IHCT1-SETAR004 - Mini Set Free
IHCT1-SETAR004 - Mini Set Free
IHCT1-SETAR004 - Mini Set Free
Esse condicionador de ar quente/frio do sistema A série HI-MULTI SET-FREE mini FSVG varia de
multi-split acionado por inversor (série HI-MULTI 3HP a 5HP e consiste de uma unidade externa,
SET-FREE mini FSVG) foi desenvolvido para várias unidades internas e controle remoto. Esse
proporcionar de forma confortável o controle das sistema pode proporcionar a operação com
operações, o controle individual, operações de economia de energia, a qual não pode ser obtida
grande economia de energia ao longo do ano e pelos sistemas atuais condicionadores de ar.
operação totalmente automática para lojas e
pequenos edifícios.
IHCT1-SETAR004
1
- ÍNDICE -
Nº Página
1 Características .............................................................................................................................................................. 5
2
- ÍNDICE -
Nº Página
3
4
Características
1. Características
Nova série HI-MULTI SET-FREE mini FSVG para Rede Elétrica Monofásica
A HITACHI orgulhosamente apresenta ao público a nova série FSVG “HI-MULTI SET-FREE mini”, o sistema de ar
condicionado de grande eficácia e confiabilidade. Recentemente, um número cada vez maior de edifícios e lojas
requerem instalações “Inteligentes” - redes de comunicação, automação de escritórios, incluindo um ambiente confortável.
Além disso, necessitam de operações que reduzam o consumo elétrico e particularmente, em lojas e edifícios de
escritórios requer-se um ambiente confortável durante o dia e ao longo de todo o ano. O condicionador de ar multi-split
“HI-MULTI SET-FREE mini” satisfaz todos esses requisitos. A combinação já aprovada do compressor scroll com o
inversor proporciona a melhor opção de ar condicionado para lojas e pequenos edifícios de escritórios.
5
Características
Motor CC
Eficiência aumentada em 40%
(a potência consumida pelo motor
foi reduzida pela metade)
Motor CA
Motor CA Rotor do
compressor
2000
2,000 4,000 6,000
Rotações por min. (rpm)
Saída
6
Características
Temperatura
escolhida
Set-Free mini Desempenho
melhorado pela
Foi ampliado o colocação do sub-
Aparelhos atuais tamanho do resfriador na direção
com compressor trocador de calor do fluxo do ar de entrada.
ON-OFF
Set-Free mini
Tempo
Foi obtida uma operação mais silenciosa pela Ruído de Funcionamento (resfriamento/aquecimento em dB-A)
adoção dos seguintes itens: Unidade Externa Atual (UTOPIA) Novo (em modo noturno)
1) Trocador de calor com novas aletas e 3HP 52/52 46 (42)/47
redução da perda de pressão 4HP 53/53 47 (43)/48
2) Motor CC para o ventilador 5HP 54/54 50 (46)/51
3) Ventilador Super Alta Vazão.
4) Novo compressor para o controle a CC
5) Proteção do ventilador com redução da
perda de pressão
Ventilador Super Alta vazão com Reduzido o ruído eletromagnético do compressor.
pás em formato delta que reduzem
o ruído e o tamanho do ventilador.
Formato do rotor
otimizado
Ruído Eletromagnético
50
Do motor do
compressor antes
da alteração do rotor.
Ruído
10.000
Freqüência (Hz)
Compressor
Trocador de Calor
7
Características
3HP
1240
800
315
Unidade Externa
Fios de
Transmissão
Tubulação de Refrigerante
Unidades Externas
: Um Ciclo de Refrigerante
CS-NET
<Especificações>
1) Fios de transmissão: 2 fios
2) Polaridade dos fios de transmissão: sem polaridade
3) Máximo de unidades externas a serem conectadas: 16 unidades por sistema
4) Máximo de unidades internas a serem conectadas:
Máx. de 7 unidades para 5HP / máx. de 6 unidades para 4HP / máx. de 4 unidades para 3HP por ciclo
refrigerante
112 unidades para 5HP / 96 unidades para 4HP / 64 unidades para 3HP por sistema H-LINK
5) Comprimento máximo da fiação: total de 1.000m (incluindo o CS-NET)
6) Cabo recomendado: Cabo de par trançado com blindagem, com seção maior que 0,75mm2 .
7) Voltagem: 5Vcc
8
Características
OBSERVAÇÕES:
1. Caso instale o H-LINK, será necessário configurar as Dip Switches. Se as Dip Switches não forem configuradas
corretamente, ocorrerá um alarme por falha na transmissão.
2. Caso o comprimento total da fiação intermediária entre a unidade externa e a unidade interna e entre as
unidades internas seja inferior a 100m, será possível utilizar a fiação normal (com seção maior que 0,75mm2 ),
desde que não seja cabo de par trançado.
3. O comprimento total da fiação para o controle remoto pode ser ampliado até 500m. Se o comprimento total da
fiação for inferior a 30m, será possível utilizar a fiação normal (0,3mm2), desde que não seja cabo de par
trançado.
