Manual Do Citroen
Manual Do Citroen
Manual Do Citroen
CITROËN C3
Chamamos a sua atenção...
NO EXTERIOR
4
Conheça seu veículo .
ABRIR
A. Dobrar/Desdobrar a chave
B. Travamento do veículo
C. Destravamento do
veículo
2. Abertura e fixação da tampa do re- A. Comando interior.
servatório. B. Comando exterior.
Capacidade do reservatório: cerca de 55 C. Vareta de fixação do capô.
litros.
: 42 : 51 : 90
5
Conheça seu veículo
ABRIR
Dispositivo, que possui uma superfície F Para abrir, manuseie a tampa através F Para fechar, manuseie a tampa atra-
panorâmica, em vidro escurecido, para da respectiva pega central A e, em se- vés da respectiva pega central A e, em
aumentar a luminosidade e a visão no guida, puxe-a para trás acompanhan- seguida, puxe-a para a frente acompa-
habitáculo. do-a até à posição pretendida. nhando-a até à posição pretendida.
Está equipado com uma tampa de ocul-
tação manual, para melhorar o conforto
térmico e de proteção do sol, de forma
a evitar o ofuscamento. Nos dias em que a temperatura Antes de deslocar a tampa de
exterior estiver muito alta, reco- ocultação (abrir ou fechar), veri-
menda-se deixar fechada a tam- fique se os para-sols estão reba-
pa de ocultação do teto, quando tidos. O deslocamento da tampa
o veículo estiver estacionado ao de ocultação com os para-sols
ar livre (local não coberto). não rebatidos, poderá causar fe-
rimentos na cabeça dos ocupan-
tes dos bancos dianteiros.
6
Conheça seu veículo .
NO INTERIOR*
7
Conheça seu veículo
POSTO DE CONDUÇÃO*
1. Comandos do regulador de
velocidade/limitador de velocidade.
2. Coluna de direção ajustável.
3. Airbag condutor / Buzina
4. Painel de instrumentos.
5. Comandos de iluminação e de luzes
de mudança de direção.
6. Comando de regulagens do volante.
7. Comando de neutralização dos ele va-
dores de vidro traseiros.
Neutralização do alarme volumétrico.
8. Caixa de fusíveis.
9. Saída de desembaçamento do vidro
da porta dianteira.
10. Autofalante (Tweeter).
11. Comando de abertura do capô.
12. Alavanca de câmbio.
13. Saída de desembaçamento do para-
-brisa.
14. Sensor de luminosidade e chuva /Es-
pelho automático dia/noite.
8
Conheça seu veículo .
POSTO DE CONDUÇÃO*
1. Partida e Antifurto.
2. Comando do rádio sob o volante.
3. Comandos do limpa-vidro/
lava-vidro/computador de bordo.
4. Microfone do viva voz.
5. Tomada 12 V
6. Botão do travamento centralizado/
7. Comandos dos retrovisores exteriores.
Comandos dos acionadores elétri-
cos dos vidros.
8. Comando do sinal de emergência.
9. Ventiladores centrais orientáveis.
10. Sensor de raios solares
11. Airbag do passageiro.
12. Ventilador lateral orientável.
13. Porta-luvas.
14. Freio de estacionamento.
15. Apoio de braços central.
16. Tomada USB/Entrada Auxiliar
17. Rádio
18. Comandos de aquecimento/
Ar condicionado.
19. Tela multifunções
9
Conheça seu veículo
: 37
10
Conheça seu veículo .
UMA BOA INSTALAÇÃO
Levante e abaixe o encosto (A) para A. Regulagem do apoio de braços. 1. Desbloqueio do comando.
realizar o ajuste. 2. Regulagem da altura e da profundi-
dade.
3. Bloqueio do comando.
: 38 : 38 : 41
11
Conheça seu veículo
: 40
12
Conheça seu veículo .
UMA BOA VISÃO
: 53 : 71 : 57
13
Conheça seu veículo
Desejo...
Recirculação de ar/
Distribuição de ar Fluxo de ar Temperatura A/C manual
Entrada do ar externo
QUENTE
–
FRIO
DESEMBAÇAMENTO
14
Conheça seu veículo .
UMA BOA VIGILÂNCIA
: 18 : 19 : 73
15
Conheça seu veículo
Comandos
: 71
: 89
16
Conheça seu veículo .
UMA BOA CONDUÇÃO*
1. Seleção/Parada do modo limitador. 1. Seleção/Parada do modo regulador. O modo regulador ou limitador de velo-
2. Programação de uma velocidade/ cidade é apresentado no painel de bor-
2. Redução do valor programado. Redução do valor programado. do quando está selecionado.
3. Aumento do valor programado. 3. Programação de uma velocidade/
Aumento do valor programado.
4. Parada/Retomada da programação. 4. Parada/Retomada da programação. Regulador de
velocidade
As regulagens devem ser realizadas Para ser programada ou ativada, a velo-
com o motor funcionando. cidade do veículo deve ser superior a 40 Limitador de
km/h, com, no mínimo, a quarta marcha velocidade
engatada na caixa de câmbio manual
(segunda, na caixa de câmbio automá-
tica).
17
Controle de marcha
PAINEL DE INSTRUMENTOS*
Tela multifunções*
A. Limitador de velocidade
(km/h) ou
Regulador de velocidade
B. Indicador de marcha*.
C. Informações da caixa de marchas
automática*.
Painel que agrupa os mostradores e as lâmpadas-piloto de funcionamento do
veículo. D. Autonomia(km) ou
Odômetro diário.
Visores 5. Botão de ajuste do relógio
E. Indicador de manutenção (km) e
Ajusta os minutos, horas e o forma-
1. Conta-Giros to (12h ou 24h). Odômetro total
Indica a quantidade de rotação do 6. Botão de iluminação do painel de Essas duas funções são apresenta-
motor (x 1 000 rpm). instrumentos das sucessivamente ao ligar a ignição
2. Velocidade do veículo Regula a intensidade de iluminação F. Indicador pré-aquecimento sistema
Indica a velocidade instantânea do do posto de condução. FlexStart*
veículo em movimento (km/h). Indica o aquecimento do etanol para
3. Nível de combustível facilitar a partida com temperaturas
Para obter mais informações, baixas.
Indica a quantidade de combustível consulte o parágrafo correspon-
restante no reservatório. G. Indicador de pressão de óleo do mo-
dente ao botão ou à função e à tor.
4. Tela Multifunções visualização associada.
É apresentado durante alguns
segundos após o motor entrar em
funcionamento em seguida, desa-
* De acordo com a versão e/ou país parece.
18
Controle de marcha
Lâmpadas-piloto
Referências visuais que informam ao condutor o funcionamento de um sistema (lâmpadas-piloto de funcionamento ou de
neutralização) ou o aparecimento de um defeito (lâmpada-piloto de alerta).
1
Ao ligar a ignição
Determinadas lâmpadas-pilotos de alerta acendem durante alguns segundos quando se liga a ignição.
Depois de dada a partida do motor, essas luzes devem se apagar.
Em caso de persistência, antes de colocar o veículo em movimento, consulte a luz indicação de alerta.
Avisos associados
Determinadas lâmpadas-piloto po-
O acendimento de certas lâmpadas-piloto pode ser acompanhado por um sinal dem apresentar os dois tipos de
sonoro e uma mensagem na tela multifunções. acendimento. Apenas a relação
O acendimento da luz indicadora pode ser fixo ou intermitente. do tipo de acendimento com o es-
tado de funcionamento do veículo
permite determinar se a situação é
Lâmpadas-piloto de funcionamento normal ou se está apresentando
O acendimento de uma das seguintes lâmpadas-piloto confirma o acionamento do um defeito.
sistema correspondente.
19
Controle de marcha
O comando de iluminação
Faróis baixos fixo. encontra-se na posição Gire o comando para a posição pretendida.
"Faróis baixos".
Faróis de Os faróis de neblina dianteiros Gire o anel do comando duas vezes para trás
neblina fixo. encontram-se acionados. para desativar os faróis de neblina.
dianteiros*
Farol de O farol de neblina traseiro en- Gire o anel do comando para trás para desativar o
neblina fixo. contra-se acionado. farol de neblina.
traseiro
O comando do limpa-vidros
Limpeza O funcionamento automático das palhetas do
fixa. está acionado com uma
automática* limpa-vidros dianteiro é ativado.
impulsão para baixo.
Pré- Indica o aquecimento do
aquecimento fixa. etanol para facilitar a partida Espere que se apague antes de acionar a partida
sistema com temperaturas baixas.
FlexStart*
Lâmpada-piloto de alerta
Com o motor em funcionamento ou ve-
ículo em movimento, o acendimento de
Qualquer defeito que ocasione o acendimento de uma lâmpada-piloto de
alerta deve ser objeto de um diagnóstico complementar.
Em caso de problema, não hesite em consultar a rede CITROËN.
1
uma das lâmpadas-piloto seguinte indi-
ca o aparecimento de um defeito que
necessita da intervenção do condutor.
fixo, associado
a um outro Está associado à frena- É imperativa a parada nas melhores condições de
indicador gem, à direção assistida, à segurança.
STOP de alerta, pressão do óleo motor ou à
acompanhado temperatura do líquido de Estacione, desligue a ignição e entre em contato
por um sinal arrefecimento. com a rede CITROËN.
sonoro.
temporariamente,
acompanhado por Indicação de defeitos meno- Identifique o defeito através do acendimento as-
um sinal sonoro e res, sem um indicador espe- sociado a outras luzes indicadoras,
uma mensagem cífico. Para os outros defeitos, consulte a rede CITROËN.
Service na tela.
Direção A direção assistida apresen- Circule com cuidado a uma velocidade moderada.
fixo.
assistida ta um defeito. Solicite a verificação pela Rede CITROËN.
fixo se a
velocidade
for inferior a
10 km/h.
Porta(s) fixo e Uma porta ou o porta-malas Feche a porta em questão.
aberta(s) acompanhado permanece aberto.
por um sinal
sonoro se a
velocidade
for superior a
10 km/h.
23
Controle de marcha
Acende durante alguns se- Deve apagar quando for dada a partida no motor.
temporariamente. gundos e apaga assim que
a ignição é ligada. Se não apagar, consulte a rede CITROËN.
Airbags
Cinto de fixo e, em
segurança seguida,
condutor não intermitente O condutor não colocou ou Puxe o cinto e engate-o no seu devido fecho.
colocado/ acompanhado retirou o cinto de segurança.
retirado por um sinal
sonoro.
Indicador
Indicador Ações/Observações
INDICADOR DE MANUTENÇÃO
Sistema que informa ao condutor a pró-
xima revisão a ser efetuada, de acordo
Prazo de revisão superior a
3 000 km
Para prazos de revisão superiores a
Prazo de revisão ultrapassado
A cada vez que a ignição for ligada e
durante 5 segundos, a chave pisca
1
o plano de manutenção do fabricante. 3000 km, não há indicação na tela. para assinalar que a revisão deve ser
Este prazo é calculado a partir da últi- efetuada rapidamente.
ma reposição em zero do indicador. É Exemplo: o prazo de revisão foi ultra-
determinada pela quilometragem per- Prazo de revisão inferior a 3 000 passado em 300 km.
corrida. km Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
o mostrador indica:
Exemplo: restam 900 km a percorrer
antes da próxima revisão.
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
o mostrador indica:
25
Controle de marcha
Informações de manutenção
Sempre que a quilometragem for infe-
rior a 3000 km será possível acessar às
informações de manutenção.
F Pressione o botão de reposição em
zero do odômetro.
As informações de manutenção são
apresentadas durante alguns segundos,
desaparecendo em seguida. F Com a ignição ligada, pressione o
botão existente na extremidade do
comando do limpa-vidros, durante
Após cada revisão, o indicador de revi-
ODÔMETRO mais de dois segundos, até a apa-
são deve ser recolocado em zero. rição dos zeros.
Sistema para medir a distância total
Para isso, efetue o seguinte procedi- percorrida pelo veículo durante a sua
mento: vida útil.
F desligue a ignição,
F pressione o botão de reposição em
zero do odômetro e mantenha-o As quilometragens total e diária são exi-
pressionado, bidas durante trinta segundos quando a
F ligue a ignição; o odômetro inicia ignição é desligada, durante a abertura
uma contagem regressiva, da porta do condutor e também no tra-
F quando o visor indicar "=0", solte o vamento do veículo.
botão; a chave desaparecerá.
26
Controle de marcha
RELÓGIO
Sistema integrado para exibir a hora
com uma regulagem independente das
F pressione durante mais de dois se-
gundos o botão: é apresentado o
REOSTATO DE ILUMINAÇÃO
Sistema para adaptar manualmente a
intensidade da luz de todo o painel de
1
horas. formato 24H ou 12H, condução em função da luminosidade
F pressione o botão para selecionar externa.
24H ou 12H,
F pressione durante mais de dois se-
gundos o botão para terminar as
regulagens.
Após cerca de 30 segundos sem ação,
o mostrador retorna à exibição corrente
e os dados são registrados.
27
Controle de marcha
Sistema que auxilia na economia de combustível, disponivel para os veículos equipados com caixa de marchas manual.
1
Funcionamento Exemplo :
Essa função é um auxílio visual ao
motorista com o objetivo de indicar ao
condutor o melhor momento da mu-
dança de marchas visando à condição
mais econômica quanto ao consumo de
combustível.
Esta seta indicadora localizada no pai-
nel de instrumentos indicará o melhor
momento do condutor mudar para a
marcha superior ou inferior.
Painel de comando
Os comandos desse sistema estão agru-
pados no painel do console central. De
acordo com o modelo, as funções apre-
sentadas são:
- o nível de conforto desejado,
- o fluxo de ar,
- a distribuição do ar,
- o desembaçamento,
- os comandos manuais ou automáti-
cos do ar condicionado.
Difusão de ar
1. Dutos de desembaçamento do pa-
VENTILAÇÃO Tratamento do ar ra-brisas.
O ar que entra segue percursos dife- 2. Dutos do desembaçamento dos vi-
Sistema para criar e manter boas condi- rentes em função dos comandos sele- dros laterais dianteiros.
ções de conforto no habitáculo do veículo. cionados pelo condutor: 3. Ventiladores laterais reguláveis e
- chegada direta ao habitáculo (entrada orientáveis.
de ar), 4. Ventiladores centrais reguláveis e
Entrada de ar - passagem num circuito de aqueci- orientáveis.
mento (aquecimento), 5. Dutos de ar para os pés dos passa-
O ar que circula no habitáculo é filtrado geiros dianteiros.
e provém do exterior pela grelha situada - passagem num circuito de refrigeração
na base do para-brisa ou do interior em (ar condicionado).
recirculação de ar. O comando de temperatura permite obter
o nível de conforto desejado misturando
o ar dos diferentes circuitos.
30
Conforto
2
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de contém cloro e não representa
utilização e de manutenção seguintes: qualquer tipo de perigo para a ca-
F Se após uma parada prolongada ao sol, a temperatura interior perma- mada de ozônio.
necer muito elevada, não hesite em arejar o habitáculo durante alguns
instantes.
Coloque o comando do fluxo de ar a um nível suficiente para assegurar
uma boa renovação do ar no habitáculo.
