Manual Do Utilizador PM5500

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 143

PowerLogic Série PM5500

Manual de utilização

HRB1684302-00
01/2014
Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Tabela das matérias


Informações importantes ........................................................................................8
Nota .........................................................................................................................8
Aviso ......................................................................................................................9
FCC classe B parte 15 ..…………............................................................................9
Utilização razoável e responsabilidade ……….......................................................9
Atualizações. ...........................................................................................................9
Marcas comerciais .................................................................................................9
Capítulo 1—Introdução ........................................................................................................................................ 10
Modelos do aparelho da série PM5500 ...............................................................10
Parâmetros medidos ..............................................................................................10
Energia …...............................................................................................................11
Média .....................................................................................................................11
Instantânea ….........................................................................................................11
Qualidade de energia .............................................................................................11
Registo dos dados .................................................................................................12
Entradas/saídas......................................................................................................12
Outras medidas ......................................................................................................12
Afixação dos dados e utensílios de análise ...........................................................12
Configuração do aparelho ......................................................................................12
Programa instalado (firmware) ...............................................................................13
Língua de afixação do aparelho ............................................................................13
Capítulo 2—Referências materiais ............................................................................................................. . . 14
Modelos do aparelho .............................................................................................14
Sinalizadores LED .................................................................................................15
Configuração do sinalizador de alarme/impulsos de energia ................................15
Sinalizador de tensão/comunicação série ...........................................................15
Sinalizador LED Ethernet ....................................................................................16
Antes de começar…… ...........................................................................................16
Medidas de segurança ...........................................................................................16
Montagem do aparelho ..........................................................................................16
Montagem do PM5560 ...........................................................................................17
Montagem do PM5563 ...........................................................................................18
Colocação do PM5563............................................................................................18
Cablagem do aparelho............................................................................................19
Rede elétrica...........................................................................................................19
Limites de tensão para a ligação direta .................................................................19
Cablagem das entradas de tensão e de corrente ..................................................21
Proteção das entradas de tensão...........................................................................21
Proteção das entradas de corrente ........................................................................21
Redes equilibradas ................................................................................................21
Redes trifásicas equilibradas em estrela com 2 TI.................................................22
Redes trifásicas equilibradas em estrela ou em triângulo com 1 TI ......................22
Corrente de neutro e de terra .................................................................................22
Cablagem da alimentação auxiliar .....................................................................22
Comunicação .......................................................................................................22
Comunicação série ..............................................................................................22
Cablagem RS-485..................................................................................................23
Cabo RS-485..........................................................................................................23
Comprimento máximo do cabo RS-485..................................................................23
Série EGX ..............................................................................................................23
Configuração da rede RS-485................................................................................24
Comunicação Ethernet ........................................................................................24
Configuração Ethernet ...........................................................................................24
Saídas lógicas ........................................................................................................25
Entradas lógicas .....................................................................................................25
Especificações .......................................................................................................27
Mecânica.................................................................................................................27
Eletricidade..............................................................................................................28

HRB1684302-00 2
Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Capítulo 3—Mostrador do painel frontal e configuração do parelho ............................................................ . . 31


Sinalizadores LED .............................................................................................. . . 31
Sinalizador de tensão/comunicação ..................................................................31
Modos do sinalizador de alarme/impulsos de energia ...........................................32
Ícones de notificação..............................................................................................32
Menus do ecrã .......................................................................................................33
Árvore de menú .....................................................................................................33
Navegação nos ecrãs de configuração ..................................................................35
Configuração do aparelho desde o painel frontal ..................................................35
Regulações dos parâmetros de base ....................................................................35
Regulações dos parâmetros avançados ................................................................37
Configuração dos valores médios ..........................................................................38
Configuração multitarifa .........................................................................................39
Configuração da comunicação ...............................................................................40
Configuração da comunicação série ......................................................................40
Configuração da comunicação Ethernet ................................................................41
Configuração dos alarmes .....................................................................................42
Configuração das entradas/saídas ........................................................................ 42
Parâmetros IHM .....................................................................................................42
Configuração do mostrador ....................................................................................42
Regulação dos parâmetros regionais ....................................................................43
Reinicialização da língua .......................................................................................44
Configuração das palavras de passe do mostrador ..............................................44
Perda da palavra de passe ....................................................................................45
Regulação do relógio ............................................................................................45
Configuração do sinalizador de alarme/impulsos de energia ............................... 46
Capítulo 4—Configuração à distância do aparelho .................................................................................... . 47
Carregamento do ION Setup .................................................................................47
Colocação do ION Setup .......................................................................................47
Configuração da porta Ethernet ............................................................................47
Configuração Ethernet por um navegador Web ....................................................47
Configuração do aparelho via Ethernet .................................................................48
Configuração da porta RS-485 ..............................................................................48
Configuração RS-485 por um adaptador série ......................................................49
Configuração RS-485 por uma interface Ethernet .................................................50
Configuração do aparelho via RS-485 ...................................................................51
Configuração do aparelho com ION Setup ............................................................51
Capítulo 5—Páginas Web do aparelho ............................................................................................................ . . 52
Acesso às páginas Web do aparelho .....................................................................52
Vista do conjunto das páginas Web .......................................................................52
Configuração das páginas Web .............................................................................52
Parâmetros de comunicação Ethernet ...................................................................52
Configuração dos parâmetros Ethernet por um navegador ...................................53
Etapas iniciais da configuração Ethernet ...............................................................53
Etapas finais da configuração Ethernet .................................................................53
Configuração dos parâmetros Ethernet pelo painel frontal ....................................54
Configuração dos utilizadores ................................................................................54
Configuração da exportação dos jornais do aparelho ............................................54
Afixação das páginas Web do aparelho .................................................................55
Vigilância ................................................................................................................56
Configuração do intervalo de medida ....................................................................56
Diagnósticos ..........................................................................................................57
Contador ................................................................................................................57
Comunicação .........................................................................................................57
Manutenção ...........................................................................................................58
Registos .................................................................................................................58
Jornal de manutenção ...........................................................................................58
Exportação dos jornais de dados ..........................................................................58
Desconexão ..........................................................................................................58

3 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Capítulo 6—Registo dos jornais no aparelho .................................................................................................... 59


Jornais de dados .................................................................................................... 59
Configuração do jornal de dados .......................................................................... 5 9
Salvaguarda do conteúdo do jornal de dados .......................................................59
Exportação do jornal de dados com ION Setup ..................................................... 60
Exportação do jornal de dados por um navegador Web .......................................60
Jornal dos alarmes ................................................................................................ 60
Jornal de manutenção ........................................................................................... 60
Capítulo 7—Afixação dos dados do aparelho .................................................................................................... 61
Afixação dos dados em painel frontal ................................................................... 61
Afixação dos ecrãs de dados .................................................................................61
Ecrãs de dados do mostrador ................................................................................ 61
Corrente ................................................................................................................. 62
Tensão ....................................................................................................................62
Harmónicas ......................................................................................................... . . 62
Potência ................................................................................................................. 63
Energia ................................................................................................................... 63
Fator de potência ................................................................................................... 64
Frequência ................................................................................................... ... ... . 64
Distorção harmónica total ...................................................................................... 64
Desequilíbrio .......................................................................................................... 64
Mínimo/máximo ...................................................................................................... 65
Alarme ................................................................................................................... 65
Entrada/saída ........................................................................................................ 65
Tempo ................................................................................................................... 66
Manutenção ........................................................................................................... 66
Relógio ................................................................................................................... 67
Afixação dos dados do aparelho num navegador Web ...................... . . . .. . . .. . . .. . 67
Afixação ou modificação dos dados de configuração com ION Setup .................. 67
Afixação dos dados de medida nos programas ..................................................... 67
Power Monitoring Expert ................................................................................... . . 6 7
PowerSCADA Expert ............................................................................................68
Interface de comandos Modbus ...........................................................................6 8
Capítulo 8—Entradas/saídas................................................................................................................................ 69
Aplicações de entradas lógicas ............................................................................. 69
Vigilância WAGES ................................................................................. . . . . . .. . . .. . 70
Exemplo de aplicação WAGES .............................................................................70
Configuração das entradas lógicas ....................................................................... 70
Configuração das entradas lógicas com ION Setup ..............................................71
Configuração das entradas lógicas pelo painel frontal ..........................................71
Medida de entrada ................................................................................................72
Configuração da medida de entrada ..................................................................... 73
Configuração da medida de entrada com ION Setup ............................................73
Configuração da medida e entrada pelo painel frontal ..........................................74
Medidas do valor médio para a medida de entrada .............................................. 74
Afixação dos dados de medida de entrada ........................................................... 75
Com o mostrador do aparelho ...............................................................................75
Aplicações das saídas lógicas ............................................................................... 75
Exemplo de aplicação de saída lógica ...................................................................76
Configuração das saídas lógicas ........................................................................... 7 7
Configuração das saídas lógicas com ION Setup..................................................77
Configuração das saídas lógicas pelo painel frontal . ............................................78
Impulsos de energia ............................................................................................... 80
Configuração do sinalizador de alarme/impulsos de energia pelo painel frontal ...81
Configuração do sinalizador ou de uma saída lógica para os impulsos de energia
com ION Setup .......................................................................................................81

HRB1684302-00 4
Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Capítulo 9—Reinicializações do aparelho ........................................................................................................ 83


Ecrãs de reinicialização do aparelho pelo painel frontal ....................................... 83
Reinicializações globais ........................................................................................ 83
Reinicializações únicas ...................................................................................... . . . 84
Capítulo 10—Alarmes .................................................................................................................................... . . . 86
Vista do conjunto dos alarmes ........................................................................ . . . . . 86
Tipos de alarme ..................................................................................................... 86
Alarmes unários .....................................................................................................86
Alarmes numéricos ................................................................................................87
Alarme numérico com atraso de ativação ou de desativação ...............................87
Alarmes standard .................................................................................................. 87
Condições de ativação ou de desativação ............................................................ 88
Patamar de ultrapassagem ....................................................................................88
Patamar de insuficiência ........................................................................................89
Patamar máximo autorizado .................................................................................. 90
Fator de potência(FP) ........................................................................................... 90
FP em avanço ........................................................................................................91
FP em atraso ..........................................................................................................91
Perda de fase.......................................................................................................... 91
Alarmes lógicos ...................................................................................................... 92
Alarmes personalizados ......................................................................................... 92
Vista do conjunto da configuração dos alarmes .................................................... 93
Controlo integrado de erros ...................................................................................93
Prioridades de alarme ............................................................................................ 93
Alarmes ativos ........................................................................................................94
Alarmes ativos simultâneamente ........................................................................... 94
Configuração dos alarmes pelo mostrador ............................................................ 94
Configuração de alarmes com ION Setup .................................................... ... ... . 95
Configuração de alarmes unários .........................................................................95
Configuração de alarmes numéricos ........................................................... ... ... . 95
Configuração de alarmes standard (1s) ................................................................96
Configuração de alarmes lógicos ...........................................................................97
Notificações de erro de configuração do alarme lógico..........................................97
Configuração de alarmes personalizados .................................................... .........98
Sinalizador de alarme ......................................................................................... 98
Configuração do sinalizador em modo alarme pelo mostrador .............................99
Configuração do sinalizador em modo alarme pelo ION Setup .............................99
Utilização de alarmes para o comando externo ...................................... .... ... .. 100
Ecrãs de alarme ................................................................................................... 100
Afixação e notificação dos alarmes ............................................................. ... ... 100
Ícone de alarme ................................................................................................... 100
Sinalizador de alarme/impulsos de energia ........................................................ 100
Detalhes de alarme ....................................................................................... ... . 100
Alarmes ativos ..................................................................................................... 101
Afixação dos detalhes dos alarmes ativos ...........................................................101
Histórico dos alarmes .......................................................................................... 101
Afixação dos detalhes dos históricos dos alarmes ...............................................101
Contador de alarmes ........................................................................................... 101
Valor de colocação a zero ..................................................................................101
Aceitação dos alarmes ........................................................................................ 102
Lista dos alarmes ativos e jornal histórico dos alarmes ...................................... 102
Utilização da memória pelos alarmes .................................................................. 102
Reinicialização dos alarmes ................................................................................ 102
Capítulo 11—Função multitarifa ....................................................................................................................... 103
Exemplo de função múltpla tarifa ................................................................. . . . . . 103
Apresentação geral da função multitarifa ............................................................ 103
Apresentação do modo comando ........................................................................ 104
Apresentação do modo hora do dia .................................................................... 104
Formato da hora ..................................................................................................104

5 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Validade das tarifas . . . . . . . . . ..................................................................................104


Método de criação da tarifa ..................................................................................105
Exemplo de configurações de tarifa para um sistema a oito tarifas ....................105
Apresentação do modo entrada .......................................................................... 106
Configuração das tarifas pelo painel frontal ........................................................ 107
Configuração das tarifas de hora do dia pelo painel frontal ................. . . . . . .. . . .. 108
Configuração das tarifas em modo entrada pelo painel frontal ........................... 109
Capítulo 12—Medidas e cálculos .................................................................................................................... 110
Medidas em tempo real ....................................................................................... 110
Energia ................................................................................................................ 110
Valores min/max ................................................................................................. 110
Fator de potência ................................................................................................. 110
Convenção para os valores min/max do fator de potência .................................. 111
Convenções do sinal dos fatores de potência ..................................................... 111
Modo CEI .............................................................................................................112
Modo IEEE ...........................................................................................................112
Potência média .................................................................................................... 112
Métodos de cálculo da potência média ............................................................... 112
Valor médio num intervalo de tempo ...................................................................112
Valor médio sincronizado .....................................................................................114
Valor médio térmico .............................................................................................114
Corrente média .......................................................................................... ... .... . 115
Média prevista ......................................................................................................115
Máximo do valor médio ........................................................................................115
Valor médio medido na entrada ........................................................................... 116
Temporizador ....................................................................................................... 116
Contador temporal de funcionameno ..................................................................116
Contador temporal de carga ................................................................................116
Capítulo 13—Qualidade de energia .................................................................................................................. 117
Apresentação das harmónicas ............................................................................ 117
Fator de crista e fator K ....................................................................................... 117
Distorção harmónica total e distorção média total ............................................... 117
Cálculos da residual harmónica ...........................................................................118
Cálculos do THD e do thd ...................................................................................118
Cálculo do TDD ...................................................................................................118
Afixação de dados de harmónica ........................................................................ 119
Afixação das harmónicas pelo painel frontal ...................................................... 119
Afixação dos dados de TDD, do fator K e do fator de crista ...... .... .... ... ... ... .. 120
Afixação dos dados THD/thd via o painel frontal ................................................ 120
Capítulo 14—Manutenção e atualizações ......................................................................................................... 122
Manutenção ......................................................................................................... 122
Ícone em forma de chave .................................................................................... 122
Diagnóstico dos sinalizadores LED ..................................................................... 122
Memória do aparelho ........................................................................................... 123
Bateria do relógio .................................................................................................123
Versão do programa instalado, modelo e número de série ................................. 123
Atualização do programa instalado ...................................................................... 123
Atualização do programa instalado com DLF300 ................................................ 124
Atualização da carta Ethernet .............................................................................. 125
Assistência técnica ...............................................................................................126
Ecrã de diagnósticos ........................................................................................... 126
Infos, Contador e Alim ..........................................................................................126
Vetores de fase ................................................................................................... 126
Jornal de manutenção ......................................................................................... 127

HRB1684302-00 6
Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Capítulo 15—Verificação da precisão ............................................................................................................... 128


Apresentação da verificação ................................................................................ 128
Exigências para os testes de precisão .................................................................128
Fonte do sinal e de alimentação ..........................................................................128
Equipamento de controlo ....................................................................................128
Condições ambientais ..........................................................................................129
Contador de referência ou aparelho de verificação .............................................129
Impulsos de energia ............................................................................. . . . . .. . . . .. 129
Verificação do teste de precisão ......................................................................... 130
Calcular o número de impulsos requeridos ....... ..................................................131
Cálculo da potência total ......................................................................................131
Cálculo da percentagem de erro ............................................................. . . . . . .. . . 132
Pontos de teste .................................................................................................... 132
Precisões sobre os impulsos de energia .............................................................132
Transformadores de tensão e transformadores de corrente .................. . . . .. . . . .. 133
Exemplos de cálculo ............................................................................................133
Ajustes para permitir os impulsos de energia pelas saídas lógicas ....................134
Causas frequentes de erro nos testes ................................................................ 135

Capítulo 16—Potência, energia e fator de potência ........................................................................................ 136


Potência (PQS) .................................................................................................... 136
Potência e sistema de coordenadas QE ..............................................................136
Fluxo de potência .................................................................................................136
Energia fornecida / Energia recebida ...................................................................137
Fator de potência (FP) ......................................................................................... 137
Fator de potência verdadeiro e coseno(phi) ........................................................137
Convenção avanço/atraso FP ............................................................................. 137
Desfasagem da corrente em relação à tensão ....................................................137
Convenções de sinal FP ...................................................................................... 138
Sinal FP em modo CEI .........................................................................................139
Sinal FP em modo IEEE ......................................................................................139
Formato de registo dos fatores de potência ........................................................ 140

7 HRB1684302-00
Informações de segurança

Informações importantes
Leia com atenção estas diretivas e examine o equipamento afim de se familiarizar com
ele antes da instalação, da utilização ou da conservação. As mensagens especiais que
se seguem podem aparecer neste manual ou na aparelhagem. Elas advertem de perigos
potenciais ou chamam a vossa atenção sobre conselhos podendo esclarecer ou
simplificar um procedimento.

A junção de um ou outro destes


destes símbolos a uma etiqueta de segurança «Perigo» ou
«A
Aviso
viso » indica que um perigo elétrico existe e que poderá aí haver ferimentos corporais
se as diretivas não forem seguidas.
seguidas
Este é o símbolo de um alerta de segurança. Serve ve para vos advertir de um perigo
p
potencial de ferimentos corporais. Respeite todas as ordens de segurança acompanhada
deste símbolo para evitar qualquer risco potencial de ferimento ou morte.

PERIGO
PERIGO indica um perigo imediato que, se não for evitado, ocasionará a morte ou
ferimentos graves.
graves

AVISO
AVISO indica um perigo potencial que, se não for evitado, pode ocasionar a morte
ou ferimentos graves.
graves

ATENÇÃO
ATENÇÃO indica um perigo potencial que, se não for evitado, pode ocasionar
ferimentos ligeiros ou de gravidade
gravidad média.

NOTA
NOTA diz respeito a questões não ligadas a ferimentos corporais. O símbolo de
alerta de segurança não deve ser utilizado com esta referência.

Nota
Só o pessoal qualificado deve efetuar a instalação, a utilização, a conservação e a
manutenção do material elétrico. Schneider Electric não assume nenhuma
manutenção
responsabildade respeitante às consequências eventuais da utilização desta
documentação.

Por pessoal qualificado, entende-se


entende se um técnico competente em temas de construção, de
instalação e de utilização dos equipamentos elétricos e formado em procedimentos de
segurança, logo capaz de detetar e de evitar os riscos associados.

HRB1684302-00 8
Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Aviso
FCC classe B parte 15
Este aparelho foi submetido a ensaios e foi reconhecida conforme aos limites impostos
aos aparelhos numéricos de classe B, segundo o parágrafo 15 da regulamentação FCC
(Comissão federal das comunicações dos Estados Unidos). Estes limites foram
estabelecidos para assegurar uma proteção razoável contra as interferências poluidoras
numa instalação residencial. Este aparelho gera, utiliza e pode emitir as radiofrequências
e pode, se não estiver instalado e usado segundo as diretivas, provocar as interferências
poluidoras às comunicações radio. Todavia, não está garantido que não haverá
nenhuma interferência numa instalação particular. Se este aparelho provoca efetivamente
interferências poluidoras à receção de radio ou televisão, pode ser determinado colocando
o dispositivo fora e sob tensão, sendo aconselhado ao utilizador tentar corrigir a
interferência tomando uma ou várias das medidas seguintes:

• Trocar a orientação da antena de receção ou a deslocar.


• Aumentar a distância entre o aparelho e o recetor.
• Ligar o aparelho a uma tomada de um circuito diferente daquela que o recetor está
ligado.
• Consultar o distribuidor ou um técnico radio/TV qualificado

Este aparelho numérico de classe B está conforme a norma NMB-003 do Canada.

Utilização razoável e responsabilidade


Este produto deve ser instalado, ligado e utilizado conforme as normas e/ou aos
regulamentos de instalação em vigor.

Uma utilização deste aparelho não conforme as instruções do fabricante pode


comprometer a sua proteção.

A segurança de qualquer sistema no qual este produto será incorporado aumenta a


responsabilidade do montador ou do instalador do sistema em questão.

Atualizações
Devido à evolução das normas e do material, as características indicadas em texto e
imagens deste documento não nos compromtem que após confirmação pelos nossos
serviços.

Marcas comerciais
PowerLogic e Schneider Electric são marcas comerciais ou marcas registadas da
Schneider Electric em França, nos Estados Unidos e em outros países.

9 HRB1684302-00
Capítulo 1 Introdução

Os aparelhos de medida de eletricidade e de energia da série PM5500 PowerLogic™


respondem às necessidades das aplicações de gestão de energia e de controlo dos
custos. Todos os aparelhos da gama da série PM5500 estão conformes as normas de
precisão de classe 0,2 S e oferecem uma solução de alta qualidade, fiável e económica e
num formato compacto e fácil de instalar.

Algumas das numerosas funções oferecidas pelo aparelho :

• Uma quarta entrada de corrente para a medida direta e precisa da corrente do neutro,
afim de evitar a sobrecarga dos equipamentos e as avarias de rede.
• Duas saídas lógicas para as aplicações de impulsos de energia e de controlo.
• Quatro entradas lógicas com o suporte da medida de entrada para as aplicações de
vigilância de outros tipos de energia (WAGES).
• Portas duplas comutadas Ethernet permitindo uma interligação Ethernet rápida com
os outros aparelhos da série PM5500 por um único comutador IP.
• Suporte de múltipla tarifa (8 tarifas) para a vigilância do consumo de energia segundo
o dia e a hora.
• Opções de alarme completas com alarmes lógicos e alarmes personalizados.
• THD e harmónicas individuais até à 63ª ordem.
• Páginas Web internas para afixação dos dados em tempo real e visualizados num
navegador.
• Registo de dados internos oferecendo até 14 parâmetros selecionáveis.
• Suporte de multilingue: o mostrador retroiluminado antireflexo pode ser configurado
para afixar as informações de medida nas diferentes línguas disponíveis (disponível
com o modelo de mostrador integrado).
• Afixação gráfica das harmónicas e dos diagramas de vetores de fase (disponível com
o modelo de mostrador integrado).

Embora seja possível utilizar o aparelho como equipamento autónomo, é integrado num
sistema de gestão de energia que fornece toda a funcionalidade da medida.

Para aplicações, detalhe das funções e especificações mais recentes e exaustivas dos
aparelhos da série PM5500, reporte-se à ficha técnica da série PM5000 e ao site
www.schneider-electric.com.

Modelos do aparelho série PM5500


A série PM5500 está disponível nos modelos e com as opções de montagem seguintes:

Modelo Referência comercial Descrição


Montagem em painel frontal, mostrador integrado, variante 96 ×
PM5560 METSEPM5560
96 mm, insere-se por uma abertura DIN 1/4.
Modelo transdutor (TRAN), sem mostrador, monta-se numa
PM5563 METSEPM5563
calha DIN TS35 standard.

Parâmetros medidos
O aparelho fornece todas as medidas bidirecionais de energia em 4 quadrantes, com
uma precisão de classe 0,2 S. Esta seção lista certos parâmetros medidos pelo aparelho.

HRB1684302-00 10
Capítulo 1—Introdução Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Energia
O aparelho armazena, em memória não volátil, todos os parâmetros acumulados de
energia ativa, reativa e aparente.

• kWh, kvarh, kVAh fornecidos e recebidos


• kWh, kvarh e kVAh liquido (fornecidos - recebidos)
• kWh, kvarh e kVAh absoluto (fornecidos - recebidos)

Os registos de energia podem ser referenciados automaticamente segundo a planificação


desejada. Todos os parâmetros de energia representam o total das três fases.

Média
O aparelho suporta os métodos de cálculo standard do valor médio: intervalo deslizante,
intervalo fixo, intervalo rotativo, térmico e sincronizado.

O aparelho fornece o valor médio presente, último, previsto e máximo, assim como a
gravação da data e hora da ocorrência dos máximos. O registo do valor médio máximo
pode ser reinicializado manualmente (proteção por palavra de passe) ou referenciado e
reinicializado automaticamente segundo a planificação desejada.