43 15
Temperatura do ar
Temperatura do ar
externo bulbo
externo bulbo
úmido (°C BU)
seco (°C BS)
15 23 15 27
Temperatura do ar interno de retorno bulbo úmido (°C BS) Temperatura do ar interno de retorno bulbo seco (°C BU)
9
Características
10
Características
5HP
(Tubulação de Gás)
11
Características
Diâmetro da
Tubulação Modelo do Multi-kit
Modelo Aplicável de Gás
a até e A até D E
RAS-3FSVG 15,88 E-32SE E-32SE
RAS-4FSVG 19,05
E-52S3 E-52SE
RAS-5FSVG 19,05
A D E
Unidade Externa B C d e
a b c
Unidade Interna
12
Características
B
C
Hora do dia
Tipo Atual ... Seleção pela capacidade total de cada carga máxima (A+B)
Set-Free
Fornece o refrigerante de acordo com a carga de cada sala.
5HP
13
Características
Unidade Externa
Lo-I
Ho-I
Unidade Interna
HI-I
Indoor Unit
Unidade Interna
Lo- I: 75m
Ho- I : 30m
HI- I: 15m
Comprimento Total da Tubulação: 120m
14
Características
Unidade Padrão
15
Temperatura do ar na saída
10
10 min Tempo
15
Temperatura do ar na saída (não controlado diretamente)
10
10 min. Tempo
OBSERVAÇÃO: Esses são casos em que a temperatura do ar na saída é reduzida.
Ampla 1. Melhoria na
26% Faixa de Resistência do Eixo
Operação 2. Circulação do Óleo
em Alta Pressão
15
Características
30
Temp. da Sala (°C)
25
?5
20
70
Umidade (%)
60
50
40
10 11 12 13 14 15 16 Tempo (horas)
16
Características
Função de Auto-diagnóstico
Diagnóstico utilizando-se o display de 7 segmentos da Unidade Externa
A PCB da unidade externa está equipada com dois displays de 7 segmentos. Esse display sinaliza vários modos
de funcionamento, tais como:
• Temperatura do ar externo
• Temperatura de descarga do gás
• Temperatura de evaporação durante a operação de aquecimento
• Temperatura de condensação
Portanto, dispõe-se de um diagnóstico rápido e preciso no local durante a operação de teste ou a operação normal.
17
Características
O Set-Free mini RAS-5FSVG é bem menor e mais leve que o Set-Free RAS-5FSG.
FSVG
3, 4, 5HP RAS-4FSVG
Peso líquido: 90kg
2
Espaço de Instalação: 0,27m
RAS-5FSVG
Peso líquido: 97kg
2
Espaço de Instalação: 0,27m
RAS-3FSVG
Peso líquido: 68kg
2
Espaço de Instalação: 0,27m
1240
800
850
315 850
315
RAS-5FSG
Peso líquido: 190kg
2
Espaço de Instalação: 0,48m
1645
630 790
18
Características
Unidade Externa
Modelos: RAS-3FSVG
RAS-4FSVG
RAS-5FSVG
2F OU 1F/1N 2F OU 1F/1N
220V / 50Hz 220V / 50Hz
240V / 50Hz 240V / 50Hz
220V / 60Hz 220V / 60Hz
DR Unidade DR
Externa Unidade Interna Unidade Interna
L2
E L1 N 1 2 L 1 L2 N 1 2 A B L 1 L2 N 1 2 A B
Mp Mp
Terra
Cabo de controle
Cabo da Rede Elétrica Cabo de par trançado
2
blindado 0,75mm x 2
Preste atenção à fase Cabo de controle Esse cabo não necessita
da rede elétrica ao instalar Cabo de par trançado de polaridade. Não aplique
a fiação. 2
blindado 0,75mm x 2 tensão elevada nesse cabo
Caixa de distribuição Esse cabo não necessita (Tensão nominal: 5V)
ou caixa de tomada de polaridade. Não aplique
tensão elevada nesse cabo
(Tensão nominal: 5V)
Cabo do Controle Remoto
(Adquirido no local)
Cabo de par trançado
2
blindado 0,75mm x 2
Esse cabo não necessita
de polaridade. Não aplique
tensão elevada nesse cabo
(Tensão nominal: 5V)
É necessário instalar um DR (Diferencial Residual). Se O torque de aperto de cada parafuso deverá ser:
não o fizer, poderá haver choque elétrico ou incêndio. M4: 1,0 a 1,2 N.m
M5: 2,0 a 2,4 N.m
M6: 4,0 a 5,0 N.m
M8: 9,0 a 11,0 N.m
M10: 18,0 a 23,0 N.m
Mantenha o torque de aperto indicado acima ao instalar
a fiação.