F Para obter uma distribuição de ar homogênea, cuide para não obstruir A condensação criada pelo ar
as grelhas de entrada de ar exterior situadas na base do para-brisa, os condicionado provoca quando
difusores, e as passagens de ar na região do console central. parado, um escoamento normal
F Não cubra o sensor de raios-solares, situado no centro painel de bordo de água sob o veículo.
(próximo do parabrisa); ele serve para regularizar o sistema de ar condi-
cionado.
F Ligue o sistema de ar condicionado 5 a 10 minutos, uma ou duas vezes
por mês para o manter em perfeitas condições de funcionamento.
F Zele o bom estado do filtro do habitáculo e mande substituir periodica-
mente os elementos filtrantes. (Consulte o capítulo "As Verificações").
Recomendamos que prefira um filtro de habitáculo combinado. Graças
ao seu segundo filtro ativo específico, ele contribui para a purificação do
ar respirado pelos ocupantes e à limpeza do habitáculo (redução dos
sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura).
F Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado,
recomendamos também um controle regular.
F Se o sistema não produzir frio, não o ative e contate a rede CITROËN.
31
Conforto
2
automaticamente, da próxima
Esta é a posição dos coman- O comando está situado vez que o motor for ligado, o de-
dos para desembaçar rapi- no painel do sistema de sembaçador também será acio-
damente o para-brisas e os aquecimento ou do ar nado.
vidros laterais. condicionado.
33
Conforto
Neutralização do sistema 4. P
rograma automático
"visibilidade" Evite o funcionamento prolonga-
do em recirculação do ar interno
2
Pressione o botão "hélice va-
zia" até que o símbolo da héli- (riscos de embaçamento e de de-
Para desembaçar rapidamen- gradação da qualidade do ar).
ce desapareça. te o para-brisa e os vidros
laterais (umidade, muitos
passageiros, geada...), o pro-
Esta ação neutraliza todas as funções grama automático de conforto
do sistema de ar condicionado. pode ser insuficiente. 6. Ligar/Desligar o ar condicionado
O conforto térmico deixa de ser admi-
nistrado. No entanto, um ligeiro fluxo Pressione este botão para des-
Selecione então o programa automáti- ligar o ar condicionado.
de ar, proveniente do deslocamento do co de visibilidade. A luz indicadora do
veículo, permanece perceptível. botão 7 acenderá.
Uma nova pressão no botão "hélice O sistema gera automaticamente o ar
completa" ou em "AUTO" reativa o condicionado, o fluxo de ar e distribui a
sistema com os valores precedentes à A parada pode dar origem a algumas
ventilação de forma ideal na direção do situações desagradáveis (umidade,
neutralização. para-brisa e vidros laterais. Desative a embaçamento).
recirculação do ar 5.
Evite dirigir por um tempo longo Pressione novamente o botão para ga-
Para o interromper o sistema, pressio- rantir o funcionamento do ar condicio-
com o ar-condicionado neutrali- ne novamente o botão 7 ou "AUTO", a
zando. nado. O símbolo "A/C" será exibido.
luz indicadora do botão apagará e será
apresentada a mensagem "AUTO".
35
Conforto
7. DESEMBAÇADOR DO VIDRO
TRASEIRO Se o motor for desligado antes
do desembaçador ser desligado
automaticamente, da próxima
O comando está situado vez que o motor for ligado, o de-
no painel do sistema de sembaçador também será acio-
aquecimento ou do ar nado.
condicionado.
Desligar
O desembaçador desliga-se automati-
camente para evitar um consumo ex-
cessivo de corrente.
F É possível interromper o funciona-
mento do desembaçador antes da
seu desligamento automático pres-
sionando novamente o botão. A luz
indicadora deste botão se apaga.
36
Conforto
BANCOS DIANTEIROS*
Banco é composto por um assento, um encosto e um encosto de cabeça regulá-
2
veis para adaptar a posição de acordo com as melhores condições de condução
e conforto.
F Eleve o comando e deslize o banco F Puxe o comando para cima para su- F Empurre o comando para trás.
para a frente ou para trás. bir ou empurre o comando para bai-
xo para descer, tantas vezes quanto
as necessárias para obter a posição
pretendida.
* De acordo com a versão e/ou país
37
Conforto
Regulagens complementares
Regulagem em altura do encosto Regulagem do apoio de braços*
de cabeça
BANCO TRASEIRO
2
Regulagem dos encostos Rebatimento das costas do banco Colocação das costas do banco
de cabeça na posição inicial
F Avance o banco dianteiro corres-
pondente se necessário, F Endireite as costas do banco 2 e
F Posicione o cinto de segurança bloqueie-as,
contra as costas do banco, F Verifique que o indicador vermelho,
F Coloque os encostos de cabeça na situado ao nível do comando 1, dei-
posição inferior. xa de ser apresentado.
39
Conforto
40
Conforto
AJUSTE DO VOLANTE*
42
Acessos
3
Antipartida eletrônica
Trava o sistema de controle do motor
alguns instantes após a ignição ser des-
ligada e impede o funcionamento do ve-
ículo por arrombamento.
A chave contém um chip eletrônico que
possui um código particular. Ao ligar a
ignição, o código deve ser reconhecido-
para que a partida possa ser possível.
43
Acessos
Fechamento do veículo
Conduzir com as portas travadas pode tornar o acesso de emergência ao
habitáculo mais difícil em caso de urgência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), retire a chave do antifurto ao
sair do veículo, mesmo que seja por pouco tempo.
Proteção antifurto
Não efetue qualquer modificação ao sistema de antipartida eletrônica, isso
pode ocasionar maus funcionamentos.
44
Acessos
3
Este sistema é destinado a abrir ou
fechar um vidro de forma manual ou FPressione ou puxe o co- racionais durante cerca de 45
automática. Equipado com um sistema mando. O vidro para quando segundos após a ignição ser desli-
de proteção em caso de esmagamento soltar o comando. gada ou até a abertura de uma das
nos modelos sequenciais e um sistema portas dianteiras.
de neutralização em caso de má utiliza-
ção dos comandos traseiros em todos
os modelos.
Elevador de vidro elétrico
sequencial* Antiesmagamento
Os elevadores elétricos sequenciais de
Possui duas possibilidades: vidros encontram-se equipados com
uma função de antiesmagamento.
Quando o vidro sobe e encontra um
obstáculo, pára e volta a descer par-
- modo manual cialmente.
F Pressione ou puxe o comando
sem ultrapassar o ponto de resis-
tência. O vidro pára assim que se
libertar o comando. No caso de não funcionamento
- modo automático (sequencial) da função sequencial ou perda da
função:
F Pressione ou puxe o comando
para além do ponto de resistên- F pressione o comando até a
cia. O vidro abre ou fecha com- abertura completa,
1. Comando elétrico do elevador de pletamente depois de se soltar o F em seguida, puxe o comando
vidros do condutor comando. até o fechamento,
2. Comando elétrico do elevador de F Uma nova pressão interrompe o F mantenha o comando pressio-
vidros do passageiro movimento do vidro. nado ainda por cerca de um
3. Comando elétrico do elevador de segundo depois do fecho.
vidros traseiro direito Durante estas operações, a fun-
O modo de funcionamento automá-
4. Comando elétrico do elevador de tico está disponível somente para a ção antiesmagamento não per-
vidros traseiro esquerdo porta do condutor. manece operacional.
45
Acessos
46
Acessos
PORTAS
3
Abertura Fechamento
A partir do exterior A partir do interior Quando uma porta está mal fechada:
47
Acessos
Destravamento Destravamento
F Pressione novamente o botão A F Acima de 10 km/h, pressione o bo-
para destravar o veículo. tão A para destravar momentanea-
mente as portas e o porta-malas.
A luz indicadora do botão apaga.
48
Acessos
ALARME*
3
O alarme proporciona uma proteção perimétrica, onde o alarme soa em caso de
abertura de uma porta, do porta-malas ou do capô.
Ativação Neutralização
F Desligue a ignição, retire a chave e
saia do veículo. Destrave o veículo usando a chave
com telecomando.
F Ative o alarme travando o veículo
com o telecomando.
Defeito no telecomando
Se desejar travar seu veículo sem F Destrave as portas com a chave e
ativar o alarme, trave-o usando a abra a porta. O alarme será aciona-
fechadura. do.
F Coloque a chave no contato e de
partida no motor, o alarme será de-
Quando o alarme é acionado, a sirene sativado.
soa e as lâmpadas indicadoras de di-
reção piscam durante trinta segundos.
Após o acionamento, o alarme fica no- Se o alarme for acionado dez
vamente operacional. vezes consecutivas, na décima
primeira ele se tornará inativo.
45 segundos após uma pressão no bo-
tão de travamento do telecomando, o
alarme é ativado, seja qual for o estado
das portas ou do porta-malas.
Para evitar o acionamento do alarme du-
rante a lavagem de seu veículo trave as
portas com a chave;
49
Acessos
Tampa do Porta-Malas
Abertura
F Após o destravamento do veículo
com o telecomando ou com a chave,
destrave a tampa do porta-mala no
comando A .
F Em seguida, levante a tampa do por-
ta-malas no sentido indicado
F Nas portas traseiras, certifique-se
de que a trava de segurança para Fechamento
crianças não está ativada. F Rebata o banco traseiro para aces-
F Abaixe a tampa do porta-malas utili- sar à fechadura pelo interior do por-
F Com auxílio de uma chave de fen- zando o puxador interno.
da retire o tampão preto situado no ta-malas.
canto da porta. F Para a sua segurança, o travamen- F Introduza uma pequena chave de
to do porta-malas é feito em dois es- fendas no orifício A da fechadura
F Insira a chave do veículo no orifício tágios. Certifique-se de que o duplo
situado na porta, gire-a em seguida para destravar a tampa do porta-
travamento ocorreu. -malas.
ao máximo para o exterior.
F Retire a chave e volte a colocar o
tampão preto F O fechamento incomple-
to da tampa do porta-malas,
impede o travamento centra-
Destravamento das portas dos lizado do veículo, e é assina-
passageiros dianteiros e traseiros lado pela acendimento da luz
F Puxe o comando interior de abertu- indicadora na tela multifun-
ra da porta. ções.
50
Acessos
RESERVATÓRIO DE Abastecimento
COMBUSTÍVEL
3
Uma etiqueta, colada no interior da
Capacidade do reservatório: cerca de tampa, indica o tipo de combustível a
55 litros. utilizar em função da sua motorização.
Enchimento
Os complementos de combustível de- F retire o tampa e pendure-a na garra
verão ser superiores a 10 litros para situada na parte interna da tampa,
serem levados em consideração pela F encha o reservatório, mas não in-
sonda de combustível. sista além do 3º corte da pistola;
A abertura da tampa do reservatório po- isso poderia levar a um mau funcio-
derá dar origem a um ruído de aspira- namento.
ção de ar. Esta depressão, totalmente
normal, é provocada pela estanqueida-
de do circuito de combustível Uma vez terminado o abastecimento:
F coloque novamente o tampa no lu-
gar adequado,
F gire a chave para a direita e, em se-
guida, retire-a da tampa,
F feche novamente a proteção da Enquanto a tampa não for co-
tampa. locada no tanque, a chave não
pode ser retirada da fechadura.
Ao abrir a tampa, pode ouvir-se
um ruído de aspiração de ar. Esta
depressão, que é normal, é pro-
vocada pela estanqueidade do
circuito de combustível.
51
Acessos
52
Visibilidade
4
Dispositivo de seleção e de comando Os comandos de iluminação são efetu-
das diferentes luzes dianteiras e trasei- Modelo sem iluminação AUTO ados diretamente pelo condutor através
ras que proporcionam a iluminação do do anel A e do comando de iluminação
veículo. B.
A. anel de seleção do modo de ilumina-
Iluminação principal ção principal, com:
Iluminação adicional* Modelo com iluminação AUTO* faróis baixos / faróis altos.
Outras luzes podem estar instaladas
para responder a condições particula-
res de condução: B. comando de inversão de faróis bai-
xos / faróis altos.
- luzes de neblina traseiras para ser
visto ao longe,
Com os faróis desligados ou com a
- faróis de neblina dianteiros para ver lanterna ligada, o condutor pode ligar
ainda melhor, diretamente os faróis altos mantendo o
Programações* comando puxado.
53
Visibilidade
54
Visibilidade
4
Iluminação específica durante o dia, A lanterna e os faróis baixos acendem
obrigatória em determinados países, automaticamente, sem ação do condu-
que se ativa automaticamente quando tor, em caso de detecção de baixa lumi-
da partida do motor, permitindo que o nosidade exterior ou, em certos casos,
veículo seja visto mais facilmente. em conjunto com o acionamento do
Esta função é assegurada por duas limpa-vidros.
luzes específicas (díodos), localizadas Assim que a luminosidade se tornar
acima dos faróis de neblina dianteiros. suficiente ou após a parada dos limpa-
O posto de condução (painel de instru- -vidros, as luzes apagam-se automati-
mentos, tela multifunções, painel do ar camente.
condicionado, etc.) não se acende, exceto
quando da passagem ao modo de ilumi-
nação automática ou manual das luzes.
Desativação
Faça um novo "sinal de luzes"; Ativação
Saia e trave o veículo. Gire o anel A para a posição
"AUTO".
Anomalia de funcionamento As luzes diurnas não funcionam
quando as lanternas ou os faróis Desativação
Em caso de problema no do veículo estiverem acesos, pois
provocam ofuscamento ao con- Gire o anel A para outra posição
funcionamento do sensor que não "AUTO".
de luminosidade, as luzes dutor que vem no sentido oposto,
se acendem. Esta luz indi- podendo acarretar algum aciden-
cadora acende no painel acompanhada te. As luzes diurnas não podem
por um sinal sonoro. ter seu funcionamento desabilita-
Consultar a Rede CITROËN. do (apagadas). *De acordo com a versão e/ou país
55
Visibilidade
COMANDOS DO LIMPA-VIDROS
Dispositivo de seleção e de comando Modelo com limpeza de Comandos manuais
dos diferentes tipos de movimento do acionamento manual*
limpador de vidros, na dianteira e na Os comandos do limpa-vidros são efetua-
traseira, que garantem uma retirada da dos diretamente pelo condutor através do
chuva e a limpeza do vidro. comando A e do anel B.
Os limpadores de vidros foram concebi-
dos para melhorar progressivamente a
visibilidade do condutor em função das Limpa-vidros dianteiro
condições climáticas. A. comando de seleção da cadência de
limpeza:
ou
movimento automático
ou intercalado (pressio-
ne para baixo).
56
Visibilidade
4
direção. O lava-vidros, e em seguida o
O acionamento das palhetas do limpa- limpa-vidros funcionam durante um de-
-vidros dianteiro funciona automatica- terminado período.
mente, sem ação do condutor, em caso
de detecção de chuva (sensor atrás do
retrovisor interior) adaptando-se a sua É necessário reativar o funciona-
velocidade e à intensidade da chuva. mento automático do limpa-vidro
cada vez que a ignição é desliga-
da por um período superior a um
Ativação minuto, deslocando o comando
para baixo.