Medidas do valor médio :

• Valor médio em kW, kvar, kVA


• Valor médio em Amperes (média)
• Cálculos do valor médio para as medidas de impulsos de entradas (WAGES)

Instantâneo
O aparelho fornece medidas de alta precisão a 1 segundo, com valores eficazes
verdadeiros, por fase e total para :

• Tensão trifásica (fase-fase, fase-neutro)


• Corrente trifásica , neutro e corrente de terra
• Potência ativa (kW), reativa (kvar) e aparente (kVA)
• Fator de potência real
• Coseno(phi)
• Frequência da rede
• Desequilíbrio de tensão (fase-fase, fase-neutro) e de corrente

Qualidade de energia
O aparelho fornece medidas completas da distorção harmónica, com registo e notificação
em tempo real, até à 63ª ordem de harmónica, para todas as entradas de tensão e de
corrente.

• Harmónicas individuais (harmónicas impares até à 63ª ordem)


• Distorção harmónica total (THD, thd) para a corrente e a tensão (fase-fase, fase-
neutro)
• Distorção média total (TDD)
• Fator K, Fator de crista
• Medidas da corrente de neutro e cálculos da corrente de terra

11 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 1—Introdução

Registo dos dados


O aparelho regista as informações seguintes:

• Cada novo valor de mínimo e máximo com gravação da data e hora para todos os
valores instantâneos e para cada fase
• Alarmes com gravação da data e hora a 1s
• Parâmetros configurados para o registo de dados
• Jornais de manutenção, de alarme e de eventos

Entradas/saídas
O aparelho fornece o estado das entradas lógicas e saídas lógicas.

Outras medidas
O aparelho fornece igualmente as medidas seguintes:

• Contador temporal de E/S indicando quanto tempo uma entrada ou uma saída esteve
ativa.
• Contado temporal de funcionamento indicando quanto tempo uma carga esteve sob
tensão.
• Contador temporal de carga indicando quanto tempo uma carga esteve ativa de
acordo com a corrente mínima especificada para a regulação do contador temporal de
carga.

Afixação dos dados e utensílios de análise


O aparelho integra-se perfeitamente com os programas de afixação e de análise
propostos pela Schneider Electric™, tais com o StruxureWare™ Power Monitoring Expert
e StruxureWare™ PowerSCADA Expert.

O programa Power Monitoring Expert permite analisar e vigiar o seu sistema e de gerar
relatórios para qualquer serviço de uma organização. Power Monitoring Expert é
concebido para explorar todas as capacidades avançadas do aparelho de medida. Os
dados adiquiridos pelo aparelho podem igualmente ser utilizados nos diferentes sistemas
de outros fornecedores.

PowerSCADA Expert permite controlar o seu sistema com um alto grau de fiabilidade, de
desempenho e de integridade dos dados. Concebido para ajudar a reduzir as avarias e a
aumentar a sua eficácia energética, PowerSCADA Expert responde às necessidades
mais simples como às mais complexas.

Títulos ligados
• Reportar-se às páginas do produto “Power Monitoring Expert” e “PowerSCADA Expert”
no site www.schneider-electric.com para mais informações.

Configuração do aparelho
A configuração do aparelho efetua-se pelo mostrador (se o seu aparelho estiver
equipado) ou pelo programa PowerLogic™ ION Setup. ION Setup é um utensílio de
configuração do aparelho descarregado gratuitamente desde o site www.schneider-
electric.com.

HRB1684302-00 12
Capítulo 1—Introdução Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Títulos ligados
• Reportar-se à rubrica «Série PM5500» do ficheiro de ajuda do “ION Setup” ou à
seção correspondente no “ION Setup device configuration guide”. Para descarregar
uma cópia, encontra em www.schneider-electric.com e procura «ION Setup device
configuration guide».

Programa instalado (firmware)


O presente manual do utilizador foi redigido para o programa instalado 1.01 e versões
posteriores. Para verificar a versão do seu programa instalado, reportar-se à «Manutenção
e atualizações», pág.123.

Língua de afixação do aparelho


Se o seu aparelho está equipado de um mostrador, pode configurar este ecrã para afixar
as medidas nas línguas seguintes :

• Inglês • Francês
• Espanhol • Alemão • Italiano
• Português • Russo
• Chinês

Para mudar de língua de afixação e outros parâmetros regionais, ver «Regulação dos
parâmetros regionais», pág.43.

13 HRB1684302-00
Capítulo 2 Referências materiais

Esta seção vem completar a ficha de instalação, fornece informações suplementares


sobre as características e capacidades fisicas do aparelho.

Títulos ligados
• Ver «Especificações», pág.27 para a especificação detalhada do aparelho.
• Ver «Introdução», pág.10 para uma descrição das funções contidas no seu aparelho.
• Reportar-se à ficha técnica do seu produto em www.schneider-electric.com para as
especificações mais atualizadas e mais completas.

Modelos do aparelho
O aparelho está disponível nos modelos seguintes:

• PM5560 : aparelho com mostrador integrado, montagem em painel adaptado a uma


abertura 1/4 DIN.
• PM5563 : aparelho sem mostrador, montagem em calha DIN.
Modelos da série PM5500 e material fornecido

92.4
m m
3.64

92.4m m 92.4m m
3.64” 3.64”

92.4
m m
3.64

PM5563
PM5560 Kit ligador
Kit ligador

Fixações de montagem

HRB1684302-00 14
Capítulo 2—Referências materiais Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Sinalizadores LED
Os sinalizadores LED alertam ou indicam a atividade do aparelho.

Localização dos sinalizadores


Configuração do sinalizador de
PM5560 PM5563 A
alarme/impulso de energia
Sinalizador de tensão /
B
comunicação série

Todos modelos C Sinalizadores LED Ethernet

Configuração do sinalizador de alarme/impulsos de energia


O sinalizador de alarme/impulsos de energia pode ser configurado para a notificação de
alarmes ou impulsos de energia.

Se está configurado para a notificação de alarmes, este sinalizador pisca logo que um
alarme de prioridade elevada, média ou fraca é acionado. Trata-se então de uma
indicação visual de uma condição de alarme ativa ou de um alarme de prioridade elevada
inativa mas não aceite.

Logo que está configurado para os impulsos de energia, o sinalizador pisca a uma
frequência proporcional à energia consumida. Este modo serve geralmente para verificar
a precisão do aparelho.

Títulos ligados
• Ver «Impulsos de energia», pág.80 para mais informações sobre a configuração do
sinalizador de alarme/impulsos de energia para o modo de impulsos de energia.
• Ver «Sinalizador de alarme», pág.98 para mais informações sobre a configuração do
sinalizador de alarme/impulsos de energia para o modo de alarme.

Sinalizador de tensão/comunicação série


O sinalizador de tensão/comunicação série pisca lentamente e regularmente para indicar
que o aparelho está em estado de marcha. O sinalizador pisca rapidamente e
irregularmente logo que o aparelho comunica pela porta série Modbus.

Não pode configurar este sinalizador para outras funções.

15 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 2—Referências materiais

NOTA
RISCO DE FUNCIONAMENTO INESPERADO
Um sinalizador de tensão que fique aceso sem piscar indica um problema material.
Neste caso, deve desligar e depois energizar o aparelho. Se o sinalizador não pisca
sempre, contacte o suporte técnico.

O não respeito destas instruções pode tornar o seu aparelho inutilizável.

Sinalizador LED Ethernet


O sinalizador de ligação pisca para indicar a velocidade de transmissão ou de receção
dos dados. O sinalizador «Act» (atividade) indica que o aparelho comunica pela porta
Ethernet.

Não pode configurar estes sinalizadores para outras funções.

Antes de começar
Antes de começar a trabalhar no aparelho, leia com atenção e aplique as precauções
abaixo.

Medidas de segurança
A instalação, a ligação, os testes e a conservação devem ser efetuados conforme as
normas elétricas nacionais e locais.

PERIGO
RISCO DE ELETROCUÇÃO, DE EXPLOSÃO OU DE ARCO ELÉTRICO
• Aplicar equipamento apropriado de proteção individual (EPI) e seguir práticas
seguras de trabalho eléctrico. Ver NFPA 70E nos Estados Unidos ou as normas
locais aplicáveis.
• Corte toda a alimentação antes de trabalhar sobre ou dentro do aparelho.
• Utilize sempre um dispositivo de deteção de tensão de valor nominal apropriado
para se assegurar que a alimentação está cortada.
• Não ultrapasse os valores nominais do aparelho que constituem os limites
máximos.
• Utilize sempre TI externos ligados à terra para as entradas de corrente.

O não respeito destas instruções ocasionará a morte ou ferimentos graves.

1. Corte toda a alimentação antes de trabalhar sobre ou dentro do aparelho.


2. Utilize sempre um dispositivo de deteção de tensão de valor nominal apropriado
para se assegurar que alimentação está crtada.

Montagem do aparelho
Esta seção descreve o procedimento de montagem do aparelho.

HRB1684302-00 16
Capítulo 2—Referências materiais Manual de utilização
ilização PowerLogic série PM5500

Montagem do PM5560
O aparelho está concebido para ser montado no interior de uma abertura de painel 1/4
DIN.

1. Inspecione a junta estática (instalada à volta do mostrador na face frontal) para se


assegurar que está solidamente no lugar e em bom estado
stado.

2. Insira o aparelho pelo buraco de montagem.

mm

+0,8
92,0

92,0 +0,8

< 6,4

3. Alinhar as pernas dos clips de fixação com os encaixes


aixes de cada lado do aparelho.
a
Tendo os clips ligeiramente inclinados, pressione-os
os para o interior
inte para os colocar no
lugar. Se o espaço entre os aparelhos é reduzido, sirva-se
sirva de uma chave de fendas
longa e plana para colocar as fixações no lugar.

4. Pressione o centro do clip para segurar a fixação e bloquear


oquear o aparelho.

17 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500
5500 Capítulo 2—Referências materiais

Montagem do PM5563
O aparelho está concebido para ser montado
ado em calha DIN de perfil indicado abaixo
(«Top
(«Top-Hat») TS35.

1. Alinhe o aparelho na calha DIN. Incline ligeiramente


e o aparelho de maneira que o
encaixe superior tome bem a posição na calha DIN.
TS35

35 mm

7,5 mm

2. Bascule o aparelho para baixo e pressione na parte inferior do aparelho até que
escuta um clique e o aparelho se encaixe na posição.

Colocação do PM5563
1. Insira uma chave de parafusos de cabeça plana no clip de folga DIN. Puxe o clip até
que escuta um clique até que o mesmo se desloque.

2. Bascule o aparelho para o exterior e para o alto para o extrair.


extrair

HRB1684302-00 18
Capítulo 2—Referências materiais Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Cablagem do aparelho
Para as instruções de cablagem e precauções de segurança, reportar-se à ficha de
instalação fornecida com o aparelho ou teledescarregue uma cópia desde o site
www.schneider-electric.com.

• As conexões ligadas às entradas de tensão, à alimentação dedicada, às saídas


lógicas, às entradas lógicas (de estado) e às portas RS-485 são terminadas pelos
ligadores encaixáveis fornecidos.
• Na cablagem das entradas de corrente do aparelho termine os fios com ligadores de
terminal aberto ou de olhal.

Reportar-se à ficha de instalação para a cablagem do aparelho.

Localização dos ligadores

A Entradas de tensão

B Alimentação

C Portas Ethernet

D Saídas lógicas
C
E Entradas de corrente

F Entradas lógicas (de estado)


G
G Porta RS-485
D

Rede elétrica
Esta seção descreve o tipo de exigência para a cablagem das entradas de tensão e da
corrente do aparelho à rede elétrica.

Para as instruções de cablagem e as precauções de segurança, reporte-se à ficha de


instalação fornecida com o aparelho ou descarregue uma cópia em www.schneider-
electric.com.

Títulos ligados
• Ver «Especificações», pág.27 para os limites da entrada de tensão e de corrente.

Limites da tensão para ligação direta


Pode ligar as entradas de tensão do aparelho diretamente às linhas da tensão de fase da
rede elétrica na condição que a tensão composta e a tensão simples da rede não
ultrapassem os limites de tensão máximos em ligação direta do aparelho. As entradas de
medida de tensão do aparelho são especificadas pelo fabricante 400 V F-N / 690 V F-F. A
tensão máxima em ligação direta permitida pelos códigos e regulamentos elétricos locais
pode todavia ser inferior. Nos Estados Unidos e no Canada, a tensão máxima nas
entradas de medida de tensão não pode exceder 347 V F-N / 600 V F-F.

Se a sua tensão de rede é superior à tensão máxima especificada pela ligação direta,
deve utilizar os TT (transformadores de tensão) para limitar as tensões.

19 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500
5500 Capítulo 2—Referências materiais

Parâmetros de configuração da rede elétrica

Descrição da rede Máximo em ligação


direta Nº de TT
elétrica
Símbolo (se
— necessário)
Parâmetros no aparelho UL CEI

Monofásico 2 fios, fase-neutro


Monofásico,
— 480 V F-N 480 V F-N 1 TT
1F
F 2fios FN

Monofásico 2 fios, fase-fase —


Monofásico,
1F
F2fios FF 600 V F-F 600 V F-F 1 TT

Monofásico, 3 fios, fase-fase


Monofásico
com neutro 347 V F-N / 400 V F-N /
2 TT
— 600 V F-F 690 V F-F
1F
F 3fios FF com N

Trifásica , triângulo 3 fios, sem


liga
ligação à terra
600 V F-F 600 V F-F 2 TT

3F
F 3fios Trg sem terra

Trifásica , triângulo 3 fios, com


ligação à terra
600 V L-L 600 V F-F 2 TT

3F
F 3fios Trg fase-terra

Trifásica , estrela 3 fios, sem ligação


à terra
600 V F-F 600 V F-F 2 TT

3F
F 3fios Etl sem terra

Trifásica , estrela 3 fios, com ligação


à terra
600 V F-F 600 V F-F 2 TT

3F
F 3fios Etl terra

Trifásica , estrela 3 fios,ligação à


terra com resistência
600 V F-F 600 V F-F 2 TT

3F
F 3fios Etl terra resistiva

Trifásica , triângulo aberto 4 fios,


com tomada mediana 240 V L-N / 240 V F-N /
415 V L-N / 415 V F-N / 3 TT

480 V L-L 480 V F-F
3F
F 4fios Trg aberto tomada med
N

Trifásica , triângulo 4 fios, com


tom
tomada mediana 240 V F-N / 240 V F-N /
415 V F-N / 415 V F-N / 3 TT

480 V F-F 480 V F-F
3F
F 4fios Trg tomada med
N

HRB1684302-00 20
Capítulo 2—Referências materiais Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Parâmetros de configuração da rede elétrica (cont)

Descrição da rede Máximo em ligação


direta Nº de TT
elétrica
Símbolo (se
— necessário)
Parâmetros no aparelho UL CEI

Trifásica , estrela 4 fios, sem ligação


Trif
à terra
347 V F-N / 347 V F-N /
3 TT ou 2 TT
— 600 V F-F 600 V F-F
3F
F 4fios Etl sem terra

Trifásica , estrela 4 fios, com ligação


à terra
347 V F-N / 400 V F-N /
3 TT ou 2 TT
— N 600 V F-F 690 V F-F
3F
F 4fios Etl terra

Trifásica , estrela 4 fios, ligação à


terra com resistência 347 V F-N / 347 V F-N /
3 TT ou 2 TT
— N 600 V F-F 600 V F-F
3F
F 4fios Etl terra resistiva

Cablagem das entradas de tensão e de corrente


Para as instruções de cablagem e as precauções de segurança,
segurança reportar-se à ficha de
instalação fornecida com o aparelho ou descarregue uma
ma cópia desde www.schneider-
electric.
electric.com.

Proteção das entradas de tensão


As entradas de tensão do aparelho devem ser ligadas a fusíveis/disjuntores
fu e a um orgão
de corte. Se utilizar um transformador de tensão, os lados primário
pr e secundário do TT
devem ser ligados aos fusíveis/disjuntores e aos orgãos de corte.
corte

• Identifique claramente o mecanismo de corte do dispositivo com um calibre


correspondente à corrente de defeito e instále-o
o de maneira que seja facilmente
acessível pelo operador.
• Os fusíveis e disjuntores devem ser projetados para a tensão nominal da instalação e
para a corrente de defeito disponível.
• O borne do neutro deve ser munido de um fusível se a ligação do neutro da fonte não
estiver ligada à terra.

Report
Reporte-se à ficha de instalação para os calibres do fusível.

Proteção das entradas de corrente


Para todas as entradas de corrente, utilize um bloco co de curtocircuito do TI para
curt
curtocircuitar as fichas do secundário dos TI antes de retira
tirar a ligação do aparelho.

NOTA : Colocar à terra as entradas de corrente inutilizadas


izadas.

Redes equilibradas
Nas situações onde vigia uma carga trifásica equilibrada
brada, pode estar indicado ligar
unicamente um ou dois TI na ou nas fases a medir, depois de configurar o aparelho para
que ele meça a corrente nas entradas de corrente não ligadas.
ligadas

21 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 2—Referências materiais

NOTA : Para uma rede equilibrada em estrela de 4 fios, as medidas do aparelho supõem
que o condutor de neutro não transmite corrente.

Redes trifásicas equilibradas em estrela com 2 TI


A corrente de entrada de corrente não ligada é medida de maneira que a soma dos
vetores para as correntes das três fases seja igual a zero.

Redes trifásicas equilibradas em estrela ou en triângulo com 1 TI


As correntes para as entradas de corrente não ligadas são medidas de maneira que a sua
amplitude e o seu ângulo de fase sejam idênticos e uniformemente distribuídos e que a
soma de vetores para as correntes das três fases seja igual a zero.

NOTA : Deve sempre utilizar 3 TI para as redes trifásicas em triângulo/ triângulo aberto, 4
fios com tomada mediana.

Corrente de neutro e de terra


A quarta entrada de corrente (I4) pode ser utilizada para medir o fluxo de corrente (In) no
condutor de neutro que pode então servir para calcular a corrente residual. O aparelho
assinala a corrente residual como corrente de neutro (Ig).

Para as redes em estrela de 4 fios, a corrente de terra é calculada como diferencial entre
a corrente de neutro medida e a soma dos vetores de todas as correntes de fase
medidas.

Cablagem da alimentação auxiliar


Para as instruções de cablagem e as precauções de segurança, reporte-se à ficha de
instalação fornecida com o aparelho ou descarregue uma cópia desde www.schneider-
electric.com.

O aparelho pode ser alimentado por uma fonte de CA ou CC.

• L1 e L2 são não polarizadas. Se utiliza uma fonte de alimentação CA com neutro,


ligue o neutro ao borne L2 do aparelho.
• Utilize sempre um fusível com L1. Utilize um fusível com L2 para ligar um neutro não
ligado à terra à alimentação auxiliar.
• Se utiliza um transformador da alimentação auxiliar, utilize um fusível do lado primário
e do lado secundário do transformador.
• Os fusíveis e disjuntores devem oferecer um calibre nominal correspondente à tensão
da instalação e um calibre correspondente à corrente de defeito disponível.

Comunicação
Esta seção fornece as informações suplementares para as portas de comunicação e as
topologias tomadas para cada aparelho. Deve ligar e configurar a porta RS-485 para
comunicar com o aparelho.

Comunicação série
O aparelho suporta a comunicação série pela porta RS-485. Pode ligar até 32 aparelhos
num mesmo bus RS-485.

Numa rede RS-485 há um aparelho mestre geralmente uma interface Ethernet para RS-
485. Este mestre permite a comunicação RS-485 com numerosos aparelhos escravos
(por exemplo, os aparelhos). Para as aplicações nas quais um único computador
comunica com os aparelhos escravos, um conversor RS-232 para RS-485 deve ser
utilizado como aparelho mestre.

HRB1684302-00 22
Capítulo 2—Referências materiais Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Cablagem RS-485
Ligue os aparelhos no bus RS-485 em configuração ponto a ponto, os bornes (+) e (–) de
um aparelho ligado aos bornes (+) e (–) correspondentes do aparelho seguinte.

Cablagem RS-485

-
+
120 Ω
Mestre Escravos

- D0 (-)
+ D1 (+)

120 Ω

Cabo RS-485
Utilize um cabo RS-485 blindado de 1,5 ou 2 pares torsados para ligar os aparelhos.
Utilize um par torsado para ligar os bornes (+) e (–) e utilize o outro fio isolado para
religar os bornes C.

Bornes RS-485

C Comum. Fornece a referência de tensão (zero volt) para os sinais de mais dados e menos dados.

Blindagem.Ligue o fio nú a este borne para contribuir a suprimir o ruído do sinal eventualmente
presente. Coloque somente uma extremidade à terra da cablagem blindada (ao nível do mestre ou
do último aparelho escravo, mas não os dois).

- Sinal menos de dados. Transmite/recebe os sinais de dados invertidos.

+ Sinal mais de dados. Transmite/recebe os sinais de dados não invertidos.

NOTA : Se alguns aparelhos da sua rede RS-485 não apresentam o borne C, utilize o
fio nú do cabo RS-485 para ligar ao C do contador ao borne dos aparelhos sem borne
C.

Comprimento máximo do cabo RS-485


A distância total entre aparelhos ligados num bus RS-485 não deve ultrapassar 1200 m.

Série EGX
A interface Ethernet PowerLogic™ da série EGX permite ligar vários aparelhos via RS-
485. Reportar-se à documentação da EGX aplicável para mais informações sobre a
junção de aparelhos à interface.

23 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 2—Referências materiais

Configuração da rede RS-485


Após ter configurado a porta RS-485 e colocado o aparelho sob tensão, deve configurar a
porta série para permitir a comunicação com o aparelho.

Cada aparelho do bus RS-485 deve ter um endereço único e todos os aparelhos ligados
devem estar regulados no mesmo protocolo, a mesma velocidade de transmissão e a
mesma paridade (formato de dados).

NOTA : Para comunicar com o aparelho pelo software ION Setup, deve regular o site
série e todos os aparelhos ligados no seio da rede RS-485 sobre a mesma paridade.

Para os aparelhos sem mostrador, deve primeiro ligar e configurar cada aparelho
separadamente antes de os ligar ao bus RS-485.

Títulos ligados
• Para configurar a comunicação RS-485 num aparelho equipado de um mostrador, ver
«Configuração da comunicação série», pág.40.
• Para configurar a comunicação RS-485 num aparelho sem mostrador, ver
«Configuração da porta RS-485», pág.48.

Comunicação Ethernet
O aparelho utiliza o protocolo Modbus TCP para comunicar todos os dados a velocidades
podendo atingir 100 Mbit/s pela porta de comunicação Ethernet.

O aparelho permite utilizar um único endereço IP entre duas portas 10/100Base-T


Ethernet. A segunda porta Ethernet funciona como comutador Ethernet que permite
utilizar menos cabos Ethernet entre os aparelhos sem juntar routers nem repetidores. Isto
contribui para simplificar as ligações de rede e a reduzir o tempo e os custos de
instalação.

Utilize um cabo de categoria 5 para ligar a porta THT do aparelho. A fonte da ligação
Ethernet deve estar situada de maneira a minimizar o comprimento total do
encaminhamento do cabo Ethernet.

Cablagem Ethernet

Comutador/
concentrador Ethernet

Ethernet Ethernet Ethernet

Configuração Ethernet
Para comunicar com o aparelho por Ethernet, todos os aparelhos devem ter um endreço
IP único e serem regulados na mesma “mascara” de sub-rede e a mesma interface.

NOTA : Para os aparelhos sem mostrador, deve configurar os aparelhos separadamente


para utilizar um endereço IP em cada um.
• Para configurar a comunicação Ethernet num aparelho equipado de um mostrador,
ver «Configuração da comunicação Ethernet», pág.41.
• Para configurar a comunicação Ethernet num aparelho sem mostrador, ver
«Configuração Ethernet por um navegador Web», pág.47.

HRB1684302-00 24
Capítulo 2—Referências materiais Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Saídas lógicas
O aparelho está equipado de duas portas de saída lógica (L1, L2). Pode configurar as
saídas lógicas para as aplicações seguintes :

• Aplicações de comutação, por exemplo, para fornecer sinais de comando de


marcha/paragem para a comutação de grupos de condensadores, de geradores e
outros aparelhos e equipamentos externos.
• Aplicações de sincronização nos quais o aparelho fornece sinais de impulso à entrada
de um outro aparelho afim de comandar o seu período de cálculo do valor médio.
• Aplicações de impulsos de energia nos quais um aparelho recetor calcula o consumo
de energia contando os impulsos kWh provenientes da porta de saída lógica do
aparelho.

