1 - Apostila Canto Coral Fase I
1 - Apostila Canto Coral Fase I
1 - Apostila Canto Coral Fase I
Popular de Itajaí
Carlinhos Niehues
Apostila
Canto Coral
Fase I
LARINGE: fica na terminação superior da traqueia e tem como funções básicas: proteção
(involuntária), respiração e fonação (voluntária). Ela sucede a faringe no trajeto do ar em direção
aos pulmões.
PREGAS VOCAIS: estruturas musculares localizadas na laringe responsáveis pela produção do
som.
GLOTE: espaço entre as pregas vocais que abre e fecha
ADUÇÃO: aproximação das pregas vocais.
ABDUÇÃO: afastamento das pregas vocais.
RESPIRAÇÃO PARA O CANTO: Sabemos que a respiração no dia a dia é mais adequada pelo
nariz. Para o canto, o ideal é que consigamos inspirar pela boca, mas sem puxar o ar, somente
deixar o ar entrar. O diafragma, músculo da respiração, faz a divisão de toda nossa cavidade
torácica para a porção abdominal onde encontram-se as vísceras e aparelho digestivo. Quando
inspiramos ele desce, abrindo espaço para o pulmão, e massageando as vísceras. Os músculos
intercostais participam do movimento de inspiração e expiração, contribuindo na abertura da
caixa torácica. Vamos praticar estes movimentos?
Exercícios iniciais:
VIBRAÇÃO DE LÁBIOS: libera a tensão da musculatura da face e do pescoço. Massageia a
mucosa (onde estão as pregas vocais).
VIBRAÇÃO DE LÍNGUA: causa soltura na musculatura lingual e ativa a circulação sanguínea.
ACENTUAÇÃO EM SUAVES STACATOS COM A VIBRAÇÃO: transfere a tensão da região
cervical para a abdominal, reduzindo a sobrecarga vocal.
“O SAPO”: encher a boca de ar e soltar com pouca abertura, como se falasse a letra “U”. Ele
abre o trato vocal, evitando tensões, aumenta a circulação de sangue, alonga as pregas vocais.
Sem riscos de lesão, mesmo que vá para notas agudas, ele amplia o trato (fazendo uma força para
fora)
NEBULIZADOR: Hidrata diretamente a prega vocal. Uso com soro fisiológico. Não substitui a
água!
O USO DO SORO FISIOLÓGICO PARA A VOZ
O soro fisiológico é uma solução que contém 0,9% de cloreto de sódio, um tipo
de sal e água estéril, semelhante à concentração de sódio no sangue e em outros
fluidos corporais, como lágrima e suor, por exemplo.
Por ter uma composição semelhante aos fluidos do corpo, pode ser usado em
várias situações: limpeza de feridas e queimaduras, limpeza dos olhos;
desidratação (aplicado na veia), nebulização, entre outros.
A nebulização pode ser feita todos os dias. Profissionais que usam a voz
excessivamente são beneficiados com um bom aquecimento vocal e o uso destes
recursos. Mas não esqueça que para uma boa hidratação, beber água é
fundamental!
l & 4 “ { ˆ« ˆ« l » »» « «
l ≈ «««ˆ ««ˆ «ˆ _ˆ««« _ˆ««« l ˙« {” «ˆ _««««ˆ ˆ«« _ˆ«««« ««ˆ ««ˆ «««ˆ=
1.
