Manual Do Usuário: Beam 200 LL - 5R - 200EP
Manual Do Usuário: Beam 200 LL - 5R - 200EP
Manual Do Usuário: Beam 200 LL - 5R - 200EP
Beam 200
LL – 5R – 200EP
Por favor, leia o Manual do Usuário antes de utilizar o produto e
ATENÇÃO!!
Por favor leia o manual do usuário cuidadosamente, ele contém informações
importantes sobre instalação, operação e manutenção.
Manter este produto longe da chuva e umidade. Desligue o aparelho da fonte de
energia antes de realizar qualquer manutenção
Introdução
Obrigado por escolher um de nossos produtos. Você adquiriu uma iluminação de efeito
versátil, potente e inteligente. Por favor, desembale o produto e certifique-se de que não há danos
causados pelo transporte. Caso haja, pconsulte o seu fornecedor ou a fábrica e não utilize o
aparelho.
Características
● Sistema de cor: Roda de uma cor com 14 tipos de filtros diacrônicos diferentes, mais a
cor branca
● Uma Roda Gobo com 17 gobos de metal fixos, o gobo pode rotacionar por 360°
● Primas de 16 face com alta velocidade de rotação
● Obturador combinado / unidade dimmer que permite escurecimento suave e efeito
strobe de flases de 1-10/segundo
● Endereçamento, configuração das funções especiais, efeitos de calibração através do
painel de controle com display LED Touch Screen
● Leitura de dispositivo elétrico e utilização da lâmpada, recebe valores DMX,
temperatura, etc
● Função macro para rotacionar as combinações de gobo/rerating prisma
● Black out enquanto o aparelho está em movimento ou mudança de cor gobo
● Controle da função reset
● Painel de controle inteligente com display LED Touch Screen
● Ventiladores silenciosos de refrigeração
● 16/20 canais DMX
● Movimento Pan com alcance de 530° e movimento Tilt com 270°
● Espelho paprabólico de alta eficiência e sistema de condensador duplo
● Foco Mecânico multi-passo
● Foco controlável através da mecanização do DMX
● Pré programa alternável ou efeito de pulso estocástica
● Todas as lentes são revestidas com anti-reflexo
● 9 motores com qualidades de alto padrão de stepper-motors para movimentos suaves
● Termo fusível auto-reajustável
● Lâmpada Philips 5R 200W
Instruções de segurança
Cuidado com a operação do produto, ele funciona com uma tensão perigosa você pode
sofrer um choque elétrico perigoso quando tocar no fio.
Este dispositivo deixou a fábrica em perfeitas condições. A fim de manter esta condição e
garantir uma operação segura, é absolutamente necessário que o usuário siga as instruções de
segurança e avisos escritos neste manual do usuário.
Importante
Danos causados pelo desrespeito deste manual do usuário não são cobertos pela
garantia.
● Se o aparelho for exposto a variações bruscas de temperatura, (por exemplo, após o
transporte), não abra a luz rapidamente, apenas abra o produto quando ele se igualar a
temperatura ambiente. O acúmulo de vapor pode provocar danos ao aparelho.
● Este aparelho é definido na Classe de Proteção 1. O plugue de alimentação só deve ser
ligado a uma tomada da classe de proteção 1. Nunca deixe o cabo de alimentação entrar em
contato com outros cabos. Manuseie o cabo de alimentação com extremo cuidado.
● Certifique-se de que a tensão disponível não é maior do que o indicado no painel
traseiro.
● Certifique-se de que o cabo de alimentação não está enrolado ou danificado. Manuseie
o cabo de alimentação sempre pelo plugue, nunca desconecte o plugue puxando pelo cabo de
alimentação.
● Sempre desligue o aparelho da corrente elétrica quando ele estiver fora de uso ou
antes de proceder com a limpeza.
● Durante a primeira utilização do produto é normal surgir um cheiro incomum. Este é um
processo normal e não significa necessariamente que o dispositivo está com defeito.
● CUIDADO: Durante a operação, o invólucro torna-se muito quente.
● Não ligue e desligue o aparelho frequentemente, isso reduz a vida útil da lâmpada.
● Nunca olhe diretamente para a fonte de luz, pode causar danos e pessoas sensíveis
podem sofrer um choque epilético.
● Manter afastado crianças e amadores.