As saídas lógicas podem suportar tensões inferiores a 30 V CA ou 60 V CC. Para as


aplicações de tensão mais elevada, utilize um relé externo no circuito de comutação.

Ligação das saídas lógicas

D1 D2

D1 D2
+ - + -

CARGA

CHARGE

+
-
< 30 V CA
< 60 V CC

Títulos ligados
• Ver «Aplicações das saídas lógicas», pág.75 para mais informações sobre a
utilização e a configuração das saídas lógicas.

Entradas lógicas
O aparelho está equipado de quatro portas de entradas lógicas (S1 a S4). Pode
configurar as entradas lógicas para a vigilância de estado ou as aplicações de medida de
entrada.

Para a deteção de estado ativado/desativado de uma entrada lógica, as entradas lógicas


do aparelho necessitam de uma fonte de tensão externa. O aparelho deteta um estado
ativado logo que a tensão externa ao nível da entrada lógica está compreendida no
intervalo de funcionamento.

25 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 2—Referências materiais

Para a deteção do estado ativado/desativado de uma entrada lógica, as entradas lógicas


do aparelho necessitam de uma fonte de tensão externa 18-30 V CA ou 12-30 V CC.

Bornes de entradas lógicas

S1 S2 S3 S4
+ - + - + - + -

+
18 - 30 V CA 18 - 30 V CA
12 - 60 V CC 12 - 60 V CC
-
+
18 - 30 V CA 18 - 30 V CA
12 - 60 V CC 12 - 60 V CC
-

Títulos ligados
• Ver «Aplicações de entradas lógicas», pág.69 para mais informações sobre a
utilização e a configuração das entradas lógicas.

HRB1684302-00 26
Capítulo 2—Referências materiais Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Especificações
As informações contidas nesta seção estão sujeitas a modificação sem pré-aviso.
Reportar-se à ficha técnica do seu produto em www.schneider-electric.com para as
especificações mais atualizadas e mais completas.

Para a ligação (calibre, comprimento de desnudado e terminação, utensílios, binário),


reportar-se à ficha de instalação do aparelho.

Mecânica
Dimensões do aparelho

PM5560

mm
92

110

92
96

77 112
96
90

PM5563

mm 96
92

110

92
96

77
96
91

Características mecânicas
Classe de proteção IP Mostrador na face frontal : IP52 Corpo do aparelho : IP30
(CEI 60529)
Grau de proteção IP Mostrador na face frontal : UL tipo 12
Espessura do painel 6,0 mm máximo
Espessura junta estática 1,0 mm
Posição de montagem Vertical
Modelo de Tipo de mostrador Ecrã LCD monocromo, resolução de 128 × 128
mostrador
Retroiluminação
integrado LED branco
do mostrador
Zona afixável 67 × 62,5 mm
Teclado 4 teclas
Sinalizador verde (tensão / comunicação)
Sinalizadores LED do
painel frontal Sinalizador amarelo (indicador de alarme ativo ou
saída a impulsos de energia)
Posição de montagem Calha DIN 35 mm
Sinalizador amarelo (indicador de alarme ativo ou
Modelo para Sinalizadores LED (alto) impulsos de energia)
montagem em calha Sinalizador verde (tensão / comunicação)
DIN
Classe de proteção IP
IP30
(CEI 60529)

27 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 2—Referências materiais

Eletricidade
Características elétricas
Valores eficazes verdadeiros até 63ª ordem de harmónica
Tipo de medida em rede trifásica (3P, 3P + N)
128 amostras por ciclo, sem período cego
CEI 61557-12 PMD/[SD|SS]/K70/0.2
±0,2 %
Energia ativa
Classe 0,2 S segundo CEI 62053-22
±2 %
Energia reativa
Classe 2 segundo CEI 62053-23
Potência ativa ±0,2 % segundo CEI 61557-12
Precisão das
medidas Potência reativa ±1 % segundo CEI 61557-12
Potência aparente ±0,5 % segundo CEI 61557-12
Corrente (5 A nominal,
±0,15 %
por fase)
Tensão simples ±0,1 %
Frequência ±0,05 %
Desequilíbrio de tensão
2,0 %
(em %)
Precisão da Harmónicas de tensão 2,0 %
Qualidade de
THD tensão 2,0 %
Energia, segundo
CEI 61557-12 Harmónicas de corrente 2,0 %
THD corrente 2,0 %
TT primário 1,0 MV CA máx.
20-400 V F-N / 20-690 V F-F (estrela) ou 20-600 V F-F
Tensão medida (triângulo)
Homologado UL até 347 V F-N / 600 V F-F
Entradas de tensão Categoria de medida CAT III (tensão de impulso 6 kV)
Sobrecarga 480 V F-N / 828 V F-F
Impedância 5 MΩ
Frequência 50 ou 60 Hz ±10 % (45-70 Hz)
Primário TI 32 767 A máx.
Secondário TI Nominal : 5 A (classe 0,2 S) ou 1 A (classe 0,5 S)
Corrente de arranque 5 mA
Corrente medida com
ultrapassagem do 50 mA a 10 A
intervalo e fator de crista
Entradas de corrente 20 A em contínuo
Corrente máxima 50 A a 10 s/h
500 A a 1 s/h
Impedância < 0,3 mΩ
Frequência 50 ou 60 Hz ±10 % (45-70 Hz)
Carga < 0,024 VA a 10 A
Intervalo de funcionamento 100-480 V CA ±10 %
Categoria da instalação Classe CAT III 600 V segundo CEI 61010-1, 3ª edição
Carga 5,0 W / 16,0 VA / 15,2 var máx. a 480 V CA
Alimentação CA
Frequência 50 ou 60 Hz ±10 %
35 ms tipo a 120 V F-N e à carga máxima
Tempo de manutenção
129 ms tipo a 230 V F-N e à carga máxima
Intervalo de funcionamento 125 a 250 V CC ±20 %
Alimentação CC Carga 3,1 W tipo, 5,0 W máximo a 125 V CC
Tempo de manutenção 50 ms tipo a 125 V CC e carga máxima

HRB1684302-00 28
Capítulo 2—Referências materiais Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Características elétricas (cont.)


Número / tipo 2 saídas lógicas estáticas de tipo A
Tensão de carga 30 V CA / 60 V CC máximo
Corrente de carga 125 mA máximo
Resistência em tensão 8Ω
Frequência de impulsão 25 Hz máximo
Saídas lógicas
Constante do aparelho 1 a 9 999 999 impulsos por kWh
Relação cíclica de 50 % (20 ms mínimo de tempo de
Largura do impulso
funcionamento)
Corrente de fuga 1 µA
Isolamento 2,5 kV eficaz para 60 segundos
Tipo Sinalizador amarelo, ótico
Frequência de impulsão 2,5 kHz máximo
Sinalizador de
Relação cíclica de 50 % (200 mínimo de tempo de
alarme Largura do impulso
funcionamento )
ativo/impulsos de
energia Constante do aparelho 1 a 9 999 999 impulsos por kWh
Comprimento de onda 590 a 635 nm
Número / tipo 4 entradas lógicas de excitação externa
Estado ativado : 15-30 V CA / 15-60 V CC
Tensões nominais
Estado desativado : 0-6 V CA / 0-6 V CC
Resistência de entrada 100 kΩ
Frequência 25 Hz máximo
Entradas de estado Relação cíclica de 50 % (20 ms mínimo de tempo de
Largura do impulso
funcionamento)
Tempo de resposta 10 ms
Isolamento ótico 2,5 kV eficaz para 60 segundos
2 mA a 24 V CA/CC
Carga de entrada
2,5 mA a 60 V CA/CC

Características ambientais
Contador –25 a 70 °C
Temperatura de
funcionamento –20 a 70 °C funções de afixação a –25 °C com
Mostrador
desempenhos reduzidos.
Temperatura de
Caixa e mostrador –40 a 85 °C
armazenamento
Calor húmido 5 a 95 % HR sem condensação a 50 °C
Grau de poluição 2
Altitude < 3000 m
Localização Não utilizar em locais húmidos.

CEM (compatibilidade eletromagnética)


Emissões de corrente harmónica CEI 61000-3-2
Limites de tremulação (variações de tensão) CEI 61000-3-3
Imunidade às descargas eletrostáticas CEI 61000-4-2
Imunidade aos campos radiados CEI 61000-4-3
Imunidade aos transitórios rápidos CEI 61000-4-4
Imunidade às ondas de sobretensão CEI 61000-4-5
Imunidade induzida 150 kHz a 80 MHz CEI 61000-4-6
Imunidade aos campos magnéticos CEI 61000-4-8
Imunidade às cavas de tensão CEI 61000-4-11
Imunidade às ondas oscilatórias CEI 61000-4-12
Emissões radiadas FCC parte 15, EN 55022 classe B
Emissões por condução FCC parte 15, EN 55022 classe B

29 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 2—Referências materiais

Segurança
Europa Conformidade LVD (EN 61010-1:2010)
Estados Unidos e Canada cULus (UL 61010-1:2012, CSA 22.2 nº 61010-1-12)
Classe de proteção II. Duplo isolamento para as peças
Classe de proteção
acessíveis pelo utilizador.

Comunicação RS-485
Número de portas 1
Comprimento do cabo máx. 1 219 m
Cargas unitárias Até 32 aparelhos no mesmo bus
Par, Impar, Nenhum (1 bit de paragem para impar e par; 2
Paridade
bits de paragem para Nenhum)
Velocidade de transmissão 9600, 19 200, 38 400 baud
Protocolo Modbus RTU, Modbus ASCII (7 ou 8 bits), JBUS
Atualização do programa instalado (firmware)
Atualização pela porta de comunicação com DLF3000
e dos ficheiros de língua
Isolamento 2,5 kV eficaz, duplo isolamento

Comunicação Ethernet
2 (mesmo endereço MAC; a segunda porta Ethernet
Número de portas funciona como comutador para a ligação de aparelhos em
cadeia)
Comprimento máximo do cabo 100 m segundo TIA/EIA 568-5-A
Modo 10Base-T, 100Base-TX, Auto-MDIX
Protocolo Modbus TCP, HTTP, FTP, DHCP, BOOTP
Atualização do programa instalado (firmware)
Atualização pela porta de comunicação com DLF3000
e dos ficheiros de língua

Relógio de tempo real


Atraso do relógio ~0,4 s por dia (tipo)
Tempo de salvaguarda da bateria 4,5 anos sem alimentação dedicada (tipo)

Títulos ligados
• Para mais informações, dirija-se ao site www.schneider-electric.com e procure
«PM5500 technical datasheet».

HRB1684302-00 30
Capítulo 3 Mostrador do painel frontal e configuração do
aparelho

Esta seção aplica-se aos aparelhos equipados de um mostrador na face frontal. O


mostrador do painel frontal permite executar diferentes tarefas tais como configurar o
aparelho, afixar os ecrãs de dados, aceitar alarmes ou efetuar reinicializações.

Componentes do mostrador
A Botões de navegação e de seleção de menú
G F E
B Sinalizador de tensão / comunicação (verde)
C Sinalizador de alarme / impulsos de energia (laranja)
D Símbolos de navegação ou opções de menú
E Zona de notificação direita
F Título do ecrã
G Zona de notificação esquerda
D H Cursor

Sinalizadores LED
O aparelho apresenta dois sinalizadores LED no painel frontal.

Sinalizadores LED do painel frontal


C Sinalizador de alarme/impulsos de energia (laranja)
Sinalizador de tensão/comunicação (verde)

Sinalizador de tensão / comunicação


O sinalizador de tensão/comunicação pisca lentamente e regularmente para indicar que o
aparelho está em estado de marcha. O sinalizador pisca rapidamente e irregularmente
logo que o aparelho comunica pela porta série Modbus.

Não pode configurar este sinalizador para outras funções.

NOTA
RISCO DE FUNCIONAMENTO INESPERADO
Um sinalizador de tensão que fique aceso sem piscar indica um problema material.
Neste caso deve apagar e depois energizar o aparelho. Se o sinalizador não pisca
nunca, contate o suporte técnico.

O não respeito destas instruções pode tornar o seu aparelho inutilizável.

HRB1684302-00 31
Capítulo 3—Mostrador do painel frontal e configuração do aparelho Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Títulos ligados
• Ver «Diagnóstico dos sinalizadores LED», pág.122 para informações de manutenção
complementares.

Modos do sinalizador de alarme / impulsos de energia


O sinalizador de alarme/impulsos de energia (laranja) pode ser configurado para a
notificação de alarmes ou impulsos de energia.

• Se está configurado para a notificação de alarmes, este sinalizador pisca logo que um
alarme de prioridade elevada, média ou fraca é acionado. Trata-se então de uma
indicação visual de uma condição de alarme ativo ou de um alarme de prioridade
elevada inativo mais não aceite.
• Logo que está configurado para os impulsos de energia, o sinalizador pisca a uma
frequência proporcional à energia consumida. Este modo serve geralmente para
verificar a precisão do aparelho.

Títulos ligados
• Ver «Impulsos de energia», pág.80 para mais informações sobre a modificação do
modo de funcionamento do sinalizador para as aplicações de impulsos de energia.
• Ver «Sinalizador de alarme», pág.98 para mais informações sobre a modificação
do modo de funcionamento dsinalizador para as aplicações de alarme.

Ícones de notificação
Os ícones de notificação afixam-se no canto superior direito ou esquerdo do ecrã para
indicar o estado do aparelho ou os eventos activos.

Ícones de notificação

Ícone Descrição
O ícone representando uma chave indica que o aparelho está em sobretensão ou deve
ser objeto de uma manutenção. Ver «Manutenção e atualizações», pág.123.

O ícone de alarme indica que uma condição de alarme foi acionada. Ver «Afixação
e notificação dos alarmes», pág.100 e «Prioridades de alarme», pág.93.

32 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 3—Mostrador do painel frontal e configuração do aparelho

Menús do ecrã
Os ecrãs do aparelho estão reagrupados logicamente segundo a sua função. Para aceder
ao ecrã de sua escolha, selecione primeiro o ecrã de nível 1 (nível superior) que o contém.

Menús de nível 1 – Modo de afixação IEEE


A Volts Harm Puiss Energ FP Hz THD

Deseq MnMx Alarm E/S Tempo Manut Relóg

Menús de nível 1 – Modo de afixação CEI


I U-V Harm PQS E FP F THD

Deseq MnMx Alarm E/S Tempo Manut Relóg

Apoie sobre os botões para navegar entre os diferentes ecrãs. Os símbolos de


navegação e as funções correspondentes estão explicadas abaixo :

Símbolos de navegação

Símbolo Descrição
Fazer desfilar para a direita e afixar elementos do menú seguintes.
Deixar o ecrã e subir um nível.
Fazer desfilar a lista de opções para baixo ou afixar os elementos
seguintes.
Fazer desfilar a lista de opções para o alto ou afixar os elementos
precedentes.
Deslocar o cursor de um caracter para a esquerda.
Deslocar o cursor de um caracter para a direita.
Aumentar o valor em destaque ou afixar o elemento seguinte na
lista.
Afixar o elemento precedente na lista.

Botões do painel frontal

Logo que atinge o último ecrã, apoie em de novo para percorrer os


menús.

Árvore do menú
Esta árvore afixa o conjunto dos ecrãs (os menús representados estão em modo IEEE,
os menús CEI estando indicados entre parêntesis – Ver «Regulação dos parâmetros
regionais», pág.43). Para descrições detalhadas dos ecrãs do aparelho, ver «Afixação
dos dados do aparelho», pág.61.

HRB1684302-00 33
Capítulo 3—Mostrador do painel frontal e configuração do aparelho Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Menús do mostrador do PM5560


Nível 1 Nível 2 Nível 3

A (I) Fase
Méd Imoy Ia Ib Ic In It
It
Volts
(U-V) V L-L (U)
V L-N (V)

Harm V L-L (U) Fond 3-11 13-21 23-31


V L-N (V) Fond 3-11 13-21 23-31
A (I) Fond 3-11 13-21 23-31
TDD/K
Crista A (I) V L-L (U) V L-N (V)
Potência Puiss (PQS)
(PQS)
Fase Actif (P) Réac (Q) Appr (S)
Moy Wm(Pm) Total A B C
VARm(Qm) Total A B C
VAm(Sm) Total A B C
EnerE Wh
) VAh
VARh
Tarif T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8
Mes E

FP Vrai Moy Cnl1 Cnl2 Cnl3 Cnl4


Cos
Hz
(F)

THD THD
thd A (I) V L-L (U) V L-N (V)
Déseq A (I) V L-L (U) V L-N (V)

MnMx
A (I)
Volts (U-V) V L-L (U) V L-N (V)
Puiss (PQS)
FP Actif (P) Réac (Q) Appr (S)
Hz (F)
THD THD thd
Déseq
Alarm Actif A (I) V L-L (U) V L-N (V)
Hist
Compt
N acq

E/S S log
E log

Tempo Charg.
Opér

Maint Réinit

Régl.

Cpteur Basiq Avanc Moy Tarif

Comm Série Enet

Alarm 1s Unaire Num Logiq Pers1s

Diag E/S LED E log S log Mes E

IHM Ecran Région MdP

Hrloge

Infos
Hrloge
Cpteur
Alim
Phas. Polaire

34 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 3—Mostrador do painel frontal e configuração do aparelho

Navegação nos ecrãs de configuração


Os botões e o mostrador do painel frontal permitem percorrer e regular os parâmetros de
configuração do aparelho. A ilustração abaixo mostra um dos ecrãs de configuração do
aparelho.

Ecrã de configuração de base

Neste exemplo, a seta apontando para baixo ( ) indica que outros parâmetros
seguem a opção selecionada ( ). Apoiar sobre a seta “Baixo” para afixar os parâmetros.
A seta “Baixo” desaparece logo que seleciona o último elemento da lista e que não haja
mais nenhum parâmetro para afixar.

Configuração do aparelho desde o painel frontal


O aparelho pode ser configurado diretamente através dos botões do painel frontal ou à
distância à custa de software. Encontrará nesta secção as instruções para configurar o
aparelho através do painel frontal.

Títulos ligados
• Ver «Configuração à distância do aparelho», pág.47 para a configuração do aparelho
pelas comunicações.

Regulações dos parâmetros de base


Para assegurar a precisão das medidas e dos cálculos, é essencial configurar
corretamente os parâmetros de base do aparelho. Utilize o ecrã «Config. de base» para
definir a rede elétrica vigiada à custa do aparelho.

NOTA
RISCO DE FUNCIONAMENTO INESPERADO
Após qualquer modificação de um parâmetro de base:
• Verifique que todos os parâmetros de alarme normais estão corretos e feitas as
correções necessárias.
• Reative todos os alarmes configurados.

O não respeito destas instruções pode ocasionar um funcionamento incorreto


dos alarmes.

Se, após ter configurado os alarmes standard (1 segundo), modificar a configuração de


base do aparelho, todos os alarmes serão automaticamente desativados afim de evitar
qualquer funcionamento inesperado dos alarmes. Após ter registado as modificações,
verifique a validade de todos os parâmetros de alarme standard, reconfigure-os se
necessário, depois reative os alarmes.

HRB1684302-00 35
Capítulo 3—Mostrador do painel frontal e configuração do aparelho Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Árvore do menú de configuração de base

Manut Reinic

Regul. Contr Basico Avanc Med Tarif

1. Selecione Manut > Regul.


2. Entre a palavra de passe de configuração («0» por defeito), depois apoie sobre OK.
3. Selecione Cont > Basico.
4. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o parâmetro a modificar, depois apoie
sobre Modif.
5. Modifique o parâmetro segundo a necessidade, depois apoie sobre OK.
6. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o próximo parâmetro a modificar, apoie
sobre Modif, faça as suas modificações, depois apoie sobre OK.
Parâmetro de base

Valores Descrição
Selecione o tipo de rede elétrica (transformador de alimentação) no qual o
aparelho está ligado
1F 2fios FN Monofásico, 2 fios, fase-neutro
1F 2fios FF Monofásico, 2 fios, fase-fase
1F 3fios FF com N Monofásico, 3 fios, fase-fase com neutro
3F 3fiosTrg sem terra Trifásico, triângulo 3 fios, sem ligação à terra
3F 3fios Trg fase-terra Trifásico, triângulo 3 fios, com uma fase à terra

Sist. de alimentação 3F 3fios Etl sem terra Trifásico, estrela 3 fios, sem ligação à terra
3F 3fios Etl terra Trifásico, estrela 3 fios, com ligação à terra
3F 3fios Etl terra resist Trifásico, estrela 3 fios, ligação terra c/ resistência
3F 4fios Trg abert tom med Trifásico, triângulo aberto 4 fios, com tom.mediana
3F 4fios Trg tom méd Trifásico, triângulo 4 fios, com tomada mediana
3F 4fios Etl sem terra Trifásico, estrela 4 fios, sem ligação à terra
3F 4fios Etl terra Trifásico, estrela 4 fios, com ligação à terra
3F 4fios Etl terra resist Trifásico, estrela 3 fios, ligação à terra c/ resistência
Especifique o número de transformadores de tensão (TT) ligados à rede elétrica.

Conexão TT Conexão direta Conexão direta, sem utilizar os TT


2TT 2 transformadores de tensão
3TT 3 transformadores de tensão
Primário TT (V) 1 a 1.000.000 Especifique o valor do primário do TT, em Volts.
Secundário TT (V) 100, 110, 115, 120 Especifique o valor do secundário do TT, em Volts.
Especifique o número de transformadores de corrente (TI) ligados ao aparelho e
os bornes aos quais eles estão ligados .
I1 1 TI ligado ao borne I1
I2 1 TI ligado ao borne I2
I3 1 TI ligado ao borne I3
TI em borne
I1 I2 2 TI ligados aos bornes I1 e I2
I1 I3 2 TI ligados aos bornes I1 e I3
I2 I3 2 TI ligados aos bornes I2 e I3
I1 I2 I3 3 TI ligados aos bornes I1, I2 e I3
I1 I2 I3 IN 4 TI ligados aos bornes I1, I2, I3, IN
Primário TI (A) 1 a 1.000.000 Especifique o valor do primário do TI, em Amperes.
Especifique o valor do secundário do TI, em
Secundário TI (A) 1, 5 Amperes.
Este parâmetro aparece logo que o TI no borne
Neutro primário TI (A) 1 a 32767 está regulado em I1, I2, I3, IN. Especifique o
valor do primário do 4º TI (neutro), em Amperes.

36 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 3—Mostrador do painel frontal e configuração do aparelho

Parâmetro de base (cont.)

Parâmetro Valores Descrição


Este parâmetro aparece logo que TI no borne está
Secundário do TI do 1, 5 regulado em I1,I2,I3, IN. Selecione a dimensão do
neutro (A) secundário do 4º TI (neutro), em Amperes.
Especifique a frequência da rede eléctrica, em Hertz
Frequência sist. (Hz) 50, 60

Sentido de rotação Selecione o sentido de rotação das fases da rede


ABC, CBA
das fases trifásica.
.
7. Apoie sobre Sim para registar as modificações.

Títulos ligados
• Ver as instruções da seção «Rede elétrica», pág.19 para as descrições e simbolos
das diferentes redes elétricas selecionadas para o aparelho.
• Ver «Configuração à distância do aparelho», pág.47 para a configuração do aparelho
pelo ION Setup.

Regulações dos parâmetros avançados


Os ecrãs de configuração avançada permitem configurar os elementos seguintes:

• Patamar do temporizador de carga: define a corrente de carga ativa, isto é, a corrente


de entrada mínima requerida para acionar e manter a contagem do temporizador de
carga ativa.
• Pedido de corrente de pico para a distorção média total: especifica o valor do pedido
mínimo de corrente a ter em conta nos cálculos da distorção média total.
Árvore do menú de configuração avançada

Manut Reinic

Regul. Cont Basico Avanç Méd Tarif

1. Selecione Mant > Regul.


2. Entre a palavra de passe de configuração («0» por defeito), depois apoie sobre OK.
3. Selecione Cont > Avanç.
4. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o parâmetro a modificar, depois apoie
sobre Modif.
5. Modifique o parâmetro segundo a necessidade, depois apoie sobre OK.
6. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o próximo parâmetro a modificar, apoie
sobre Modif, faça as suas modificações, depois apoie sobre OK.

HRB1684302-00 37
Capítulo 3—Mostrador do painel frontal e configuração do aparelho Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Parâmetros de configuração avançada

Parâmetro Valores Descrição


Etiqueta identificando o aparelho, por exemplo
«Power Meter». Não pode modificar este
Etiqueta — parâmetro pelo painel frontal. Para mudar a
etiqueta do aparelho, utilize ION Setup.

