a função de sujeito de uma oração.
Exemplos:
- Retraining the staff over and over and much of repeated reworking is what most businesses
expect to eradicate with investments in highly advanced technology.
- Better education, an increase in the living conditions and a serious health care program would
suffice to establish a desirable welfare status for the poor population in this country.
- From now on, not only machines, such as computers, watches and vehicles, but also books,
trees and even shoes will be equipped with microchips.
2. Verbo
Como se pode observar nos exemplos anteriores, o verbo ou a locução verbal (sublinhados) ocupa
a segunda posição na estrutura frasal inglesa.
Na poesia, na música ou no inglês falado coloquial, pode-se encontrar exemplos em que esta regra
não é observada.
Entretanto, em linguagem técnico-científica, como no inglês computacional, o formato S+V+C é
usado rigorosamente.
Os dois únicos casos estabelecidos pela gramática inglesa em que um verbo pode iniciar uma
oração são:
- Please, wait.
. 85
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
- Would you please show me how I can run this program?
Em casos ainda mais raros, podemos encontrar orações introduzidas pelo infinitivo (to stop, to love,
to work, etc). Quem nunca ouviu ou falou a clássica shakespeareana: to be or not to be?
Embora coubesse um auxiliar nessa frase, o que a tornaria mais específica, o uso do infinitivo
desempenha exatamente a função de tornar o sentido do verbo infinitivo, genérico, atemporal ou
impessoal. Basta se reportar ao evento em que esta frase foi citada.
Um tradutor eletrônico, por razões óbvias, não aplica regras de sintaxe, e traduz as palavras nas
orações, na mesma sequência em que elas lhe forem apresentadas. Portanto, tome cuidado!
3. Complementos
Os principais complementos da oração são os elementos de transitividade dos verbos (objetos direto
e indireto) e os advérbios (que determinam o modo, tempo, lugar, causa, etc).
a) Objeto direto
É o complemento que responde a pergunta: “o quê” feita ao verbo.
Exemplos:
- He bought a book.
b) Objeto indireto
É o complemento que responde a pergunta : “de quê?””com quê?””de quem?””para quem?” etc,
feitas ao verbo. O objeto indireto, na maioria dos casos, está ligado ao verbo indiretamente, ou seja, este
complemento precisa de uma preposição para se ligar ao verbo.
Outras vezes não, ele simplesmente responde pelo complemento relacionado a pessoas.
Exemplos:
. 86
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
Quanto a ordem de colocação dos objetos em inglês, esta se dá de forma contrária à da nossa língua.
O objeto indireto antecede o objeto direto. Veja em Give peace a chance! No português nós temos que
inverter essa ordem.
Lembre-se bem disso!
Fonte: http://files.tiunibratec2010-2012.webnode.com.br/200000019-3b2783b6d4/estrutura_frasal_inglesa%5B1%5D.doc .
Questões
“The new gas stove in the kitchen which I bought last month has a very efficient oven.”, the subject is
“The new gas stove in the kitchen”.
( ) Certo ( ) Errado
“Bernard is now the best student at that college.”, “the best student” is a direct object.
( ) Certo ( ) Errado
“Seeing the large crowd, John stopped his car.”, “Seeing the large crowd” is an adverbial clause.
( ) Certo ( ) Errado
“They elected Prof. Palmer the head of that department for the second time.”, “the head of that
department” is a direct object.
( ) Certo ( ) Errado
Translation exists because men speak different languages. This truism is, in fact, founded on a
situation, which can be regarded as enigmatic and posing problems of extreme difficulty. Why should
human beings speak thousands of different, mutually incomprehensible tongues? Why does homo
sapiens, whose digestive tract has evolved and functions in precisely the same complicated ways the
world over, whose biochemical fabric and genetic potential are, orthodox science assures us, essentially
common, the delicate runnels of whose cortex are wholly akin in all peoples and at every stage of social
evolution – why does this unified, though individually unique mammalian species not use common
language?
We do not speak one language, nor half a dozen, nor twenty or thirty. Four to five thousand languages
are thought to be in current use. This figure is almost certainly on the low side. It seems reasonable to
assert that the human species developed and made use of at least twice the number we can record today.
A genuine philosophy of language must grapple whit the phenomenon and rationale of the human
‘invention’ and retention of anywhere between five and ten thousand distinct tongues. However difficult
and generalizing the detour, a study of translation ought to put forward some view of the evolutionary,
psychic needs or opportunities, which have made translation necessary. To speak seriously of translation
one must first consider the possible meanings of Babel, their inherence in language and mind.
In line 4, the verbal form “functions” has as its subject “homo sapiens”.
( ) Certo ( ) Errado
. 87
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON
Respostas
01. Errado - O sujeito da oração principal é gas stove. O período tem 2 orações, logo, tem 2 sujeitos.
02. Errado - complemento nominal por ter verbo de ligação (linking verb).
03. Certo – Mesmo que uma frase seja usada para descrever uma ação, pode-se dizer que tem uma
função adverbial na sentença geral.
04. Errado - “the head of the department” é apenas um modificador do objeto real da sentença:
“prof. Palmer.
. 88
1230149 E-book gerado especialmente para CARLOS LAYRON