57
Visibilidade
58
Visibilidade
4
A iluminação difusa das luzes do habi-
táculo facilita a visibilidade no veículo
em caso de fraca luminosidade.
Acionamento
A iluminação interna acende automatica-
mente, quando se aciona um dos botões
existentes na chave com telecomando e
se o comando da luz do teto estiver na po-
sição de acendimento progressivo
59
Equipamentos internos
EQUIPAMENTOS INTERNOS
DIANTEIROS*
1. Para-sol.
2. Porta-luvas com iluminação.
3. Compartimentos das portas
Porta-latas.
4. Tomada de 12 volts (100 W máx.)
5. Tomada USB / Entrada auxiliar.
6. Porta-objetos.
7. Cinzeiro móvel / Porta-latas.
8. Porta-objetos.
9. Porta-objetos central.
5
Para abrir, puxe a tampa do cinzeiro.
de sol vindos de frente ou de lado. timentos para guardar uma caneta, o Para esvaziá-lo, retire-o do local, pu-
guia de utilização do veículo, um par de xando-o.
Versão sem para-brisa Zenith óculos, moedas, etc...
Porta-luvas refrigerado*
Conforme a versão, o porta-luvas
possui uma saída de ar A, que pode
ser aberta ou fechada. A saída de ar
difunde o mesmo ar condicionado que
os ventiladores do habitáculo.
F Para utilizar a tomada de 12 V (po- Caixa de ligação, composta por uma Durante a sua utilização, o equipamen-
tência máxima: 100 Watts), retire porta USB e uma entrada auxiliar to portátil pode recarregar-se automati-
o obturador e ligue o acessório, é (JACK), e encontra-se situada no porta camente.
necessário que a chave esteja na objetos inferior. Permite ligar um equi-
posição de acessório. pamento portátil, tal como um equipa-
mento portátil digital tipo iPod® ou um
pen drive USB.
5
Para evitar qualquer incômodo
sob os pedais: Porta-objetos central
- utilize apenas tapetes adapta-
dos às fixações já presentes
no veículo; a utilização destas
fixações é obrigatória e impe-
rativa,
- nunca sobreponha vários tape-
tes.
Montagem
Na primeira montagem do tapete, utili- Dispositivo de arrumação e de trans-
ze unicamente as fixações do carpete porte de objetos.
encaixando os furos do tapete.
Este ítem pertence somente ao tapete
do condutor.
Desmontagem
Para desmontar do lado do condutor:
F recue o banco ao máximo,
F retire o tapete.
Remontagem
Para remontar:
F posicione corretamente o tapete,
F verifique a fixação correta do tapete.
ARRUMAÇÕES DA MALA
64
Equipamentos internos
Permitem pendurar sacos de compras. A parte traseira encontra-se fixa na porta F Eleve o tapete da mala, puxando a
da mala por dois cordões. correia para cima, para acessar o
estojo de ferramentas.
Para retirar a partir da mala: Este compartimento inclui o macaco
F Desprenda os dois cordões, com manivela integrada, chave de ro-
das, ferramenta para retirada dos tam-
F Eleve a bandeja ligeiramente para pões dos parafusos das rodas e o anel
desencaixar das respectivas fixa- de reboque.
ções,
F Após desencaixar, retire a bandeja.
65
Segurança das crianças
Preocupação constante da CITROËN durante a concepção do seu veículo, a Particularidades para o transporte
segurança dos seus filhos depende também de si. de crianças no lugar do passageiro
da frente no Brasil
As crianças pequenas não são adultos
em miniaturas: até a idade de aproxi- A CITROËN aconselha o transpor- As crianças com menos de dez anos
madamente 7 a 8 anos, a proporção de te das crianças nos lugares trasei- não podem ser transportadas no banco
peso entre a cabeça e as demais partes ros do seu veículo: do passageiro dianteiro na posição "de
do corpo é diferente da dos adultos. frente para a estrada", exceto se os lu-
- "de costas para a estrada"
gares traseiros estiverem já ocupados
para crianças com até 10 kg
Quando ocorre uma forte desacelera- por outras crianças ou se os bancos
ção ou um choque, o peso da cabeça - "de frente para a estrada" traseiros estiverem inutilizáveis (ausên-
e a relativa fraqueza dos músculos do para crianças a partir de 10 cia ou rebatimento). Nesse caso, regu-
pescoço podem causar-lhes graves fe- kg. lar o banco do passageiro da frente na
rimentos vertebrais. posição longitudinal.
É somente a partir dos 10 anos que as
crianças podem viajar nos bancos dian-
teiros. O Código de Trânsito Brasileiro
prevê que os menores de dez anos
devem ser transportados nos bancos
traseiros e usar, individualmente, cinto
de segurança ou sistema de retenção
equivalente.
É por esse motivo que a maioria dos
países regulamenta não só o transporte
de crianças em veículos, mas também
a venda e utilização de sistemas de
proteção por faixa de peso e/ou idade.
66
Segurança das crianças
6
Uma instalação incorreta de uma .As portas traseiras são equipadas A etiqueta de aviso situada de cada
cadeira para crianças ou de um com um dispositivo de travamento lado da para sol do passageiro reforça
assento de elevação, comprome- "segurança para crianças". Este esta instrução.
te a proteção da mesma em caso dispositivo permite a abertura das
de colisão. portas traseiras apenas pelo lado
externo.
Procure colocar os cintos de se-
gurança ou os cintos das cadeiras Nunca deixe uma criança pequena no
para crianças limitando ao máximo veículo exposto ao sol com todos os
as folgas relativamente ao corpo da vidros fechados.
criança, mesmo para curtos trajetos. As crianças não devem viajar de
pé entre os bancos dianteiros. Elas
Para a instalação da cadeira para correm o risco de serem projetadas
crianças com o cinto de seguran- para frente em caso de frenagem
ça, verifique que este se encontra brusca ou choque.
bem esticado na cadeira e que
mantém firmemente a cadeira no Ao sair do veículo, retirar a chave do
banco do veículo. contato e puxar acionar corretamente
o freio de estacionamento.
Para uma instalação ideal de uma Sob nenhum pretexto, as crianças
cadeira para crianças "de frente devem ser transportadas no colo de
para a estrada", verifique que as um passageiro (risco de projeção
costas se encontram corretamen- sobre o painel de bordo ou para-
te apoiadas no encosto do banco -brisa em caso de colisão)
do veículo e que o encosto de ca-
beça não incomoda. É obrigatório utilizar sistemas de
retenção adaptados à idade e peso
Se for necessário retirar o encos- da criança (os produtos devem ser
to de cabeça, assegure-se de que homologados).
fica bem arrumado ou fixo para
evitar que o mesmo se transfor- Nunca deixar a chave no veículo;as Nunca instale um sistema de
me em projétil no caso de uma crianças podem se fechar dentro retenção para crianças "de cos-
frenagem brusca. do veículo com o telecomando ou tas para a estrada" num banco
pressionar o botão do sistema de protegido por um airbag frontal
travamento elétrico centralizado. ativado. Esta situação poderá
provocar a morte da criança ou
feri-la com gravidade.
67
Segurança das crianças
Lugar Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 36 kg
grupo 0+ (grupo 1) (grupo 2/3)
Inferior a 1 ano 1 ano até 4 anos De 4 até 7 anos 1/2
Banco do passageiro
dianteiro (c)
- (b) - (c) - (c)
- com sobreelevação
- sem sobreelevação
Bancos laterais
U U U
traseiros (d)
Banco central
U U U
traseiro (d)
U: lugar adaptado a instalação de uma cadeira para crianças fixa com o cinto de segurança e homologada em universal "de costas para a estrada"
e/ou "de frente para a estrada".Consultar o manual e recomendações do fabricante da cadeiras para crianças
(a) C
adeira para crianças universal: cadeira para crianças que pode ser instalada em todos os veículos com cinto de segurança.
(b) Grupo 1: do nascimento aos 10 kg. As cadeiras tipo "Bebê Conforto" e "Berço Portátil" não podem ser instaladas no lugar do passageiro dianteiro.
(c) Consultar a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar.
(d) P
ara instalar uma cadeira de criança, chegar a frente o banco dianteiro e endireitar o encosto do mesmo para deixar espaço suficiente entre a
cadeira da criança e as pernas da criança. O banco dianteiro pode então ser mais avançado que a posição longitudinal intermediária.
68
Segurança das crianças
Grupos 2/3: de 4 anos até 7 anos e 1/2 (15 a 36 kg) Por questões de segurança, a
Utilizar uma das opções abaixo Citroën recomenda que, no caso
de instalação de Bebê Conforto,
sejam respeitadas as distâncias
L3 L4 máximas entre a fixação do cin-
Cadeira p/ crianças A partir dos 6 anos to de segurança e o encosto do
É obrigatória a utili- (cerca de 22 kg) banco traseiro do veículo de (i)
zação da cadeira de Utilizado apenas o 600mm na parte superior do
frente para a estrada assento de elevação. Bebê Conforto e (ii) 240mm na
parte inferior.
Travamento Ativação
Destravamento Neutralização
F Insira a chave de ignição no comando F Pressione novamente o botão A.
vermelho. A luz no botão A apaga.
F Gire no sentido inverso ao indicado Este visor permanece apagado, en-
pela seta gravada na porta. quanto a segurança das crianças estiver
neutralizada.
*De acordo com a versão e/ou país
70
Segurança
7
Sistema de alerta visual pelas luzes de Sistema de alerta sonoro para prevenir
Dispositivo de seleção das luzes de indicação de direção para prevenir os os outros usuários da via sobre um pe-
mudança de direção esquerda ou direi- outros usuários da via em caso de de- rigo iminente.
ta para indicar uma mudança de dire- feito, de reboque ou de acidente de um
ção do veículo. veículo.
7
Cintos de segurança dianteiros do cinto
Este sistema permite melhorar a segu-
rança dos lugares dianteiros, quando em
colisões frontais e laterais. O limitador de
esforço atenua a pressão do cinto de se-
gurança contra o tórax do ocupante, me-
lhorando deste modo o nível de protecão.
Travamento
50 m 80 m 150 m
74
Segurança
O condutor deve se certificar de que os Devido às regras de segurança em Recomendações para as crianças
passageiros utilizam corretamente os vigor, qualquer intervenção ou con-
7
Utilize uma cadeira para crianças
cintos de segurança e que os mesmos trole deve ser efetuado pela rede adaptada, se o passageiro tiver me-
se encontram bem colocados antes de CITROËN que poderá assegurar a nos de 10 anos ou medir menos de
colocar o veículo em funcionamento. garantia e a boa realização. um metro e cinquenta.
Seja qual for sua posição no veículo, Verifique periodicamente os seus Nunca utilize o mesmo cinto de segu-
coloque sempre o cinto de segurança, cintos de segurança pela rede rança para várias pessoas.
mesmo para trajetos curtos. CITROËN e, especialmente, se os
cintos apresentarem sinais de dete-
rioração. Nunca transporte uma criança sobre
Não inverta os cintos, pois nesse ou sentada no colo.
caso eles não poderão cumprir cor-
retamente sua função. Limpe os cintos com água e sabão
ou um produto de limpeza para têx-
Os cintos de segurança estão equi- teis, vendido na rede CITROËN.
pados com um enrolador que permite
o ajuste automático do comprimento Depois de rebater ou mudar um
do cinto à anatomia do utilizador. A banco ou o banco traseiro de lugar,
acomodação do cinto de segurança assegure-se de que o cinto está na
é efetuada automaticamente sempre posição correta e devidamente enro-
que este não estiver sendo utilizado. lado.
75
Segurança
AIRBAGS*
Sistema concebido para otimizar a segu- Zonas de detecção de colisão
rança dos ocupantes dos assentos dian-
teiros, em caso de colisões violentas.
Este sistema completa a ação dos cintos Os airbags funcionam somen-
de segurança dianteiros,equipados com te com a ignição ligada.
limitador de esforço. Este equipamento é acionado
Nesse caso, os sensores eletrônicos apenas uma vez. Se ocorrer uma
registram e analisam os embates fron- segunda colisão (no mesmo
tais e laterais nas zonas de detecção acidente ou em outro acidente),
de colisões: o airbag não será acionado.
- em caso de colisão violenta, os air-
bags disparam instantaneamente e
protegem os ocupantes do veículo
(exceto o passageiro traseiro cen-
tral); imediatamente após a colisão,
os airbags esvaziam-se rapidamen-
te, a fim de não incomodar a visi-
bilidade, nem a eventual saída dos A. Zona de colisão frontal.
ocupantes; B. Zona de colisão lateral. O acionamento dos airbags é
acompanhado por uma ligeira li-
- em caso de uma colisão leve, de bertação de fumaça inofensiva e
impacto no lado traseiro e em deter- de um ruído, devidos à ativação
minadas condições de capotamento, do cartucho pirotécnico integrado
os airbags não disparam. O cinto de no sistema.
segurança por si só é suficiente para
assegurar uma proteção otimizada Esta fumaça não é nociva, mas
nestas situações. pode revelar-se irritante para as
pessoas sensíveis.
O ruído da detonação pode pro-
vocar uma ligeira diminuição da
capacidade auditiva durante um
breve período.
ATENÇÃO. Não instale a cadeira para crianças no
banco dianteiro, pois o airbag do banco dianteiro de
passageiro não pode ser neutralizado. Em caso de
acidente e acionamento do airbag, a criança pode so-
frer ferimentos graves, inclusive com risco de morte.
Utilize sempre uma cadeira que cumpra os requisitos
das Normas de Segurança em vigor no seu país..
*De acordo com a versão e/ou país
76
Segurança
7
Este sistema protege, em caso de coli- Sistema que protege, em caso de coli-
são frontal violenta, o condutor e o pas- são lateral violenta, o condutor e o pas-
sageiro dianteiro, no sentido de limitar sageiro dianteiro para limitar os riscos
os riscos de traumas na cabeça e no de traumatismo no tórax.
peito. Cada airbag lateral está integrado na
Para o condutor, está integrado no cen- armação nas costas do banco, do lado
tro do volante; para o passageiro dian- da porta.
teiro, no painel de instrumentos.
Anomalia de funcionamento
Se esta lâmpada-piloto se
acender no painel de bordo,
acompanhada de um sinal so-
noro, consulte a rede CITROËN
para verificação do sistema. Os airbags
podem deixar de ser ativados em caso
Ativação Ativação de colisão violenta.
Disparam simultaneamente, em caso Os airbags são ativados unilateralmen-
de uma colisão frontal violenta aplicada te em caso de colisão lateral violenta Quando uma colisão leve ou
em toda ou parte da zona de impacto aplicada na totalidade ou em parte da de um ligeiro encosto na zona
frontal A, de acordo com o eixo longitu- zona de impacto lateral B, perpendicu- lateral do veículo ou em caso de
dinal do veículo em um plano horizontal larmente ao eixo longitudinal do veículo capotamento, é possível que o
e do sentido dianteiro para o traseiro do em um plano horizontal e do exterior airbag não seja ativado.
veículo. para o interior do veículo.
O airbag frontal interpõe-se entre o O airbag lateral interpõe-se entre o ocu- Uma pequena colisão na traseira ou
ocupante dianteiro do veículo e o painel pante dianteiro do veículo e o painel da na dianteira pode não ser suficiente
de instrumentos, para amortecer a sua porta correspondente. para ativar o Airbag.
projeção para a frente.