Especifica a corrente média mínima de carga


antes do ínicio da temporização. O aparelho
começa a contar o número de segundos de
Patamar tempo carga (A) 0 - 9 funcionamento do temporizador de carga
(isto é, logo que as medidas são superiores
ou iguais a este patamar de corrente média).

Especifica o valor médio mínimo da corrente


de crista na carga a incluir nos cálculos de
distorção média total (TDD). Se a corrente de
carga é inferior ao patamar do valor médio
mínimo da corrente de crista, o aparelho não
Mx val méd I TDD (A) 0-9
utiliza os valores medidos para o cálculo da
TDD. Regular este parâmetro em 0 se deseja
que o aparelho utiliza o valor médio da
corrente de ponta medida para este cálculo.

7. Apoie sobre Sim para registar as modificações.

Títulos ligados
• Ver «Configuração à distância do aparelho», pág.47 para a configuração do aparelho
pelo ION Setup.

Configuração dos valores médios


O valor médio é uma medida do consumo médio num intervalo de tempo fixo.

Utilize os ecrãs de configuração dos valores médios para definir os valores médios de
potência, de corrente e de medida das entradas.

Árvore do menú de configuração dos valores médios

Manut Reinic

Regul. Cont Basico Avanç Méd Tarif

1. Selecione Manut > Regul.


2. Entre a palavra de passe de configuração («0» por defeito), depois apoie sobre OK.
3. Selecione Cont > Méd.
4. Desloque o cursor de para selecionar Potência média, Corrente média ou Média de
entrada.
5. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o parâmetro a modificar, depois apoie
sobre Modif.
6. Modifique o parâmetro segundo a necessidade, depois apoie sobre OK.
7. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o próximo parâmetro a modificar, apoie
sobre Modif, faça as suas modificações, depois apoie sobre OK.

38 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 3—Mostrador do painel frontal e configuração do aparelho

Parâmetros de configuração dos valores médios de potência, de corrente ou


de entrada

Parâmetro Valores Descrição


Intervalo deslizante temporizado
Intervalo temporizado

Intervalo rotativo temporizado


Intervalo sincronizado entrada
Intervalo rotativo sinc entrada Ver «Potência média», pág.112 para uma
Método
explicação detalhada.
Intervalo sincronizado comando
Int. rotativo sincronizado comando
Intervalo sincronizado relógio
Interv. rotativo sincronizado relógio
Térmico
Define o intervalo de cálculo do valor médio,
Intervalo 0 - 99
em minutos.
Aplica-se unicamente aos métodos por
intervalo rotativo. Especifica o número de
Subintervalo 0 - 99 subintervalos segundo o qual o intervalo de
cálculo do valor médio deve ser dividido de
maneira igual.

Selecione a saída lógica à qual deve ser


Selec. saída lógica Nenhuma, saída lóg. D1, saída lóg. enviada o impulso no fim do intervalo do
D2 valor médio.
Aplica-se unicamente aos métodos por
Nenhuma, entrada lóg. S1, entrada sincronização.
Selec. entrada lógica
lóg. S2, entrada lóg. S3, entrada lóg. Selecione a entrada lógica a utilizar para
S4 sincronizar o pedido.
Aplica-se unicamente aos métodos por
sincronização de relógio (nos quais o
intervalo de cálculo do valor médio está
Hora sinc. relógio 0 - 2359 sincronizado com o relógio interno do
aparelho).
Especifique a hora do dia para a
sincronização do valor médio.

8. Apoie sobre Sim para registar as modificações.

Títulos ligados
• Ver «Potência média», pág.112 para descrições detalhadas dos parâmetros,
características e tipos de valor médio.

Configuração multitarifa
A função da medida de multitarifa permite utilizar até 8 «recipientes» de tarifas diferentes
para armazenar os dados de energia acumulada. Os ecrãs de configuração de tarifa
permitem especificar quando e como aplicar as diferentes tarifas.

Títulos ligados
• Ver «Função multitarifa», pág.103 para uma descrição completa e as instruções de
configuração pelo painel frontal.
• Para configurar as tarifas com ION Setup, reporte-se à rubrica «Série PM5500» do
ficheiro de ajuda do ION Setup ou à seção correspondente no “ION Setup device
configuration guide”, disponível para carregamento em www.schneider-electric.com.

HRB1684302-00 39
Capítulo 3—Mostrador do painel frontal e configuração do aparelho Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Configuração da comunicação
Após ter ligado a porta série e Ethernet do aparelho, pode configurar estas portas para se
ligar à distância e utilizar um software como o ION Setup para configurar o aparelho

Títulos ligados
• Ver «Comunicação série», pág.22 para mais informações na ligação e a configuração
da porta RS-485 do aparelho.

Configuração da comunicação série


O ecrã de configuração «Porta série» permite configurar a porta RS-485 do aparelho afim
de utilizar um programa para aceder aos dados do aparelho ou o configurar à distância.

Árvore de configuração da comunicação série

Manut Reini

Regul Cont
.
Com Série Enet

1. Selecione Manut > Regul.


2. Entre a palavra de passe de configuração («0» por defeito), depois apoie sobre OK.
3. Selecione Comm > Série.
4. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o parâmetro a modificar, depois apoie
sobre Modif.
5. Modifique o parâmetro segundo a necessidade, depois apoie sobre OK.
6. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o próximo parâmetro a modificar, apoie
sobre Modif, faça as suas modificações, depois apoie sobre OK.
Parâmetros da porta RS-485

Parâmetro Valores Descrição


Selecione o formato da comunicação utilizada para a
Modbus, Jbus, ASCII 8 bits, transmissão dos dados. O protocolo deve ser o mesmo
Protocolo
ASCII 7 bits para todos os aparelhos no anel de comunicação.

Especifique o endereço deste aparelho. O endereço


deve ser único para cada aparelho no anel de
Endereço 1 a 247
comunicação. Para o protocolo Jbus, regule o ID do
aparelho em 255.
Selecione a velocidade de transmissão dos dados. A
Velocidade de
9600, 19200, 38400 velocidade de transmissão deve ser a mesma para
transmissão
todos os aparelhos no anel de comunicação.
Selecione «Nenhum» se o bit de paridade não é
Paridade Par, Impar, Nenhum utilizado. A regulação de paridade deve ser a mesma
para todos os aparelhos no anel de comunicação.

7. Apoie em para deixar. Apoie sobre Sim para registar as modificações.

Títulos ligados
• Ver «Configuração da porta RS-485», pág.48 para as instruções de configuração da
porta RS-485 com ION Setup.

40 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 3—Mostrador do painel frontal e configuração do aparelho

Configuração da comunicação Ethernet


O ecrã de configuração Ethernet permite atribuir ao aparelho um endereço IP único afim
de utilizar o programa para aceder aos dados do aparelho ou configurar o aparelho à
distância pela porta Ethernet. Antes de configurar os parâmetros Ethernet, deve obter do
seu administrador de rede ou serviço informático o endereço IP do aparelho.

Árvore de configuração da comunicação Ethernet

Manut Reini

Regul Cont
.

Com Série Enet

1. Selecione Manut > Regul.


2. Entre a palavra de passe de configuração («0» por defeito), depois apoie sobre OK.
3. Selecione Com > Enet.
4. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o parâmetro a modificar, depois apoie
sobre Modif.
5. Modifique o parâmetro segundo a necessidade, depois apoie sobre OK.
6. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o próximo parâmetro a modificar, apoie
sobre Modif, faça as suas modificações, depois apoie sobre OK.
Parâmetros da porta Ethernet

Parâmetro Valores Descrição


Especifica o protocolo de rede para o seu aparelho
(o que ele utilizará para obter o seu endereço IP).
• Registado : utilizar o valor programado no registo
de configuração do endereço IP.
• Por defeito : utilizar 85.16 para os dois primeiros
blocos do endereço IP, depois converter os
Registado, por defeito, dois últimos valores hexadecimais do endereço
Método IP
DHCP, BOOTP MAC em valores decimais e os utilizar para os
dois últimos blocos do endereço IP.
Exemplo : Endereço MAC = 00:80:67:82:B8:C8
IP por defeito = 85.16.184.200
• DHCP : protocolo de atribuição dinâmica
• BOOTP : protocolo Bootstrap

Endereço IP Endereço IP do seu aparelho.


Contacte o seu
administrador de rede Endereço IP Ethernet de subrede na sua rede
Subrede
para obter os valores a (mascara de subrede).
utilizar para estes
Endereço IP Ethernet da interface na sua rede
Interface parâmetros.

Especifica se as funções servidor Web e págs Web


Servidor HTTP Ativada, Desativada
do seu aparelho estão ativos ou não.
Trata-se de um parâmetro em leitura só fornece
Nome do aparelho N/A
informação.

7. Apoie em para deixar. Apoie sobre Sim para registar as modificações.

Títulos ligados
• Ver «Configuração dos parâmetros Ethernet por um navegador», pág.53 para
configurar a porta Ethernet pelas páginas Web do aparelho.

HRB1684302-00 41
Capítulo 3—Mostrador do painel frontal e configuração do aparelho Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Configuração dos alarmes


Os alarmes permitem ao aparelho assinalar as anomalias detetadas, por exemplo, um
erro ou um evento ocorrendo fora das condições normais de funcionamento.

Títulos ligados
• Ver «Alarmes», pág.86 para uma descrição completa e as instruções de configuração
detalhadas.

Configuração das entradas/saídas


As portas de entradas/saídas (E/S) permitem aumentar as capacidades do aparelho. As
portas de E/S podem ser configuradas pelo painel frontal ou do ION Setup.

Títulos ligados
• Ver «Entrada/Saída», pág.69 para uma descrição completa e as instruções de
configuração.
• Ver «Especificações», pág.27 para as características e limites elétricos das portas de
E/S do aparelho.

Parâmetros IHM
Os ecrãs de configuração IHM (interface homem-máquina) permitem:

• controlar a aparência geral e o comportamento dos ecrãs do ostrador;


• modificar os parâmetros regionais;
• modificar as palavras de passe do aparelho.

Títulos ligados
• Para configurar o mostrador com ION Setup, reporte-se à rubrica «Série PM5500» do
ficheiro de ajuda ION Setup ou na seção correspondente no “ION Setup device
configuration guide”, disponível em carregamento em www.schneider-electric.com.

Configuração do mostrador
Pode modificar o contraste, a retroiluminação e a temporização do mostrador.

Árvore do menú de configuração do mostrador

Manut Reini

Regul Cont
.
Com

Alarm

E/S

IHM Ecrã Região MdP

1. Selecione Manut > Regul.


2. Entre a palavra de passe de configuração («0» por defeito), depois apoie sobre OK.
3. Selecione IHM > Ecrã.

42 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 3—Mostrador do painel frontal e configuração do aparelho

4. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o parâmetro a modificar, depois apoie


sobre Modif.
5. Modifique o parâmetro segundo a necessidade, depois apoie sobre OK.
6. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o próximo parâmetro a modificar,
apoie sobre Modif, faça as suas modificações, depois apoie sobre OK.
Parâmetros de configuração do mostrador

Parâmetro Valores Descrição


Afixe ou reduza o valor para aumentar ou diminuir
Contraste 1-9
o contraste do mostrador.
Especifique o atraso de inatividade (em minutos)
no final do qual a retroiluminação se apaga.
Tempo retroil. (min) 0 - 99 Regule este parâmetro no valor 0 para desativar
a temporização (mostrador retroiluminado em
permanência).
Especifique o atraso de inatividade (em minutos)
no final do qual a retroiluminação se apaga.
Tempo. ecrã (min) 0 - 99
Regule este parâmetro no valor 0 para desativar
a temporização (mostrador aceso em
permanência).

7. Apoie em para deixar. Apoie sobre Sim para registar as modificações.

Regulação dos parâmetros regionais


Pode modificar os parâmetros regionais a afixar nos ecrãs, os dados na língua de sua
escolha segundo as normas e convenções em vigor.

NOTA: Para utilizar uma outra língua que as línguas afixadas no parâmetro de
configuração Língua, deve descarregar no aparelho o ficheiro de língua correspondente
à custa do utensílio de atualização apropriado, por exemplo DLF3000. Ver «Atualização
do programa instalado», pág.123.

Árvore do menú dos parâmetros regionais

Manut Reini

Regul Cont
.

Com

Alarm

E/S

IHM Ecrã Região MdP

1. Selecione Manut > Regul.


2. Entre a palavra de passe de configuração («0» por defeito), depois apoie sobre OK.
3. Selecione IHM > Région.

4. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o parâmetro a modificar, depois apoie


sobre Modif.
5. Modifique o parâmetro segundo a necessidade, depois apoie sobre OK.
6. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o próximo parâmetro a modificar,
apoie sobre Modif, faça as suas modificações, depois apoie sobre OK.

HRB1684302-00 43
Capítulo 3—Mostrador do painel frontal e configuração do aparelho Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Configuração dos parâmetros regionais

Parâmetro Valores Descrição


Inglês USA, Francês, Espanhol,
Selecione a língua de afixação de sua
Língua Alemão, Italiano, Português, Chinês,
escolha.
Russo
Selecione o formatode afixação das datas,
Formato de data MM/JJ/AA, AA/MM/JJ, JJ/MM/AA
por exemplo mês/dia/ano.
Selecione o formato de afixação da hora,
Formato hora 24 h, AM/PM por exemplo «17:00:00» ou «5:00:00 PM».

Selecione a convenção normalizada a


Modo IHM CEI, IEEE utilizar para a afixação dos nomes de menú
e dos dados de medida.

7. Apoie em para deixar. Apoie sobre Sim para registar as modificações.

Reinicialização da língua
Para colocar o aparelho na língua por defeito (Inglês), apoie sobre os dois botões mais
afastados do centro durante 5 segundos.

Configuração das palavras de passe do mostrador


Esta operação pode unicamente ser efetuada pelo painel frontal. O valor por defeito para
todas as palavras de passe é «0000». A troca da palavra de passe por defeito para os
ecrãs protegidos por palavra de passe permite impedir o pessoal não autorizado de
aceder a certos ecrãs como os ecrãs de diagnóstico e de reinicialização

NOTA
PERDA DE DADOS
Note e conserve em lugar seguro as palavras de passe dos diferentes ecrãs.

O não respeito destas instruções pode ocasionar uma perda de dados.

Se perder a sua palavra de passe, deverá enviar o aparelho à fábrica para que ele seja
reconfigurado; esta reinicialização restabelecerá todas as regulações por defeito e
apagará todos os dados registados.

Árvore dou menú de configuração das palavras de passe

Manut Reini

Regl. Cont

Com

Alarm

E/S

IHM Ecran Région MdP

1. Selecione Manut > Régl.


2. Entre a palavra de passe de configuração («0» por defeito), depois apoie sobre OK.
3. Selecione IHM > MdP.
4. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o parâmetro a modificar, depois apoie
sobre Modif.
5. Modifique o parâmetro segundo a necessidade, depois apoie sobre OK.

44 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 3—Mostrador do painel frontal e configuração do aparelho

6. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o próximo parâmetro a modificar,


apoie sobre Modif, faça as suas modificações, depois apoie sobre OK.
Parâmetros de configuração das palavras de passe

Parâmetro Valores Descrição


Define a palavra de passe de acesso aos ecrãs
Regulação 0000 - 9999
de configuração do aparelho (Manut > Regul.).
Define a palavra de passe para a reinicalização
Reinicializ. energia 0000 - 9999
dos valores de energia acumulada.
Define a palavra de passe para a reinicalização
Reinicializ. val. méd. 0000 - 9999
dos valores médios máximos registados.
val. méd. Define a palavra de passe para a reinicalização
Reinicializ. Mín/Máx 0000 - 9999
dos mínimos e máximos registados.

7. Apoie em para deixar. Apoie sobre Sim para registar as modificações.

Perda da palavra de passe


Se perder a sua palavra de passe, contacte o suporte técnico que vos indicará como
enviar o aparelho para reconfiguração em fábrica.

• Global-PMC-Tech-support@schneider-electric.com
• (00) + 1 (250) 544-3010
NOTA : Queira especificar o número de série do seu aparelho na sua mensagem ou ter à
mão logo que se dirije ao suporte técnico.

Regulação do relógio
Os ecrãs de regulação do relógio permitem regular a data e hora do aparelho.

Árvore do menú de configuração do relógio

Manut Reini

Regul Contr
.

Com

Alarm

E/S

IHM

Relógio

1. Selecione Maint > Régl.


2. Entre a palavra de passe de configuração («0» por defeito), depois apoie sobre OK.
3. Selecione Relógio.
4. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o parâmetro a modificar, depois apoie
sobre Modif.
5. Modifique o parâmetro segundo a necessidade, depois apoie sobre OK.
6. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o próximo parâmetro a modificar, apoie
sobre Modif, faça as suas modificações, depois apoie sobre OK.

HRB1684302-00 45
Capítulo 3—Mostrador do painel frontal e configuração do aparelho Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Parâmetros de configuração do relógio

Parâmetro Formato Descrição


Regule a data corrente segundo o formato
JJ/MM/AA, MM/JJ/AA,
Data indicado no ecrã, onde JJ = dia, MM = mês e
AA/MM/JJ
AA = ano.
HH:MM:SS (formato Regule a hora corrente (GMT ou local)
Hora 24 horas), HH:MM:SS segundo o formato 24 horas, em horas (HH),
AM/PM minutos (MM) e segundos (SS).
Selecione «GMT» se regula a hora segundo o
Hora contador GMT, Local fuso horário GMT. Senão, selecione «Local».

7. Apoie em para deixar. Apoie sobre Sim para registar as modificações.

Títulos ligados
• Ver as instruções da seção «Regulação dos parâmetros regionais», pág.43 para
mudar o formato da data e hora afixadas.
• Para configurar o relógio com ION Setup, reporte-se à rubrica «Série PM5500» do
ficheiro de ajuda ION Setup ou à seção correspondente no “ION Setup device
configuration guide”, disponível para descarregamento em www.schneider-
electric.com.
• Ver «Cálculo do TDD», pág.119 para mais informações sobre o modo de cálculo da
TDD.

Configuração do sinalizador de alarme / impulsos de energia


Pode configurar o sinalizador do aparelho para a indicação de alarme ou impulsos de
energia.

Títulos ligados
• Ver «Sinalizador de alarme», pág.98 para mais informações sobre a configuração do
sinalizador para os alarmes.
• Ver «Impulsos de energia», pág.80 para mais informações sobre a configuração do
sinalizador para a contagem de impulsos de energia.

46 HRB1684302-00
Capítulo 4 Configuração à distância do aparelho

Pode definir os parâmetros de configuração do aparelho pela porta de comunicação


Ethernet ou RS-485.

O aparelho está configurado em fábrica com parâmetros por defeito para as portas de
comunicação Ethernet e RS-485. Deve modificar estes parâmetros por defeito antes de
ligar o aparelho à sua rede Ethernet ou RS-485. Terá necessidade dos elementos
seguintes:

• Um navegador Web para configurar a porta Ethernet.


• Um programa ION Setup para configurar a porta RS-485.
NOTA: A identificação da porta série do seu aparelho (Com1 ID) é utilizada para as
comunicações Ethernet e para as comunicações série; se modifica o endereço RS-485 do
aparelho, deve também modificar a propriedade Com1 ID para este aparelho no ION
Setup.

Descarregamento do ION Setup


Dirija-se a www.schneider-electric.com e procure «ION Setup» para descarregar uma
cópia do ficheiro de instalação.

Atualização do ION Setup


Se já instalou o ION Setup, é recomendado efetuar uma atualização para a versão mais
recente. Terá assim aceso às novidades e melhorias do ION Setup e poderá configurar
corretamente as funções disponíveis no seu aparelho.

Reporte-se ao ficheiro de ajuda para as instruções de utilização do ION Setup.

Configuração da porta Ethernet


Utilize um navegador Web para se ligar às paginas Web do aparelho e modificar os
parâmetros Ethernet por defeito antes de o ligar à sua rede local. O aparelho está
configurado em fábrica com os parâmetros Ethernet seguintes :

• Endereço IP = 169.254.0.10
• Máscara de subrede = 255.255.0.0
• Interface = 0.0.0.0
• Servidor HTTP = Ativado
• Nome do aparelho = PM55-xxxxxxxxxx, onde xxxxxxxxxx corresponde ao número
de série de origem do aparelho (precedido de zeros se o número de série possui
menos de 10 caracteres).
• Método IP = Armazenado

Configuração Ethernet por um navegador Web


Proceda como se segue para efetuar a configuração inicial dos parâmetros Ethernet do
aparelho.

1. Desligue o seu computador da rede. Se o seu computador está equipado de


comunicações WiFi, vigie a desativar igualmente a ligação WiFi.
2. À custa de um cabo Ethernet, ligue o computador a uma das portas Ethernet do
aparelho.

HRB1684302-00 47
Capítulo 4—Configuração à distância de o aparelho Manual de utilização PowerLogic série PM5500

3. Abra um navegador e insira 169.254.0.10 no campo do endereço.


4. Ligue-se às páginas Web do aparelho. Os identificadores de ligação por defeito são :
— Nome do utilizador = user1
— Nome de passe = pass1
5. Clique em Configuração > Ethernet.
6. Modifique a configuração Ethernet segundo os parâmetros fornecidos pelo seu
administrador do sistema para o aparelho.
Ethernet e TCP/IP

Parâmetro Descrição
Afixa o endereço MAC do aparelho programado na oficina. Esta
Ethernet Endereço MAC
informação está só em leitura e não pode ser modificada.
Especifica o protocolo de rede para o seu aparelho (que utilizará
para obter o seu endereço IP).
• DHCP: protocolo de atribuição dinâmico
• BOOTP: protocolo Bootstrap
Modo de aquisição do • Static: utilizar o valor programado no registo de configuração
endereço IP do endereço IP.
• Por defeito: utilizar 85.16 para os dois primeiros blocos do
Parâmetros endereço IP, depois converter os dois últimos valores
IP hexadecimais do endereço MAC em valores decimais e
utilizá-los para os dois últimos blocos do endereço IP.
Exemplo: Endereço MAC = 0:80:67:82:B8:C8; Endereço IP
por defeito = 85.16.184.200
Endereço IP Endereço IP do seu aparelho.
Máscara de subrede Endereço IP Ethernet da subrede na sua rede
Interface por defeito Endereço IP Ethernet da interface na sua rede

7. Clique em Aplicar para aplicar e registar os novos parâmetros no aparelho.


8. Clique em Desconexão para deixar as páginas Web do aparelho.

Configuração do aparelho via Ethernet


Após ter configurado a porta Ethernet e ligado o aparelho à rede, pode:

• Utilizar um navegador Web para se ligar às páginas Web do aparelho, configurar os


parâmetros Ethernet, os utilizadores das páginas Web e as planificações de
exportação dos jornais de dados;
• Utilizar ION Setup para definir todos os outros parâmetros de configuração do
aparelho.

Títulos ligados
• Ver «Configuração da comunicação Ethernet», pág.41 para mais informações sobre a
utilização do mostrador do painel frontal para configurar a porta Ethernet.

Configuração da porta RS-485


Utilize ION Setup para modificar os parâmetros RS-485 por defeito do aparelho antes de
o ligar ao bus RS-485. O aparelho está configurado em fábrica com os parâmetros série
seguintes :

• Protocolo = Modbus RTU


• Endereço = 1
• Baud rate = 19200
• Paridade = Par

48 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 4—Configuração à distância de o aparelho

Pode utilizar um adaptador (USB para RS-485 ou RS-232 para RS-485) ou uma interface
Ethernet para ligar o aparelho.

Configuração RS-485 por um adaptador série


NOTA: Se configura os parâmetros série por este método, ION Setup perderá a
comunicação durante a transmissão das modificações ao aparelho. Deverá então
reconfigurar ION Setup segundo os novos parâmetros para restabelecer a comunicação
com o aparelho.

1. Configure os parâmetros do adaptador série para os tornar compatíveis com os


parâmetros série por defeito do aparelho.
2. Ligue a porta RS-485 do aparelho ao adaptador série.
3. Ligue o adaptador ao computador.
4. Lance ION Setup com a opção Network mode.
5. Acrescente um local série e defina as suas propriedades:
— Comm Link = Serial
— Comm Port = Selecione a porta série (ou USB) à qual o adaptador está ligado
— Baud rate = 19200
— Format = Selecione um formato par
6. Acrescente um aparelho ao local e defina as suas propriedades :
— Tipo = PowerLogic PM5000 series Power Meter — Unit ID = 1
7. Utilize os ecrãs de configuração para modificar os parâmetros de configuração do
aparelho.
8. No ecrã de configuração “RS-485 Base Comm”, modifique os parâmetros série do
aparelho.
Parâmetros da porta RS-485

Parâmetro Valores Descrição


Selecione o formato de comunicação utilizado para a
transmissão dos dados. O protocolo deve ser o mesmo
Modbus RTU, JBus, para todos os aparelhos no anel de comunicação.
Protocolo
ASCII 8, ASCII 7 ION Setup não é compatível com os protocolos ASCII
8 e ASCII 7.