agudas ===========================
_««ˆ l
Vozes
l “ intro instrumental l l l ” l
l 2“ ∑ l ∑ l ∑ l ∑ ” ∑ l
Vozes
4
graves ===========================
l ? “{ l l l {” =l
G#m7( 5)
b
VOZ
«« «« «« « « ««k «« «« «« ««
Cmaj7 G7/B F/A G7 Cmaj7 Am7
Œ ≈ «
ˆ «
«ˆ« «ˆ l ˆ« ≈ «
« «
« « « « « ≈ ˆ
« «ˆ «ˆ ««ˆ «« l
_«ˆ« ˆ« ˆ«« l _««ˆ
6
=============================
l & “{ _««ˆ l __«j
««ˆ _«ˆ
l “ l l l A - lle - gra o meu l
l “ l l l _J»œ» _K»œ» _»»»œ »»œ »»œ l
Teu ri - so_é luz Teu cho - ro_é pu - ro giz
œ» œ»
» œ
» »
œ » œ « « œ
» œ
»
» œ.»» »
œ
» » » »» »» »» »œ l
“ ≈ œ»» »» »» »»
l============================= l ≈ »
œ
» »
» »»» «ˆ« ˆ«« l ≈ œ»» »»» »» » » l ≈
l ? “{ » » l » » l » l » »» » »» l
Teu ri - so_é luz Teu cho - ro_é pu - ro Tra - duz a vi - da_em giz
G#7 Dbmaj7
« ««ˆ« ««« «« «« «« «« «« «« «« «« ««
« ˆ« «ˆ «ˆ ««ˆ «« l #ˆ««« «ˆ ««ˆ «««ˆ nˆ««j ‰ l
D7(9) Am7 G7
«
l & ««ˆ . « « ˆ« l «j ≈ k
ˆ«« ««ˆ
10
============================= ˆ« _«ˆ «
l l ver, l bri - sa de ve - rão l
l l l l
mun - do, lin - do cor - re fei - to
»
œ
» »
œ œ
K
»
» »
œ
» »
œ »
œ »
œ
ll ? œ.»»» œ»»» œ»»» »»»
=============================
»»» l Jœ»» ≈ » »» »»» »»»œ »»œ l #œ»» »»» »» œ»» nœJ»»
l » » » » l » » » » »
‰ l
l
G#m7(b5)
«« «« «« « « ««k ««ˆ« «« ««« ««
Cmaj7 G7/B F/A G7 Cmaj7 Am7
Œ ≈ «
ˆ « ≈ «
« «
« « « « « ≈ ˆ
« ˆ« ˆ« _ˆ««« l
ˆ«« ˆ« l ˆ« _««ˆ ˆ« ˆ«« l _««ˆ
13
=============================
l& _««ˆ l __«j
««ˆ
l l l l mor, De_a - mor de - se - nho_o l
l l l l l
Te ver cres - cer em meio ao caos, a -
G#7
« «
« «
« «
« «
« « « « «
« « «
« «
« ‰ bb
D7(9) Am7 G7
«
« « « «
ˆ «
ˆ
« «
« ≈ ˆ
k
« «
ˆ «
ˆ
« «
« «
« « ˆ«
« « « « b
To Coda
l&
============================= l jˆ« « ll
l l cê, l ti te -nho mais paz ll
l »
œ l œ
K
» œ
» l ll
mun - do, pra vo - quan - do pen so_em
-
»
œ. » »
œ
» œ
J » » »
œ
» »
œ »
œ
» »
œ ‰
ll ? »» œ»»» œ»»» »»» »» ll »»
=============================
» ≈ » »»» »» »»» œ»»» ll #œ»»» »»» »»» »»»œ nœJ»»» ll ll b b b
crispassarim@hotmail.com
2
B b7
b
«« ««« «« «« «« «« «« ««
Cm7(9) Dm7( 5) G7 Cm7(9) Fm
bb b « « « « « « « « « « ‰ « « «
≈ «« ˆ««« ««ˆ l «ˆ ˆ««« ˆ«« ˆ« «ˆ ««« «««ˆ ˆ« l
«ˆ.« _ˆ««« ≈ _««ˆ« ˆ««« ˆ«« l ˆ«« _«««« _ˆ«««« ˆ«« «ˆ« ˆ«« _ˆ««« _«««ˆ l ««j