*De acordo com a versão e/ou país
77
Segurança
78
Condução
8
Introdução da marcha a ré
Com o veículo em movimento,
o acendimento deste indicador
e do indicador STOP, acom-
panhado por um sinal sonoro,
indica que o freio permanece acionado
ou que foi mal desativado.
8
pressionar o freio, se for seleciona- F Selecione a posição D para a pas-
F Selecione a posição P ou N. da a posição R, D ou M, o veículo sagem automática das seis mar-
F Efetue o partida do motor. se deslocará, mesmo que não se chas.
Caso contrário, será emitido um sinal pressione o acelerador. A caixa de marchas funcionará em modo
sonoro, acompanhado por uma mensa- Com o motor em funcionamento, auto-ativo, sem intervenção do condu-
gem de alerta. nunca deixe crianças sem vigilância tor. Esta seleciona permanentemente a
no interior do veículo. marcha que melhor se adapta ao estilo
F Com o motor em funciona- de condução, ao perfil da estrada e a
mento, pressione o pedal do Com o motor em funcionamento, e
em caso de operações de manu- carga do veículo.
freio.
tenção, acione o freio de estaciona- Para obter uma rápida aceleração sem
F Desengrene o freio de estaciona- mento e selecione a posição P. tocar na alavanca, pressione a fundo o
mento. pedal do acelerador (kick down). A caixa
de marchas seleciona automaticamente
Parada do motor a marcha inferior ou manterá a marcha
F Selecione a posição R, D ou selecionada até a rotação máxima do
M, Antes de desligar o motor, colocar a motor.
alavanca de marchas na posição P ou Durante a frenagem, a caixa de marchas
F Libere progressivamente o pedal de N para ficar em ponto morto.
freio.O veículo começa a se deslo- seleciona automaticamente a marcha
car: Em ambos os casos, acione o freio de inferior, para proporcionar uma eficácia
estacionamento para imobilizar o veí- de freio motor.
culo. Se tirar bruscamente o pé do acelerador,
! Se a alavanca de marchas estiver
na posição R, D ou M, a partida
a caixa de marchas não passará para a
Valor inválido em funcionamento marcha superior, para melhorar a segu-
do motor é desabilitada, um sinal manual rança.
sonoro é emitido e a letra P apa-
rece na tela multifunções. Este símbolo é apresentado
se uma marcha estiver mal
Recoloque a alavanca na posição engatada (seletor entre duas
P; o sinal sonoro é interrompido e posições).
a indicação na tela multifunções Se a alavanca não estiver na
desaparece. posição P, quando a porta de
condutor for aberta ou cerca de
45 segundos após a ignição ser
Se, durante o deslocamento, a
posição N for selecionada inad- ! Nunca selecione a posição N
com o veículo em andamento.
desligada, é apresentada uma
mensagem de alerta.
vertidamente, deixe o motor di- Nunca selecione as posições P F Reposicione a alavanca na
minuir de rotações e selecione ou R, se o veículo não estiver posição P; a mensagem de-
a posição D para acelerar. totalmente imobilizado. saparece.
81
Condução
O D desaparece e as marchas
engrenadas são apresentadas
sucessivamente no visor do pai- i F Lembre-se que essa função,
fará uma otimização nas mudan-
nel de instrumentos. ças de marchas para reduzir o
consumo de combustível. A eco-
Em rotações baixas ou altas, a marcha nomia de combustível depende
selecionada funciona de forma intermi- fundamentalmente ao modo de
tente durante alguns segundos, sendo dirigir adotado pelo condutor.
em seguida apresentada a marcha real- F Com essa função ativada, o
mente engrenada. condutor poderá perceber uma
leve redução de potência em 1. Alavanca de marchas.
A passagem da posição D (automática) a algumas condições de condu- 2. Tecla "S" (Sport).
posição M (manual) pode ser efetuada a ção. Caso necessário, desati-
var a função apertando o botão 3. Tecla "ECO" (EcoDrive).
qualquer momento.
"ECO".
F Ao desligar o veículo, a função Regresso ao funcionamento
Durante a parada ou a muito baixa ve- automático
locidade, a caixa de marchas seleciona “ECO” é desativada. O condutor
automaticamente a marcha M1. pode ligar a função toda vez que
ligar o veículo. F A qualquer momento, pressione no-
vamente o botão selecionado para
Em funcionamento manual, os progra- abandonar o programa acionado e re-
mas Sport e EcoDrive não funcionam. gressar ao modo auto-ativo.
82
Condução
83
Condução
8
F Gire o botão 1 para a posição "LI- Em caso de problema no funcionamento
MIT": a seleção do modo limitador do limitador, a velocidade desaparece e
é efetuada, sem que ele seja acio- são apresentados traços.
nado (PAUSE). Mande verificar num concessionário na
Não é necessário acionar o limitador Rede CITROËN.
para ajustar a velocidade.
A interrupção do funcionamento do
regulador é obtida por ação manual ou Os comandos deste sistema estão reu- As informações programadas estão
por ação nos pedais de freio e do em- nidos na alavanca A. agrupadas no painel de bordo.
breagem. 1. Botão de seleção do modo regulador 5. Indicação de desativar/retomar a re-
2. Botão de programação de uma ve- gulagem
locidade/de diminuição do valor 6. Indicação de seleção do modo regu-
3. Botão de programação de uma ve- lador
Pressionando o pedal do acelerador, é
possível ultrapassar momentaneamen- locidade/de aumento do valor 7. Valor da velocidade programada
te a velocidade programada. 4. Botão para desativar/retomar a regu-
Para voltar à velocidade programada, lagem
basta pressionar o botão de ativação
no comando do volante.
8
F Gire o botão 1 para a posição "CRUI-
SE": a seleção do modo regulador é do regulador, a velocidade desaparece
realizada, sem que este se tenha colo- e são apresentados traços de forma in-
cado em funcionamento (PAUSA). termitente.
Mande verificar num concessionário na Rede
F Regule a velocidade programada CITROËN.
acelerando até à velocidade pre-
tendida, pressionando, em segui-
da, o botão 2 ou 3 (ex: 110 km/h).
Em seguida, é possível modificar a velocidade programada
através das teclas 2 e 3:
- de + ou - 1 km/h = pressão breve,
- de + ou - 5 km/h = pressão longa,
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão contínua.
Sistema que auxilia na economia de combustível, disponivel para os veículos equipados com caixa de marchas manual.
Funcionamento Exemplo :
Essa função é um auxílio visual ao
motorista com o objetivo de indicar ao
condutor o melhor momento da mu-
dança de marchas visando à condição
mais econômica quanto ao consumo de
combustível.
Esta seta indicadora localizada no pai-
nel de instrumentos indicará o melhor
momento do condutor mudar para a
marcha superior ou inferior.
8
uma baliza indicadora de obras
Sistema constituído por quatro senso- ou qualquer objeto similar pode
res de proximidade, instalados no para- ser detectado no início da ma-
-choque traseiro. nobra, mas pode deixar de ser
quando o veículo se aproximar.
Colocando em funcionamento
O sistema ativa-se desde que engrene
a marcha a ré, acompanhado por um si-
nal sonoro. A informação de proximida-
de é fornecida por um sinal sonoro cada
vez mais rápido à medida que o veículo
se aproxima do obstáculo. Para ativar ou neutralizar a função
Quando a distância "traseira do veículo/ de ajuda ao estacionamento traseiro,
obstáculo" for inferior a trinta centíme- ingresse no Menu do Sistema de
tros, o sinal sonoro torna-se contínuo. Multimídia com Tela Táctil, e em seguida
acessar a tela de Ajustes Veículo.
No final da manobra, quando desengre- Selecionar ou desmarcar a opção Ajuda
nar a marcha a ré, o sistema torna-se ao estacionamento e depois Validar
Detecta qualquer obstáculo (pessoa, novamente inativo.
veículo, árvore, barreira, ...) situado para ativar ou neutralizar a função
atrás do veículo. Todavia, não poderá
detectar os obstáculos situados exata-
mente sob o para-choque. O sistema de ajuda ao estacio-
namento não pode, em nenhum
caso, substituir a vigilância e a
responsabilidade do condutor.
Zona de detecção
Com mau tempo, assegure-se de
que os sensores não estão co-
bertos com sujeira ou lama.
CAPÔ
Abertura
Fechamento
F Retire a vareta do entalhe de fixação.
F Reponha a vareta no respectivo lugar.
F Soltar o capô de uma altura de
aproximadamente 20cm.
F Não pressionar o capô com as
mãos, pois existe risco de deforma-
ção.
F Puxe o capô para verificar se o
travamento se processou corre-ta-
mente.
90
Verificações
9
SISTEMA FLEX START ABASTECIMENTO - MOTORES FLEX
Os motores desse veículo foram de- O Sistema de partida a frio FLEX Após um abastecimento, o sistema de
senvolvidos para utilizar todos os tipos START utiliza uma nova tecnologia que injeção FLEX FUEL precisa reconhe-
de gasolina (tipo C sem chumbo) ou dispensa a utilização do reservatório cer o combustível que está no tanque
etanol (álcool etílico hidratado) à venda adicional de partida a frio. Este sistema (Etanol, Gasolina ou a mistura de am-
nos postos de combustíveis do Brasil. entra em funcionamento, sempre que o bos em qualquer proporção), principal-
veículo estiver abastecido com mais de mente na troca de combustível.
O sistema de injeção eletrônica regula 85% de Etanol (álcool) e a temperatura
automaticamente, através de sensores, do motor for menor que 18°C. Para a adaptação do sistema de inje-
o funcionamento do motor em função Quando necessário, este sistema uti- ção, é necessário uma rodagem de 10
da mistura de combustível utilizado. É liza o pré-aquecimento do Etanol, an- minutos ou 5 quilômetros.
recomendável um abastecimento mí- tes da partida do motor, eventualmente
nimo de 10 litros, para que o sistema durante a partida, podendo ficar ativo, Este procedimento minimiza eventuais
reconheça adequadamente o combus- algum tempo, mesmo após a partida. dificuldades na partida seguinte, princi-
tível utilizado. palmente com o motor frio.
Ao efetuar a abertura da porta do mo-
torista, se as condições acima forem
verificadas, o sistema inicia o pré-aque-
cimento do Etanol. A luz espia de aque-
cimento não acende. Ao ligar a chave ! Quando a temperatura ambiente
externa for inferior a +5°C, não
de ignição, uma luz espia acende no recomendamos a utilização de
painel, indicando quando necessário, o 100% etanol (sem mistura com
pré-aquecimento do combustível. qualquer tipo de gasolina). No
caso de utilização de 100% de
Enquanto esta luz espia estiver acesa, etanol em temperaturas inferio-
a partida do motor estará inibida. Após res a +5°C, o veículo deverá ser
a luz espia apagar, a partida do motor utilizado por um período de 10-
é liberada. 15 minutos e/ou 05 quilometros
percorridos, sem desligar o mo-
tor, para que se atinja a tempe-
Pré-aquecimento sistema ratura normal de funcionamento.
Flex Start
Espere que se apague an-
tes de acionar a partida.
91
Verificações
1. Reservatório do lava-vidros.
2. Reservatório do líquido de
arrefecimento.
3. Abastecimento de óleo do motor.
4. Medidor manual de óleo do motor.
5. Filtro de ar.
6. Bateria.
7. Reservatório do fluído de freios.
8. Protetor do calculador motor.
9. Caixa de fusíveis.
1. Reservatório do lava-vidros.
2. Reservatório do líquido de
arrefecimento.
3. Abastecimento de óleo do motor.
4. Medidor manual de óleo do motor.
5. Filtro de ar.
6. Bateria.
7. Reservatório do fluído de freios.
8. Protetor do calculador motor.
9. Caixa de fusíveis.
92
Verificações
CONTROLES
9
Exceto indicação contrária, controle estes elementos, conforme o manual de manutenção e em função da sua motorização.
Caso contrário, mande verificar na rede CITROËN.
93
Verificações
Verifique com regularidade todos estes níveis e efetue a reposição do nível se necessário, exceto indicação em contrário.
Em caso de baixa importante de um nível, solicite a verificação do circuito correspondente pela rede CITROËN.
Nível do líquido de freios
Durante as intervenções no
capô, preste atenção, porque O nível deste líquido deve
2 marcas de nível na situar-se próximo da marca
determinadas zonas do motor vareta:
podem estar extremamente "MAXI". Caso contrário, verifi-
quentes (risco de queimadura). que o desgaste das discos dos
freios.
- A = maxi; nunca ul-
Nível de óleo trapassar este nível Mudança de óleo do circuito
(risco de danos do Consulte o manual de manutenção
Esta verificação é váli- motor),
da apenas com o veícu- para conhecer a periodicidade desta
lo num piso horizontal, operação.
com o motor desligado há mais - B = mini; complete o Características do líquido
de 30 minutos. nível pelo bocal de Este líquido deve encontrar-se em
É efetuada ao ligar a ignição com o in- enchimento de óleo, conformidade com as recomendações
dicador de nível de óleo no painel de com o tipo de óleo do fabricante e responder as normas
instrumentos ou com a vareta manual. especificado para o DOT4.
seu motor.
Mudança de óleo do motor
Consulte o manual de manutenção
para conhecer a periodicidade desta
operação. É normal efetuar reposições
Para preservar a confiabilidade dos de óleo entre duas revisões. A
motores e dispositivos de antipoluição, CITROËN preconiza-lhe o con-
a utilização de aditivo no óleo motor é trole do nível de óleo, com repo-
desaconselhada. sição do nível se necessário, a
cada 5 000 quilômetros.
Características do óleo
O óleo deve corresponder a motoriza-
ção e encontrar-se em conformidade
com as recomendações do construtor.
94
Verificações
95
Informações Práticas
10
Se seu veículo estiver equipado
com rodas de alumínio, é nor-
mal constatar, durante o apertar
dos parafusos ao voltar a montar
a roda reserva em aço ou com
dimensões reduzidas que as ar-
ruelas não estão em contato. A
fixação da roda faz-se através do
apoio cônico de cada parafuso.
10
Para permitir um desgaste uniforme en-
tre os pneus dianteiros e os traseiros,
aconselha-se efetuar o rodízio das ro-
Procedimentos das e pneus a cada 10 mil quilômetros,
F Coloque a roda reserva no lugar. mantendo-os do mesmo lado do veículo
F Apertar os parafusos manualmente para não inverter o sentido de rotação.
até ao limite.
F Efetuar um pré-aperto dos parafu- Deste maneira, os pneus terão apro-
sos com a chave de rodas 1. ximadamente a mesma durabilidade.
Recomenda-se, após o rodízio, verifi-
car o balanceamento e o alinhamento
da direção das rodas.
Depois da substuituição da
roda
Leve para verificar o quanto an-
tes possível o aperto dos parafu- Não efetuar rodízio cruzado dos
sos e a pressão do roda reserva pneus, deslocando-os do lado di-
na Rede CITROËN. reito do veículo para o esquerdo
Conserte o pneu furado e recolo- e vice-versa.
que-o em seguida no veículo.