Determinações de operação
● Este dispositivo foi desenvolvido para criar efeitos decorativos e para uso interno.
● Este dispositivo foi projetado para uso profissional em discotecas, teatros, etc.
● Aparelho de efeitos de iluminação não são projetados para operação permanente. Faça
intervalos para garantir que o dispositivo irá atendê-lo por um longo tempo sem defeitos.
● Não agite o dispositivo. Evite usar força excessiva quando instalar ou operar o
dispositivo.
● Nunca levante o dispositivo elétrico, segurando-o na cabeça do projetor, a parte
mecânica pode ser danificada. Sempre segure o dispositivo elétrico nas alças de transporte.
● Ao escolher o local de instalação, certifique-se de que o dispositivo não fique exposto
ao calor extremo, umidade ou poeira. Não deve haver cabos em torno dele. Certifique-se a
segurança das outras pessoas e a sua própria enquanto instala e utiliza o aparelho.
● Sempre instalar o dispositivo elétrico com uma corda de segurança apropriada. Fixar a
corda de segurança somente nos orifícios corretos.
● Somente opere o equipamento depois de ter verificado que ele está firmemente
instalado todos os parafusos estão bem apertados.
● A lâmpada não deve ser acionada se a lente objetiva ou qualquer tampa da caixa
estiver aberta, as lâmpadas podem emitir um elevado ultravioleta, que pode causar queimadura.
● A temperatura ambiente máxima não deve ser excedida.
● A lente tem de ser substituída quando danificada, de modo que a sua função não seja
prejudicada.
● Utilize o dispositivo apenas depois de ter se familiarizado com suas funções, pessoas
não qualificadas não são autorizadas a operar. A maioria dos danos são resultados da operação
não irregular.
● A lâmpada deve ser substituída quando danificada ou deformada devido ao calor!
● Utilize a embalagem original para transportar o aparelho.
● Considere que as modificações não autorizadas no dispositivo são proibidos por razões
de segurança.
● Nunca remova o código de barras da série, resultaria na perda da garantia.
● Se este dispositivo for operado de qualquer forma diferente da descrita neste Manual e
o produto sofrer danos a garantia torna-se nula. Além disso, qualquer outra operação pode levar a
perigos como curto-circuito, queimaduras, choque elétrico, explosão de lâmpada, etc.
Instalação
Antes de proceder com a instalação desligue o aparelho da fonte de energia.
Cordame e Gancho
● Preste atenção à segurança!
● Por favor, considere, respectivamente o EN 60598-2-17 e o padrão nacional durante a
instalação! Apenas um profissional qualificado deve efetuar a instalação.
● Instale o aparelho em um local que suporte até 10 vezes o peso do produto sem
qualquer dano estrutural.
● A instalação deve ser protegida com medidas de segurança secundária, ex.: utilize
cordas de suporte. Estas medidas de segurança secundárias devem ser utilizadas de forma que
nenhuma parte da instalação possa cair.
● Não é recomendado realizar qualquer procedimento no aparelho em áreas perigosas,
como abaixo do local de instalação, em pontes, em lugares altos, etc.
● O operador tem que se certificar de que a medida de segurança e instalação técnica do
aparelho foi aprovada por um especialista antes de iniciar
● O operador tem que se certificar de que um perito está profissionalmente apto a aprovar
a instalação do equipamento elétrico.
● O operador tem que se certificar de que um técnico aprovou a medida de segurança e
de instalação técnica da máquina anualmente.
● O aparelho deve ser instalado fora do alcance e e de áreas onde as pessoas possam
passar ou sentar.
IMPORTENTE! A instalação em suspensão requer uma vasta experiência, incluindo (mas
não limitado a) cálculo dos limites de carga de trabalho, material de instalação a ser utilizado, e
inspeção de segurança periódica de todo o material de instalação e do projetor. Se você não tem
estas qualificações, não tente a instalação, mas sim optar por um rigger estrutural profissional. A
instalação inadequada pode resultar em ferimentos ou danos do equipamento.
● Se a prateleira projétil for baixada do teto ou altas vigas, é necessário utilizar um
sistema de trussing profissional. O aparelho deve ficar fixo e não deve balançar.
CUIDADO! A prateleira projétil pode causar ferimentos graves caso caia. Se houver
qualquer indício de falta de segurança sobre a instalção, não instale ou refaça o procecimento
adequadamente.