Especifique o endereço deste aparelho. O endereço


deve ser único para cada aparelho no anel de
comunicação. Para o protocolo JBus, regule o ID do
aparelho em 255.
Endereço 1 a 247
Este valor é utilizado para as comunicações Ethernet e
série; deverá atualizar os parâmetros Ethernet para
restabelecer as comunicações Ethernet.

Selecione a velocidade de transmissão dos dados. A


Baud Rate 9600, 19200, 38400 velocidade de transmissão deve ser a mesma para
todos os aparelhos no anel de comunicação.
Selecione «Nenhuma» se o bit de paridade não é
Paridade Par, Impar, Nenhuma utilizado. A regulação de paridade deve ser a mesma
para todos os aparelhos no anel de comunicação.

HRB1684302-00 49
Capítulo 4—Configuração à distância de o aparelho Manual de utilização PowerLogic série PM5500

9. Clique em “Send” para registar as suas modificações no aparelho. Deve agora


reconfigurar ION Setup segundo os novos parâmetros para restabelecer a
comunicação com o aparelho.
NOTA : Se seleciona o protocolo ASCII 7 ou ASCII 8, não poderá utilizar ION Setup para
se religar ao aparelho. ION Setup não pode comunicar com os protocolos ASCII.
10. Deixe ION Setup.

Configuração RS-485 por uma interface Ethernet


NOTA: Se configura os parâmetros série por este método, ION Setup perderá a
comunicação durante a transmissão das modificações ao aparelho. Deverá então
reconfigurar ION Setup segundo os novos parâmetros para restabelecer a comunicação
com o aparelho.

1. Caso contrário, desligue todos os aparelhos série atualmente ligados à porta RS-485
da interface Ethernet.
2. Configure os parâmetros da porta série da interface Ethernet segundo os parâmetros
série por defeito do aparelho :
— Baud rate = 19200
— Parity = Even
3. Ligue a porta RS-485 do aparelho à interface Ethernet.
4. Ligue a interface Ethernet à rede local.
5. Lance ION Setup com a opção Network mode.
6. Acrescente um local da interface Ethernet e defina as suas propriedades:
— IP address = Endereço IP da interface Ethernet
— Porta = 502 (para Modbus RTU)
7. Acrescente um aparelho ao local e defina as suas propriedades:
— Tipo = PowerLogic PM5000 series Power Meter
— Unit ID = 1
8. No ecrã de configuração “RS-485 Base Comm”, modifique os parâmetros série do
aparelho.
Parâmetros da porta RS-485

Parâmetro Valores Descrição


Selecione o formato de comunicação utilizado para a
transmissão dos dados. O protocolo deve ser o mesmo
Modbus RTU, JBus, para todos os aparelhos no anel de comunicação.
Protocolo
ASCII 8, ASCII 7 ION Setup não é compatível com os protocolos ASCII 8
e ASCII 7.

Especifique o endereço deste aparelho. O endereço


deve ser único para cada aparelho no anel de
comunicação. Para o protocolo JBus, regule o ID do
aparelho em 255.
Endereço 1 a 247
Este valor é utilizado para as comunicações Ethernet e
série; se o modifica, deve atualizar os parâmetros do
aparelho no ION Setup para restabelecer as
comunicações Ethernet.
Selecione a velocidade de transmissão dos dados. A
Baud Rate 9600, 19200, 38400 velocidade de transmissão deve ser a mesma para
todos os aparelhos no anel de comunicação.
Selecione «Nenhuma» se o bit de paridade não é
Paridade Par, Impar, Nenhuma utilizado. A regulação de paridade deve ser a mesma
para todos os aparelhos no anel de comunicação.

50 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 4—Configuração à distância de o aparelho

9. Clique em Send para registar as suas modificações no aparelho. Deve agora


reconfigurar ION Setup segundo os novos parâmetros para restabelecer a
comunicação com o aparelho.
NOTA: Se seleciona o protocolo ASCII 7 ou ASCII 8, não poderá utilizar ION Setup para
se religar ao aparelho. ION Setup não pode comunicar com os protocolos ASCII.
10. Deixe ION Setup.

Configuração do aparelho via RS-485


Após ter configurado a porta RS-485 do aparelho e ter ligado à rede RS-485, pode utilizar
ION Setup para definir todos os outros parâmetros de configuração do aparelho.

Títulos ligados
• Ver «Configuração da comunicação série», pág.40 para mais informações sobre a
utilização do mostrador do painel frontal para configurar a porta RS-485.

Configuração do aparelho com ION Setup


Lance ION Setup, crie um local (ou, caso contrário, utilize um local existente), depois
acrescente o aparelho ao local.

NOTA : Logo que acrescenta o seu aparelho como aparelho Ethernet, vigie a bem definir
o endereço do aparelho no campo Com1 ID.

Reporte-se à rubrica «Série PM5500» do ficheiro de ajuda ION Setup ou à seção


correspondente no “ION Setup device configuration guide”. Para descarregar uma cópia,
dirija-se a www.schneider-electric.com e procure «ION Setup device configuration guide».

Títulos ligados
• Ver «Mostrador do painel frontal e configuração do aparelho», pág.31 para configurar
o aparelho pelo mostrador do painel frontal.

HRB1684302-00 51
Capítulo 5 Páginas Web do aparelho

Esta seção descreve as páginas Web do aparelho. A ligação Ethernet do aparelho


permite aceder ao aparelho para afixar os dados e efetuar certa tarefas de configuração
de base e de exportação de dados por um navegador Web.

Acesso às páginas Web do aparelho


Abra um navegador Web e insira o endereço IP do aparelho na barra do endereço. Logo
que aceda, coloque o seu nome de utilizador e o seu nome de passe.

NOTA : As páginas Web estão acessíveis pela porta Ethernet do aparelho. É então
necessário configurar corretamente esta porta. Ver «Configuração dos parâmetros
Ethernet por um navegador », pág.53 para as instruções de modificação dos parâmetros
Ethernet por defeito.

Vista do conjunto das páginas Web


As páginas Web tipo contêm os elementos indicados abaixo.

Logo do Marca e modelo do aparelho


sociedade

Comandos
de menú

Conteúdo das
páginas Web

Versão do
programa instalado Sociedade e aviso dos direitos de cópia Nome do utilizador

Configuração das páginas Web


Pode configurar a porta Ethernet, os nomes do utilizador, as palavras de passe assim
como as exportações de jornais pela Configuração das páginas Web.

Parâmetros de comunicação Ethernet


O aparelho é configurado em fábrica com parâmetros Ethernet por defeito. Deve modificar
estes parâmetros por defeito antes de ligar o aparelho à sua rede.

HRB1684302-00 52
Capítulo 5—Páginas Web do aparelho Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Configuração dos parâmetros Ethernet por um navegador


Antes de ligar o aparelho à sua rede local, deve configurar os parâmetros Ethernet.

Etapas iniciais da configuração Ethernet


1. Desligue o seu computador da rede. Se o seu computador está equipado de
comunicações WiFi, vigie a desativar igualmente a ligação WiFi.
2. À custa de um cabo Ethernet, ligue o computador a uma das portas Ethernet do
aparelho.
3. Abra um navegador Web e insira 169.254.0.10 na barra de endereço.
4. Ligue-se às páginas Web do aparelho. A palavra de passe por defeito é:
— Nome do utilizador = user1 — Palavra de passe = pass1
5. Clique em Configuração > Ethernet.
6. Modifique a configuração Ethernet segundo os parâmetros fornecidos pelo seu
administrador sistema para o aparelho, depois apoie em Aplicar.
Ethernet e TCP/IP

Parâmetro Descrição
Afixa o endereço MAC do aparelho programado em fábrica.
Ethernet Endereço MAC Esta informação está só em leitura e não pode ser
modificada.
Especifica o protocolo de rede para o seu aparelho (que ele
utilizará para obter o seu endereço IP).
• DHCP: protocolo de atribuição dinâmica1
• BOOTP: protocolo Bootstrap
• Static: utiliza o valor programado no registo de
Modo de aquisição do configuração do endereço IP.
endereço IP • Por defeito: utilizar 85.16 para od dois primeiros blocos
do endereço IP, depois converter os dois últimos valores
Parâmetros IP hexadecimais do endereço MAC em valores decimais e
utilizá-los para os dois últimos blocos do endereço IP.
Exemplo: Endereço MAC = 00:80:67:82:B8:C8
IP por defeito = 85.16.184.200

Endereço IP Endereço IP do seu aparelho.


Máscara de subrede Endereço IP Ethernet de subrede na sua rede.
Interface por defeito Endereço IP Ethernet da interface na sua rede
1
Os nomes do aparelho FQDN (Fully Qualified Device Name) não são compatíveis. O nome do aparelho
não é automaticamente enviado a um servidor DNS logo que um pedido DHCP é enviado. Para que o
nome do aparelho possa ser utilizado no lugar do endereço IP, o seu administrador informático deve
acrescentar manualmente o nome do aparelho ao DNS.

7. Clique em Aplicar para aplicar e registar os novos parâmetros no aparelho.


8. Desligue o aparelho do computador.

Etapas finais da configuração Ethernet


1. Religue o computador à rede local (religue o cabo Ethernet do computador à ligação
da rede local ou reative as comunicações WiFi com a rede local).
2. Ligue a porta Ethernet do aparelho à sua rede local.
3. Abra um navegador Web e entre o endereço IP do aparelho na barra do endereço.
4. Ligue-se às páginas Web do aparelho.

53 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 5—Páginas Web do aparelho

Configuração dos parâmetros Ethernet pelo painel frontal


Ver «Configuração da comunicação Ethernet», pág.41 para mais informações sobre a
utilização do painel frontal para configurar a porta Ethernet.

Configuração dos utilizadores


Para configurar os utilizadores das páginas Web:

1. Clique em Configuração > Utilizador.


2. Configure os parâmetros apropriados.
Contas do utilizador

Parâmetro Descrição
Afixa os nomes do utilizador atualmente configurados para o acesso ao aparelho.
Pode acrescentar um novo utilizador inserindo o nome do utilizador numa celula
Nome vazia.
Para suprimir um utilizador existente, selecione o nome e apoie sobre a tecla
Suprimir do teclado.
Afixa a palavra de passe atualmente associada a cada utilizador. Após ter
acrescentado um novo nome do utilizador, pode digitar a palavra de passe
Palavra de passe1
associada. Á medida que insere os caracteres da palavra de passe, a barra de
estado indica a força da palavra de passe (fraca, média, forte ou muito forte).
Selecione o grupo no qual o utilizador pertence (utilizadores Web, administrador,
Grupo
etc.).
Selecione a língua na qual as páginas Web se devem afixar para o utilizador
Língua
selecionado.
1
Vigie sempre registar as modificações e os acrescentos à lista dos nomes do utilizador e das palavras
de passe, e conserve esta lista em lugar seguro.

3. Clique em Aplicar para aplicar e regista os novos parâmetros no aparelho.

Configuração da exportação dos jornais do aparelho


Pode configurar o aparelho para exportar os seus jornais para um servidor Web.

NOTA: O tempo necessário à exportação dos jornais pode variar de maneira exponencial,
segundo o número de registos a exportar. Se os tempos de exportação são muito longos,
pode ser indicado reduzir a frequência de registo dos elementos registados ou reduzir o
intervalo entre exportações (uma vez por semana no lugar de uma vez por mês, por
exemplo).

1. Clique em Configuração > Exportar o jornal do aparelho.


2. Verifique que o parâmetro Transporte está bem ativado (quer dizer, regulado em
HTTP). Configure os parâmetros apropriados.

HRB1684302-00 54
Capítulo 5—Páginas Web do aparelho Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Exportação dos jornais do aparelho

Parâmetro Valores Descrição


Selecione Desativado para desativar a exportação dos
Transporte Desativado, HTTP
jornais de dados do aparelho ou HTTP para o ativar.
Selecione Diário para exportar os jornais de dados do
aparelho uma vez por dia. No campo Hora, especifique a
hora à qual a exportação deve ter lugar em cada dia.
Selecione Semanal para exportar os jornais de dados
do aparelho uma vez por semana. Nos campos Hora e
Dia da semana, especifique a hora e o dia aos quais a
Diário, Semanal, Mensal
Planificar exportação deve ter lugar em cada semana.
Selecione Mensal para exportar os jornais de dados do
aparelho uma vez por mês. Nos campos Hora e Dia do
mês, Especifique a hora e dia aos quais a exportação
deve ter lugar em cada mês.

Insira o endereço IP do servidor para a exportação dos


Endereço IP do servidor
jornais de dados.
Insira o número da porta do servidor para a
Porta TCP do servidor
comunicação HTTP.
Endereço IP do
Insira o endereço IP do servidor “proxy”.
servidor “proxy”
Porta TCP do
Insira o número da porta TCP do servidor “proxy”.
servidor “proxy”
Parâmetros HTTP
Insira o caminho de rede da pasta no qual os jornais
CAMINHO
de dados devem ser exportados.
Nome de campo Insira o nome do jornal de dados exportado.
Se utiliza um nome de um anfitrião virtual, insira esse
Nome do anfitrião (host)
nome aqui.
Nome do utilizador Insira o nome do utilizador para o acesso ao servidor.
Palavra de passe Insira a palvra de passe para o acesso ao servidor.

3. Clique em Aplicar para aplicar e registar os novos parâmetros no aparelho.


NOTA: Pode utilizar o botão Test HTTP para testar a ligação do aparelho ao servidor
Web.

Títulos ligados
• Ver «Registo dos jornais no aparelho», pág.59 para mais informações sobre os
elementos registados pelo aparelho.

Afixação das páginas Web do aparelho


1. Abra um navegador Web e insira o endereço IP do aparelho. Logo que acede , insira o
seu nome de utilizador e a sua palavra de passe. A palavra de passe por defeito é:
— Nome de utilizador = user1 — Palavra de passe = pass1
2. Utilize os menús ao longo da faixa superior para selecionar e afixar as diferentes
páginas Web do aparelho.
NOTA: Clique em Accueil para voltar à página configurada como página de íncio do
aparelho (por exemplo Vigilância > Medidas de base).

55 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 5—Páginas Web do aparelho

Vigilância
Este menú permite aceder às páginas Web seguintes:

• Medidas de base
• Qualidade de energia
• Alarmes ativos
• Histórico dos alarmes
• Entradas/Saídas
• Jornais de dados

Configuração do intervalo de medida


Clique em Range para especificar os mínimos e máximos de corrente, de potência e de
tensão (F-F e F-N). Marque Ativar a colocação à escala automática para regular
automaticamente a escala dos indicadores gráficos (mostradores).

Medidas de base

Parâmetro Descrição
Corrente de carga em tempo real por fase (Ia, Ib, Ic) e média (I Avg); corrente de
Corrente de carga neutro (In) e de terra / residual (Ig); valores registados mínimos e máximos.

Potência ativa (kW), reativa (kvar) e aparente (kVA); valores registados mínimos e
Potência
máximos registados.
Fator de potência Fator de potência em tempo real (avanço ou atraso); valores registados mínimos
total e máximos.
Tensão composta em tempo real (Vab, Vbc, Vca) e média (VFF Avg); tensão
Tensão
simples (Van, Van, Vcn) e média (VLN Avg).
Frequência Frequência em tempo real; valores registados mínimos e máximos.
Valor médio de corrente em tempo real por fase (Ia, Ib, Ic); último intervalo de
Val. médio da
valor médio; máximo do valor médio com data e hora; data e hora da última
corrente
reinicialização dos valores médios.
Val. médio da Valor médio em tempo real de potência ativa (kW), reativa (kvar) e aparente
potência (kVA).
Valores acumulados de energia fornecida e recebida para a energia ativa (kWh),
Energia reativa (kvarh) e aparente (kVAh); data e hora da última reinicialização dos
valores de energia.

Qualidade de energia

Parâmetro Descrição
Distorção harmónica total em percentagem para cada fase, corrente e neutro.
THD corrente

Desequilíbrio
Desequilíbrio de corrente em percentagem por fase e pior desequilíbrio registado.
de corrente
Distorção harmónica total em percentagem para cada tensão composta de fase.
THD VF-F

Desequilíbrio de tensão em percentagem para cada tensão composta de fase e


Desequilíbrio VF-F
pior desequilíbrio de tensão registado.
Distorção harmónica total em percentagem para cada tensão simples de fase.
THD VF-N

Desequilíbrio de tensão em percentagem para cada tensão simples de fase e


Desequilíbrio VF-N
pior desequilíbrio de tensão registado.

Alarmes ativos

Parâmetro Descrição
Trata-se de uma lista de eventos de alarmes ativos (não aceites), com hora e
Evento1 data de cada evento, indicação do valor na origem de alarme (ativação) e
descrição do tipo de evento.

HRB1684302-00 56
Capítulo 5—Páginas Web do aparelho Manual de utilização PowerLogic série PM5500

1 Clique no número de evento para afixar informações suplementares no título de alarme, por exemplo, o
valor de ativação ou de desativação real e a fase na qual a condição de alarme se produziu.

Histórico dos alarmes

Parâmetro Descrição
Trata-se de uma lista histórica de eventos de alarmes (aceites), com hora e data
Evento1 de cada evento, indicação do valor de origem de alarme (ativação) e descrição do
tipo de evento.
1 Clique no número de evento para afixar informações suplementares no título de alarme, por exemplo, o
valor de ativação ou de desativação real e a fase na qual a condição de alarme se produziu.

Entradas/Saídas

Parâmetro Descrição
Entradas Afixa o estado atual das entradas lógicas.
Saídas Afixa o estado atual das saídas lógicas.

Jornal de dados

Descrição
Lista os dados registados no jornal do aparelho com hora e data (energia fornecida em Wh, varh e VAh).

Diagnósticos
Este menú permite aceder às páginas Web Contador e Comunicação.

Contador
Esta página Web afixa as informações no título do aparelho:

• Informações do contador afixa o modelo do aparelho, o seu número de série e a sua


data de fabricação.
• Versão do programa instalado afixa os números da versão do programa instalado
(OS, RS, Ethernet, Língua e FPGA).

Comunicação
Esta página Web afixa a hora atual do aparelho e a hora do último arranque.

Esta página Web afixa igualmente as informações de diagnóstico: Ethernet, servidor


HTTP, client HTTP e servidor Modbus. Estas informações são úteis para resolver os
problemas de comunicação.

Clique em Reinicializar para apagar as informações conservadas nesta página.

57 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 5—Páginas Web do aparelho

Manutenção
Este menú permite aceder às páginas Web Registos e Jornal de Manutenção.

Registos
A página Leitura de Registos dos aparelhos permite aceder ao aparelho e ler os blocos
especificados dos registos Modbus:

1. Insira os valores nos campos Registo de partida e Número de registos.


2. Selecione o formato de número dos registos : decimal, hexadecimal, binário, ASCII ou
virgula flutuante.
3. Clique em Leitura.

Jornal de Manutenção
A página Jornal de Manutenção afixa os eventos registados respeitantes ao aparelho,
nomeadamente as modificações da configuração do aparelho. Cada evento tem hora e
data. O campo Valor afixa uma breve descrição da mudança, enquanto que o Tipo de
evento especifica a parte do aparelho afetada.

Títulos ligados
• Dirija-se a www.schneider-electric.com e procure a lista dos registos Modbus do seu
aparelho para teledescarregar uma cópia.

Exportação dos jornais de dados


A seção «Configuração da exportação dos jornais do aparelho», página 54 explica como
configurar o aparelho para exportar os jornais de dados a intervalos regulares segundo
uma planificação. Para exportar manualmente os jornais de dados do aparelho, clique em
Exportação manual.

Desconexão
Clique em Desconexão para deixar as páginas Web do aparelho.

HRB1684302-00 58
Capítulo 6 Registo dos jornais no aparelho

Esta seção descreve o registo dos jornais no aparelho. O aparelho regista os dados de
medida e os eventos nos jornais seguintes:

• Jornais de dados
• Jornal dos alarmes
• Jornal de manutenção

Jornais de dados
O aparelho é entregue com o registo de dados ativado para valores selecionados. A
energia fornecida (kWh, kvarh e kVAh) está geralmente registada por defeito mas pode
configurar o aparelho para registar outras medidas.

Configuração do jornal de dados


Utilize ION Setup para configurar o registo de dados. Pode selecionar até 14 elementos a
registar no jornal de dados assim como a frequência (intervalo de registo) à qual estes
valores devem ser atualizados.

NOTA
PERDA DE DADOS
Salvaguarde o conteúdo do jornal de dados antes de o configurar.

O não respeito destas instruções pode ocasionar uma perda de dados.

1. Lance ION Setup e abra o seu aparelho em modo de ecrãs de configuração (View >
Setup Screens). Ver as instruções de ajuda do programa ION Setup.
2. Duplo clique em Data Log #1.
3. Configure a frequência de registo e as medidas/dados a registar.

Parâmetros de configuração do jornal de dados nº 1

Parâmetro Valores Descrição


Regule este parâmetro para ativar ou desativar o
Estado Ativar, Desativar
registo de dados no aparelho.
1 minuto, 5 minutos,
10 minutos, 15 minutos, Selecione um valor para a frequência de registo.
Intervalo
30 minutos, 1 hora,
24 horas
Selecione um elemento a registar na coluna
”Disponível”, depois clique na dupla seta direita
Os elementos para deslocar este elemento na coluna
registáveis no jornal «Selecionada».
Canais
podem variar segundo
o tipo de aparelho. Para retirar um elemento, selecione na coluna
«Selecionada» e clique na dupla seta esquerda.

4. Clique em OK, depois em Send para registar as modificações no aparelho.

Salvaguarda do conteúdo do jornal de dados


Pode utilizar ION Setup ou as páginas Web do aparelho para salvaguardar o conteúdo
do jornal de dados.

HRB1684302-00 59
Capítulo 6—Registo dos jornais no aparelho Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Exportação do jornal de dados com ION Setup


1. Lance ION Setup e abra o seu aparelho em modo de ecrãs de dados (View > Data
Screens). Ver as instruções de ajuda do programa ION Setup.
2. Duplo clique em Data Log #1 para extrair os registos.
3. Logo que todos os registos são carregados, clique com o botão direito não importa
onde no mostrador, selecione Export CSV no menú contextual para exportar a
totalidade do jornal de dados.
NOTA: Para exportar unicamente os registos selecionados do jornal, clique no
primeiro registo a exportar, apoie tarefa Maj. Clique no último registo a exportar,
depois selecione Export CSV no menú contextual.
4. Navegue até à pasta na qual deseja guardar o jornal de dados, depois clique em
Save.

Exportação do jornal de dados por um navegador Web


Ver as instruções da seção «Configuração da exportação dos jornais do aparelho»,
pág.54 para salvaguardar o jornal de dados a partir das páginas Web.

Jornal dos alarmes


Os registos de alarme são armazenados no jornal histórico dos alarmes do aparelho.
Pode utilizar o mostrador do aparelho ou um navegador Web para afixar o jornal histórico
dos alarmes.

Títulos ligados
• Ver «Lista dos alarmes ativos e jornal histórico dos alarmes», pág.102 para afixar os
registos de alarme pelo mostrador do aparelho.
• Ver «Afixação das páginas Web do aparelho», pág.55 para afixar os registos de
alarme com um navegador Web.

Jornal de manutenção
O aparelho regista os eventos de nível de manutenção tais como as modificações da
configuração do aparelho. Pode utilizar um navegador Web para afixar o conteúdo do
jornal de manutenção.

Títulos ligados
• Ver «Afixação das páginas Web do aparelho», pág.58 para afixar o jornal de
manutenção com um navegador Web.

60 HRB1684302-00
Capítulo 7 Afixação dos dados do aparelho

Pode consultar os dados do aparelho pelo mostrador em painel frontal, de um navegador


Web ou de programas.

Afixação dos dados em painel frontal


Esta seção aplica-se aos aparelhos equipados de um mostrador na face frontal.

O ecrã «Recapitulativo» afixa os valores em tempo real de tensão de corrente médias


(Vmed, Imed), de potência total (Ptot) e de consumo de energia (E Fni).