99
Informações Práticas
10
F Retire a tampa de proteção puxando
Um funcionamento intermiten- a lingueta.
te rápido do indicador das luzes F Desligue o conector da lâmpada.
de direção (direita ou esquerda)
indica a avaria de uma das lâm- F Afaste as molas para libertar a lâm-
padas. pada.
F Retire a lâmpada e substitua-a.
Para proceder à montagem, efetue estas
operações pela ordem inversa.
101
Informações Práticas
102
Informações Práticas
Substituição da terceira luz de freio Substituição das lâmpadas da placa Substituição das luzes diurnas*
(4 lâmpadas W5W) (W5W)
10
Iluminação interior*
Luz de teto central (W5W) Luzes de leitura laterais (2/W5W) Luz do porta-luvas (W5W)
Versão sem para-brisa Zenith Versão com para-brisa Zenith
Desencaixe a tampa da luz de teto A Desencaixe a tampa da luz de leitura 1 Desencaixe a tampa com uma chave
com uma chave de parafusos fina, do em questão com uma chave de para- de parafusos fina, para acessar a lâm-
lado do comando, para acessar a lâm- fusos fina, do lado do comando, para pada com defeito.
pada com defeito. acessar a lâmpada com defeito.
10
Procedimento para substituição de um Antes de substituir um fusível, é ne- elétricos
fusível com defeito por um novo para cessário conhecer a causa do defeito e O circuito elétrico do veículo foi
solucionar uma falha na função corres- solucioná-lo. concebido para funcionar com
pondente. F Identifique o fusível avariado obser- equipamentos de série ou opcio-
vando o estado do respectivo fila- nais.
mento. Antes de instalar outros equi-
pamentos ou acessórios elétri-
cos no veículo, consulte a rede
CITROËN.
F2 - Não Utilizado
F3 5A Airbag.
F4 15 A Luz de freio direita e 3ª luz de freio.
F5 5A Iluminações internas e tomada 12V traseira.
F6 10 A Luz de ré.
F8 15 A Buzina.
F9 15 A Lava-vidros dianteiros.
10
F18 10 A Embreagem do compressor do ar condicionado
107
Informações Práticas
F27 5A Airbag.
108
Informações Práticas
Fusíveis no compartimento do
motor Fusível N.° Amperes Funções
F2
30 A
20 A
Eletrobomba de partida a frio e eletroválvula do
sistema de partida a frio
Eletrovávula e microcontrolador ABS
10
Alimentação Calculador Motor e Alimentação
F3 20 A microcontrolador sistema Flex Start
F4 5A Caixa de comando Grupo Motoventilador (GMV)
F5 15 A Bomba de combustível
F6 30 A Injetores de combustível e bobinas de ignição
F15 - Interconexão
F16 - Interconexão
F17 - Interconexão
F18 - Interconexão
F21 30 A Bomba ABS
F27 40A Bomba de vácuo (VTi 120 caixa automática)
109
Informações Práticas
Tabela de relés
110
Informações Práticas
Fusível N.°
MF10
MF11
Amperes
40 A
40 A
Funções
Ventilador do ar condicionado
Desembaçador traseiro
10
MF19 50 A Alimentação Caixa de fusíveis do habitáculo
MF20 80 A Direção Elétrica
MF22 60 A Alimentação BSI (1/2)
MF23 70 A Alimentação BSI (2/2)
MF24 60 A Alimentação Grupo Moto Ventilador
MF25 80 A Pré-Aquecimento Sistema FlexStart
MF26 60 A Alimentação Antifurto
*O
s maxi-fusíveis constituem uma proteção suplementar dos sistemas elétricos. Qualquer intervenção nestes fusíveis deve
ser efetuada pela rede CITROËN.
111
Informações Práticas
112
Informações Práticas
113
Informações Práticas
Entrada no modo
Uma vez passado este período de tem-
No momento de uma parada pro- po, as funções ativas são postas em vi-
longada do veículo de mais de um gilância.
mês, é aconselhável desconectar
a bateria.
114
Informações Práticas
10
Essas funções serão reativadas auto- TRASEIRO
maticamente na próxima utilização do palheta, pois a palheta mais curta
veículo. deverá ser montada do lado do pas-
Modo operatório de substituição de sageiro.
F Para retomar a utilização imediata uma palheta de limpa-vidros usada por
destas funções, coloque o motor em outra nova sem qualquer ferramenta. F Coloque a nova palheta no lugar e
funcionamento e deixe-o funcionar fixe-a.
durante alguns instantes. Antes de proceder à F Rebata o braço com precaução.
O tempo disponível então, será o dobro desmontagem de uma palheta
do tempo de ligação do motor. Todavia, dianteira
esse tempo estará sempre compreendi-
do entre cinco e trinta minutos. F Logo após desligar a ignição, acione
o comando do limpa-vidros para posi- Após a montagem de uma
cionar as palhetas na vertical. palheta dianteira
Deverá utilizar esta posição para não F Ligue a ignição.
Se uma comunicação telefônica ti- danificar o limpa-vidros e o capô. F Acione novamente o comando do limpa-
ver sido iniciada ao mesmo tempo -vidros para recolher as palhetas.
com o sistema de audio, será in-
terrompida passados 10 minutos.
Desmontagem
F Erga o braço correspondente.
F Solte a palheta e retire-a.
115
Informações Práticas
116
Informações Práticas
ENGATE DE UM REBOQUE,
DE UM TRAILLER,..
ACESSÓRIOS*
Há uma ampla escolha de acessórios e de peças originais disponíveis na rede CITROËN.
Esses acessórios e peças, foram testados e aprovados em termos de confiabilidade e em segurança.
São todos adaptados ao seu veículo e se beneficiam de referência e da garantia CITROËN.
A CITROËN se reserva no direito de alterar a oferta dos acessórios sem que haja a necessidade de prévio aviso aos clien-
tes.
Para conhecer a lista de acessórios disponíveis acesse:
www.citroen.com.br
117
Características Técnicas
A 1521
B 1470
C 1728
D 1481
E 1708
F 820
G 2460
H 644
I 3944
118
Características Técnicas
MOTORES
CAIXA DE MARCHA
1.2 Pure Tech FLEX
Manual 5 marchas
VTI 120 FLEX START
Automática 6 marchas
11
Cilindrada (cm3) 1197,3 1587
119
Características Técnicas
ELEMENTOS DE IDENTIFICAÇÃO
11
A. Número do chassi na carrocería C. Pneus/Pintura D. Etiqueta autodestrutiva, fixada
Este número está gravado na carro- Esta etiqueta, colada junto às do- na coluna da porta do passagei-
cería sobre o suporte do amortece- bradiças da porta dianteira do lado ro, embaixo do assento do passa-
dor do condutor, indica: geiro e no vão do motor, com o
Número de Identificação Veicular
B. Número do chassi na travessa in- - a pressão dos pneus em vazio, com (NIV ou VIN)
ferior do parabrisa (NIV) carga e para menor consumo de
combustível,
- as dimensões dos pneus.
- a pressão do estepe.
- a referência da cor da pintura.
121
Características Técnicas
Dimensão Fabricante Modelo Eixo Dianteiro Eixo Traseiro Eixo Dianteiro Eixo Traseiro
Michelin Energy XM2 1.9 / 28 (1) 1.9 / 28 (1) 2.2 / 32 (1) 2.2 / 32 (1)
195/60 R15 2.2 / 32 (2) 2.5 / 36 (2) 2.2 / 32 (2) 2.5 / 36 (2)
Pirelli Cinturato P1 2.5 / 36 (3) 2.5 / 36 (3) 2.5 / 36 (3) 2.5 / 36 (3)
(3) pressão de inflação orientada para a redução do consumo de combustível (Pode ocorrer uma degradação do nível de
conforto, na capacidade de absorção de vibração e ruído dos pneus quando utilizada a pressão de consumo).
122
Características Técnicas
Notas:
1) Recomenda-se verificar a pressão de inflação dos pneus semanalmente e
11
com os mesmos próximos à temperatura ambiente (frios).
2) O estepe também deve ser calibrado periodicamente, com a pressão de 3.0
bar / 44 PSI.
3) Respeitar a limitação de velocidade estipulada para o uso do estepe
4) Pode ocorrer uma degradação do nível de conforto e na capacidade de absor-
ção de vibração e ruído dos pneus quando utilizada a pressão de consumo.
5) A redução do consumo de combustível é diretamente impactada pela maneira
como o veículo é conduzido. A condução "esportiva" eleva o consumo de com-
bustível.
6) A utilização de pressões de inflação acima ou abaixo do especificado com-
promete a integridade dos pneus, sua durabilidade e aumenta o consumo de
combustível.
Segurança
Pressão recomendada Conforto
Tolerância de 3 PSI acima ou abaixo Durabilidade
Baixo consumo de combustível
Risco de explosão
Pressão perigosa Forte aumento dos riscos:
Entre 7 a 15 PSI abaixo da pressão recomendada
- Riscos de aquaplanagem
Pressão de alto risco - Riscos de desgaste nos ombros dos pneus
Abaixo de 15 PSI da pressão recomendada - Aumento do consumo de combustível
7) Recomenda-se sempre substituir os pneus por modelos homologados neste manual para manutenção das prestações de
segurança, conforto e consumo de combustível.
123
SISTEMAS DE ÁUDIO
Áudio e Telemática
.
A mensagem modo economia de energia apresentada assinala a
entrada em modo de economia de energia iminente. Consulte a
seção (Modo) Economia de energia.
125
Áudio e Telemática
Primeiros passos
Utilize as teclas dispostas sob a tela táctil para
Em caso de muito calor, o sistema pode
ter acesso aos menus disponíveis e pressione,
entrar em modo de vigilância (extinção
em seguida, os botões apresentados na tela
completa da tela e do som) durante um
táctil. período mínimo de 5 minutos.
Cada menu é visualizado em uma ou duas
páginas (primeira página e página seguinte).
126
Áudio e Telemática
.
à situação inicial é efetuado quando a
temperatura do habitáculo baixar.
* Conforme o equipamento.
127
Áudio e Telemática
Comandos no volante
Rádio: seleção da estação Rádio: procura automática de
memorizada anterior/seguinte. frequência inferior.
Mídia: seleção do gênero / artista / Multimídia: seleção da área anterior.
repertório da lista de classificação. Multimádia, pressão contínua:
Seleção do elemento anterior/ retrocesso rápido.
seguinte no menu. Salto na lista.
128
Áudio e Telemática
Menus
Navegação Rádio Regulagens
(Conforme o equipamento)
Parametrizar a orientação e escolher o destino. Selecionar a rádio, as diferentes fontes Parametrizar os sons (balanço, ambiente, ..), os
musicais e visualizar fotografias. universos gráficos e as visualizações (idioma,
unidades, data, hora...).
Acessar ao "Navegador Internet". Conectar um telefone em Bluetooth®. permite Acessar ao computador de bordo, ativar,
Executar determinadas aplicações do seu acessar a função CarPlay depois de conectar o desativar, parametrizar determinadas funções
smartphone através de MirrorLink®. ou cabo USB do smatphone. do veículo.
.
CarPlay®
129
Áudio e Telemática
Navegação
Nível 1 Nível 2 Nível 3
Navegação Critérios de cálculo
130
Áudio e Telemática
Regulagens Exato-Próx.
Navegação Ver itinerário no mapa Visualizar o mapa e iniciar a orientação.
Validar Validar as opções selecionadas.
Arquivar local atual Gravar o endereço em curso.
Aplicar zoom.
Remover zoom.
Navegação
Apresentar em modo tela completo.
.
Utilizar as setas para deslocar o mapa.
Passar para um mapa 2D.
131
Áudio e Telemática
Contatos
132
Áudio e Telemática
Centro da cidade
Endereço
Arquivar Gravar o endereço em curso.
Arquivos endereço
Navegação
Consultar
Página seguinte Escolher um contato e, em seguida, calcular o
Contatos Guiar em direc. de
itinerário.
Introd. destino
Procurar contato
Chamar
.
133
Áudio e Telemática
134
Áudio e Telemática
Selecionar tudo
Navegação
Eliminar Escolher os parâmetros de visualização do POI.
Página seguinte
Importar POI
Apresentar POI
Validar Gravar as opções.
.
135
Áudio e Telemática
Desviar itinerário
Msgs tráfego
Configurar mapa
Configurar mapa
Navegação
Regulagens
Regulagens
Passar de
um menu
Regulagens
para o
outro.
136
Áudio e Telemática
Ao redor veículo
Navegação
Definir os parâmetros da escolha das
No destino
Página seguinte mensagens e o raio de filtragem.
Desviar em uma distância de
Desviar
Msgs tráfego Recalcular itinerário
Em perspetiva
Navegação
Escolher a visualização e a orientação do
Mapas
Página seguinte mapa.
Mapa cor "dia"
Configurar mapa
Aspeto Mapa cor "noite"
Dia/noite automático
Critérios cálculo
Navegação Voz Configurar as opções e selecionar o volume
Página seguinte Alerta! da voz e o enunciado dos nomes das ruas.
.
Regulagens Opções tráfego
Navegação - Orientação
Escolha de um destino
Para um novo destino
Pressione Navegação para visualizar Selecione " Arquivar " para gravar o Para apagar a informação
a primeira página. endereço introduzido em um arquivo da orientação, pressione em
de contato. " Regulagens ".
O sistema permite gravar até
Pressione sobre a Página seguinte. Pressione " Interromper orientação ".
200 arquivos.
138
Áudio e Telemática
Selecione o endereço na
lista proposta.
Selecione " Introd. destino ".
.
139
Áudio e Telemática
Para coordenadas GPS Para um ponto do mapa Para pontos de interesse (POI)
Pressione Navegação para visualizar Pressione Navegação para visualizar Os pontos de interesse (POI) possuem
a primeira página. a primeira página. diretórios em diferentes categorias.
Pressione página seguinte. Pressione sobre a página seguinte. Pressione Navegação para visualizar
a primeira página.
Selecione " Introd. destino ". Selecione " Introd. destino ". Pressione página seguinte.
Selecione " Endereço ". Selecione " No mapa ". Selecione " Procurar POI ".
Introduza os parâmetros Ao ampliar o mapa faz aparecer os pontos Selecione " Todos os POI ",
de " Longitude: " e, em indicados.
seguida, " Latitude: ".
A pressão contínua sobre um ponto abre o
Ou
Selecione " Orientação para ". respectivo conteúdo.
" Automóvel ",
140
Áudio e Telemática
Ou
Uma atualização da cartografia anual permite beneficiar da indicação de novos pontos de
" Pessoais ", interesse.
O procedimento detalhado está disponível em:
http://www.citroen.com.br/servicos/navegadores.
Selecione uma categoria
Recomenda-se ao usuário que o sistema de mapas do GPS seja constantemente atualizado
na lista proposta.
conforme disponibilização no site do fornecedor do aparelho, acessível através da página
oficial da CITROËN(www.citroen.com.br) as atualizações são pagas e de responsabilidade
exclusiva do fornecedor.
Selecione " Procurar ".
A CITROËN não se responsabiliza pela precisão tampouco pela frequencia das atualizações
disponibilizadas, cabendo exclusivamente ao fornecedor do aparelho de GPS informar o
alcance de cobertura do produto.