● Perigo de incêndio! Não instale o produto próximo de materiais inflamáveis. Matenha
uma distância de no mínimo ½ metro de precaucação.
CUIDADO! Use duas braçadeiras apropriadas para prender o dispositivo na treliça. Siga
as instruções mencionadas na parte inferior da base. Certifique-se de que o dispositivo esteja
fixado corretamente e que a estrutura (truss) à qual você está anexando os acessórios é segura.
● O aparelho pode ser colocado diretamente no chão ou manipulado em qualquer
orientação sobre uma treliça sem alterar suas características de operação. Há duas
possibilidades de fixar a base da iluminação, use o cordame da braçadeira para mesclar os
parafusos M10 ou M12 na base. Para uso suspenso, sempre instale uma corda de segurança que
pode conter pelo menos 10 vezes o peso do equipamento. Você só deve usar corda de
segurança com parafuso nas carabinas.
Endereçamento
A placa de controle do lado da frente da base permite que você obtenha o
endereçamento do dispositivo DMX, que é definido como o primeiro canal. Ex.: se você definir o
endereço para o canal 5, este dispositivo irá utilizar o canal 5 ao 16 para o controle
Certifique-se de que você não tem quaisquer canais sobrepostos, para o controle de cada
dispositivo corretamente e independentemente de qualquer outra fixação no link de dados DMX.
Configuração de Endereçamento
1. Ligue o aparelho, espere até terminar o reset (RST no visor).
2. Acesse o menu principal pressionando o botão MODE até aparecer no visor a
mensagem "R001", então pressione ENTER para confirmar..
3. Use os botões UP e DOWN para selecionar o endereço desejado.
4. Pressione ENTER para confirmar ou pressione MODE para cancelar.
Controlando
Depois de ter abordado o dispositivo, você pode começar a operação através de seu
controlador de iluminação.
Nota: Depois de ligar, o aparelho irá detectar automaticamente se o sinal DMX512 é
recebido ou não. Se não houver sinal recebido na entrada DMX, o visor não piscará.
Esta situação poderá ocorrer se:
-O Plugue XLR de três pinos (cabo com sinal DMX a partir do controlador) não estiver
conectado com a entrada do aparelho.
-O Controlador está desligado ou com defeito, o cabo ou conector está com defeito ou os
fios estão trocados no conector de entrada.
Nota: É necessário inserir o plug de terminação XLR (com 120 Ohm) na ligação, a fim de
assegurar a transmissão adequada no link de dados DMX.
Especificações Técnicas
Fonte de energia
Tensão (Europa): 208/230/240V | AC, 50/60Hz
Fusível: T5A, 250V
Tensão (EUA): 100/115/208/230V | AC, 50/60Hz
Lâmpada: 200W Philips 5R
Fusível: T10A
Consumo de energia: 400W
Sistema óptico
Espelho parabólico alta eficiência luminosa e sistema de condensador duplo
Todas as lentes são revestidas com anti-reflexo, sistema óptico 3in1
Strobe
Efeito estroboscópico com velocidade variável (1-10) flashes por segundo
Dimmer
Dimmer suave de 0-100%
Prisma
Prisma 16-faces de rotação em ambos os sentidos com velocidades diferentes
Foco
Motorizado podendo ser controlada através de DMX
Foco mecânica de várias etapas com três ângulos diferentes (15°, 18° e 22°)
Shutter
Obturador Mecânico são adequados para diferentes ângulos em linda.
Efeito
Sete grandes efeitos de gobos e prisma, pré-programa e alteração do efeito de pulso do
obturador
Motor
9 stepping-motor de alta qualidade controlado por microprocessadores
Eletrônicos
DMX512 entrada serial Digital
Movimento PAN de 530° de alcance
Movimento TILT de 270° de alcance
Cordame
Suporte diretamente no chão
Use dois grampos para instalar
Dua treliças de orientação
Cabo de segurança / ponto de fixação do cabo
Temperatura
Temperatura ambiente máxima: 40°C
Temperatura máxima da carcaça: (estado estacionário) 80°C
Dimensões e Peso
Comprimento da base (incluindo alças): 40cm
Largura: 34cm
Altura (posição horizontal): 47cm
Peso (líquido): 16kg
Peso do transporte: 18kg
Produto enviado em pares, 02 unidades do case
Peso e medidas no case: 76.5x46x66cm – 56 kg (02 unidades no case)
Manutenção e Limpeza
Os seguintes pontos devem ser considerados durante a inspeção:
1. Todos os parafusos utilizados para a instalação do dispositivo devem ser ajustados
corretamente e não podem estar corroídos.