Ecrã recapitulativo
A Botões de seleção de menú
B Botão de navegação para baixo

Afixação dos ecrãs de dados


Para afixar os ecrãs de dados, apoie no botão abaixo do menú de sua escolha. Para
afixar o resto dos elementos de menú, apoie no botão de navegação.

Títulos ligados
• Ver «Mostrador do painel frontal e configuração do aparelho», pág.31 para mais
informações sobre a navegação nos menús do painel frontal, os sinalizadores LED e
os ícones de notificação.
• Ver «Configuração à distância do aparelho», pág.47 para mais informações sobre a
configuração das portas de comunicação pela páginas Web e a configuração do
aparelho com ION Setup.
• Ver «Alarmes», pág.86 para mais informações sobre os indicadores de alarme e o
ícone de notificação de alarme.
• Ver «Manutenção e atualizações», pág.122 para mais informações sobre o ícone de
manutenção (chave) e o diagnóstico dos comportamentos do sinalizador anormais.

Ecrãs de dados do mostrador


Os elementos de menú são reportados abaixo. Os títulos são indicados primeiro para o
modo IHM IEEE, seguidos do título CEI entre parêntesis.

Títulos ligados
• Ver «Regulação dos parâmetros regionais», pág.43 para modificar os parâmetros
IHM.

HRB1684302-00 61
Capítulo 7—Afixação dos dados do aparelho Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Corrente
A (I) Fase
Méd Iméd Ia Ib Ic In It
It

A [I]
Medidas de corrente instantânea para cada fase e para o
Fase
neutro (Ia [I1], Ib [I2], Ic [I3], In).
Recapitulativo dos máximos de valor médio de corrente no
Moy último intervalo de valor médio, para cada fase e para o neutro
(Ia [I1], Ib [I2], Ic [I3], In).
Valor médio em tempo real (Pres), máximo (Crista) e previsto
Imoy, Ia [I1], Ib [I2], Ic [I3], In, It (Prev) para o intervalo em curso. Valor médio médio para o
intervalo precedente (ult.).
Hora e data dos máximos do valor de potência média (Crista).
DH mx

It Corrente média (Imed), neutro (In) e residual/terra (It).

Títulos ligados
• Ver «Corrente média», pág.115.

Tensão
Volts
(U-V) V L-L (U)
V L-N (V)

Volts [U-V]
V F-F [U] Tensão composta de fase (Vab [U12], Vbc [U23], Vca [U31]).
V F-N [V] Tensão simples de fase (Van [V1], Vbn [V2]), Vcn [V3]).

Harmónicas
Harm V L-L (U) Fund 3-11 13-21 23-31
V L-N (V) Fund 3-11 13-21 23-31
A (I) Fund 3-11 13-21 23-31
TDD/K
Crista A (I) V L-L (U) V L-N (V)

Harm
V F-F [U] Dados de harmónicas de tensão composta: ângulos e
amplitudes numéricas da harmónica fundamental e
representação gráfica das harmónicas impares da 3ª à 11ª
Fund, 3-11, 13-21, 23-31 ordem, da 13ª à 21ª ordem e da 23ª à 31ª ordem para cada
tensão composta de fase (Vab [U12], Vbc [U23], Vca [U31]).
V F-N [V] Dados de harmónicas de tensão simples: ângulos e amplitudes
numéricas da harmónica fundamental e representação gráfica
das harmónicas impares da 3ª à 11ª ordem, da 13ª à 21ª ordem
Fund, 3-11, 13-21, 23-31 da 23ª à 31ª ordem para cada tensão simples de fase (Van [V1],
Vbn [V2]), Vcn [V3]).
A [I] Dados de harmónicas de corrente: ângulos e amplitudes
numéricas da harmónica fundamental e representação gráfica
das harmónicas impares da 3ª à 11ª ordem, da 13ª à 21ª
Fund, 3-11, 13-21, 23-31 ordem e da 23ª à 31ª ordem para cada corrente de fase (Ia [I1],
Ib [I2], Ic [I3]).
Dados de distorção média total e fator K (K-F A [K-F 1], K-
TDD/K
F B [K-F 2], K-F C [K-F 3]).
Crista Dados de fator de crista para a corrente (Ia [I1], Ib [I2],
Ic [I3]), a tensão composta de fase (Vab [U12], Vbc [U23],
A [I], V F-F [U], V F-N [V] Vca [U31]) e a tensão simples de fase (Van [V1], Vbn [V2],
Vcn [V3]).

62 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 7—Afixação dos dados do aparelho

Títulos ligados
• Ver «Qualidade de energia», pág.117.

Potência
Pot Pot (PQS)
(PQS)
Fase Actif (P) Réac (Q) Appr (S)
Med Wm(Pm) Total A B C
VARm(Qm) Total A B C
VAm(Sm) Total A B C

Potência [PQS]
Recapitulativo dos valores de consumo em tempo real para a
potência ativa total em kW (Total [Ptot]), a potência reativa total
Pot [PQS]
em kvar (Total [Qtot]) e a potência aparente total em kVA (Total
[Stot]).
Fase Valores de potência por fase e totais para a potência ativa em
kW (A [P1], B [P2], C [P3], Total [Ptot]), a potência reativa em
Ativa [P], Reat [Q], Apr [S] kvar (A [Q1], B [Q2], C [Q3], Total [Qtot]) e a potência aparente
em kVA (A [S1], B [S2], C [S3], Total [Stot]).
Recapitulativo dos valores de potência médio do intervalo
Med precedente (ult.) para a potência ativa em kW, a potência
reativa em kvar e a potência aparente em kVA.
Valores de potência médio máximos totais e por fase do
intervalo de cálculo precedente (Ult.) para a potência ativa médio
Wm [Pm], VARm [Qm], VAm [Sm]
(Wm [P]), a potência reativa média (VARm [Q]) e a potência
aparente média (VAm [S]).
Para o ecrã de potência média selecionada (ativa, reativa ou
aparente), cada um destes subecrãs (valor médio total e por
fase) afixa os valores médios para o intervalo de cálculo em
Total, A [1], B [2], C [3] curso (Pres), o valor médio previsto (Prev) após o consumo
atual, o valor médio para o intervalo de cálculo precedente (Ult.)
e os máximos de potência médao registados (Crista).

Hora e data das medidas de máxima (Crista) de potência


DH mx
média.

Títulos ligados
• Ver «Potência média», pág.112.

Energia
Energ
(E) Wh
VAh
VARh
Tarifa T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8
Mes E
Med Cnl1 Cnl2 Cnl3 Cnl4

Energia [E]
Wh
Valores acumulados de energia fornecida (Fni), recebida (Rce),
VAh fornecida mais recebida (F+R) e fornecida menos recebida (D-
R) para as energias ativa (Wh), aparente (VAh) e reativa
VARh
(VARh).
Tarif
Afixa as tarifas disponíveis (T1-T8).
T1, T2, T3, T4, T5, T6, T7, T8
Energia ativa fornecida em Wh (W [P]), energia reativa fornecida
Fni em varh (VAR [Q]) e energia aparente fornecida em VAh (VA
[S]) para a tarifa selecionada.
Energia ativa recebida em Wh (W [P]), energia reativa recebida
Rçu em varh (VAR [Q]) e energia aparente recebida em VAh (VA [S])
para a tarifa selecionada.
Valores acumulados nos canais de medida de entrada (Cnl 1 a
Mes E
Cnl 4) para a tarifa selecionada.
Valores acumulados nos canais de medida de entrada (Cnl 1 a
Mes E
Cnl 4).

HRB1684302-00 63
Capítulo 7—Afixação dos dados do aparelho Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Energia [E] (cont.)


Recapitulativo dos valores médios para os canais de medida de
Med entrada Cnl 1 ao Cnl 4 no intervalo de valor médio precedente
(Ult.).
Valores médios para os intervalos em curso (Pres) e
precedentes (Ult.), valor médio previsto (Prev) após o consumo
Cnl 1, Cnl 2, Cnl 3, Cnl 4
atual e valor médio máximo (Crista) registado para o canal de
medida de entrada selecionado.
DH mx Hora e data do máximo de valor de potência média.

Títulos ligados
• Ver «Função multitarifa», pág.103.

Fator de potência
FP Real
Cos

FP
Valores do fator de potência real por fase e total (PFa [PF1],
Real PFb [PF2], PFc [PF3], Total), sinal do FP e o tipo de carga
(capacitva = avanço, indutivo = atraso).
Valores do coseno (phi) por fase e total (PFa [PF1], PFb [PF2],
Cos PFc [PF3], Total), sinal FP e tipo de carga (capacitivo = avanço,
indutivo = atraso).

Frequência
Hz
(F)

Hz [F]
Valores de frequência (Freq), de tensão e de corrente médias (Vmed, Imed) e do fator de potência total (FP).

Distorção harmónica total


THD THD A (I) V F-F (U) V F-N (V)
thd A (I) V F-F (U) V F-N (V)

THD
THD THD (relação da residual harmónica à fundamental) para as
correntes de fase (Ia [I1], Ib [I2], Ic [I3], In), as tensões
A [I], V F-F [U], V F-N [V] compostas (Vab [U12], Vbc [U23], Vca [U31]) e as tensões
simples (Van [V1], Vbn [V2], Vcn [V3]).
thd thd (relação da residual harmónica ao valor eficaz do residual
harmónica total) para as correntes de fase (Ia [I1], Ib [I2],
A [I], V F-F [U], V F-N [V] Ic [I3], In), as tensões compostas (Vab [U12], Vbc [U23],
Vca [U31]) e as tensões simples (Van [V1], Vbn [V2], Vcn [V3]).

Títulos ligados
• Ver «Qualidade de energia», pág.117.

Desequilíbrio
Deseq

Deseq
Percentagens de desequiíbrio para a tensão composta (V L-L [U]), a tensão simples (V L N [V]) e a corrente
(A [I]).

64 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 7—Afixação dos dados do aparelho

Mínimo/máximo
MnMx A (I)
Volts (U-V) V L-L (U) V L-N (V)
Potên (PQS) Ativa P) Réat (Q) Apar (S)
FP Vrai Cos
Hz (F)
THD THD thd
Deseq A (I) V L-L (U) V L-N (V)

MnMx
Recapitulativo dos valores máximos para a tensão composta,
MnMx
a tensão simples, a corrente de fase e a potência total.
A [I] Valores mínimos e máximos para a corrente de fase.
Volts [U-V] Valores mínimos e máximos para a tensão composta e a
V L-L [U], V L-N [V] tensão simples.

Puiss [PQS] Valores mínimos e máximos para a potência ativa, reativa e


Actif [P], Réac [Q], Appr [S] aparente.

PF Valores mínimos e máximos para o fator de potência real e o


Real, Cos coseno (phi), e sinal do fator de potência.

Hz [F] Valores mínimos e máximos para a frequência.


THD Valores mínimos e máximos para a distorção harmónica total
THD, thd (THD ou thd).

Valores mínimos e máximos de THD ou de thd para a corrente


A [I], V L-L [U],
de fase ou do neutro, a tensão composta e a tensão simples.
V L-N [V]

Déseq Valores mínimos e máximos de desequiíbrio da corrente, da


A [I], V L-L [U], V L-N [V] tensão composta e da tensão simples.

Alarme
Alarme Ativo
Hist
Cont
N aceit

Alarme
Ativo
Hist Lista de todos os alarmes ativos (Ativo), dos alarmes ocorridos
(Hist), do total de disparos para cada alarme standard (Cont) e
Cont de todos os alarmes não aceites (N aceite).
N aceite

Títulos ligados
• Ver «Alarmes», pág.86.

Entrada/saída
E/S S log
E log

E/S
S log Estado atual (ativado ou desativado) da saída lógica ou entrada
lógica selecionada. O contador indica o número total de trocas
de estado (desativado para ativado) detetados. O contador
E log temporal indica o tempo total (em segundos) durante o qual uma
saída lógica ou entrada lógica esteve no estado ativo.

HRB1684302-00 65
Capítulo 7—Afixação dos dados do aparelho Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Títulos ligados
• Ver «Entradas/saídas», pág.69.

Tempo
Tempo Carg.
Oper

Tempo
Contador em tempo real indicando o número total de dias, de
Carga horas, de minutos e de segundos durante o qual uma carga
ativa esteve ligada às entradas do aparelho.
Contador em tempo real indicando o número total de dias, de
Oper horas, de minutos e de segundos durante o qual o aparelho
esteve em tensão.

Títulos ligados
• Ver «Temporizador», pág.116.

Manutenção
Manut Reini

Regul Cont Basico Avanç Med Tarifa


.
Com Série Enet

Alarme 1s Unário Num Logica Pers1s

E/S LED E log S log Mes E

IHM Ecrã Região MdP


Diag
Relógio

Infos
Cont
Alim
Fas. Polar

Manutenção
Ecrãs permitem tanto efetuar as reinctializações globais ou
Reinic
únicas.
Regul.
Ecrãs de configuração do aparelho
Cont
Básico: ecrãs permitem tanto definir o sistema elétrico como os
seus componentes ou elementos.
Avanço: ecrãs permitem tanto configurar o contador temporal de
carga ativa e definir o máximo de corrente média a tomar em
Basico, Avanço, Med, Tarifa conta nos cálculos de TDD.
Med: ecrãs permitem tanto configurar a potência média, a
corrente média e o valor médio de medida de entrada.
Tarifa: ecrãs permitem configurar as tarifas.
Com Ecrãs permitem configurar a comunicação série e Ethernet.
Série, Enet
Alarme
Ecrãs permitem tanto configurar os alarmes standard (1 s),
1 s, Unário, Num, unários, numéricos, lógicos e personalizados (Pers1s).
Lógica, Pers1s
E/S Ecrãs permitem tanto configurar o sinalizador de alarme /
impulsos de energia, as entradas lógicas, as saídas lógicas e os
LED, E log, S log, Mes E canais de medida de entrada.
IHM Ecrãs permitem tanto configurar os parâmetros de afixação, de
modificar os parâmetros regionais e definir as palavras de
Ecrã, Região, MdP passe de acesso ao painel frontal.
Relógio Ecrãs permitem configurar a data e a hora do aparelho.

66 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 7—Afixação dos dados do aparelho

Manutenção (cont.)
Ecrãs de diagnóstico oferecendo informações úteis para a
Diag
resolução de problemas.
Infos Modelo, numéro de série, data de fabricação, SE, RS e língua.
Contr Afixa o estado do aparelho.
Indica quantas vezes o aparelho perdeu a alimentação
Alim
dedicada assm como a data e hora do último corte.
Afixa uma representação gráfica da rede elétrica vigiada para o
Fase
aparelho.
Afixa a amplitude e os ângulos numéricos de todas as fases de
Polar
tensão e de corrente.

Títulos ligados
• Ver «Reinicializações do aparelho», pág.83.
• Ver «Mostrador do painel frontal e configuração do aparelho», pág.31.
• Ver «Manutenção e atualizações», pág.122.

Relógio
Relógio

Relógio
Data e hora do aparelho (locais ou GMT).

Afixação dos dados do aparelho num navegador Web


Pode utilizar um navegador para aceder às páginas Web do aparelho e configurar a porta
Ethernet, afixar ou exportar o jornal de dados, ler o conteúdo dos registos e afixar os
dados em tempo real. Ver «Páginas Web do aparelho», pág.52.

Afixação ou modificação dos dados de configuração com ION Setup


Pode utilizar o programa ION Setup para consultar ou modificar os parâmetros de
configuração do aparelho. Ver «Configuração à distância do aparelho», pág.47.

Afixação dos dados de medida nos programas


Pode utilizar vários programas e diferentes métodos para afixar ou aceder aos dados do
aparelho. O conjunto de soluções possíveis vai de uma simples interface de registos
Modbus para ler os valores armazenados nos registos do aparelho à afixação de
informações inteligentes a partir do aparelho por um sistema de gestão de energia.

Power Monitoring Expert


StruxureWare™ Power Monitoring Expert é um programa completo de supervisão para
as aplicações de gestão de energia. O programa recolhe e organiza os dados
provenientes das suas instalações elétricas e as apresenta sob a forma de informação de
decisão clara por uma interface Web intuitiva.

HRB1684302-00 67
Capítulo 7—Afixação dos dados do aparelho Manual de utilização PowerLogic série PM5500

O ficheiro de ajuda do Power Monitoring Expert explica como acrescentar o seu aparelho
ao sistema. Power Monitoring Expert comunica com os aparelhos de rede para fornecer
as funções seguintes :

• Vigilância em tempo real via um portal Web múltiplo utilizador


• Traçar e agregar tendências
• Análise da qualidade de energia e controlo de conformidade
• Geração de relatórios préconfigurados ou personalizados

Títulos ligados
• O ficheiro de ajuda de StruxureWare Power Monitoring Expert explica como
acrescentar o seu aparelho ao sistema para a coleta e análise dos dados.
• A documentação do utilizador de StruxureWare Power Monitoring Expert em formato
PDF pode ser descarregada desde o site www.schneider-electric.com.

PowerSCADA Expert
StruxureWare™ PowerSCADA Expert é uma solução completa para o comando e
vigilância em tempo real das instalações de grande envergadura e das infraestruturas
críticas. O programa comunica com o seu aparelho para a aquisição dos dados e o
comando em tempo real.

PowerSCADA Expert oferece as funções seguintes :

• Supervisão do sistema e gestão dos alarmes


• Tendências, eventos e capturas da onda em tempo real e históricos
• Alarmes personalizados em PC

Títulos ligados
• O ficheiro de ajuda de StruxureWare PowerSCADA Expert explica como acrescentar
o seu aparelho ao sistema para a colecta e análise dos dados.
• A documentação do utilizador de StruxureWare PowerSCADA Expert em formato PDF
pode ser descarregada desde o site www.schneider-electric.com.

Interface de comandos Modbus


A maioria dos dados em tempo real e registados, assim como a configuração de base
das funções do aparelho, são acessíveis e programáveis pela interface de comandos
Modbus e da lista dos registos Modbus do aparelho. Trata-se todavia de um
procedimento avançado que deve ser reservado aos utilizadores dispondo de um
conhecimento aprofundado de Modbus, do aparelho e da rede elétrica vigiada. Para mais
informações sobre a interface de comandos Modbus, contacte o suporte técnico.

Títulos ligados
• Consulte a lista dos registos Modbus do seu aparelho em www.schneider-electric.com
para as informações de mapeamento Modbus e instruções elementares relacionadas
com a interface de comandos.

68 HRB1684302-00
Capítulo 8 Entradas/saídas

Esta seção descreve as funções de E/S (entradas/saídas) do aparelho.

O aparelho está equipado de entradas e saídas seguintes :

• Quatro (4) portas de entrda lógica (S1 a S4)


• Duas (2) portas de saída lógica de tipo A (D1 e D2).

Após ter ligado as portas de E/S lógicas do aparelho, pode configurar estas portas para
utilizar as funções de E/S do aparelho.

Aplicações de entradas lógicas


As entradas lógicas servem geralmente para vigiar o estado de contactos externos ou de
disjuntores. Elas podem igualmente servir para a contagem de impulsos ou aplicações de
medida da entrada como a vigilância WAGES (água, ar, gás, eletricidade, vapor).

Para a deteção do estado ativado/desativado de uma entrada lógica, as entradas lógicas


do aparelho necessitam de uma fonte de tensão externa. O aparelho deteta um estado
ativo logo que a tensão externa ao nível da entrada lógica está compreendida no
intervalo de funcionamento

PERIGO
RISCO DE ELETROCUÇÃO, DE EXPLOSÃO OU DE ARCO ELÉTRICO
• Utilize um equipamento de proteção individual (EPI) adaptado e respeite as regras
de segurança elétrica correntes. Consulte a norma NFPA 70E nos Estados
Unidos, ou as normas locais aplicáveis.
• Corte toda a alimentação antes de trabalhar neste aparelho.
• Utilize sempre um dispositivo de deteção de tensão de valor nominal apropriado
para se assegurar que a alimentação está cortada.
• Não ultrapasse os valores nominais do aparelho que constituem os limites
máximos.
• Não utilize este aparelho para as aplicações críticas de comando ou de proteção
nas quais a segurança do pessoal ou do equipamento depende do funcionamento
do circuito de comando.

O não respeito destas instruções ocasionará a morte ou ferimentos graves.

Ligação das entradas lógicas

S1 S2 S3 S4
+ - + - + - + -

+
18 - 30 V CA 18 - 30 V CA
12 - 60 V CC 12 - 60 V CC
-
+
18 - 30 V CA 18 - 30 V CA
12 - 60 V CC 12 - 60 V CC
-

HRB1684302-00 69
Capítulo 8—Entradas/saídas Manual de utilização PowerLogic
Powe série PM5500

Títulos ligados
• Ver «Especificações», pág.27 para as características e limites elétricos das entradas
lógicas.

Vigilância WAGES
A vigilância WAGES (Water, Air, Gas, Electricity, Steam) permite registar, analisar todas
as fontes de energia e o consumo relacionado.

Uma rede
r de energia pode utilizar diferentes tipos de energia. Por exemplo, poderia
con
consumir vapor ou ar comprimido para os seus processos
essos industriais, eletricidade para a
iluminação e computadores, água para o arrefecimento e gás natural para o aquecimento.
A vigilância WAGES colecta as informações de consumo para todas estas fontes de
energia para permitir uma análise mais aprofundada.

Graças às informações WAGES, pode:

• identificar as perdas ou as ineficácias ;


• modificar o pedido para reduzir os custos;
• otimizar a utilização das fontes de energia.

Exemplo de aplicação WAGES


Ligue a entrada lógica do seu aparelho a um transdutor que envia um impulso todos os
15 litros de água. Configure de seguida um canal de medida da entrada e associe-o à
entrada lógica. O aparelho pode agora detetar e registar os impulsos de entrada. O seu
sistema de gestão de energia pode desde logo utilizar asa informações fornecidas pelo
aparelho
parelho para efetuar uma análise WAGES.

Contador de água Aparelho de medida de Sistema


stema de gestão de energia
energia

15 L/impulso Medida de entrada

Via 1 Programa de análise WAGES


Código de unidade: L
Entrada lógica 1

Títulos ligados
• Ver «Configuração da medida da entrada», pág.73 para mais informações sobre a
configuração da medida de entradas.

Configuração das entradas lógicas


Ass portas de entrada lógica (S1 à S4) podem ser configurada
uradas pelo painel frontal ou pelo
programa ION Setup.

NOTA: É recomendado utilizar ION Setup para configurar


gurar as entradas lógicas porque os
parâmetros
arâmetros de configuração que necessitem de uma entrada de texto só podem
unica
unicamente ser modificados com ION Setup.

70 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 8—Entradas/saídas

Configuração das entradas lógicas com ION Setup


Pode utilizar ION Setup para configurar as entradas lógicas.

1. Lance ION Setup.


2. Ligue o aparelho.
3. Selecione I/O Configuração > I/O Setup.
4. Selecione uma entrada de estado a configurar e clique em Edit. O ecrã de
configuração aparece para esta entrada lógica.
5. No campo Label, dê um nome significativo a esta entrada lógica.
6. Configure os outros parâmetros segundo a necessidade.
7. Clique em Send para registar as suas modificações.
Parâmetros de configuração de entrada lógica disponíveis no ION Setup

Parâmetro Valores Descrição


Utilize este campo para modificar a etiqueta por defeito
Etiqueta —
e atribuir um nome significativo a esta entrada lógica.
Este campo indica o modo de funcionamento da
entrada lógica.
• Normal: A entrada lógica não está associada a
nenhuma outra função do aparelho. O aparelho
conta e regista normalmente o número de
impulsos de entrada.
• Pedido Sinc: A entrada lógica está associada a uma
Normal, Pedido Sinc, das funções de sincronização de valor médio pela
Controlo Modo
Entrada de Medida entrada. O aparelho utiliza o impulso de entrada
para sincronizar o seu período de cálculo do valor
médio com a fonte externa.
• Entrada da Medida: A entrada lógica está associada a
uma das vias de medida das entradas. O aparelho
conta e regista o número de impulsos de entrada e
os dados de consumo associados aos impulsos.

O tempo de estabilização visa compensar a


estabilização mecânica do contacto. Utiliza este campo
Tempo de 0 a 9999 para especificar a duração (em milisegundos) durante o
estabilização qual o sinal deve ficar num certo estado para que a
mudança de estado seja considerada como válida.
Este campo afixa informações suplementares logo
Associações — que a entrada lógica está já associada a uma outra
função do aparelho.

Configuração das entradas lógicas pelo painel frontal


Pode utilizar o painel frontal para configurar as entradas lógicas.