19
DADOS GERAIS
2. DADOS GERAIS
OBSERVAÇÕES:
1. As capacidades de resfriamento e aquecimento acima exibem as capacidades máximas quando a temperatura
externa e a temperatura interna estiverem nas condições abaixo:
Condições da Operação de Resfriamento
Temperatura na entrada de ar interna: 27°C BS (80°F BS)
19,0°C BU (66,2°F BU)
Temperatura na entrada de ar externa: 35°C BS (95°F BS)
Condições da Operação de Aquecimento
Temperatura na entrada de ar interna: 20°C BS (68°F BS)
Temperatura na entrada de ar externa: 7°C BS (45°F BS)
6°C BU (43°F BU)
Comprimento da Tubulação: 7,5 metros Desnível da Tubulação: 0 metros
2. A pressão sonora baseia-se nas seguintes condições:
A 1 metro da superfície da tampa de serviço da unidade e a 1,5 metro do nível do piso.
Os dados acima foram medidos em uma câmara anecóica. No local de instalação, deve-se levar em consideração o
som refletido.
20
Não consssegui mudar os pontilhados por que não conssegui visualizar
DADOS DIMENSIONAIS
3. DADOS DIMENSIONAIS
OBSERVAÇÕES:
1. Há válvulas de serviço no gabinete.
2. Caso haja disponibilidade das medidas de 110 marcadas com **, será possível instalar a tubulação pela base
sem interferências como a da fundação, etc.
3. As distâncias marcadas com * indicam o espaçamento entre os chumbadores.
21
DADOS DIMENSIONAIS
15
67
Min. 150
48
61
97
Min. 600
*355
315
385
42
70
25
15
nenhum obstáculo no lado superior
2 furos
12.5
Min. 200
160 *530 160
850
Terminal de
Aterramento
(Parafuro M5) Min. 50 Min. 15
Min. 600
Conexão da tubulação de refrigerante
linha de líquido (porca curta Ø9,53)
28
1240
63
Furo para a tubulação de refrigerante
(furo pré-moldado)
Furo para a tubulação de refrigerante
428
315
29.5
Tampa de serviço
40
40
122
78
80
Visto por P
OBSERVAÇÕES:
1. Há válvulas de serviço no gabinete.
2. Caso haja disponibilidade das medidas de 110 marcadas com **, será possível instalar a tubulação pela base
sem interferências como a da fundação, etc.
3. As distâncias marcadas com * indicam o espaçamento entre os chumbadores.
22
DADOS PARA SELEÇÃO
Unidades Externas
200 150
Min. Min. 00 )
) .2
Min . 300 (Min 200
. 50 (Min Min. 50 Min.
)
Min. 50 . 300
(Min
É necessário um espaço maior que
É necessário entre as unidades um
50mm nos lados esquerdo e direito.
espaço superior a 50mm.
( ): Nos casos de 4HP e 5HP ( ): Nos casos de 4HP e 5HP ( ): Nos casos de 4HP e 5HP
23
DADOS PARA SELEÇÃO
Unidade Externa
Instale a unidade externa com espaço suficiente para operação e manutenção
conforme ilustra a figura a seguir.
24
DADOS PARA SELEÇÃO
25
DADOS PARA SELEÇÃO
26
DADOS PARA SELEÇÃO
27
PARÂMETRO PARA SELEÇÃO
28
PARÂMETRO PARA SELEÇÃO
A capacidade nominal da unidade externa está sob a condição de que a potência total (HP) das unidades internas seja
a mesma da unidade externa.
(6) Capacidade da Unidade Externa com a Potência (HP) Total das Unidades Internas
Combinadas
29
PARÂMETRO PARA SELEÇÃO
30
PARÂMETRO PARA SELEÇÃO
31
PARÂMETRO PARA SELEÇÃO
32
PARÂMETRO PARA SELEÇÃO
33
PARÂMETRO PARA SELEÇÃO
34
PARÂMETRO PARA SELEÇÃO
OBSERVAÇÃO:
O fator de correção não está disponível para condições especiais como nevascas ou operações em períodos de transição.
35
DADOS ELÉTRICOS
5. DADOS ELÉTRICOS
OBSERVAÇÕES:
1. Os dados de desempenho acima baseiam-se numa tubulação de comprimento equivalente a 7,5m e desnível
igual a 0m.
2. Esses dados baseiam-se nas mesmas condições das capacidades nominais de aquecimento e resfriamento.
3. A partida do compressor é feita por um inversor, o que resulta em uma corrente de partida extremamente baixa.
36
PARÂMETROS SONOROS
6. PARÂMETROS SONOROS
Unidades Externas
Aquecimento (alta)
Resfriamento (alta)
Resfriamento (alta)
Modo noturno
Modo noturno
Limiar Limiar
aproximado da aproximado da
audição para audição para
ruído contínuo ruído contínuo
Freqüência Central (ciclos por segundo) Freqüência Central (ciclos por segundo)
Resfriamento (alta)
Aquecimento (alta)
Modo noturno
Limiar
aproximado da
audição para
ruído contínuoa
37
CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO
7. CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Rede Elétrica
Tensão de Funcionamento: 90% a 110% da tensão nominal
Desequilíbrio da Tensão: Desvio de no máximo 3% de cada tensão no terminal principal da unidade
externa
Tensão de Partida: Superior a 85% da tensão nominal
Seguindo o concelho diretivo 89/336/EEC e suas emendas 92/31/EEC e 93/68/EEC, com relação à compatibilidade
eletromagnética, a tabela a seguir indica a impedância Zmax permitida do sistema no ponto de interface do fornecimento
ao usuário, de acordo com a EN61000-3-11.