20
=============================
l& « ˆ« _«ˆ «ˆ
l l _ˆ « l l l
l Se - da a tu - a
l »œ »œ »œ »œ
pe -le tem na tez a_ins- pi - ra ção
l l _œ»» »
œ _»
œ
» »
œ
De u - ma nu - vem que pas - sei - a lá no
»
œ l
»
œ. »
œ »
œ œ » œ » »
œ »
œ »
ll ? b b b »» »» ≈ »» »» »» ll »» »» »» »» »»» œ»»»» œ»»» œ»»» ll J»»»œ ‰ ≈ »»œ œ»»» »»» ll »»»» œ»»» »»»» »»»» »»» »»»œ »»»»œ »»» ll »
============================= » » » »
Ebmaj7 Abmaj7 Dbmaj7 b b
b ««ˆ.« «« Œ «« «« « « ‰ « « «« «« ««
Dm7( 5) G7( 9)
b b ˆ« ≈ « « « «««ˆ «ˆ l ˆ« Œ
l ˆ« ˆ« ««ˆ «ˆ« ˆ
« «
24
=============================
l& l _«j
«ˆ «
ˆ l
l l de al - go - dão l tão do - ce_a - cre - di l- tar l
l b œ»»» œ»». »»œ »»»œ »»œ l œ»» »»œ »»»œ »»œ l Jœ»» ‰ »»œ œ» œ» œ»»» l œ»»
cé - u
Œ l
l? b b » ≈ » »
=============================» l » ≈ » » » l » »» »
» » » l » l
de al - go - dão, um so - nho tão do - ce_a cre - di - tar
Dm7(b5) Bb7
bb b « « « «« ««« «« «« «« «« «« ««
Cm7(9) G7 Cm7(9) Fm
« « « « « « « « « ˆ« «« ˆ«« ˆ« ˆ« «« «« ˆ«
«ˆ.« _ˆ««« ≈ _««ˆ« «««ˆ ˆ«« l ««ˆ _«««« _ˆ«««« ˆ«« ««ˆ ˆ««« _««««ˆ _«««« l ««ˆ.« _«««ˆ ≈ _««ˆ« ««ˆ« ««ˆ l ˆ«« ˆ« l
28
l&
============================= _ˆ « ˆ «ˆ
l l l l l
l Can - to,
l l« l _œ»
es - sa can - ção so - men -te pra te ver sor - rin - do Bri - lho no_o - lhar mais en - can -ta - do que já
_»
œ »
œ »
œ l
»
œ. »
œ »
œ »
œ »
œ »œ »
œ »
œ »
œ »
œ « »
œ »
l b b b »» »» ≈ »» »» »» l »» »» »» »» »»» »»»œ »»»œ »»œ l «ˆ« . «ˆ« ≈ »»œ œ»»» »»» l »»» œ»»» »»» »»» »»» »»œ »»»œ »»» l »
œ » » »
l?
============================= l » l » » l» » » » » » » l
b ˆ
« ≈ «
«
ˆ «
ˆ « « « « «
«
ˆ «
« «
« « «
ˆ ˆ « n
32
=============================
l& l «ˆ «ˆ ˆ« l _«j
«ˆ «ˆ «ˆ nˆ« l {”
l l A-lle-gra vem tam - l bém l ”
l l l l ”
vi Re - ci - tar o_a - mor em to - do tom
»
œ »
œ nœ » nœ » bœ »
l b b b œ»»» ≈ œ»»» »» »»»œ l œ»»
» » ≈
»»»œ »» œ»»» l Jœ»» ‰ »»œ œ»» œ» nœ»» l œ»» œ»»» »» »»» »» ” n
» »» » »» »» l » »
=============================
l? l l » {” n n
A - lle- gra vem, can - tar tam - bém
fi Coda Dm
« « « « «
« «. « »œ. œ»» «ˆ«« « « « «
7 G C 7 Cdim 7 7
1. Dm G C Cdim
============================= » {”
l “ l l l ”
ll ? ““ { ∑ ∑ ∑ ∑
ll
============================= ll ll ”{”
≈
2.