Selecione um ponto de
interesse na lista proposta. Lembrando, o GPS é uma ferramenta de auxílio eletrônico à navegação, jamais podendo
substituir o crivo de avaliação do condutor. Cada instrução de condução emitida pelo GPS
deve ser cuidadosamente verificada pelo condutor antes de ser seguida.
Selecione " Orien. para ". Ainda, o mapa gerado pelo GPS pode não representar com exatidão a malha viária real,
por força de mudanças de rota, fechamento de vias, obras, proibição de circulação por
força do horário ou região, desvios ou bloqueios de vias por acidentes ou manutenção pelas
autoridades de trânsito locais e/ou governamentais.
.
As orientações do GPS não se sobrepõem às leis de trânsito, que são de cumprimento
obrigatório pelo usuário.
141
Áudio e Telemática
Trânsito
Parametrização dos alertas Informações de tráfego
Zonas com riscos /Zonas de Visualização das mensagens
perigo
Pressione " Navegação " para
Pressione Navegação para visualizar visualizar a primeira página.
Esta série de alertas e de visualizações
a primeira página.
só estão disponíveis se as Zonas
com riscos tiverem sido previamente Carregue na página seguinte.
Pressione página seguinte. telecarregadas e instaladas no sistema.
Defina os filtros:
Selecione " Alerta! ".
" No itinerário ",
142
Áudio e Telemática
As mensagens TMC (Trafic Message Selecione "Opções informação". Selecione " Voz ".
Channel) na Navegação-GPS são
informações de circulação emitidas em
tempo real.
Selecione: Ative / Desative " Tráfego
- "Ser informado das novas mensagens", (TA)".
- " Instrução vocal das
mensagens ", A função TA (Traffic Announcement)
Depois configure o raio de filtragem. torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar
Selecione " Validar ". ativa, esta função necessita da
recepção correta de uma estação de
rádio que emita este tipo de mensagens.
Assim que for emitida uma info de
trânsito, a fonte multimídia em curso
é interrompida automaticamente para
Preconizamos um raio de filtragem de:
.
difundir a mensagem TA. A audição
- 20 km em localidades, normal da fonte multimídia é retomada
- 50 km em auto-estrada. após o fim da emissão da mensagem.
143
Áudio e Telemática
Rádio Multimídia
Nível 1 Nivel 2
Memorizar
144
Áudio e Telemática
Rádio
Pressionar uma estação de rádio para a
Lista das estações FM
selecionar.
Lista
Rádio FM
Rádio AM
USB
Rádio MirrorLink®
Selecionar a alteração de fonte.
Fonte CarPlay®
iPod
Bluetooth®
AUX
Rádio
Presionar um espaço vazio e em seguida,
"Memorizar".
Memorizar
.
145
Áudio e Telemática
Multimídia Fotografias
146
Áudio e Telemática
.
147
Áudio e Telemática
Multimídia
Ajustes
Ajustes
Ajustes
148
Áudio e Telemática
Rádio
Lista Multimídia
Reprodução aleatória
(todas as pistas):
Multimídia Reprodução aleatória
(álbum corrente): Escolher os parâmetros de reprodução.
Ajustes Reprodução em circuito
fechado:
Amplificação Aux
Seguimento RDS
Rádio Seguimento FM
Rádio
Ativar ou desativar as definições.
Página seguinte Visualização RadioTexto
Ajustes
Visualização diaporama
Ajustes
rádio digital
.
imprevistos
149
Áudio e Telemática
Rádio
Selecionar uma estação Modificar uma frequência
Pressione Rádio para visualizar a Selecionar " Memorizar ". Pressione Rádio para visualizar a
primeira página. primeira página.
150
Áudio e Telemática
.
Para mudar de estação pressione o novo nome
escolhido.
151
Áudio e Telemática
Mídia
Leitor USB Tomada (AUX) Auxiliar Escolha da fonte
Pressione Multimídia para visualizar
a primeira página.
Insira o pen drive USB na tomada USB ou ligue Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, …) à
o dispositivo USB à tomada USB através de um tomada Jack através de um cabo de áudio (não
cabo adaptado (não fornecido). fornecido).
O sistema cria listas de reprodução (memória Regule em primeiro lugar o volume do seu
temporária) cujo tempo de criação pode equipamento portátil (nível elevado). Em
demorar desde alguns segundos a vários seguida, regule o volume do seu rádio. Escolher a fonte.
minutos na primeira ligação. O controle dos comandos é efetuado através do
Reduza o número de arquivos que não sejam equipamento portátil.
A tecla SRC (fonte) dos comandos no
musicais e o número de lista permite diminuir o
volante permite passar diretamente
tempo de espera.
para o suporte multimídia seguinte,
As listas de reprodução são atualizadas sempre
disponível se a fonte estiver ativada.
que a ignição é desligada ou ligação de uma
memória USB. As listas são memorizadas: Pressione uma vez a tecla OK para
sem intervenção nas listas, o tempo de carga validar a seleção
seguinte será reduzido.
152
Áudio e Telemática
Informações e conselhos
O rádio reproduz os arquivos de áudio com a Utilize somente pen drives USB em formato
O sistema também reproduz os leitores
extensão ".wma, .aac,.flac,.ogg, .mp3" incluído FAT32 (File Allocation Table).
portáteis USB de armazenamento, os
entre 32 Kbps e 320 Kbps.
BlackBerry ® ou os dispositivos Apple ®
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable Bit
através das tomadas USB. O cabo de
Rate). adaptação não é fornecido. O sistema não suporta a ligação
Qualquer outro tipo de arquivo (.mp4,...) não é A gestão dos dispositivos é efetuada simultânea de dois aparelhos idênticos
reproduzido. através dos comandos do sistema de (dois pen drives ou dois leitores Apple ®)
Os arquivos ".wma" deverão ser do tipo áudio. mas é possível ligar um pen Drive um
wma 9 standard. Os outros dispositivos, não reconhecidos leitor Apple ® simultaneamente.
As frequências de amostragem suportadas são pelo sistema no momento da ligação,
11, 22, 44 e 48 KHz. devem ser ligados à tomada auxiliar
através de um cabo Jack (não fornecido).
.
153
Áudio e Telemática
154
Áudio e Telemática
.
155
Áudio e Telemática
Regulagens
Nível 1 Nível 2 Nível 3
Regulagens áudio
Regulagens áudio
Regulagens áudio
Seleção do tema
156
Áudio e Telemática
Regulagens
Após ter escolhido o ambiente, gravar o
Validar
parâmetro.
Temas
.
157
Áudio e Telemática
Nível 1 Nível 2
Unidades
Definições de fábrica
Tela
158
Áudio e Telemática
Regulagens
Hora/Data
Regulagem Tela
Validar
.
159
Áudio e Telemática
Nível 1 Nível 2
Escolha do idioma
Configuração Calculadora
Calendário
160
Áudio e Telemática
Regulagens
Idiomas
Regulagens
Calculadora
Regulagens
Calendário
.
161
Áudio e Telemática
Regulagens de áudio
Pressione Regulagens para
A repartição (ou espacialização Áudio a bordo: o Sound Staging da
visualizar a primeira página.
graças ao sistema Arkamys ©) do som Arkamys © otimiza a distribuição do som
é um tratamento de áudio que permite no habitáculo.
Selecione " Regulagens áudio ". adaptar a qualidade sonora, em função
do número de passagens no interior do
veículo.
Disponível apenas em configuração de Temas
Selecione " Ambientes " 6 altifalantes.
Pressione Regulagens para
visualizar a primeira página.
Ou As regulagens de áudio (" Ambientes ",
" Graves ", " Agudos " e " Loudness ") Selecione " Temas ".
" Repartição "
são diferentes e independentes para
cada fonte sonora.
As regulagens de "Balance" e de
Ou "Repartição" são comuns a todas as Selecione o universo gráfico na lista
" Efeitos " fontes. e, em seguida, " Valide ".
162
Áudio e Telemática
Alterar os parâmetros do
sistema
Pressione Regulagens para Pressione Regulagens para Pressione Regulagens para
visualizar a primeira página. visualizar a primeira página. visualizar a primeira página.
Selecione " Regulagens Sistema ". Selecione " Regulagem Tela ". Selecione " Hora/Data " para alterar
o fuso horário, a sincronização no
GPS, a hora e o seu formato e depois
a data.
Selecione " Unidades " para alterar Ative ou desative: " Ativar
as unidades de distância, consumo e as animações" e " Ativar a Selecione " Línguas " para alterar o
temperatura. apresentação de texto automática". idioma.
.
para regressar às regulagens iniciais.
163
Áudio e Telemática
Serviços Conectados*
Nível 1 Nível 2 Nível 3
Serviços Conectados*
Pressione Internet para mostrar a
primeira página.
Bluetooth® (equipamentos)
Acompanhar consumos
Internet
166
Áudio e Telemática
Serviços
Reinic
Conectados
Reinicializar o acompanhamento do consumo e,
Página seguinte em seguida, validar.
Validar
Taxa transfer.
.
167
Áudio e Telemática
MirrorLink®*
Aplicações
.
Pressione " Serviços conectados ",
a partir do sistema, para apresentar a
primeira página.
169
Áudio e Telemática
Connect-App
Modo veículo
Connect-App Comandos
Back
Modo veículo Home
170
Áudio e Telemática
Serviços
conectados "Back": abandonar a operação em curso,
apresentar uma arborescência.
Modo veículo Comandos
MirrorLinkTM "Home": acessar ou regressar à página "Modo
veículo".
Connect-App
.
171
Áudio e Telemática
CarPlay®
172
Áudio e Telemática
Ligação smartphones
CarPlay®
Por razões de segurança e porque necessita
A ligação do cabo USB. O smartphone Reconhecimento de voz
está em modo de carga enquanto
de uma atenção permanente por parte do Pressione a extremidade do controlo de
estiver ligado pelo cabo USB.
condutor, a utilização do smartphone é iluminação para iniciar o reconhecimento de voz
proibida durante a condução. do seu smartphone através do sistema.
Pressione "Telefone " para
As utilizações devem ser feitas com o
apresentar a interface CarPlay ®
veículo parado.
.
apenas são consultáveis com o veículo apresentadas uma ou várias páginas-
parado, interrompendo-se a sua exibição a ecrãs sobre a associação de
partir do momento em que se inicia a marcha. determinadas funcionalidades.
173
Áudio e Telemática
174
Áudio e Telemática
Mensagens
Listas
Outro ...
.
175
Áudio e Telemática
Telefone
Nível 1 Nível 2 Nível 3
Registo de chamadas
Contatos
176
Áudio e Telemática
Chamadas recebidas
Chamar
Arquivos endereço
Nova
Modificar
Eliminar
Consultar
Telefone Eliminar tudo Após efetuar as diferentes seleções, inicie a
Procurar contato chamada.
Contatos
Validar
Orientar para
Procurar contato
Chamar
.
177
Áudio e Telemática
Bluetooth® (dispositivos)
Opções Telefone
178
Áudio e Telemática
Telefone Telefone
.
Bluetooth®.
179
Áudio e Telemática
Emparelhar um telefone
Bluetooth®
Por motivos de segurança e porque
Procedimento a partir do sistema
necessitam de uma atenção sustentada Ative a função "Bluetooth®" do telefone e Selecione o nome do
por parte do condutor, as operações assegure-se que esta se encontra "visível para telefone escolhido na lista
de emparelhamento do telefone celular todos" (configuração do telefone). e, em seguida, " Validar ".
"Bluetooth®" ao sistema kit mãos-livres
do rádio, devem ser efetuadas com o Pressione " Telefone " para visualizar
veículo parado. a primeira página. Introduza um código com, no mínimo,
4 algarismos para a conexão e, em
seguida, " Validar ".
Procedimento (simples) a partir Pressione a página seguinte.
do telefone Introduza o mesmo código no telefone e, em
No menu Bluetooth® do seu dispositivo, seguida, aceite a conexão.
selecionar o nome do sistema na lista dos
aparelhos detectados. Selecione Conexão Bluetooth®.
O sistema propõe a conexão do telefone:
- em " Telefone " (kit mãos livres, somente
Introduzir no dispositivo um código com, no
telefone),
mínimo, 4 algarismos e validar.
Selecione " Procurar ". - em " Streaming Áudio " (streaming:
É visualizada a lista do(s) telefone(s) reprodução sem fio dos arquivos de áudio
Introduzir este mesmo código no
detectado(s). do telefone),
sistema, selecionar " OK " e validar.
- em " Serviços Conectados " (Serviços
conectados somente, se o seu telefone for
Em caso de falha, é aconselhável que compatível com a norma Bluetooth® Dial-
desative e, em seguida, reative a função Up Networking "DUN".
Bluetooth® do seu telefone. Selecione um ou vários perfis e valide.
180
Áudio e Telemática
Ligação de um dispositivo
Bluetooth®
Nova ligação automática
Os serviços disponíveis estão Conforme o tipo de telefone, o Se este modo de ligação estiver ativado durante
dependentes da rede, do cartão SIM sistema solicita-lhe se aceita ou não a o procedimento de emparelhamento, ao ligar a
e da compatibilidade dos aparelhos transferência da sua lista. ignição, o último telefone emparelhado é ligado
Bluetooth® utilizados. Verifique no automaticamente.
Se não for o caso, selecione
manual do seu telefone e junto do " Atualizar ". A ligação é confirmada pela visualização de
seu operador os serviços a que pode uma mensagem, assim como do nome do
acessar. telefone.
Ligação manual
Ao regressar ao veículo, se o último telefone
A capacidade do sistema para ligar Pressione " Telefone " para visualizar
associado estiver novamente presente,
apenas um perfil depende do telefone. a primeira página.
é automaticamente reconhecido e nos
Os dois perfis podem ser ligados por
30 segundos seguintes à ligação da ignição o
padrão. Pressione a página seguinte.
emparelhamento realiza-se sem intervenção da
sua parte (Bluetooth® ativado).
Consulte www.citroen.com.br para obter Para alterar o perfil de ligação automático,
mais informações (compatibilidade, ajuda selecione o telefone na lista e, em seguida, o Selecione " Bluetooth® " para
complementar,...). parâmetro pretendido. visualizar a lista de dispositivos
O telefone reconhecido emparelhados.
aparece na lista. Selecione o dispositivo a ligar.
.
solicitado que aceite a conexão automática
A ligação é confirmada pela visualização de
sempre que ligar a ignição.
uma mensagem, assim como do nome do
telefone.
181
Áudio e Telemática
Ou
" Suprimir " par suprimir o a tecla TEL dos comandos no
emparelhamento. volante.
182
Áudio e Telemática
Ou
Selecione o contato na lista proposta. " Suprimir " para suprimir o contato
selecionado.
É sempre possível efetuar uma
chamada diretamente a partir do
Ou
telefone; estacione o veículo como
medida de segurança. " Suprimir tudo " para suprimir
.
todas as informações do contato
selecionado.
183
Áudio e Telemática
Questões frequentes
A tabela apresentada em seguida agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao seu rádio.