Modelo Zfonte
0,32
0,31
0,23
Faixa de Temperatura
A faixa de temperatura é fornecida na tabela a seguir.
Unidade Interna
Unidade Interna
38
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
8. ACESSÓRIOS OPCIONAIS
Sistema de 3 fios
39
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
8.10 Multi-kit
40
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
Unidade
Externa
RAS-4FSVG, RAS-5FSVG
Multi-kit E-54SE (Importado) HLD17064A (Nacional)
19,05DI 19,05DI
167
167
197
197
Linha 19,05DI
15,88DI
19,05DI 15,88DI
Gás 15,88DI 12,7DI 12,7DI
15,88DI
12,7DI 12,7DI
9,53DI 9,53DI
6,35DI 6,35DI
46,5
46,5
Linha 9,53DI 9,53DI
Liquida
100 3 x 65 = 195 69 100 3 x 65 = 195 69
345 94 345 94
Unidade
Externa
RAS-4FSVG, RAS-5FSVG
Multi-kit E-58SE (Importado) HLD17527A (Nacional)
19,05DI 19,05DI
97
97
167
167
Linha
Gás 15,88DI 15,88DI
12,7DI 12,7DI 12,7DI
12,7DI
6,35DI 6,35DI
9,53DI 9,53DI
46,5
46,5
41
DADOS DOS COMPONENTES
OBSERVAÇÃO
1. O novo óleo refrigerante FVC68D sintético é compatível com FVB68D.
Portanto pode ser misturado
2. O novo óleo refrigerante FVC68D é aplicável para refrigerante R410A
42
SISTEMA DE CONTROLE
1 Compressor
2 Trocador de calor
3 Recipiente de Líquido
4 Válvula de expansão controlada por microcomputador
5 Válvula inversora
6 Filtro de tela de 3/8
7 Distribuidor
8 Junta de inspeção
9 Pressostato de alta para proteção
10 Válvula de serviço para a linha de gás
11 Válvula de serviço para a linha de líquido
12 Pressostato de controle
13 Filtro de tela de 5/8 (3 e 4 HP), 3/4 (5HP)
14 Trocador de calor
15 Distribuidor
16 Filtro de tela
17 Válvula de expansão controlada por microcomputador
18 Válvula solenóide (bypass de gás)
19 Tubo capilar
Conexão da tubulação de
refrigerante - linha de líquido
Conexão da tubulação de
refrigerante - linha de gás
43
SISTEMA DE CONTROLE
44
SISTEMA DE CONTROLE
Operação de Resfriamento
45
SISTEMA DE CONTROLE
Operação de Resfriamento
Liga o defletor
automático
Pressionando a
Somente para o painel de
tecla Alternadamente
ar ou unidade interna com
AUTO-LOUVER
defletor automático
Desliga o defletor
automático
Energia para
Energia para
Energia para a PCB na U.E.: OFF Energia para
U.E.: OFF
,
,
Pressão de Velocidade do ventilador:
Desce para o próximo
Descarga
nível
46
SISTEMA DE CONTROLE
Operação de Desumidificação
47
SISTEMA DE CONTROLE
Liga o defletor
automático
Após 3 min. 20 s.
Parada de
Energia para
Energia para
1,8
1,4
Pressão de Velocidade do
descarga ventilador: desce para
o próximo nível
1,4
48
SISTEMA DE CONTROLE
Fonte de Alimentação
Operação de resfriamento ou
operação de desumidificação
Não O compressor está em
operação por mais de 15 min.?
Sim
Operação de resfriamento
ou operação de desumidificação
Temp. da
superfície do tubo do trocador Acima de 0°C
de calor interno
Abaixo de 0°C
Sim
Permanece constante
por mais de 3 min.? Não
(6 min. no caso da
operação DRY)
Sim
Acima de 14°C
Sim
Após 15 min.
Não
Acima de 2°C
49
SISTEMA DE CONTROLE
Operação de Aquecimento
Energia para
U.I.: Unidade Interna
U.E.: Unidade Externa
Energia para
Energia para
U.E.: ON Fase invertida
Energia para a (Alarme código 05) Energia para
A fase está correta? Corrigir fase
PCB na U.E.: ON U.I.: OFF
Coloque o modo
de operação em Sinalização de HEAT
“HEAT”
Configurando a Sinalização de
Tecla de alteração Média
velocidade do MEDIUM
ventilador da vazão de ar
Baixa Sinalização
de LOW
Proteção de
partida a quente
Grande
Temp. de Energia para Energia para
Sim Operação de
descarga do ar da unidade
_ 1,5MPa
_ 10°C e PD <
interna <
(15kg/cm2G)
Não Depois de 3 a 48 s.