Árvore do menú de configuração das entradas lógicas

Manut Reini

Regul Contr

Com

Alarme

E/S LED E log S log Mes E

1. Selecione Manut > Regul.


2. Entre a palavra de passe de configuração («0» por defeito), depois apoie em OK.
3. Selecione E/S > E log.
4. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre a entrada lógica a modificar, depois
apoie sobre Modif.

HRB1684302-00 71
Capítulo 8—Entradas/saídas Manual de utilização PowerLogic série PM5500

5. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o parâmetro a modificar, depois apoie


sobre Modif.
NOTA: Se Modif não aparece é porque o parâmetro está somente em leitura ou que
só pode unicamente ser modificado pelo programa.
6. Modifique o parâmetro segundo a necessidade, depois apoie sobre em OK.
Parâmetros de configuração da entrada lógica disponíveis pelo painel frontal

Parâmetro Valores Descrição


Unicamente modificável à custa do programa. Utilize este campo
Etiqueta —
para atribuir nomes às entradas lógicas (S1 a S4).
O tempo de estabilização visa compensar a estabilização
mecânica do contacto. Utilize este campo para especificar a
Tempo de
0 a 9999 duração (em milisegundos) durante a qual o sinal deve ficar num
estabilização
certo estado para que a mudança de estado seja considerada
(ms)
como válida.
Este campo indica o modo de funcionamento da entrada lógica.
• Normal: A entrada lógica não está associada a nenhuma outra
função do aparelho. O aparelho conta e regista normalmente
o número de impulsos de entrada.
• Sincronização do valor médio: A entrada lógica está associada
Normal, a uma das funções de sincronização do valor médio pela
Modo comando Sincronização do entrada. O aparelho utiliza o impulso de entrada para
valor médio, sincronizar o seu período de cálculo do valor médio com a
Medidas das fonte externa.
entradas • Medida das entradas: A entrada lógica está associada a uma
das vias de medida das entradas. O aparelho conta e regista
o número de impulsos de entrada e os dados de consumo
associados aos impulsos.

7. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o parâmetro a modificar, depois apoie


sobre Modif., faça as suas modificações, depois apoie em OK.
8. Apoie em para deixar. Apoie em Sim para registar as modificações.

Títulos ligados
• Ver «Valor médio sincronizado», pág.114 para mais informações sobre a utilização de
uma fonte externa para sincronizar os intervalos de cálculo do valor médio.
• Ver «Configuração da medida de entrada», pág.73 para mais informações sobre a
associação de uma entrada lógica para as aplicações de medida de entrada.

Medida da entrada
Pode utilizar as entradas lógicas do aparelho para contar os impulsos dos transdutores e
converter estes impulsos em medidas e energia.

Os canais de medida de entrada do aparelho contam os impulsos recebidos pelas


entradas lógicas associadas a este canal. Os impulsos de entrada servem para os
cálculos e as medidas dos dados de consumo (por exemplo BTU, kWh, L, kg). Para cada
canal, os valores seguintes devem ser configurados conforme os dados de impulso :

• Peso do impulso: impulsos por unidade de valor .


• Código da unidade: unidade de medida associada ao valor vigiado.
• Código de valor médio: para os valores temporais (em kWh, por exemplo), especifica
as unidades associadas (kW) para os cálculos de valor médio; para os outros valores
(em kg, por exemplo), este código pode ser configurado para fornecer informações de
débito (kg/h ou kg/s).
• Modo: especifica se a contagem de impulsos se baseia nos impulsos completos ou
nas trocas de estado.

72 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 8—Entradas/saídas

Por exemplo, se cada impulso completo representa 125 Wh, pode configurar os impulsos
Wh como se segue :

• Peso do impulso = impulsos/Wh = 1/125 = 0,008


• Código de unidade = Wh
• Código valor médio = kW (definido automaticamente)
• Modo = Impulso

Se deseja configurar os impulsos kWh, deve ajustar o cálculo do peso do impulso e o


código da unidade como se segue :

• Peso impulso = impulsos/kWh = 1/0,125 = 8


• Código de unidade = kWh

Configuração da medida da entrada


A medida de entrada pode ser configurada pelo painel frontal ou pelo programa.

NOTA: É recomendado utilizar ION Setup para configurar a medida da entrada porque os
parâmetros de configuração que necessitam de uma entrada de texto podem unicamente
ser modificados com ION Setup.

Configuração da medida de entrada com ION Setup


Pode utilizar ION Setup para configurar os canais de medida da entrada.

1. Lance ION Setup.


2. Ligue o aparelho.
3. Selecione I/O Configuração > Entrada de medida.
4. Selecione um canal de medida de entrada a configurar e clique em Edit. O ecrã
Channel Setup aparece.
5. No campo Label, dê um nome significativo a este canal de medida de entrada.
6. Configure os outros parâmetros de medida de entrada segundo a necessidade.
7. Clique em Send para registar as suas modificações.
Parâmetros de configuração da medida de entrada

Parâmetro Valores Descrição


Utilize este campo para modificar a etiqueta por
Etiqueta — defeito e atribuir um nome significativo a este canal de
medida da entrada.
Utilize este campo para especificar a quantidade ou
Peso do impulso 0 a 99.99999
valor representado por cada impulso.
Sem unidade, Wh, kWh,
MWh, VARh, kVARh,
Selecione a unidade de medida associada ao valor
Unidades MVARh, VAh, kVAh, MVAh,
vigiado.
gal, BTU, L, m3, MCF, lbs,
kg, klbs,
Para os valores temporais (em kWh, por exemplo),
(Ver « Medidas de valor este parâmetro especifica as unidades associadas
Taxa médio para a medida de (kW) para os cálculos de valor médio. Para os outros
entrada », página 78). valores (em kg, por exemplo), este parâmetro pode ser
configurado para fornecer informações de débito
(kg/h).
Regule o modo em impulso para contar unicamente os
impulsos completos. Regule o modo em transição para
Modo Impulso ou transição
contar cada mudança de estado de ativado a
desativado ou de desativado a ativado.
Selecione a entrada lógica na zona “Entradas
Entradas disponíveis” e clique no botão com seta para a direita
Entrada digital DI1-DI4
dsiponíveis/Entra para associar o canal de medida de entrada a esta
das assignadas entrada lógica.

HRB1684302-00 73
Capítulo 8—Entradas/saídas Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Configuração da medida de entrada pelo painel frontal


Pode utilizar o painel frontal para configurar os canais de medida de entrada.

Árvore do menú de configuração da medida de entrada

Manut Reini

Regu Contr
l.

Com

Alarme

E/S LED E log S log Mes E

1. Selecione Manut > Regul.


2. Entre a palavra de passe de configuração («0» por defeito), depois apoie em OK.
3. Selecione E/S > Mes E.
4. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o canal de medida de entrada a
configurar, depois apoie em Modif.
5. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o parâmetro a modificar, depois apoie
sobre Modif.
NOTA: Se Modif não aparece é porque o parâmetro está somente em leitura ou que
só pode unicamente ser modificado pelo programa.
6. Modifique o parâmetro segundo a necessidade, depois apoie sobre em OK.
7. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o próximo parâmetro a modificar, apoie
sobre Modif, faça as suas modificações, depois apoie sobre OK.
8. Apoie em para deixar. Apoie em Sim para registar as modificações.
Parâmetros de configuração da medida de entrada

Parâmetro Valores Descrição


Unicamente modificável à custa do programa. Utilize
Etiqueta — este campo para atribuir nomes aos canais de medida
de entrada (Cnl 1 a Cnl 4).
Peso do Utilize este parâmetro para especificar a quantidade
0 a 99.99999
impulso ou valor representado por cada impulso.
Nenhum, Wh, kWh, MWh,
VARh, kVARh, MVARh,
Selecione a unidade de medida associada ao valor
Código da unidade VAh, kVAh, MVAh, gal,
BTU, L, m3, MCF, lbs, kg, vigiado.
klbs, Térmico

Para os valores temporais (em kWh, por exemplo), este


(Ver «Medidas de valor parâmetro especifica as unidades associadas (kW)
Código valor médio para a medida de para os cálculos de valor médio. Para os outros valores
médio entrada», página 74). (em kg, por exemplo), este parâmetro pode ser
configurado para fornecer informações de débito (kg/h).
Regule o modo em impulso para contar unicamente
os impulsos completos. Regule o modo em transição
Mode Impulso ou transição
para contar cada mudança de estado de ativado a
desativado ou de desativado a ativado.
Selecione a porta de entrada lógica a utilizar para a
Entradas lógicas Entrada log. DI1-DI4
medida de entrada.

Medidas de valor médio para a medida de entrada


Segundo o código de unidade selecionado, os códigos de valor médio seguintes são
selecionados ou selecionáveis.

74 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 8—Entrada/saída

Unidade de medida da entrada e medidas de valor médio

Código da
Código valor médio Descrição
unidade
Regulação por defeito para os canais de medida de
Não aplicável Não aplicável
entrada.
Wh
As medidas em watthoras, kilowatthoras e
kWh kW megawatthoras são convertidas para os cálculos de
valor médio em kW.
MWh
VARh
As medidas em varhoras, kilovarhoras e
kVARh kVAR megavarhoras são convertidas para os cálculos de
valor médio em kvar.
MVARh
VAh
As medidas em VAhoras, kiloVAhoras e megaVAhoras
kVAh kVA são convertidas para os cálculos de valor médio em
kVA.
MVAh
Selecione GPH para regular o débito em galões por
gal GPH, GPM
hora ou GPM para o regular em galões por minuto.
As medidas de energia em BTU (British Thermal Unit)
BTU BTU/h são definidas para calcular as taxas de consumo em
BTU por hora.
Selecione os litros por hora ou os litros por minuto para
L l/hr, l/min
a taxa de consumo.
Selecione os metros cúbicos por hora ou os metros
m3 m3/hr, m3/s, m3/m
cúbicos por minuto para a taxa de consumo.
As medidas de volume em mil pés cúbicos são
MCF cfm convertidas para calcular as taxas de consumo em pés
cúbicos por minuto.
lb As medidas em kilolibras (klbs) são convertidas para
lb/h
klb calcular as taxas de consumo em libras por hora.

As medidas em kilograma são definidas para calcuar


kg kg/h
as taxas de consumo em kilograma por hora.
As medidas de calor em térmico britânico (equivalente
Térmico Thm/h a 100 000 BTU) são definidas para calcular as taxas
de consumo em therm por hora.

Afixação dos dados de medida de entrada


Pode utilizar o painel frontal para afixar os dados de medida de entrada.

Com o mostrador do aparelho


Navegue até aos ecrãs de energia e selecione o canal de medida de entrada (Cnl 1 a Cnl
4) onde deseja afixar os dados.

Energ
(E) Wh
VAh
VARh
Tarif
Med E Méd Cnl1 Cnl2 Cnl3 Cnl4

NOTA: O ecrã afixa os valores de acumulação de 0 a 99999. A afixação remete-se a


zero logo que o valor acumulado atinge 100.000, depois recomeça a se incrementar.

Aplicações das saídas lógicas


As saídas lógicas servem geralmente para as aplicações de comutação, por exemplo,
para fornecer sinais de comando de marcha/paragem para a comutação de grupos de
condensadores, de geradores, outros aparelhos e equipamentos externos.

HRB1684302-00 75
Capítulo 8—Entrada/saída Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Podem também ser utilizadas nas aplicações de sincronização, nas quais o aparelho
fornece sinais de impulso à entrada de um outro aparelho para comandar o seu período
de cálculo do valor médio.

A saída lógica pode igualmente ser utilizada nas aplicações a impulsos de energia, nas
quais um aparelho recetor calcula o consumo de energia contando os impulsos kWh
provenientes da porta de saída lógica do aparelho.

PERIGO
RISCOS DE ELETROCUÇÃO, DE EXPLOSÃO OU DE ARCO ELÉTRICO
• Aplicar equipamento apropriado de proteção individual (EPI) e seguir práticas
segurança do trabalho eléctrico. Consulte a norma NFPA 70E nos Estados Unidos
ou as normas locais aplicáveis.
• Antes de qualquer intervenção, corte todas as alimentações do controlador e do
equipamento no qual ele está instalado.
• Utilizar sempre um dispositivo de deteção de tensão de valor nominal apropriado
para assegurar que a alimentação está cortada.
• Não ultrapassar os valores nominais do aparelho que constituem os limites
máximos.
• Não utilizar este aparelho para aplicações críticas de comando ou de proteção nas
quais a segurança do pessoal ou do equipamento depende do funcionamento do
circuito de comando.
O não respeito destas instruções ocasionará a morte ou ferimentos graves.

NOTA: Repare que a interrupção da alimentação do aparelho ou a atualização do


programa instalado, podem provocar uma mudança de estado inesperada das saídas
lógicas.

Exemplo de aplicação de saída lógica


Pode ligar uma das saídas lógicas do aparelho a um relé que ativa um gerador e outra
saída lógica para enviar um impulso de sincronização de valor médio a outros aparelhos
de medida. No exemplo abaixo, o primeiro aparelho (contador 1) comanda e define o
período de cálculo do valor médio (900 segundos) dos outros aparelhos (contador 2,
contador 3 e contador 4) pelo impulso de saída que tem lugar no fim do intervalo do valor
médio do primeiro aparelho.

Exemplo de ligação de saída lógica

Saídas lógicas do D1 D2
aparelho 1
+ - + -

+ 900 s
< 30 V CA 125 mA
< 60 V CC
-

Aparelho Aparelho Aparelho


de de de
medida 2 medida 3 medida 4

76 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 8—Entradas/saídas

Títulos ligados
• Ver «Especificações», pág.27 para as características e limites elétricos das saídas
lógicas.
• Ver «Configuração dos valores médios», pág.38 para mais informações sobre a
configuração dos parâmetros de valor médio.
• Ver «Métodos de cálculo da potência média», pág.112 para a descrição dos diferentes
métodos de cálculo do valor médio.

Configuração das saídas lógicas


As portas de saída lógica (D1 e D2) podem ser configuradas pelo painel frontal ou pelo
programa ION Setup.

NOTA: É recomendado utilizar ION Setup para configurar as saídas lógicas porque os
parâmetros de configuração que necessitem uma entrada de texto podem unicamente ser
modificados com o programa.

Configuração das saídas lógicas com ION Setup


Pode utilizar ION Setup para configurar as saídas lógicas (D1 e D2).

1. Lance ION Setup.


2. Ligue o aparelho.
3. Selecione I/O Configuração > I/O Setup.
4. Selecione uma saída lógica a configurar e clique em Edit. O ecrã de configuração
aparece para esta saída lógica.
5. No campo Label, dê um nome significativo a esta saída lógica.
6. Configure os outros parâmetros segundo a necessidade.
7. Clique em Send para registar as suas modificações.
Parâmetros de configuração de saída lógica disponíveis no ION Setup

Parâmetro Valores Descrição


Utilize este campo para modificar a etiqueta por
Etiqueta —
defeito e atribuir um nome significativo a esta saída
lógica.
Este campo indica o modo de funcionamento da
saída lógica.
• Externo: A saída lógica é comandada à distância,
seja pelo programa, seja por um automato
programável pelo comandos enviados pelas
comunicações.
Externo, Pedido • Pedido sincronizado: A saída lógica é associada a
Controlo Modo
sincronizado, Alarme um dos sistemas de cálculo do valor médio. O
aparelho envia um impulso à porta de saída
lógica no fim de cada intervalo de cálculo do valor
médio.
• Alarme: A saída lógica é associada ao sistema de
alarme. O aparelho envia um impulso à porta de
saída lógica logo que o alarme é acionado.

HRB1684302-00 77
Capítulo 8—Entradas/saídas Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Parâmetros de configuração de saída lógica disponíveis no ION Setup

Parâmetro Valores Descrição


• Normal: este modo aplica-se logo que o modo de
comando está regulado em «Externo» ou em
«Alarme». A saída lógica fica no estado ativado
até que um comando de desativação seja
enviado pelo computador ou pelo automato
programável.
• Tempo: A saída lógica fica no estado ativado para
o período definido pelo registo de configuração
“On Time”.
• Bobina mantida: este modo aplica-se logo que o
Modo de Normal, Tempo, Bobina
modo de comando está regulado em «Externo»
comportamento mantida
ou em «Alarme». Para um alarme unário
associado a uma saída lógica, deve regular o
modo do comportamento em «Bobina mantida».
A saída ativa-se logo que o comando de
colocação em tensão é recebido e desativa-se
logo que o comando de liberação da bobina é
recebido. Em caso de perda de alimentação
auxiliar, a saída memoriza o seu estado e aí
volta logo que a alimentação se restabeleça.
Este parâmetro define o comprimento do impulso
Tempo “On” (s) 0 a 9999
(duração de ativação) em segundos.
Aplica-se logo que o modo de comando está
Selecionar o sistema Potência, Corrente regulado em «Demand Sync». Seleciona o sistema
de pedido de cálculo do valor médio a vigiar.
Sobreintensidade,fase;
Subitensidade,fase;
Sobreintensidade, neutro;
Sobreintensidade, terra;
Sobretensão composta;
Subtensão composta;
Sobretensão simples;
Subtensão simples; Ultrap.
kW; Ultrap.kVAR ; Ultrap.
kVA ; Avanço FP real; Atraso Aplica-se logo que o modo de comando está
Seleção alarmes FP real; Avanço cos(phi) ; regulado em «Alarme». Selecione um ou vários
Atraso cos(phi); Ultrap. kW alarmes a vigiar.
médio, presente; Ultrap. kW
médio, último ; Ultrap. kW
médio, previsto; Ultrap kVAR
presente ; Ultrap. kVAR
médio último; Ultrap. kVAR
médio previsto; Ultrap. kVA
médio, presente; Ultrap. kVA
médio, ult; Ultrap. kVA méd,
prev; Ultrap. frequência;Freq.
muito baixa; Sobretensão
deseq ; Sobretensão THD ;
Perda de fase
baixa ; Sobretensão deseq ; Este campo afixa informações suplementares logo
Associações — que a saída lógica está já associada a uma outra
função do aparelho.

Configuração das saídas lógicas pelo painel frontal.


Pode utilizar o painel frontal para configurar as saídas lógicas.

Árvore do menú de configuração das saídas lógicas

Manut Reini

Regul Contr
.

Com

Alarme

E/S LED E log S log Med E

1. Selecione Manut > Regul.


2. Entre a palavra de passe de configuração («0» por defeito), depois apoie em OK.
3. Selecione E/S > S log.
78 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 8—Entradas/saídas

4. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre a saída lógica a modificar, depois


apoie em Modif.
5. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o parâmetro a modificar, depois apoie
sobre Modif.
NOTA: Se Modif não aparece é porque o parâmetro está somente em leitura ou que
pode unicamente ser modificado pelo programa.
6. Modifique o parâmetro segundo a necessidade, depois apoie sobre emOK.
7. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o próximo parâmetro a modificar,
apoie sur Modif, faça as suas modificações, depois apoie em OK.
8. Apoie em para deixar. Apoie em Sim para registar as modificações.
Parâmetros de configuração de saída lógica disponíveis pelo painel frontal

Parâmetro Valores Descrição


Unicamente modificável à custa do programa. Utilize
Etiqueta ----- este campo para modificar a etiqueta por defeito e
atribuir um nome significativo a esta saída lógica.
Indica o modo de funcionamento da saída lógica.
• Externo: A saída lógica é comandada à distância,
seja pelo programa, seja por um automato
programável pelos comandos enviados pelas
comunicações.
• Sincronização do valor médio: A saída lógica é
Externo, Sincro val méd, associada a um dos sistemas de cálculo do valor
Modo de comando
Alarme médio. O aparelho envia um impulso à porta de
saída lógica no fim de cada intervalo de cálculo
do valor médio.
• Alarme: A saída lógica é associada ao sistema de
alarme. O aparelho envia um impulso à porta de
saída lógica logo que o alarme é acionado.

• Normal: Aplica-se logo que o modo de comando


está regulado em «Externo» ou em «Alarme». A
saída lógica fica no estado ativado até que um
comando de desativação seja enviado pelo
computador ou automato programável.
• Temporizado: A saída lógica fica no estado ativado
para o período definido pelo registo de
configuração tempo “On”.
• Bobina mantida: Este modo aplica-se logo que o
Normal, modo de comando é regulado em «Externo» ou
Modo comportamento
Temporizado, em «Alarme». Para um alarme unário associado a
Bobina mantida uma saída lógica, deve regular o modo de
comportamento em «Bobina mantida». A saída
ativa-se logo que o comando de colocação em
tensão é recebido e desativa-se logo que o
comando de liberação da bobina é recebido. Em
caso de perda de alimentação dedicada, a saída
memoriza o seu estado e aí volta uma vez a
alimentação seja restabelecida.

Define o comprimento do impulso (duração da


Duração da ativação 0 a 9999
ativação) em segundos.
(s)

HRB1684302-00 79
Capítulo 8—Entradas/saídas Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Parâmetros de configuração de saída lógica disponíveis pelo painel frontal


(cont.)

Parâmetro Valores Descrição


Aplica-se logo que o modo de comando está
Selec. sistema média Potência, Corrente regulado em «Sincro val med ». Selecione o sistema
de cálculo do valor médio a vigiar.
Sobreintensidade, fase;
Subintensidade, fase;
Sobreintensidade, neutro;
Sobreintensidade, terra;
Sobretensão composta;
Subtensão composta;
Sobretensão simples;
Subtensão composta; Ultrap.
kW; Ultrap.kVAR; Ultrap.
kVA; Avanço FP real; Atraso
FP real; Avanço cos(phi); Aplica-se logo que o modo de comando está
Selec. alarmes Atraso cos(phi); Ultrap.kW regulado em «Alarme». Selecione um ou vários
médio, presente; Ultrap.kW alarmes a vigiar.
médio último; Ultrap.kW
médio previsto; Ultrap.kVAR
presente; Ultrap.kVAR médio
último; Ultrap. kVAR kVAR
médio previsto; Ultrap. kVA
médio presente; Ultrap. kVA
médio último; Ultrap.kVA
médio, previsto; Ultrap.
frequência; Freq. muito
baixa; Sobretensão deseq;
Sobretensão THD; Perda de
fase

Títulos ligados
• Ver «Valor médio sincronizado », pág.114 para mais informações sobre a utilização
de uma fonte externa para sincronizar os intervalos de cálculo do valor médio.
• Ver «Configuração dos valores médios», pág.38 para mais informações sobre a
configuração de uma saída lógica para enviar impulsos de sincronização a um outro
aparelho ligado.

Impulsos de energia
Pode configurar o sinalizador de energia/alarme ou uma das saídas lógicas para as
aplicações a impulsos de energia.

Localização do sinalizador de alarme / impulsos de energia


Configuração do sinalizador de
PM5560 PM5563 A
alarme/impulsos de energia

Logo que o sinalizador está configurado em modo alarme, o sinalizador pisca para
assinalar uma condição de alarme. Ver «Prioridades de alarme», pág.93 para uma
descrição do comportamento do sinalizador segundo os diferentes alarmes.

Logo que o sinalizador está configurado em modo de impulsos de energia, o aparelho


envia um impulso ou um sinal lisível segundo a energia medida. Este impulso pode servir
para verificar a precisão ou como uma entrada para um sistema de gestão de energia. O
aparelho utiliza o parâmetro da constante de impulso (em impulsos por k_h) para

80 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 8—Entradas/saídas

determinar a frequência e o número de impulsos enviados ao sinalizador (onde k_h


= kWh, kVARh ou kVAh, segundo o parâmetro de energia selecionado).

O ecrã de configuração do sinalizador permite configurar o sinalizador de


alarme/impulsos de energia para as funções de alarme ou de impulsos de energia.

Configuração do sinalizador de alarme / impulsos de energia pelo


painel frontal
Pode utilizar o mostrador do painel frontal para configurar o sinalizador em modo de
alarme ou impulsos de energia.

Árvore do menú de configuração do sinalizador de alarme / impulsos de energia

Manut Reini

Regul Contr
.
Com

Alarme

E/S LED E log S log Med E

1. Selecione Manut > Regul.


2. Entre a palavra de passe de configuração («0» por defeito), depois apoie em OK.
3. Selecione E/S > LED.
4. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o parâmetro a modificar, depois apoie
sobre Modif.
Parâmetros de configuração do sinalizador de alarme / impulsos de energia

Valor Opção ou intervalo Descrição


A paragem desativa completamente o sinalizador.
O valor «Alarme» configura o sinalizador para a
Modo Desativado, Alarme, notificação dos alarmes.
Energia O valor «Energia» configura o sinalizador para os impulsos
de energia.
Ativa fornecida
Ativa recebida
Ativa fornedida+receb.
Reativa fornecida Selecione a via de energia acumulada a vigiar e a utilizar
Parâmetro Reativa recebida para os impulsos de energia. Este parâmetro é ignorado
Reativa forn.+recebida logo que o modo LED está regulado em Alarme.
Aparente fornecida
Aparente recebida
Aparente forn.+rece
Logo que o sinalizador está configurado para os impulsos
de energia, este parâmetro especifica o número de
Coef. impuls.
1 a 9999999 impulsos enviados ao sinalizador para cada unidade kWh,
(k__h)
kVARh ou kVAh de energia acumulada. Este parâmetro é
ignorado logo que o modo LED é regulado em Alarme.