« ˆ
« « « « « « #ˆ_«ˆ«ˆ l _««˙˙«˙˙
_ˆ««« ˆ« ˆ« ˆ«« _ˆ«« l
40
=============================
l& _«ˆ« _ˆ«« _ˆ«« _ˆ«« ”
l l l ”
ll ? ∑
============================= ll ∑ ll ∑ ””
AQUECIMENTO MODO MAIOR E MENOR 1
34
1)
q = 65
*somente vogais
2) q = 50
E RI E RI E RI E RI E E RI E RI E RI E RI E
3) q = 60
NE A NE A NE NE A NE A NE
4)
q = 65
q = 50
MÓ - - - -- - MÓ - - - - -- -
UN DEN DÊ RA UN DEN DÊ RA
£ £
q = 55
7)
I LÊ A LÊ I Ê I LÊ A LÊ I Ê
Muriquinho 1
24
Vozes Agudas
- qui - nho pi - qui - ni - no,
Mu- ri Mu - ri - qui - nho pi - qui -
2
Vozes Graves
4
4
ni - no_ô pa - ren - te de qui- ssam - ba na ca - cun - da Pu - ru - gun - ta on - de
8
vai
Pu - ru - gun - ta
on - de vai, ô pa - ren - te pru qui - lom - bo do Dum -
12
bá
Pu - ru - gun - ta on - de vai
Pu - ru - gun - ta on - de
Pu - ru - gun - ta pu- ru - gun - ta pu - ru - gun - ta pu - ru
vai, ô pa - ren - te pru qui - lom - bo do Dum - bá
- gun - ta
pro qui - lom - bo do dum - bá
crispassarim@hotmail.com
2
Ê
cho - ra, cho - ra
ngon- go, ê, de - ve - ra
cho - ra ngon - go
Ê cho - ra, cho - ra ngon - go, ê, cam -
cho - ra
1.
28
cho - ra, ngon - go cho ra
ba - da
-
Mu - ri
cho - ra ngon - go, cho ra
-
cho - ra ngon - go,
cho -
ra
NUMERAÇÃO INTERNACIONAL DE OITAVAS
OITAVA: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PORTUGUÊS DÓ -2 DÓ -1 DÓ 1 DÓ 2 DÓ 3 DÓ 4 DÓ 5 DÓ 6 DÓ 7
E FRANCÊS:
INGLÊS: C 0 C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 C 6 C 7 C 8
E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3
q = 86
C m
9 A 6/9
Cm A 9 6/9
AGUDAS
ê ra ah pa rê rô ê ra a
GRAVES
ô rum bê dê raum bê ô rum bê dê raum bê
C m
9 A 6/9 Cm 9 A 6/9
iô ê ra na ah pa rê rô ô ê ra
ô rum bê dê raum bê ô rum bê dê raum bê
C m
9 A Cm 6/9 9 A 6/9
9
Pon - ta de pe - dra, cos - tei - ra, pe - rau, que - bra - mar
Man - gue, co- lô - nia pes - quei - ra Pon - tal do Pi- lar
(ô)
sa de lá Bu - le de flan- - dres, es - tei - ra, mo - rin - ga_e_al -
Bar - ro, sa - pê e_a- ro - ei - ra_é a ca -
A F m £ £ £ A
6/9 7(add11)
Cm A Cm 9 6/9 9 6/9
16
ia
la iô sa la ra
gui - dar bei - ra de mar
£
ô iô la uê la iô sa la ra iê
crispassarim@hotmail.com
2
C m
9 A Cm 6/9 9 A 6/9
21
)
(
Prai a de_a - rei a - de ou - ro de a - lu - mi - ar Luz de va-ga-lu-me,es -, tre- la can-dei- a_e lu - ar
ô
Luz de va -ga-lu -me,es - tre -la, can -dei - a_e lu - ar
Prai -a de_a - rei - a de ou - ro de a - lu - mi - ar
E £ £ £ £
9 A E 6/9 9
25
A lu - a chei - a se mi - ra nas á - guas de lá Lá que_a se - rei -a cos - tu - ma sur - gir pra
£ £ £ £
A lu - a chei- a se mi - ra nas á - guas de lá Lá que_a se - rei- a cos- tu - ma sur - gir pra
A F m
6/9 7(add11)Cm A 9 Cm 6/9
A 9 6/9
can -tar bei - ra de mar (mar) a re £ ia
e rô a rê ê ra la ia
can - tar bei- ra de mar