50
SISTEMA DE CONTROLE
Operação de Aquecimento
Energia para
Energia para a PCB na U.I.: OFF Sinalização do display: OFF
U.I.: OFF
Energia para
U.E.: OFF Energia para a PCB na U.E.: OFF Reset do temporizador para descongelamento
Energia para
Não equipado
51
SISTEMA DE CONTROLE
Aquecimento
Descongelamento
3 minutos
mais tarde
Compressor operando em
Operação em alta freqüência
baixa freqüência
Tempo de descongelamento: Não Temperatura de evaporação (Te) no Não A pressão de descarga do gás é de Não
9 minutos ou mais trocador de calor é de 20°C ou mais 2,35MPa (23,5kg/cm2G) ou mais
Sim
Sim Sim
Sim
Término do des
congelamento
Aquecimento
Sinal de Funcionamento
Thermo-OFF
Maior que 4 horas após Não A temperatura de descarga do Não A temperatura de descarga do Não
energizar a U.E.? compressor é de 50°C ou mais compressor é de 40°C ou mais
A temperatura de descarga do
Não
compressor é a temperatura
ambiente + 20°C (ou mais)
Sim
52
SISTEMA DE CONTROLE
Operação automática
de quente/frio
Temp. do ar na
Abaixo da temp. escolhida
entrada da
unidade interna
Abaixo da temp.
Temp. do ar na Temp. do ar na
Acima da Temperatura Escolhida - 2°C
entrada da entrada da
unidade interna escolhida +2°C
unidade interna
Acima da Abaixo da
Temp. do ar na temp. escolhida - 3°C Temp. do ar na
temp. escolhida + 3°C
entrada da entrada da
unidade interna unidade interna
Abaixo da Acima da
temp. escolhida - 3°C temp. Escolhida + 3°C
, ,
, ,
53
SISTEMA DE CONTROLE
Desarme
Para o circuito de controle
Capac. do fusível na placa de circuito impresso
54
SISTEMA DE CONTROLE
10.7 Diagrama de Fiação Elétrica Diagrama de Fiação Elétrica (Para o Modelo: RAS-3FSVG)
55
SISTEMA DE CONTROLE
56
Diagrama de Fiação Elétrica (Para os Modelos: RAS-4FSVG e RAS-5FSVG)
Conector
para 220V
THM8 THM9
Conector THM7 (Tubulação do (Descarga
para 240V (Ambiente) Evaporador) de gás)
Disjuntor
Rede Elétrica
Rede Elétrica
Fiação de Fábrica
Fiação de Aterramento
Fiação instalada no local
Providenciado no local
Observação:
Todo o equipamento e a instalação elétrica do
cliente deverão seguir a legislação local.
FUNÇÕES OPCIONAIS
11.1 Demanda
Se os terminais de entrada de demanda forem curto-circuitados na placa de circuito impresso da unidade externa, o
compressor irá parar. (Nesse caso a(s) unidade(s) interna(s) serão colocadas na condição de thermo-OFF). Será
fornecido o código de parada Nº “d1-10”. Desconectando-se o contato do interruptor de demanda, será possível
reiniciar.
Conector 3P
Interruptor de Fonte de
Demanda Alimentação
Relé
Especificação Padrão
Especificação para clima quente
(Configuração de Fábrica)
Fio de Jumper
Temperatura de Temperatura de
evaporação externa evaporação externa
(°C) (tubulação) (°C) (tubulação)
Condições de
temp. na
operação de
descongelamento Temp. Externa (°C) Temp. Externa (°C)
Área de início
da operação de Área de início
descongelamento da operação de
descongelamento
Display de 7
segmentos
57
FUNÇÕES OPCIONAIS
Configuração
de Fábrica
0 a 25m 25 a 45m
Unidade Nº 0
Configure cada unidade externa pela ordem (Nº 0, 1, 2,
etc.) no local. (Conf. de fábrica: Nº 0)
Configuração da Resistência Terminal
Antes do envio, o pino Nº1 de DSW5 é configurado em
“ON”. Caso a quantidade de unidades externas no
mesmo H-LINK seja 2 ou mais, configure o pino Nº1
de DSW5 em “OFF” na 2ª unidade. Se for utilizada
apenas uma unidade externa, não é necessária
nenhuma configuração.
58
SUPRIMENTOS PARA A FUNDAÇÃO
Trabalho de Instalação
59
SUPRIMENTOS P/ A TUB. DE REFRIGERANTE
60
SUPRIMENTO P/ A TUB. DE REFRIGERANTE
61
SUPRIMENTO P/ A FIAÇÃO INST. NO LOCAL
16 1,5 25 20
25 4,0 25 32
31 6,0 40 40
62
SUPRIMENTO P/ A FIAÇÃO INST. NO LOCAL
Notas:
1) Respeite as normas e regulamentos locais ao selecionar os cabos para a ligação eletrica no local.
2) Utilizar cabo com isolação sólida em PVC (Cloreto de Polivinila) 70°C para tensões até 750 V; com
características de não propagação e auto-extinção da chama, conforme norma NBR 6148.