Navegação
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
O cálculo do itinerário não Os critérios de orientação talvez estejam em contradição com a Verificar os critérios de orientação no menu
é concluído. localização atual (exclusão das estradas com pedágios em uma Navegação.
auto-estrada com pedágios).
Os POI não são Os POI não foram selecionados. Selecione os POI na lista dos POI.
apresentados.
O alerta sonoro das Zonas O alerta sonoro não está ativo. Ativar o alerta sonoro Navegação.
com riscos não funciona.
O sistema não propõe um Os critérios de orientação não levam em consideração as Selecione a função "Info. tráfego" na lista dos
desvio de um incidente no informações TMC. critérios de orientação.
percurso.
Recebi um alerta para uma Fora da orientação, o sistema anuncia todas as Zonas com riscos Faça zoom no mapa para visualizar a posição
Zona de risco que não está posicionadas em um cone situado em frente ao veículo. Pode exata da Zona de Risco. Selecione "No itinerário"
no meu percurso. alertar para as Zonas com riscos situadas nas estradas próximas para deixar de ser alertado fora da orientação ou
ou paralelas. diminuir o atraso do anúncio.
184
Áudio e Telemática
Em determinados países, apenas são apresentadas as informações Este fenómeno é normal. O sistema depende das
de trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.
Não é apresentada a Ao efetuar a partida, a inicialização do GPS pode demorar até Aguarde a inicialização completa do sistema
altitude. 3 minutos para captar corretamente mais de 4 satélites. para que a cobertura de GPS seja pelo menos
4 satélites.
Conforme o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenômeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.
.
185
Áudio e Telemática
Rádio
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A qualidade de recepção da O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida Ative a função "RDS" através do menu de atalho
estação de rádio degrada- ou não está presente nenhuma estação na zona geográfica para permitir ao sistema verificar se existe na
se progressivamente ou atravessada. zona geográfica uma estação mais potente.
as estações memorizadas
não funcionam (sem som,
é apresentado 87,5 Mhz...). O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, estacionamentos Este fenômeno é normal e não constitui qualquer
subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de avaria do rádio.
acompanhamento RDS.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, durante uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na estação de lavagem ou em um estacionamento CITROËN.
subterrâneo).
Não encontro algumas A estação já não é captada ou o respectivo nome foi alterado na
estações de rádio na lista lista.
das estações captadas.
Algumas estações de rádio enviam outras informações em vez do
respectivo nome (título da música, por exemplo).
O sistema interpreta estes dados como o nome da estação.
O nome da estação de
rádio é alterado.
186
Áudio e Telemática
Multimídia
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A reprodução do meu Alguns arquivos fornecidos com o pendrive podem atrasar Elimine os arquivos fornecidos com o pendrive e
pendrive USB demora substancialmente a reprodução (multiplicar por 10 o tempo de limitar o número de sub-pastas na arborescência
um tempo excessivo até catálogo). da chave.
ser iniciada (cerca de 2 a
3 minutos).
Quando ligo o meu IPhone Quando o iPhone se ligar automaticamente como telefone, força a Desligue e, em seguida, ligue novamente a
como telefone e à tomada função streaming. A função streaming sobrepõe-se à função USB ligação USB (a função USB irá sobrepor-se à
USB simultaneamente, que deixa de poder ser utilizável. Há uma passagem do tempo da função streaming).
deixo de poder ler os faixa que está sendo lida sem som na fonte dos leitores Apple.
arquivos de música.
Determinados carateres O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de Utilize carateres padrão para atribuir o nome das
das informações do carater. faixas e as listas.
suporte em reprodução
não são apresentados
corretamente.
Não é possível iniciar a O dispositivo ligado não permite iniciar automaticamente a Inicie a reprodução a partir do dispositivo.
reprodução dos arquivos reprodução.
em streaming.
Os nomes das faixas e a O perfil Bluetooth® não permite transferir estas informações.
duração de reprodução
.
não são apresentadas na
tela em streaming audio.
187
Áudio e Telemática
Regulagens
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Ao modificar a regulagem A escolha de um ambiente impõe a regulagem dos agudos e dos Modifique a regulagem dos agudos e dos
de agudos e graves, o graves. graves ou a regulagem do ambiente para obter o
ambiente deixa de estar É impossível alterar um sem alterar o outro. ambiente sonoro pretendido.
selecionado.
Ao modificar o ambiente,
as regulagens de agudos
e graves são repostas a
zero.
Ao modificar a regulagem A escolha de uma repartição implica a regulagem do balanço. Modifique a regulagem do balanço ou a
do balanço, a repartição Não é possível alterar um sem o outro. regulagem da repartição para obter o ambiente
deixa de estar selecionada. sonoro pretendido.
Ao modificar a repartição,
a regulagem do balanço
deixa de estar selecionada.
188
Áudio e Telemática
Com o motor desligado, o Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema Coloque o motor do veículo em funcionamento a
sistema para após alguns depende do nível da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
minutos de utilização. A parada é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
desligado para conservar a bateria do veículo.
.
189
Áudio e Telemática
Telefone
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Não é possível ligar o É possível que o Bluetooth® do telefone esteja desativado ou que o - Verifique se o Bluetooth® do telefone está
telefone com Bluetooth. aparelho não esteja visível. ativado.
- Verifique nos parâmetros do telefone que
este se encontra com a definição "Visível
para todos".
O telefone Bluetooth® não é compatível com o sistema. Pode verificar a compatibilidade do seu telefone
em www.citroen.com.br (serviços)
O som do telefone ligado O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do rádio, eventualmente até
por Bluetooth® é inaudível. ao máximo e aumente o som do telefone se
necessário.
O ruído ambiente influencia a qualidade da comunicação telefônica. Reduzir o ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação,...).
Determinados contatos As opções de sincronização dos contatos propõem a sincronização dos Selecione "Ver os contatos do cartão SIM" ou
aparecem em duplicado contatos do cartão SIM, os contatos do telefone ou ambos. Quando "Ver os contatos do telefone".
na lista. as duas sincronizações se encontrarem selecionadas, é possível que
determinados contatos sejam apresentados em duplicado.
Os contatos não se Determinados telefones propõem opções de visualização. Conforme Modifique os parâmetros de visualização da lista
encontram classificados os parâmetros escolhidos, os contatos podem ser transferidos para do telefone.
por ordem alfabética. uma ordem específica.
O sistema não recebe O modo Bluetooth® não permite transmitir SMS ao sistema.
SMS
190
Rádio RD6 - KIT MÃOS LIVRES*
Entrada Auxiliar
(AUX).
Muda o modo de
Ligar/Desligar e apresentação
ajuste do volume.
Conformação ou Play / Procura automática da rádio de frequência Procura automática da Botão [RDM] Seleção da estação de rádio
Pause inferior/superior. estação de rádio memo- • Selecionar a memorizada.
Seleção da faixa USB anterior/seguinte. rizada ou faixa de MP3 ou reprodução aleatória. Rádio: pressão contínua:
navegação em uma lista. memorização de uma estação.
Navegação numa lista. Botão [RPT]
"DOWN" recusa uma Fora de rádio: visualizar os
Pressão contínua: avanço / retrocesso ligação. • Selecionar a
rápido. reprodução em repetição. capítulos correspondentes.
192
02 RÁDIO
RÁDIO
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, estacionamentos subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de seguimento
RDS. Este fenômeno é normal na propagação das ondas de rádio e não traduz, em caso algum, uma avaria do rádio.
1
Efetue pressões sucessivas em Efetue uma pressão contínua em
SRC/TEL e selecione uma gama de LIST para construir ou atualizar a lista
onda FM1, FM2 ou AM. de estações, a recepção de áudio é
interrompida momentaneamente.
1
2 Pressione LIST para apresentar a lista
Efetue uma pressão longa sobre uma das estações captadas, classificadas por
tecla para memorizar a estação ouvida. ordem alfabética.
O nome da estação é visualizado e um
sinal sonoro valida a memorização.
2
Selecione a rádio pretendida e, em
Pressione sobre uma tecla para escutar seguida, valide através de "OK".
a estação memorizada correspondente.
3
Pressionar "UP" / "DOWN" para
percorrer a lista.
193
02 RÁDIO
1
Pressionar continuamente [p] ou [q]
(2 seg.) para busca automática de uma
estação.
2
Pressionar brevemente [p] ou [q] para
sintonizar manualmente uma estação.
194
02 RÁDIO
OUVIR AS MENSAGENS TA* VISUALIZAR AS INFOS TEXT*
A função TA* (Anúncios de tráfico) torna prioritária a audição As infos text são informações transmitidas pela estação de rádio e
das mensagens de alerta TA*. Para ficar ativa, esta função relativas a emissão da estação ou da música, em execução.
necessita da recepção correta de uma estação de rádio que
emita este tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de
trânsito, a fonte multimídia em curso (Rádio, CD, Jukebox, ...) é
interrompido automaticamente para difundir a mensagem TA*. A 1
audição normal da fonte multimídia é retomada após a emissão Pressione o botão DISP para alterar
as informações da rádio(quando
da mensagem. disponíveis), apresentação da tela e
temperatura externa.
1 Pressionar MENU, selecionar "Rádio",
depois, marcar ou desmarcar "TA"
para ativar ou desativar a recepção das
mensagens de tráfego.
2
Efetuar uma pressão longa sobre a tecla
MENU.
4
Pressionando uma das teclas, na parte
inferior da tela, o ícone "TA" estará
visível enquanto a função estiver ativa.
*De acordo com a versão e/ou país
195
03 ÁUDIO
USB*
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES
Memória USB (1.1, 1.2 e 2.0) ou iPod® de geração 5 ou superior: O leitor de USB pode ler até 1700 arquivos MP3 distribuídos por 6
- as memórias USB deverão ser formatadas em FAT ou FAT 32 níveis de diretórios, no máximo. No entanto, é recomendável que se
(NTFS não suportada), limite a dois níveis para reduzir o tempo de acesso a leitura do USB.
- o cabo do Ipod® é indispensável, Durante a leitura, o menu das pastas não é respeitada.
- a navegação na base do arquivo é efetuada através dos
comandos no volante,ou dos botões do rádio,
- o software iPod deverá ser atualizado regularmente para uma
melhor ligação. Não ligue discos rígidos na tomada USB. Pode danificar o seu
equipamento.
2
Introduza uma memória USB.
4
Quando for ligada pela primeira vez, a classificação
proposta é uma classificação por pasta. Nas ligações
seguintes, é conservado o sistema de classificação Mantenha uma das teclas pressionadas
escolhido previamente. para um avanço ou retrocesso rápido.
197
03 ÁUDIO
5 9
Pressionar LIST para apresentar a lista
Pressione LIST para apresentar a lista de músicas.
das pastas da compilação.
10
6 Uma pressão contínua em LIST
Selecionar uma linha na lista. para apresentar a lista de critérios.
198
03 ÁUDIO
IPOD® ou LEITOR PORTÁTIL*
Os arquivos de áudio de um leitor portátil Mass A entrada auxiliar, permite ligar um equipamento portátil (leitor Mp3).
Storage** podem ser ouvidos através dos altofalantes
do veículo através de uma ligação na tomada USB
(cabo não fornecido).
Não ligue o mesmo equipamento através da tomada USB e da
tomada auxiliar ao mesmo tempo.
CONFORME A COMPATIBILIDADE DO TELEFONE Em determinados casos, a leitura dos arquivos de áudio deverá
ser iniciada a partir do telefone.
O streaming permite ouvir arquivos musicais do telefone através A qualidade de audição depende da qualidade de emissão do
dos altofalantes do veículo. telefone.
O telefone deverá saber gerir os perfis Bluetooth®® adequados
(Perfis A2DP/AVRCP).
2
Ative a fonte streaming através de SRC/
TEL. A pilotagem da leitura é efetuada
através dos comandos do rádio. As
informações contextuais podem ser
apresentadas na tela.
Os serviços oferecidos dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade com os aparelhos Bluetooth® utilizados.
Verifique no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços aos quais tem acesso.
Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção particular por parte do condutor, as operações de emparelhamento do telefone
celular Bluetooth® ao sistema mãos-livres Bluetooth® do seu rádio devem ser efetuadas com o veículo parado e com a ignição ligada.
1 4
Ative a função Bluetooth® do telefone e assegure-se
de que este se encontra visível para todos (consulte É apresentada uma janela com "Procurando".
as instruções do telefone).
2 5
Na lista, selecione o telefone a
Pressione MENU e, em seguida, emparelhar e valide através de "OK".
selecione "Emparelhar". Não é possível emparelhar mais que
um telefone de cada vez.
201
04 TELEFONAR
8
6
9
7
O emparelhamento pode ser iniciado também a partir do telefone,
É apresentada uma mensagem na tela do telefone: procurando os equipamentos Bluetooth® detectados.
introduza este mesmo código e valide.
202
04 TELEFONAR
GESTÃO DAS LIGAÇÕES
1 3
Pressione MENU, depois, selecione
"Escolher".
Selecione um telefone e valide "OK".
203
04 TELEFONAR
PASSAR UMA CHAMADA - ÚLTIMOS NÚMEROS MARCADOS*
1 3
1 1
Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
Pressionar MENU, selecionar visualização sobreposta na tela.
"Telefone".
2
Pressionar "UP" para selecionar
2 "SIM" e aceitar a chamada
Selecionar o número pretendido e ou
confirmar.
Selecionar "DOWN" para selecionar
"OK" para efetuar a chamada. "NÃO" e recusar a chamada.
205
04 TELEFONAR
GESTÃO DAS CHAMADAS
1a 1c MODO COMBINADO
DESLIGAR
(para sair do veículo sem interromper a comunicação)
Durante a chamada, pressione o botão Em determinados casos, o modo combinado deverá ser ativado a
SRC para ver o menu de chamada. partir do telefone.
Pressione a tecla [t] ou [u] para A ligação Bluetooth® será reativada automaticamente se a ignição
selecionar um item de configuração: for desligada e ligada novamente (conforme a compatibilidade do
MICRO - TEL MODE - SWITCH telefone).
Selecione “MICRO” no menu de
chamada.
Pressione a tecla [p] ou [q] para
selecionar: ON / OFF. Após 0,5
segundos, a seleção é confirmada
automaticamente.
206
05 REGULAGENS DE ÁUDIO
1 A distribuição do som é um tratamento de áudio que permite
melhorar a qualidade sonora em função da regulagem escolhida,
Pressione ¯ para apresentar o menu correspondente a posição dos ouvintes no veículo.
das regulagens de áudio.
2
As regulagens disponíveis são:
- AMBIENTE: GRAVES, AGUDOS e LOUDNESS.
- EQU ESQ/D (equilíbrio esquerda/direita), EQU FR/R (equilíbrio
dianteiro/traseiro).
- REPART SOM (condutor ou passageiro).
- VOLUME AUTO.
207
06 CONFIGURAÇÃO
REGULAR VISUALIZAÇÃO e IDIOMA*
TMP.UNIT: CELSIUS/FAHR
209
QUESTÕES FREQUENTES
As tabelas abaixo apresentadas agrupam as respostas as questões colocadas com maior frequência.