33 A
Bm/A
A
Bm/A
Ca - da ne - gro_o - lhar San - gue de_Á - fri - ca
F m G m £ £ £
7(add11) 7(add11)
Fm 7(add11) Gm 7(add11)
37
Zan - zi - bar Da mes - ma vei -a guer - rei - ra do Po - vo Pal - mar
Cen - tro de_al - dei - a, ban -dei - ra, na - ção
£
£ £
Cen - tro de_al - dei - a, ban -dei - ra, na - ção Zan - zi - bar Da mes - ma vei -a guer - rei - ra do Po - vo Pal- mar
3
Fm7(add11) Fm7(add11)
Dmaj7 Bm9 Dmaj7 Bm9
41
Tu - do pal - mei - ra de bei - ra de mar Tu - do pal - mei - ra de bei - ra de mar
Tu - do pal - mei - ra de bei - ra de mar Tu - do pal -mei - ra de bei - ra de mar
Cm9 Cm9
£
£ )
Dmaj7 Bm9 A6/9 A6/9
45
(
£
Tu - do pal - mei - ra de bei - ra de mar (mar) a ra rê dô ió a ra rê ô ê
£
( vocalizes só na primeira vez ) Fine
£
Tu - do pal - mei - ra de bei - ra de mar
rit.
OBS: A frase do compasso 25, na repetição, deve ser cantada com efeito rítmico de
anacruse de colcheia, como no exemplo:
E £
£ £ £
A 9 6/9
50
lu - a chei - a se mi - ra nas á - guas de lá
A
£ £ £ £
A lu - a chei - a se mi - ra nas á - guas de lá
A
Bm/A
A
Bm/A
53
Ca - da ne - gro_o - lhar San - gue de_Á - fri - ca
C#m9 A6/9
C#m9 A6/9
C#m9 A6/9
Ponta de pedra, costeira, perau, quebra-mar
C#m9 A6/9
Mangue, colônia pesqueira, Pontal do Pilar
E9 A6/9
Barro, sapé e aroeira, é a casa de lá
E9 A6/9
Bule de flandres, esteira, moringa e alguidar
F#m7/11 C#m9 A6/9 (C#m9 A6/9)
Beira de mar
C#m9 A6/9
Praia de areia de ouro de alumiar
C#m9 A6/9
Luz de vagalume, estrela, candeia e luar
E9 A6/9
A lua cheia se mira nas águas de lá
E9 A6/9
Lá que a sereia costuma surgir pra cantar
F#m7/11 C#m9 A6/9
Beira mar
A Bm/A
Cada negro olhar
A Bm/A
Sangue de África
F#m7/11 G#m7/11
Centro de aldeia, bandeira, nação Zanzibar
F#m7/11 G#m7/11
Da mesma veia guerreira do povo Palmar
D7M Bm7 F#m7/11
Tudo palmeira de beira mar
D7M Bm7 F#m7/11
Tudo palmeira de beira mar
D7M Bm7 C#m9 A6/9
Tudo palmeira de beira mar
costeira elevação íngreme à beira-mar
perau lugar íngreme
quebra-mar muralha construída ou natural, à entrada de baía ou porto, destinada a
oferecer resistência ao embate das ondas ou à força das correntes
Mangue Floresta com um tipo de árvore e que se pode formar junto a praias
Sapé plantas brasileiras, cujos caules, depois de secos, são usados como
cobertura de cabanas,
Aroeira árvores
Bule de Lâmina composta por uma liga metálica à base de ferro que,
flandres mergulhada em estanho, é usada na fabricação de vários utensílios
esteira tecido grosseiro, feito de matérias vegetais (tábua, palha etc.)
entrançadas ou entrelaçadas
moringa Pequeno recipiente de barro, para armazenar água.
alguidar vaso de barro, metal, material plástico etc., cuja borda tem diâmetro
muito maior que o fundo; uso em tarefas domésticas.