3) Seleção dos cabos considerando capacidade de condução de corrente máxima para cabos instalados em
eletrodutos (até 3 condutores carregados) de acordo com a NBR5410
4) No caso de circuitos relativamente longos é necessário levar em conta a queda de tensão admissível.
Recomendamos redimensionar a seção do cabo. Selecione o diamentro minimo do caba para que a queda de
tensão seja inferior a 2%.
5) Recomendamos utilizar dispositivo de proteção DR (Diferencial Residual) contra choque elétrico (contato
direto ou indireto) com sensibilidade de 30mA. Utilizado a corrente máxima para selecionar o DR encontrado no
mercado.
6) Para dimensionar o disjuntor considerar os seguintes itens:
Capacidade de interrupção limite Icu da rede eletrica onde o equipamento será instalado (obtida junto ao projeto
elétrico da obra)
Capacidade de interrupção em serviço Ics (% de Icu); dar preferência para disjuntores com 100% de capacidade
de interrupção de Icu. Calibre do disjuntor em função da proteção térmica e magnética. Para definir o calibre do
disjunor utilizar a maxima corrente de opreração , inidicada na tabela de dados eletricos.
7) Recomendamos a utlização de seccionadores para assegurar a desenergização da fonte de energia eletrica.
8) Tipo de fusível: categoria de utilização gG (para aplicação geral e com capacidade de interrupção em zona
tempo-corrente) ou tipo ação retardada, encontrado no mercado.
9) Utilize cabo blindado para o circuito de transmissão e conecte-o à terra. Seção do cabo de 0,75mm².
A Interferência Eletromagnética (EMI) está se tornando uma das maiores causas de perturbações geradas nas
transmissões de dados em equipamentos eletrônicos. Os motivos destas perturbações, estão nos efeitos
causados pela EMI, que podem ser de origem interna e,externa.
As perturbações de origem interna são geradas dentro do ambiente onde trafegam os cabos de dados e outros
tipos de cabos, como por exemplo, os cabos de energia.
As perturbações de origem externa são causadas por ondas eletromagnéticas vindas de fora da “tubulação” e
que causam perturbações diretamente nos cabos de dados ou indiretamente nestes, como as ondas de rádio,
TV, telefones celulares, etc. As perturbações, sejam provenientes de ondas eletromagnéticas ou de cabos que
transmitem outras formas de energia ou sinal numa mesma canaleta, devem ter um tratamento especial dos
profissionais durante a instalação, tomando medidas que venham a atenuar ou eliminar estas perturbações. Ao
se ligar equipamentos, é necessário que os equipamentos tenham o mesmo referencial para que não haja uma
grande corrente entre eles. Esta é a principal razão pela qual os equipamentos devem estar aterrados.
Dessa forma os equipamentos necessitam de um nível de aterramento menor que 5 Ohms, caso o sistema
de aterramento do local onde o equipamento será instalado possua um valor maior do que o apresentado será
necessário fazer um sistema de aterramento isolado, de acordo com as normas vigentes, para o equipamento.
Esta condição é extremamente importante para atenuar a interferência de radio freqüência e campos
eletromagnéticos que possam interferir no funcionamento correto do equipamento.
Além dos cuidados com o aterramento da instalação e do equipamento é necessário o uso de cabos para os
transmissores de corrente (4 a 20mA) ou tensão (0 a 10 V) a fim de se preservar a integridade dos sinais em
ambientes onde existam muitas interferências eletromagnéticas geradas por ondas de TV , rádios , telefones
celulares , motores e geradores ou que não estejam corretamente aterrados.
63
OBSERVAÇÕES DIVERSAS
15. OBSERVAÇÕES DIVERSAS
Observações Especiais
1. Para as unidades do tipo cassete, providencie uma 11. Desempenho no aquecimento: A capacidade de
porta de acesso para serviços no teto falso, próxima à aquecimento geralmente torna-se reduzida quando
conexão das tubulações da unidade. as temperaturas externas caem. Portanto,
2. Considere a distribuição do ar que sai da unidade providencie uma unidade de aquecimento auxiliar
para o espaço da sala e selecione um local adequado se as temperaturas externas forem muito baixas.
de forma a obter uma temperatura uniforme do ar por 12. Caso a temperatura externa seja baixa e a
todo o ambiente. umidade esteja elevada, o trocador de calor
Tipos Cassete e Teto - Evite instalar a unidade em externo ficará coberto de gelo, reduzindo a
ambientes onde o pé direito (distância entre o piso e capacidade de aquecimento. Para remover o gelo,
o teto falso) exceda três metros. Se a unidade interna a unidade passará automaticamente para o modo
for instalada em um ambiente com um pé direito acima de descongelamento. Durante a operação de
de 3 metros, recomenda-se instalar separadamente descongelamento a unidade ficará parada de 3 a
um ventilador para circulação de ar a fim de obter 10 minutos, aproximadamente.
uma temperatura uniforme do ar no ambiente, 13. Como essa unidade aquece o ambiente circulando
especialmente durante a operação de aquecimento. o ar quente por todo o espaço da sala, ela levará
3. Certifique-se de que a laje do teto seja suficientemente algum tempo para aquecer a temperatura de toda a
resistente e de que o teto falso seja plano e nivelado. sala.