2. Não pode haver quaisquer deformações na carcaça, fixações e pontos de intalação.
3. As peças mecanicamente móveis não devem apresentar vestígios de desgaste (por
exemplo, material abrasivo ou danos) e não devem apresentar desequilíbrios no movimento.
4. Os cabos de fornecimento de energia elétrica não deve apresentar qualquer dano,
fadiga de material ou sedimentos. Dependendo do local de instalação e uso tem de ser instalado
por um técnico qualificado.
Perigo de vida!
Desconectar da rede de alimentação de energia antes de iniciar a operação de
manutenção!
● Recomendamos uma limpeza frequente do dispositivo. Use um pano úmido para limpar.
Nunca utilize álcool ou solventes.
● A lente objetiva exigirá limpeza semanal pois tende a acumular resíduos, o que reduz a
saída de luz. Os ventiladores devem ser limpos mensalmente.
● Os gobos podem ser limpos com um pano macio. O interior do aparelho deve ser limpo
pelo menos anualmente usando um aspirador de pó ou um jacto de ar cuidadosamente.
● Os filtros de cor dicóticas, a roda gobo e as lentes internas devem ser limpos
mensalmente.
● Para garantir um funcionamento adequado da roda gobol, recomendamos a lubrificação
em intervalos de seis meses. A quantidade de óleo não deve ser excessivas para evitar que o
óleo acumule.
● Não há peças no interior do dispositivo, exceto a lâmpada e o fusível. Operações de
manutenção e assistência só podem ser realizadas por profissionais qualificados.
Substituição do fusível
Se a lâmpada queimar, o fio-fino do fusível do dispositivo pode fundir. Apenas substitua o
fusível por um da mesma classificação. Antes de substituir o fusível, alimentação Desligue liderar.
Procedimento:
1. Solte o suporte do fusível no painel traseiro com uma chave de fenda montagem da
caixa (anti-horário).
2. Remova o fusível do porta fusível.
3. Instalar o novo fusível no porta fusível.
4. Substituir o porta fusível.
● Se você precisar de quaisquer peças de reposição, utilize apenas peças genuínas.
● Se o cabo do dispositivo da fonte de alimentação estiver danificado; ele tem que ser
substituído por revendedores autorizados para evitar riscos.
● Se você tiver dúvidas, entre em contato com o seu representante.
Esperamos que você aproveite o seu produto. Podemos assegurar que você vai utilizar
este dispositivo durante anos se você seguir as instruções dadas neste manual.
TERMO DE GARANTIA
Este produto foi cuidadosamente avaliado em todas as fases do seu processo de fabricação.
Entretanto, na improvável ocorrência de alguma falha, A Mak Áudio Indústria e Comércio
Importação e Exportação assegura ao comprador original deste produto garantia contra qualquer
defeito de material ou de fabricação no período de 90 DIAS a partir da data de aquisição,
apresentando nota fiscal de compra, número de serial do produto e carimbo da loja datado neste
Manual. A garantia cobre eventuais defeitos no material empregado ou na fabricação.
Nenhum valor será devido ao comprador pelo período em que o seu equipamento permanecer
inoperante, nem, tampouco, o comprador poderá pedir/reclamar compensação ou indenização,
por despesas diretas ou indiretas, decorrentes da reparação ou substituição do produto.
Caso fique impossibilitado o uso do produto, dentro do prazo de garantia, em razão de defeito de
fabricação, e, não existindo mais peças para reposição, a LED LIGHT poderá substituir o produto
por um modelo similar, sem bônus para o cliente.
A LED LIGHT não se responsabiliza e não cobre qualquer custo ou indenização decorrente de
eventual falha do equipamento que resulte em danos ao usuário a não ser o conserto ou a
reposição do próprio equipamento por ela produzido.
(48) 3028-7778
contato@ledlaserlight.com.br
http://www.ledlaserlight.com.br