candeia pequena peça de iluminação, abastecida com óleo ou gás inflamável e
provido de mecha
nação Zanzibar conjunto de duas ilhas do Arquipélago de Zanzibar, ao largo
da Tanzânia, na costa leste-africana
Povo Palmar O Quilombo dos Palmares foi o maior quilombo que existiu na
América Latina. Foi construído na região do atual estado de Alagoas e
chegou a reunir cerca de 20 mil habitantes. Foi um dos grandes
símbolos da resistência dos escravos no Brasil
O Quilombo dos Palmares surgiu no final do século XVI, no território
da capitania de Pernambuco, mais precisamente em uma região em
que hoje está localizado o estado de Alagoas. O quilombo foi formado
por escravos que tinham fugido de engenhos da região de Pernambuco
e que escolheram a região da Serra da Barriga, na zona da mata de
Alagoas.
O primeiro registro conhecido que faz menção ao Quilombo dos
Palmares remonta a 1597, embora existam algumas teorias que
sustentam que o quilombo já existia antes disso. Com o tempo, Palmares
cresceu, tornou-se famoso, servindo de inspiração para outros escravos
resistirem e fugirem. Teve cerca de 20 mil habitantes.
OBS: o tipo de glissando que faremos será o microtonal – onde todas as frequências intermediárias são
tocadas.
Existem ainda mais dois tipos de glissando: diatônico – que segue as notas da escala; e o cromático –
que passa por todos os tons e semitons.
Para o estudo da voz, os três são interessantes de serem praticados, mas para o objetivo de conectar a
voz plena com a voz de cabeça, o efeito (ornamento vocal) que faremos é o microtonal!
Experimente fazer o glissando descendente com a sílaba “HI”. Você consegue acessar o agudo com
facilidade e conectar a voz de cabeça com voz de peito com maior facilidade.
£ « «£ £ £
q = 92
2 £ « « £ £ «
« «
« « « ««
‰ « « « « « « « ‰ ‰ « « « «
F
b4 « «
ˆ« «ˆ l «
ˆ «
ˆ «
ˆ
« «
ˆ
j
« « «
ˆ« l ˆ« «ˆ« «
ˆ« ˆ« l« ˆ
« «
ˆ ˆ
« ˆ
j
« ˆ« l
Vozes Agudas
=========================
l& =
l Seu Cueca A Ber - l nun - ça vem che - gan l - do E - la l vem to- da_a ni - ma l
l l œ» »œ œ» Jœ» l l »»œ œ»» œ» Jœ» œ
» l
2 »
œ œ
» » » œ
» »
œ œ
» »
œ œ
» » »
Natália
Vozes Graves l
‰ » »
»» »» l » » » » »» l »» »» ‰ ‰ »» »» l » » » » = »
» ll
l? b 4
=========================
l £ £ l l £ £
£ £ £
£ « £ « « «£ « « £ « C« « « £« « £
« « « « «
‰ ‰ ˆ« ˆ« ˆ« ˆ« ˆ« j « « « « « « « « «
«ˆ ˆ« ˆ« ««ˆ ««ˆ ««ˆ ««ˆ« ««ˆ «««ˆ e q ««ˆ ««j ‰
Gm 7 F
=============================
l l l
l - da A - ni -l man - do es - se po l - vo na fes - l ta da Ma - re - ja l - da ll
l Pra con -l tar que_o Seu Cu - e l - ca brin - cou l to - da_a Ma - re - ja l - da ll
l _»
œ _
»
œ _
»
œ
œ»» »»œ ‰ ‰ »»» »»» l »»» _œ
»
»»» _œ
» _ œ
J
» _
œ
» _
œ
» œ
» œ
»
»»» »» »» l »» »» »» œ»»» l œ»» œ»»» œ»» Jœ» œ» l œ» Jœ» ‰ l l
l? b £ » » » » l
============================= £ l l » » » »» »» l »» »» ll
£ £ £ £
F Gm
l & b “{ ∑ ∑ ∑ ∑
9
l
============================= l l l
l “ œ»» œ»» »
œ l œ» »
œ œ
» l œ»» »»œ »»œ »»œ l œ» _œ»» _œ»» l
» » »» »» » » » » ll » » » »
ll ? b ““ { » » ll »»
============================= ll ll
Brin - ca Ber - nun - ça, Ber - nun - ça brin - ca bem, Se_o se -
C7 F
l& b ∑ ∑ ∑ ∑ l
13
=============================l l l
l _œ»» _œ»» _œ»» _œ»» l _»œ» œ»»» »»»œ l œ» »»œ œ» œ» l œ» l
ll ? b » » » » ll » »
ll » »» »
»» »» ll »» Œ ll
=============================
nhor não der li - cen - ça_a Ber - nun -ça_é que não vem!