4. Evite obstáculos que possam restringir a tomada de 14. Os dados sobre o ruído durante a operação foram
ar ou o fluxo de descarga. obtidos em uma câmara anecóica. Portanto, o nível
real de ruído durante o funcionamento será maior
5. Não instale a unidade em oficinas com máquinas ou devido ao som refletido no piso e nas paredes.
em cozinhas onde o vapor ou respingos de óleo
possam entrar na unidade. O óleo se acumulará no 15. Caso a unidade seja operada por um longo tempo
trocador de calor, reduzindo o desempenho da acima da temperatura interna de 27°C BS ou acima
unidade e poderá deformá-la; na pior das hipóteses, da umidade de 80%, poderá ocorrer condensação
poderá quebrar as partes plásticas da unidade. nos gabinetes e conseqüente gotejamento. Se isso
ocorrer, torna-se necessário colocar um isolante
6. Preste atenção aos pontos a seguir, quando a unidade térmico nos gabinetes.
for instalada em um hospital ou em instalações onde
haja equipamentos hospitalares irradiando campos 16. Providencie tampas de proteção contra neve para
eletromagnéticos. evitar que o trocador de calor externo fique
obstruído pela neve. Se a unidade for operada em
(A) Não instale a unidade onde as ondas uma área com incidência de nevascas, providencie
eletromagnéticas sejam irradiadas diretamente uma base sob a unidade externa, a qual seja 50cm
para a caixa elétrica, para o cabo do controle mais alta que a altura máxima que se pode esperar
remoto ou para o próprio controle remoto. para a neve.
(B) Instale a unidade e seus componentes à maior 17. Recomenda-se executar manutenção e assistência
distância possível do radiador de ondas técnica periódica feita por técnicos da assistência
eletromagnéticas. técnica autorizada antes das estações em que se
(C) Prepare uma caixa de aço e instale nela o controle utiliza o condicionador de ar, a fim de evitar uma
remoto. Para passar o cabo do controle remoto redução do desempenho devida ao acúmulo de pó
utilize somente tubos de conduíte metálicos. Em ou sujeira.
seguida, conecte o cabo de aterramento na caixa 18. Esse condicionador de ar quente/frio foi projetado
e no tubo. para condicionamento normal de ar para pessoas.
(D) Instale um filtro toroidal quando a rede elétrica Não o utilize para outros finalidades de
emitir ruídos eletromagnéticos prejudiciais. climatização, como para alimentos, animais,
7. Não instale as unidades em ambientes ácidos ou plantas, máquinas de alta precisão ou obras de
alcalinos devido à sua ação corrosiva sobre o trocador arte. Nem tampouco o utilize em automóveis ou
de calor. Caso as unidades externas sejam instaladas embarcações, isso resultará em vazamento de
próximas ao mar, recomenda-se utilizar a unidade água ou fuga de corrente elétrica.
externa do tipo opcional resistente à corrosão. 19. Recomendamos que o sistema seja instalado por
8. Não instale as unidades em ambientes inflamáveis instaladores credenciados, caso contrário poderá
devido ao risco de uma explosão. causar vazamento de água, refrigerante, choque
elétrico ou incêndio.
9. Com relação às unidades internas do tipo cassete,
considere tanto o nível do som direto quanto o do som 20. Em ambientes onde haja fibras ou poeira em
refletido, ao selecionar a unidade para espaços onde suspensão, o filtro de ar ou os trocadores de calor
se requeira um nível de ruídos extremamente baixo. ou o tubo de dreno poderão ficar obstruídos,
resultando em vazamento de água da bandeja de
10. Durante a operação de aquecimento o trocador de
dreno.
calor externo produz condensação ou água que se
derrete do congelamento.
Instale a unidade externa onde seja conveniente
fazer o dreno dessa água, ou então, providencie
uma passagem para o dreno.
64
OBSERVAÇÕES DIVERSAS
65
ESPECIFICAÇÕES PADRÃO
Unidade - A unidade será um condicionador de ar quente/ Trocador de Calor Interno - O trocador de calor será do
frio do sistema multi-split, acionado por inversor, para ser tipo corrente cruzada, com aleta de alumínio e tubo de
utilizado com os refrigerantes R407C e deverá ser cobre com ranhura interna, equipado com aletas de
composto por unidades internas do tipo cassete de 4 vias, alumínio de alta eficiência, mecanicamente unidas e
do tipo teto de embutir, tipo cassete de 2 vias, tipo teto, tipo integradas a tubos de cobre sem oxigênio. O espaçamento
parede, tipo piso e uma unidade externa com um ciclo de permitirá até 12 aletas por polegada (25,4 cm). A área de
refrigeração, componentes elétricos e gabinetes de face não será inferior a _________m 2 para o modelo
proteção. Os acessórios opcionais deverão ser fornecidos __________ e _____________m 2 para o modelo
sob pedido do cliente. A unidade interna será construída ___________. A serpentina é limpa, desidratada e testada
para instalação e a unidade externa será totalmente na fábrica para verificação de vazamentos.
resistente às intempéries, para instalação externa. Tanto a
Unidade Externa
unidade interna quanto a unidade externa serão montadas
corretamente, com a tubulação e a fiação internas já Gabinete - O gabinete será construído em folha de aço
instaladas e totalmente testadas, e carregada com galvanizado, com pintura em resina sintética. O painel de
refrigerante R407C na fábrica, além de cumprir com as serviço será facilmente removível para acesso de serviço
normas industriais japonesas (JIS, Japanese Industrial aos componentes elétricos e à seção do compressor.