Ao alterar a regulagem A escolha de um tipo de ambiente impõe a regulagem dos agudos e graves. Modifique a regulagem dos agudos e graves ou
dos agudos e graves, a Modificar um sem o outro apenas é possível num ambiente personalizado. a regulagem de ambiente para obter o ambiente
seleção de ambiente é sonoro pretendido.
removida.
Ao alterar o ambiente, as
regulagens dos agudos
e graves são repostas a
zeros.
Ao alterar a regulagem A escolha de uma distribuição "condutor" impõe a regulagem dos balanços. Modifique a regulagem dos balanços ou a
dos balanços, a regulagem da distribuição para obter o ambiente
distribuição deixa de ser sonoro pretendido.
selecionada.
210
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Ative a função RDS e inicie uma nova procura
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica da estação para permitir ao sistema verificar se
de rádio degrada-se atravessada. a estação emissora mais potente existe na zona
progressivamente ou as geográfica.
estações memorizadas
não funcionam (sem
som, é apresentado O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, estacionamentos Este fenômeno é normal na propagação das ondas
87,5 Mhz...). subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de de rádio e não constitui qualquer avaria do rádio.
acompanhamento RDS.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, durante uma passagem Solicite a verificação da antena pela Rede de
em um lava-jato ou em um estacionamento subterrâneo). concessionárias CITROËN.
Cortes de som de 1 a 2 O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desative a função RDS se o fenômeno for
segundos em modo rádio. frequência que permite uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
percurso.
O anúncio de tráfego TA é A estação de rádio não difunde informações de tráfego. Selecione uma estação de rádio que transmita
apresentado. Não recebo informações de tráfego.
informações de tráfego.
Não é possível encontrar A gama de onda selecionada não é a correta. Pressione a tecla SRC/TEL para encontrar a
as estações memorizadas gama de onda (FM1 ou FM2) onde se encontram
(sem som, é apresentado memorizadas as estações.
87,5 Mhz...).
211
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A ligação Bluetooth® é O nível de carga da bateria do periférico pode ser insuficiente. Recarregue a bateria do equipamento periférico.
cortada.
A mensagem "Erro A memória USB não é reconhecida. Formate a memória.
USB" ou "USB não A memória pode encontrar-se corrompida.
reconhecido" é
apresentada na tela.
Um telefone é ligado A ligação automática é prioritária relativamente as ligações manuais. Modifique as regulagens do telefone para eliminar
automaticamente ao a ligação automática.
desligar outro telefone.
O iPod não é reconhecido O iPod é de uma geração incompatível com a ligação USB.
durante a ligação a
tomada USB.
O disco rígido ou Determinados discos rígidos ou periféricos necessitam de uma alimentação Ligue o periférico a uma tomada elétrica, a tomada
periférico não é elétrica superior que o rádio fornece. 12V ou a uma alimentação externa.
reconhecido durante a Atenção: assegure-se que o periférico não
ligação a tomada USB. transmite uma tensão superior a 5V (risco de
destruição do sistema).
Em leitura streaming, Alguns telefones dão prioridade a ligação do perfil "mãos-livres". Elimine a ligação do perfil "mãos-livres" para
o som desliga-se melhorar a leitura streaming.
momentaneamente.
Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do rádio depende Coloque o motor do veículo em funcionamento
o rádio desliga-se após da carga da bateria. para aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A parada é normal: o rádio é colocado em modo de economia e é desligado
utilização. para conservar a bateria do veículo.
212
ÍNDICE VISUAL
EXTERIOR
Ajuda de estacionamento.................... 89
Retrovisores externos......................... 40 Reboque do veículo.......................... 117
Comandos limpa-vidros..................56-57
Reservatório de combustível............... 51
Troca palheta dos limpa-vidros.... 58,115
Portas.............................................47-48
- abertura / fechamento
Comandos dos faróis.....................53-55 - bloqueio centralizado
- comando de emergência
Troca das lâmpadas...................100-101
- faróis dianteiros Assistência a frenagem....................... 72 Alarme................................................. 49
- luzes diurnas Pressão dos pneus.....................122-123 Elevadores de vidros........................... 45
- faróis de neblina Rodízio dos pneus............................... 99
213
ÍNDICE VISUAL
INTERIOR
Assentos dianteiros........................37-38
Assentos traseiros............................... 39
Airbags...........................................76-77
Equipamentos do porta-malas.......64-65
- bandeja traseira
- ganchos de fixação
- estepe / ferramentas
Equipamentos internos...................60-63
- porta-luvas
- cinzeiro / tomada acessórios 12 V
- tapetes
Cadeiras para crianças..................66-68
Segurança para crianças.................... 70
Cintos de segurança......................73-74
214
ÍNDICE VISUAL
POSTO DE CONDUÇÃO
Ventilação.......................................30-31
Ar condicionado manual.................32-33
Limitador de velocidade...................... 84
Ar condicionado automático...........34-36
Regulador de velocidade..................... 86
215
ÍNDICE VISUAL
CARACTERÍSTICAS-MANUTENÇÃO
Fusíveis compartimento
motor.......................................... 109-111
216
ÍNDICE ALFABÉTICO
A B C
Abertura do porta-mala.....................50 Bancos dianteiros..............................37
Comando do elevador elétrico
Abertura da tampa do reservatório............ 51 Bancos de criança clássicos.............66 dos vidros.......................................45
Abertura das portas...........................47 Banco traseiro...................................39 Comando dos limpa-vidros................56
Abertura do capô motor.....................90
Bateria............................................. 112 Combustível.................................51,52
Abertura Teto Zenith............................6
Bateria do telecomando....................43 Combustível (reservatório)................51
Abastecimento...................................51
Bluetooth (kit mãos livres)........180,201 Compartimentos internos..................60
Acendimento automático das luzes
de emergência................................71 Bluetooth (telefone)..................180,201 Computador de bordo.......................28
Acendimento automático dos faróis..55 Bolsas internas..................................63 Conta-giros........................................18
Ajustar hora.......................................27 Controle do nível de óleo do motor...94
Buzina...............................................71
Acessórios....................................... 117 Controles...........................................93
Acoplamentos de reboque.............. 117 C Crianças.......................................66-69
Airbags frontais.................................77 Crianças (segurança)...................66-70
Caixa de fusíveis compartimento
Airbags laterais..................................77 motor.............................................109
Ajuda ao estacionamento traseiro.....89 Caixa de fusíveis painel D
Ajuste do volante...............................41 de bordo........................................106
Alarme...............................................49 Caixa de marchas automática...........80 Desembaçamento........................33,36
Alavanca de marchas...................77-83 Caixa de marchas manual.................79 Desmontagem de roda......................96
Antipartida eletrônico.........................43 Capacidade do reservatório de Destravamento..................................42
Antiesmagamento.............................45 combustível.....................................51 Destravamento a partir
Antifurto.............................................43 Capô motor........................................90 do interior do veículo......................48
Antibloqueio das rodas (ABS)...........72 Características técnicas.................. 118 Dimensões...................................... 118
Apoio para os braços........................38 Carga...............................................120
Apoios de cabeça dianteiros.............38 Cargas da bateria............................ 114 E
Apoios de cabeça traseiros...............39 Chave com telecomando..............42,44
Aquecimento................................32,34 Cintos de segurança.........................73 Economia de energia (modo de)..... 114
Ar condicionado automático..............34 Comando de emergência do porta- Elementos de identificação.............121
Ar condicionado manual....................32 malas..............................................50
Arranque do veículo..........................43 Comando de emergência Elevador elétrico dos vidros..............45
Arrumações dianteiras......................60 das portas..........................................50 Enchimento do reservatório de
Arrumações traseiras........................63 Comando de iluminação....................53 combustível.....................................51
217
ÍNDICE ALFABÉTICO
E G L
Encosto traseiro rebatível..................39 G.P.S...............................................125 Lâmpadas (substituição).................100
Ganchos............................................65 Lava-vidros........................................57
Entrada auxiliar............62,152,192,199
Lava-vidros traseiro...........................57
Espelho de cortesia...........................61
Leitores de dispositivos multimídia
Espelhos retrovisores........................40 musicais.................................152,197
H
Esquecimento da chave....................43 Leitor USB................................152,197
Hora............................................27,163
Estepe..........................................96-97 Liberação alavanca de marchas.......83
Hora (ajuste)...............................27,163
Limitador de velocidade....................82
Etiquetas de identificação...............121
Limpa-vidros......................................56
Extintor de incêndio...........................73
Limpa-vidros traseiro.........................57
I
F Luz indicadora de funcionamento.....19,20
Identificação do veículo...................121 Luz do porta-malas............................59
Faróis altos.................................53,100 Iluminação de acompanhamento......55
Faróis baixos..............................53,100 Luz da placa ...................................103
Faróis de neblina dianteiros.........53,100 Iluminação do painel de bordo..........27 Luz de acompanhamento..................55
Fechamento do porta-mala...............50 Iluminação interior......................59,104 Luz de leitura traseira........................58
Fechamento das portas.....................47 Indicador nível de combustível.....15,18
Luz de marcha a ré.........................100
Fechamento teto Zenith......................6 Indicador pressão de óleo motor.......23
Ferramentas......................................96 Luz de neblina dianteira.............54,100
Indicador manutenção.......................25
Filtro de ar.........................................93 Luz de neblina traseira...............54,102
Filtro de partículas (habitáculo).........93 Indicadores direção (pisca-piscas)....71
Luzes diurnas.............................56,103
Filtro do habitáculo............................93 Indicadores de mudança de direção
(pisca-piscas)..................................71 Luzes indicadoras........................19-24
Filtro do óleo......................................93
Follow me home................................55 Informações de trânsito em auto- Luzes indicadoras de alerta.........21,24
Freio de estacionamento...................79 estradas (TA).........................143,195 Luzes de emergência........................71
Função autoestrada Luzes de freio...........................102,103
(pisca-piscas)...................................71
Funcionamento automático dos limpa- Luzes de mudança de direção..............
vidros..............................................57
K ..........................................71,101,102
Furo do pneu.....................................96 Luzes de posição.....................100,101
Kit mãos livres..........................180,201
Fusíveis...........................................105 Luzes do teto.....................................58
218
ÍNDICE ALFABÉTICO
M O R
Macaco..............................................96 Odômetro total...................................26 Rádio.................................144,150,193
Massas........................................... 120 Odômetro diário.................................26 Rebocar o seu um veículo............... 116
Menu geral......................................219 Recarga da bateria.......................... 114
Modo de economia de energia........ 115 Referência cor/pintura.....................121
P Regulagem dos apoios de cabeça e
Montar uma roda...............................99
Painel................................................18 braços.............................................38
Motor Flex Start............................52,90
Palhetas limpa-vidros (substituição).. 58 Regulagem dos bancos.....................37
Motorizações................................... 119
Para-sol.............................................61 Regulagem do volante
MP3 ..................................152,196,199
Partida do veículo..............................43 em altura e em profundidade..........41
Mudar uma palheta do
Placas identificação fabricante........121 Regulador de velocidade...................86
limpa-vidros.................................... 115
Porta-luvas........................................61 Reinicialização dos elevadores
Mudar uma roda................................98
elétricos dos vidros.........................46
Mudar um fusível.............................105 Porta-malas.......................................50
Reinicialização do telecomando........43
Portas................................................47
Relógio..............................................27
Portinhola do combustível.................51
Reostato de iluminação.....................27
N Pressão dos pneus...................122-123
Repartidor Eletrônico de Frenagem
Proteção das crianças..................66-70 (REF)..............................................72
Navegação......................................130
Reposição em zero do indicador de
Neutralização dos elevadores elétricos
manutenção....................................26
dos vidros traseiros.........................45
Reservatório de combustível.............51
Níveis e verificações....................91-95
Reservatório do lava-vidros...............95
Nível de óleo.....................................94 Retirar o tapete..................................63
Nível do líquido de arrefecimento......95 Retrovisores exteriores.....................40
Nível do líquido do lava-vidros..........95 Retrovisor interior..............................40
Nível do líquido dos freios.................94 Revisões........................................... 26
Nível mínimo de combustível..15,22,51 Roda de reserva..........................96, 97
Número de série do veículo............121 Rodízio dos pneus.............................99
219
ÍNDICE ALFABÉTICO
S T Z
Segurança de crianças.................66-70 Tabela das motorizações................. 119 Zenith (Teto) .......................................6
Shift-lock (liberação alavanca)..........83 Tabelas das massas........................120
Sinal de emergência..........................71 Tabelas de fusíveis................... 106-111
Tampa de ocultação............................6
Sincronização do telecomando.........43
Tapete................................................63
Sistema de assistência Tela multifunções...............................18
à frenagem......................................72 Telecomando.....................................43
Sistema de assistência Telefone....................................176,201
Teto Zenith...........................................6
à frenagem de urgência..................72
Tomada p/ acessórios 12 Volts..........62
Sistema de navegação....................130 Tomadas auxiliares.............62, 152,197
Sistemas ABS e REF........................72 Tomada USB......................62, 152,197
Sob o capô motor..............................92 Travamento a partir do interior
do veículo.......................................48
Streaming audio Bluetooth.......154,200 Travamento centralizado...................48
Substituição da bateria do Travamento de emergência...............50
telecomando...................................42 Triângulo de sinalização....................74
Substituição de fusíveis...................105
Substituição de lâmpadas........100-104
V
Substituição do filtro de ar.................93
Vareta de verificação do óleo..............94
Substituição do filtro do habitáculo....93
Ventilação..........................................30
Substituição do filtro do óleo.............93
Verificação dos níveis........................94
Substituir uma lâmpada............100-104 Verificações correntes..................94,95
Suporte para latas de bebidas..........61 Volante (ajuste do)............................41
220
Este veículo está conforme ao PROCONVE
Programa de controle da poluição atmosférica dos veículos automotores
A leitura deste Manual é indispensável para garantir a melhor utilização do seu CITROËN. A rede CITROËN,composta
exclusivamente por profissionais qualificados, está a sua disposição para responder a todas as suas questões.
Nós desejamos a você uma boa viagem com o seu CITROËN.
Este manual é parte integrante do seu veículo. Conservá-lo em local previsto a fim de
poder consultá-lo sempre que necessário.
Entregar este Manual ao novo proprietário em caso de venda.
Estas instruções apresentam todos os equipa- As reproduções e traduções, mesmo que par-
mentos disponíveis. ciais, são proibidas sem autorização por escrito
Cada modelo comercializado utiliza apenas uma da CITROËN.
parte dos equipamentos indicados, em função A leitura deste Manual é indispensável para ga-
dos níveis de acabamento, das versões e das rantir a melhor utilização do seu CITROËN. A
características próprias do país onde é comercia- rede CITROËN, composta exclusivamente por
lizado. profissionais qualificados, está a sua disposição
As descrições e imagens são fornecidas a título para respondera todas as suas questões. Nós
indicativo. A CITROËN se reserva o direito de al- desejamos a você uma boa viagem com o seu
terar seus modelos e respectivos equipamentos a CITROËN.
qualquer momento, sem que seja necessário um
prévio aviso.
Este manual é parte integrante do seu veículo.
Conservá-lo em local previsto a fim de poder con-
sultá-lo sempre que necessário. Entregue este
manual ao novo proprietário em caso de venda
CRÉATIVE TECHNOLOGIE