F Bb/F F#dim Gm
=============================
ˆ« « «
__«ˆ« __««ˆ« l «
ˆ «
ˆ _«ˆ _ˆ« «
_«ˆ
l l _«ˆ l l l
l Brin - ca
l
Ber - nun - ça,
l
Ber - nun - ça brin - ca
l bem, Se_o se
l
«« «« «« l « l ««« ««« ˆ««« ««« l «« « «
l ˆ«œ» «œ̂»» « « «
« «
« ˆ
œ
«
» _««œ̂» _««œ̂»» l
ll ? b »» œ̂»»» ˆ
«
ll œ»» «
œ̂»»» «
œ̂»»» œ̂» œ̂
» #œ » œ̂
»
ll »» »» »» »» ll »» »» » ll
»
============================= »
A voz mais grave pode ser cantada
alternadamente para modificar a textura
do refrão em suas repetições.
crispassarim@hotmail.com
2
1.,2.
b «« «« «« «« « «« «« l «« «« « «« l «« Œ
C7 F
ˆ« «ˆ «ˆ «ˆ l «ˆ«
21 Fine
=============================
l& ˆ« _ˆ« _««ˆ _ˆ« _ˆ«« __ˆ«« __««ˆ ”
l - l cen - ça_a Ber - l nun - ça_é que não l vem! ”
« « « «
l _ˆ««œ»» _œ̂««»» _œ̂««» _œ̂««» l _ˆ«««œ» «« «« l « «« « « l « ”
nhor - não der li
»
«
œ̂
»» œ̂«»» « «
l œˆ«»»» œ̂«»»»» œ̂«»»» œ̂««»»» l «œ»«»»ˆ
l b »» » »» »» l »»
=============================
l? l
»
l » l ≈ œ»»» œ»» ”
» ”
Ti - re_as
O - lha
F Gm
b ∑ ∑ ∑ Œ ≈ «««ˆ ˆ««« l
25
=============================
l& l l l
l l l l To - me l
l l l œ» œ» l _ »
œ _œ » l
A - ca -
»
œ œ» œ» »
œ œ
» » » œ
» »
œ œ
» œ
» »
œ œ» »
l b »» »» »» »» »» œ»»» l œ»»» œ»»» ≈ »»»œ »»»œ l » » »» »» »» »» l »» »» ≈ » » l »
=============================
l? l l l l
cri - an - ça da fren - te, que_o bi - cho po - de pe - gar /// To - me
mãe des- sa cri - an - ça, o - lha não fi - que ner- vo - sa A - ca -
« « « « « « «
C7 F
l & b «ˆ« ««ˆ ˆ«« «ˆ« ˆ«« ˆ«« l «ˆ« «««ˆ «««ˆ _«««ˆ l _«««ˆ« _«««ˆ _ˆ«««« _««ˆ« __ˆ«««« _«««« l _««« __«««ˆ Œ
29
============================= _
ˆ _ «
ˆ «
l
l con - ta das cri - an l - o - lha_eu l que - ro te_a vi - sar l l
l ban - do_a brin- ca - dei l - me - l ni - no vai de vol l - l
ça, ///
=============================
l& l l l l
l l Ai meu Deus do céu! l l va mo pra tráx! l
l l Âi!
l l iiih!
l
»
œ »
œ »
œ »
œ œ» »
œ »
œ
l b »» »» œ»»» »»»œ »»»œ œ»»» l œ»»» »»»œ ≈ œ»»» »»»œ l »» »» »» »» »» œ»»» l E ‰ ≈ »»»œ »»»œ l
l?