Standards) e outros estatutos de padronização japoneses.
Ciclo de Refrigeração - Cada ciclo de refrigeração será
Capacidade - A capacidade total do condicionador de ar equipado com um compressor scroll, uma válvula
quente/frio do sistema multi-split acionado por inversor solenóide, um trocador de calor, uma válvula de 4 vias e
será de _________kcal/h ou mais, com _______°C de partes de conexão em porca curta.
temperatura de bulbo seco na entrada de ar da unidade
Proteção do Compressor - O compressor será protegido
interna, ________°C de temperatura de bulbo úmido na
contra avarias por um relé de sobrecorrente de resposta
entrada de ar da unidade interna, ________°C de
rápida, um pressostato de alta, um aquecedor de óleo do
temperatura de bulbo seco na entrada de ar da unidade
tipo cinta enrolada no compressor e um termistor na
externa e vazão de ar interno de ___________m3/min. A
descarga de gás.
potência consumida pelo compressor não excederá
________kW. A capacidade total de aquecimento dos Ventilador Externo e Motor do Ventilador - Os ventiladores
condicionadores de ar do tipo split será de _________kcal/ externos têm as hélices de plástico, balanceadas
h ou mais, com _______°C de temperatura de bulbo seco dinamicamente, com acionamento direto por um motor de
na entrada de ar do trocador de calor interno, _________°C _________W para descarga de ar de fluxo horizontal. O
de temperatura de bulbo seco na entrada de ar do trocador motor do ventilador é do tipo Lubrificação Permanente e
de calor externo, _______°C de temperatura de bulbo tem proteção contra ingresso de água.
úmido na entrada de ar do trocador de calor externo e um
vazão de ar interno de ________m3/min. Trocador de Calor Externo - O trocador de calor é do tipo
corrente cruzada, com aleta de alumínio e tubo de cobre
A potência total consumida pelo compressor não excederá com ranhura interna, equipado com aletas de alumínio de
__________kW. alta eficiência, unidas mecanicamente e integradas a tubos
de cobre sem oxigênio. A serpentina é limpa, desidratada
Unidade Interna
e testada na fábrica contra vazamentos.
Gabinete - O gabinete será construído em folha de aço
Controle - Todos os dispositivos de controle elétrico
galvanizado ou em folha de aço com acabamento, com
estarão incluídos nas unidades interna e externa.
pintura em resina sintética, com um painel de ar plástico
para a unidade tipo cassete e será construído em folha de Além dos dispositivos de proteção do compressor, o motor
aço galvanizado para a unidade do tipo duto de embutir do ventilador interno será equipado com um termostato
no teto. interno. O motor do ventilador externo será protegido por
um termostato interno. O motor do ventilador interno será
Ciclo de Refrigeração - O ciclo de refrigeração será
energizado diretamente pela fonte de alimentação
equipado com um trocador de calor, uma válvula de
proveniente do circuito de controle. As funções desses
expansão eletrônica, válvulas solenóides e conexões por
dispositivos de controle formam uma seqüência elétrica
porca curta.
de partida e parada manuais, operações automáticas
Ventilador Interno e Motor do Ventilador - O ventilador contínuas sempre que o thermostato ambiente o
interno será do tipo centrífugo de várias pás, balanceado determinar e operações habilitadas ou desabilitadas pelos
estaticamente e dinamicamente e acionado diretamente dispositivos de proteção.
por um motor de ________W para o modelo_________ e
Gabinete - O gabinete será construído em folha de aço
um motor de ________W para o modelo ________. O
galvanizado.
rolamento do motor do ventilador será do tipo Lubrificação
Permanente. O ventilador produzirá uma vazão de ar de Ciclo de Refrigeração - O ciclo de refrigeração será
_________m 3 /min para o modelo ___________ e equipado com conexões de porca curta e válvulas
________m3/min. para o modelo __________ na vazão solenóides para comutar o ciclo entre a unidade externa e
de ar nominal. As três posições de funcionamento alta, a unidade interna.
média e baixa (Hi, Me e Lo) podem ser selecionadas de
acordo com as condições especificadas.
66
CUIDADOS
(3) Calcule a concentração C (kg/m3) de refrigerante do ambiente de acordo com a equação a seguir.
R: Quantidade Total do Refrigerante Carregado (kg) = C: Concentração de Refrigerante <” 0,31 (kg/m3)
V: Volume da Sala (m3)
67
68