============================= l l l l
nun- ça tá com fo - me Que é que va- mo fa - zer? Ar - ru -
um gu - ri pe - que - no A Ber - nun - ça lhe co - meu! Va - mos
««« ¿
C7 F
l& b
∑
l Œ
∑ l »»» Œ {”
37
============================= ¿ l
l l brrr ãh??? l l
AHHH! ”
l »»»œ œ»»» œ»» œ»» œ»» œ»» l »»»œ »»»œ l œ»» »»»œ œ»» »»œ œ»» œ»» l œ» ”
l? b » » » » œ»
l »» »œ
»» » » l » » » » » » l »» Œ ”{
=============================
ma_um gu - ri pe - que - no, le - ve lá pra_e la co - mer!
sa - ber da - qui_a pou - co quê que foi que_a con - te - ceu!
Obs: a melodia das estrofes pode ser cantada com a rítmica tercinada, como está escrita na introdução.
Podem ser alternados os compassos, de acordo com a interpretação do solista.
3
b « Œ ∑ ∑ ∑
41 3. F F
=============================
l& __«««ˆ l l l l
l l l l l
l «
«ˆ«œ» l œ»» œ»» œ» œ» œ» œ» l l œ»» »»œ œ»» œ»» »»œ œ»» l
vem!
»
œ
≈ »» »œ » » » »
œ
»» l » » » » » »» l Œ ≈ »» »» lœ
» » » » » »» » l
l ? b »»
=============================
vem! Ve - ja lá meu pes - so -al, Ve - ja que coi - sa_en gra - ça
b «
« « « «« « ∑ » »» » » » » l » »
45
=============================
l & ˆ« _ˆ«« _ˆ«« ˆ« _«« l l » » l
l _
«
¿ l l Ai! Qui bi-chi-nhu bu -ni -l ti - nho! l
l l l l l
Que Jo - ão? Con - ta!
l œ»»» _
»
œ _
»
œ _
»
œ _
œ
» _
œ» _
œ
» _
»
œ _
œ» _œ »
œ»»» ≈ »» »» l »» »» »» »» »» »» l »» œ»»» œ»» œ»» l œ»» œ»» œ»» œ»» œ» œ» l
» »
l? b
============================= l l l » »» » » »» »» l
- da O - lha_o fi - lho - te nas - ce - (eu) no mei - o da cri - an - ça
F F
b ∑ ∑ ∑ ∑
49
=============================
l& l l l l
l l l l l
l œ»» œ»» ≈ œ»» œ»» l œ»»» œ»»» œ»»» œ» »
œ
œ»» œ»» œ»» l œ»» œ»» ≈ »»œ œ»» l »» »» œ»»» œ»»» œ»»» œ»»» l
l? b » » » » l
============================= » » » l » » » » l l
- da! E - la_a go - ra po - de_"im - bo - ra", ve - ja só que coi - sa fei
«« «
«ˆ«œ» « «« «
‰ ˆ«« ˆ«« « « « « «
««ˆ« ˆ«« ˆ««« «ˆ« «« «« «« «« Œ
Gm C 7 F
b ˆ«
œ
» «
ˆ
« ˆ «
« «
ˆ «
ˆ
« l ˆ« ˆ.«
53
=============================
l & »» »» l œ»» œ»» l _jˆ«J»œ l {”
l l » » l »
» l l ”
l nham nham
l nham nham
l nham já tá
l
com_a bar - ri - ga chei -
l a!
”
l l l « « « « l « « « « l ”
l « « « « « « « « « « « «
l ««œ̂«» «««»œ̂ _«»»œ̂ _œ̂«»» l «œ̂»» _ˆœ«»» œ̂«»» «»œ̂» œ̂««» œ̂««» l ««œ̂» ««»ˆœ ..
œ»»» œ»»» ≈ »»»œ œ»»» l œ»»» œ»»» œ»» œ »
» œ
»
» œ
»
» » » » » » » » Œ
”
l? b
=============================l » » » » l » » » » » » l » » » » » » l » » ”{
- a! E - la já co - meu bas - tan - te, já tá com_a bar -ri - ga chei - a!