5. Apoie em ou em para modificar o parâmetro segundo necessidade, depois


apoie em OK.
6. Apoie em para deixar. Apoie em Sim para registar as modificações.

Configuração do sinalizador ou de uma saída lógica para os


impulsos de energia com ION Setup
Pode utilizar o programa ION Setup para configurar o sinalizador ou a saída lógica do
aparelho para os impulsos de energia.

1. Lance ION Setup.


2. Ligue o aparelho.
3. Selecione I/O Configuração > Impulsos de Energia.

HRB1684302-00 81
Capítulo 8—Entradas/saídas Manual de utilização PowerLogic série PM5500

4. Selecione o sinalizador ou a saída lógica a configurar e clique em Edit. O ecrã de


configuração aparece.
5. No campo Label, dê um nome significativo a esta saída lógica.
6. Configure os outros parâmetros segundo a necssidade.
7. Clique em Send para registar as suas modificações.
Parâmetros de configuração do sinalizador de alarme / impulsos de energia
disponíveis no ION Setup

Parâmetro Valores Descrição


O valor «Off» desativa o sinalizador.
O valor «Alarme» configura o sinalizador para
Modo Off, Alarme, Energia a notificação dos alarmes.
O valor «Energia» configura o sinalizador
para os impulsos de energia.
Logo que o sinalizador é configurado para os
impulsos de energia, este parâmetro
Impulso Wt. (p/k_h) 1 a 9999999 especifica o número de impulsos enviados ao
sinalizador para cada unidade kWh, kVARh ou
kVAh de energia acumulada.
Energia ativa entregue
Energia ativa recebida
Energia ativa entregue+recebida
Energia reativa entregue Selecione a via de energia acumulada a
Canal Energia reativa recebida vigiar e a utilizar para os impulsos de energia.
Energia reativa entregue+recebida
Energia aparente entregue
Energia aparente recebida
Energia aparente entregue+recebida

Títulos ligados
• Ver «Alarmes», pág.86 para mais informações sobre a utilização do painel frontal
para aceitar os alarmes.
• Ver «Prioridades de alarme», pág.93 para uma descrição detalhada do
comportamento do sinalizador logo que está configurado em modo alarme.

82 HRB1684302-00
Capítulo 9 Reinicializações do aparelho

Os comandos de reinicialização apagam os jornais de dados internos do aparelho e os


registos associados. Efetua-se geralmente as reinicializações do aparelho após ter
modificado os parâmetros de configuração de base (tais como o tipo de rede, a
frequência ou as regulações TT/TI), para apagar os dados não válidos ou obsoletos antes
de colocar o aparelho em serviço.

Os comandos de reinicialização do aparelho são agrupados em duas categorias:


reinicializações globais e reinicializações únicas.

Títulos ligados
• Para os procedimentos de reinicialização do aparelho com ION Setup, ver
«Configuração à distância do aparelho», pág.47.

Ecrãs de reinicialização do aparelho pelo painel frontal


Para aceder aos ecrãs de reinicialização do aparelho, selecione Manut > Reinic.

Árvore do menú de reinicialização

Manut Reinic

Reinicializações globais
As reinicializações globais permitem apagar todos os dados de um certo tipo, por
exemplo, os valores de energia ou os valores mínimos/máximos.

Inic. Contador é um comando especial que apaga os dados registados, tais como os
contadores e temporizadores do aparelho. É recomendado inicializar o aparelho após ter
terminado a configuração, antes de acrescentar a um sistema de gestão de energia.

1. Selecione Manut > Reinic.


2. Desloque o cursor sobre Reinic. globais, depois apoie em Selec.
3. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o parâmetro a reinicializar, depois
apoie em Reinic.
Opções de reinicialização global

Parâmetro Descrição
Apaga todos os dados indicados neste quadro (energia, valor médio,
Inicialização do Contador valores mín/máx, contadores, jornais, temporizadores, dados de
medida de entrada).
Energias Apaga todos os valores de energia acumulados (kWh, kVARh, kVAh).
Valores médios Apaga todos os registos de valor médio.
Mín/Máx Apaga todos os registos dos dados mínimos e máximos.
Nºs alarmes e jornal Apaga todos os contadores de alarmes e jornais de alarmes.
Nºs de temporizadores E/S Apaga todos os contadores E/S e reinicializa todos temporizadores.
Medida de entrada Apaga todos os dados de energia de medida de entrada.

4. Entre a palavra de passe de reinicialização («0» por defeito), depois apoie em OK.
5. Apoie em Sim para confirmar a reinicialização ou em Não para anular e voltar ao
ecrã precedente.

HRB1684302-00 83
Capítulo 9—Reinicializações do aparelho Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Reinicializações únicas
As reinicializações únicas permitem apagar os dados unicamente num registo ou um tipo
de registo específico.

1. Selecione Manut > Reinic.


2. Desloque o cursor sobre Reinic. únicas, depois apoie em Selec.
3. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre o parâmetro a reinicializar, depois
apoie em Reinic. Se houver outras opções para o parâmetro, apoie em Selec.,
desloque o cursor na opção desejada, depois apoie em Reinic.
Opções de reinicialização única

Parâmetro Opção Descrição


Apaga todos os valores de energia
Energia Acumulada
acumulados (kWh, kVARh, kVAh).
Selecione os registos de valor médio a
Potência, Corrente, Medida apagar (potência média, corrente média ou
Valor médio
das entradas valor médio medido na entrada).

Apaga o registo de espera de eventos de


Fila de espera dos eventos
alarme (lista dos alarmes ativos).
Jornal histórico Apaga o jornal histórico dos alarmes.
Selecione «Contadores», depois selecione
Alarmes
Todos os nºs de o contador a apagar (selecione um ou todos
alarmes (diferentes os contadores de alarme reportados no
Contadores
contadores de quadro «Opções do contador de alarme»
alarmes) – Ver abaixo).
quadro seguinte.
Todos tempo. E lóg,
Selecione «Temporizadores», depois
Entrada lóg. DI1,
Temporizado selecione o temporizador de entrada lógica
Entrada lóg. DI2,
res a apagar (selecione um ou todos os
Entrada lóg. DI3,
temporizadores de entrada lógica).
Entrada lóg. DI4
Entradas lógicas Todos contadores E
lóg, todos tempo. Selecione «Contadores», depois selecione
ent. lóg, Entrada lóg. o contador de entrada lógica a apagar
Contadores
DI1, Entrada lóg. (Selecione um ou todos os contadores de
DI2, Entrada lóg. entrada lógica).
DI3, Entrada lóg. DI4
Selecione «Temporizadores», depois
Todos tempo. saída
Temporizado selecione o temporizador de saída lógica a
lóg, saída lóg. DO1,
res apagar (Selecione um ou todos os
saída lóg. DO2
temporizadores de saída lógica).
Saídas lógicas
Selecione « Contadores », depois selecione
Todos contadores
o contador de saída lógica a apagar
Contadores saída lóg, saída lóg.
(Selecione um ou todos os contadores de
DO1, saída lóg. DO2
saída lógica).
Apaga e rearranca o temporizador de
Tempo carga ativa
operações de carga.
Apaga os valores acumulados no registo de
Múltipla tarifa
tarifas.
Reinicializa todas medida E, Selecione o canal de medida de entrada
Reinicializa ME canal 1, (ME canal) a reinicializar (pode selecionar
Medida de entrada
Reinicializa ME canal 2, todos os canais de medida de entrada ou
Reinicializa ME canal 3, certos canais somente).
Reinicializa ME canal 4

4. Entre a palvra de passe de reinicialização («0» por defeito), depois apoie em OK.
5. Apoie em Sim para confirmar a reinicialização ou em Não para anular e voltar ao ecrã
precedente.

84 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 9—Reinicializações do aparelho

Opções do contador de alarmes

Contador
Option Descrição
de alarme
Sobreintensidade, fase
Subintensidade, fase Selecione o registo do contador de alarme a
Corrente reinicializar por entre os contadores de alarmes
Sobreintensidade, neutro de corrente.
Sobreintensidade, terra
Sobretensão composta
Subtensão composta
Sobretensão simples
Selecione o registo do contador de alarme a
Tensão Subtensão simples reinicializar por entre os contadores de alarmes
tensão.
Sobretensão de desequilíbrio
Sobretensão THD
Perda de fase
Ultrapassagem kW
Selecione o registo do contador de alarme a
Potência Ultrapassagem kVAR reinicializar por entre os contadores de alarmes
potência.
Ultrapassagem kVA
Avanço FP real
Atraso FP real Selecione o registo do contador de alarme a
Fact. de potência reinicializar por entre os contadores de alarmes
Avanço cos(phi) do fator de potência.
Atraso cos(phi)
Ultr. kW médio, presente
Ultr. kW médio, último
Ultr. kW médio, previsto
Ultr kVAR médio, presente
Selecione o registo do contador de alarme a
Valor média Ultr kVAR médio, último reinicializar por entre os contadores de alarmes
de valor médio.
Ultr. kVAR médio, previsto
Ultr. kVA médio, presente
Ultr. kVA médio, último
Ultr. kW médio, previsto
Ultrapassagem da frequência Selecione o registo do contador de alarme a
Frequência reinicializar por entre os contadores de alarmes
Frequência muito baixa de frequência.
Iluminação contador
Reinicialização do contador Selecione o registo do contador de alarme a
Unaire reinicializar por entre os contadores de alarmes
Diagnóstico do contador unários.
Inversão de fase
Alarme numérico ED1
Alarme numérico ED2 Selecione o registo de contador de alarme a
Entradas lógicas reinicializar por entre os contadores de alarmes
Alarme numérico ED3 de entrada lógica.
Alarme numérico ED4
Alarme personalizado 1
Alarme personalizado 2
Selecione o registo do contador de alarme a
Pers1s Alarme personalizado 3 reinicializar por entre os contadores de alarmes
de 1 segundo personalizados.
Alarme personalizado 4
Alarme personalizado 5
Alarme lógica 1
Alarme lógica 2
Alarme lógica 3
Alarme lógica 4
Alarme lógica 5 Selecione o registo do contador de alarme a
Lógica reinicializar por entre os contadores de alarmes
Alarme lógica 6 lógicos.
Alarme lógica 7
Alarme lógica 8
Alarme lógica 9
Alarme lógica 10

HRB1684302-00 85
Capítulo 10 Alarmes

Esta secção descreve as funções de alarme do aparelho. Os alarmes permitem ao


aparelho assinalar as anomalias detetadas, por exemplo um erro ou um evento
proveniente fora das condições normais de funcionamento.

AVISO
FUNCIONAMENTO INESPERADO
Não utilize este aparelho para aplicações críticas de comando ou de proteção nas
quais a segurança do pessoal ou do equipamento depende do funcionamento do
circuito de comando.

O não respeito destas instruções ocasionará a morte ou ferimentos graves.

Vista do conjunto dos alarmes


Logo que um alarme é acionado, o aparelho regista o evento, o indicador de alarme que
aparece no mostrador do aparelho indica que se trata de um alarme de prioridade baixa,
média ou elevada. O alarme pode igualmente servir a acionar um outro evento, por
exemplo, comandar uma saída lógica.

NOTA: Se está configurado para alarmes, o sinalizador de alarme/impulsos de energia


pisca logo que o alarme é acionado. Ver «Sinalizador de alarme», pág.98 para a
configuração do sinalizador para os alarmes.

Tipos de alarme
O aparelho toma em conta os seguintes tipos de alarmes (o total disponível está indicado
entre parentesis):

• Unários (4)
• Numéricos (4)
• Standard (29)
• Lógicos (10)
• Personalizados (5)

Alarmes unários
Os alarmes unários representam o tipo de alarme mais simples: eles são afetados a um
comportamento, um evento ou uma condição única.

Alarmes unários

Etiqueta de alarme Descrição


Iluminação contador O aparelho é colocado em tensão após corte da alimentação dedicada.
Reinicialização do contador O aparelho é reinicializado por qualquer razão que seja.
Diagnóstico do contador A função de autodiagnóstico do aparelho detetou um problema.
Inversão de fase O aparelho deteta uma rotação de fase diferente da que estava à espera.

HRB1684302-00 86
Capítulo 10—Alarmes Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Alarmes numéricos
Os alarmes numéricos vigiam o estado de marcha/paragem das entradas lógicas do
aparelho (S1 a S4).

Alarmes numéricos

Etiqueta de alarme Descrição


Alarme nº S1 Entrada lógica 1
Alarme nº S2 Entrada lógica 2
Alarme nº S3 Entrada lógica 3
Alarme nº S4 Entrada lógica 4

Alarme numérico com atraso de ativação ou de desativação


Para evitar os «falsos alertas» acionados por sinais irregulares, pode configurar um atraso
no disparo dos alarmes numéricos.

Adicionar o atraso de ativação ou de desativação a um alarme numérico

1
∆T1 ∆T2
0
∆T3

EV1 EV2

A Patamar de ativação (1 = ativo) ¨T2 Atraso desativação (em segundos)


B Patamar desativação (0 = desativo) EV2 Fim da condição de alarme
¨T1 Atraso de ativação (em segundos) ¨T3 Duração de alarme (em segundos)
EV1 Ínicio da condição de alarme

NOTA: Para que o jornal dos alarmes não se encha de acionamentos parasitas, o alarme
numérico é automaticamente desativado se o estado da entrada lógica muda mais de 4
vezes num segundo ou mais de 10 vezes em dez segundos. Ver «Configuração das
entradas lógicas», pág.70 para ajustar o parâmetro «rejeição» para as entradas lógicas.

Alarmes standard
O alarmes standard (1 segundo) oferecem uma taxa de deteção igual ao ciclo de medida
50/60, seja nominalmente 1 segundo, se a frequência do aparelho está configurada
conforme a frequência do sistema (50 ou 60 Hz). Estes alarmes a patamares vigiam
certos comportamentos, certos eventos ou certas condições indesejáveis no seio da sua
rede eléctrica.

Númerosos alarmes de 1 segundo são alarmes trifásicos. Os patamares de alarme são


avaliados separadamente para cada uma das três fases, mas o resultado dá um único
alarme. O patamar de ativação do alarme é alcançado desde que uma fase ultrapasse a
amplitude de ativação durante a duração especifica para o atraso de ativação. O alarme
fica ativo tanto quanto a condição é válida pelo menos para uma fase. O patamar de
desativação de alarme é alcançado logo que a última ultrapassagem caia abaixo da
amplitude de desativação durante a duração específica para o atraso de desativação.

87 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 10—Alarmes

Alarmes standard (1 segundo)

Etiqueta de alarme Intervalo e resolução válidas1


Unidades
ION Setup Mostrador do aparelho ION Setup Mostrador do aparelho
Over Fase Courant Sobreintensidade, fase 0.000 a 99999.000 0 a 99999 A
Under Fase Courant Subintensidade, fase 0.000 a 99999.000 0 a 99999 A
Over Neutral Courant e Sobreintensidade, neutro 0.000 a 99999.000 0 a 99999 A
Over Ground Courant Sobreintensidade, terra 0.000 a 99999.000 0 a 99999 A
Over Voltage L-L Sobretensão composta 0.00 a 999999.00 0 a 999999 V
Under Voltage L-L Subtensão composta 0.00 a 999999.00 0 a 9999999 V
Over Voltage L-N Sobretensão simples 0.00 a 999999.00 0 a 9999999 V
Under Voltage L-N Subtensão simples 0.00 a 999999.00 0 a 9999999 V
Over Ativa Power Ultrapassagem kW 0.0 a 9999999.0 0 a 9999999 kW
Over Reativa Power Ultrapassagem kVAR 0.0 a 9999999.0 0 a 9999999 kvar
Over Apparent Power Ultrapassagem kVA 0.0 a 9999999.0 0 a 9999999 kVA
Leading True PF Avanço FP real –1,00 a –0,01 e 0,01 a 1,00 —
Lagging True PF Atraso FP real –1,00 a –0,01 e 0,01 a 1,00 —
Leading Disp PF Avanço cos(phi) –1,00 a –0,01 e 0,01 a 1,00 —
Lagging Disp PF Atraso cos(phi) –1,00 a –0,01 e 0,01 a 1,00 —
Over Present Active Power Demand Ultrapassagem kW médio, pres 0.0 a 9999999.0 0 a 9999999 kW
Over Last Active Power Demand Ultrapassagem kW médio, último 0.0 a 9999999.0 0 a 9999999 kW
Over Predicted Active Power Demand Ultrapassagem kW médio, prev 0.0 a 9999999.0 0 a 9999999 kW
Over Present Reactive Power Demand Ultrapassagem kVAR méd, pres 0.0 a 9999999.0 0 a 9999999 kvar
Over Last Reactive Power Demand Ultrapassagem kVAR méd, últ 0.0 a 9999999.0 0 a 9999999 kvar
Over Predicted Reactive Power Demand Ultrapassagem kVAR méd, prev 0.0 a 9999999.0 0 a 9999999 kvar
Over Present Apparent Power Demand Ultrapassagem kVA méd, pres 0.0 a 9999999.0 0 a 9999999 kVA
Over Last Apparent Power Demand Ultrapassagem kVA méd, últ 0.0 a 9999999.0 0 a 9999999 kVA
Over Predicted Apparent Power Demand Ultrapassagem kVA méd, prev 0.0 a 9999999.0 0 a 9999999 kVA
Over Frequency Ultrapassagem de frequência 0.000 a 99.000 Hz
Under Frequency Frequência muito baixa 0.000 a 99.000 Hz
Over Voltage Unbalance Sobretensão de desequilíbrio 0.000 a 999999.000 0 a 9999999 V
Over Voltage THD Sobretensão THD 0.000 a 99 %
Fase Loss Perda de fase 0,00 a 999999,00 0 a 999999 —
1
Certos alarmes utilizam o tipo de rede e a relação do TT ou TI para determinar a regulação máxima autorizada. Ver «Patamar máximo autorizado», pág.90.

NOTA : Certos alarmes não se aplicam a todas as configurações de rede elétrica. Por
exemplo, os alarmes de tensão de fase-neutro não estão disponíveis para as redes
trifásicas em triângulo.

Condições de ativação ou de desativação


Uma condição de ativação tem lugar logo que a amplitude do sinal vigiado atinge o limite
especificado pela regulação da ativação e fica acima desse limite durante uma duração
mínima definida pelo parâmetro de atraso de ativação.

A condição de ativação termina logo que a amplitude do sinal vigiado termina o limite
especificado pela regulação de desativação e fica acima deste limite durante uma
duração mínima definida pelo parâmetro de atraso de desativação.

O aparelho toma em conta as condições de ativação seguintes:

Patamar de ultrapassagem
Logo que o valor se eleva acima do patamar de ativação parametrizado e fica uma
duração conforme o atraso de ativação (¨T1), a condição de alarme é ativada. Logo que
o valor cai abaixo do patamar de desativação parametrizado e fica uma duração conforme
o atraso de desativação (¨T2), a condição de alarme é desativada.

HRB1684302-00 88
Capítulo 10—Alarmes Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Max2
Max1

A
∆T1
∆T2
B

∆T3

EV1 EV2

A Patamar de ativação ¨T2 Atraso de desativação (em segundos)


B Patamar de desativação EV2 Fim da condição de alarme
¨T1 Atraso de ativação (em segundos) ¨T3 Duração de alarme (em segundos)
Valor máximo registado durante o atraso de
EV1 Ínicio da condição de alarme Max1
ativação
Valor máximo registado durante o período de
Max2
alarme

O aparelho regista a data e a hora do ínicio do evento de alarme (EV1) e do seu fim
(EV2). O aparelho efetua igualmente as tarefas associadas ao evento, por exemplo, o
acionamento de uma saída lógica. O aparelho regista além disso os valores máximos
(Max1, Max2) antes, durante e após o período de alarme.

Patamar de insuficiência
Logo que o valor cai abaixo do patamar de ativação parametrizado e fica uma duração
conforme o atraso de ativação (¨T1), a condição de alarme é ativada. Logo que o valor
se eleva acima do patamar de desativação parametrizado e fica uma duração conforme o
atraso de desativação (¨T2), a condição de alarme é desativada.

∆T3

B
∆T2

∆T1
A

Min1
Min2

EV1 EV2

A Patamar de ativação ¨T2 Atraso de desativação (em segundos)


B Patamar de desativação EV2 Fim da condição de alarme
¨T1 Atraso de ativação (em segundos) ¨T3 Duração de alarme (em segundos)
Valor mínimo registado durante o atraso de
EV1 Ínicio da condição de alarme Min1
ativação
Valor mínimo registado durante o período de
Min2
alarme

O aparelho regista a data e hora do ínicio do evento de alarme (EV1) e do seu fim (EV2).
O aparelho efetua igualmente as tarefas associadas ao evento, por exemplo, o
acionamento de uma saída lógica. O aparelho regista além disso os valores mínimos
(Min1, Min2) antes, durante e após o período de alarme.

89 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 10—Alarmes

Patamar máximo autorizado


Afim de limitar os riscos de erros de entrada pelo utilizador, os limites são programados
para os alarmes standard (1 s).

O valor do patamar suscetível de ser entrada para certos alarmes depende da relação do
transformador de tensão (relação TT), da relação de transformador de corrente (relação
TI), do tipo de sistema (número de fases) e/ou dos máximos de tensão e de corrente
programados em fábrica.

NOTA: A relação de TT é igual ao primário do TT dividido pelo secundário do TT. A


relação de TI é igual ao primário do TI dividido pelo secundário do TI.

Valores máximos de patamar para os alarmes standard

Alarme standard Valor máximo de patamar


Sobreintensidade de fase (corrente máxima) × (relação TC)
Subintensidade de fase (corrente máxima) × (relação TC)
Sobreintensidade de neutro (corrente máxima) × (relação TC) × (número de fases)
Sobreintensidade de terra (corrente máxima) × (relação TC)
Sobretensão composta (tensão máxima) × (relação TT)
Subtensão composta (tensão máxima) × (relação TT)
Sobretensão simples (tensão máxima) × (relação TT)
Subtensão simples (tensão máxima) × (relação TT)
Ultrapasagem da potência ativa (tensão máxima) × (corrente maxima) × (número de fases)
Ultrapasagem de potência reativa (tensão máxima) × (corrente maxima) × (número de fases)
Ultrapasagem de potência aparente (tensão máxima) × (corrente maxima) × (número de fases)
Ultrapasagem de potência ativa
(tensão máxima) × (corrente maxima) × (número de fases)
média presente
Ultrapasagem de potência média
(tensão máxima) × (corrente maxima) × (número de fases)
ativa precedente
Ultrapasagem de potência média
(tensão máxima) × (corrente maxima) × (número de fases)
ativa prevista
Ultrapasagem de potência média
(tensão máxima) × (corrente maxima) × (número de fases)
reativa presente
Ultrapasagem de potência média
(tensão máxima) × (corrente maxima) × (número de fases)
reativa precedente
Ultrapasagem de potência média
(tensão máxima) × (corrente maxima) × (número de fases)
reativa prevista
Ultrapasagem de potência média
(tensão máxima) × (corrente maxima) × (número de fases)
aparente presente
Ultrapasagem de potência média
(tensão máxima) × (corrente maxima) × (número de fases)
aparente precedente
Ultrapasagem de potência média
(tensão máxima) × (corrente maxima) × (número de fases)
aparente prevista
Ultrapasagem de desequilíbrio de tensão (tensão máxima) × (relação TT)
Perda de fase (tensão máxima) × (relação TT)

Fator de potência (FP)


Pode parametrizar um alarme de FP em avanço ou de FP em atraso para detetar as
ocorrências onde o fator de potência passa acima ou abaixo de um patamar específico.
Os alarmes do FP em avanço e de FP em atraso utilizam os quadrantes do fator de
potência como valores de eixo das ordenadas, com o quadrante II no ponto o mais
baixo da escala, seguido pelo quadrante III, o quadrante I, e para acabar o quadrante
IV no ponto mais alto da escala.

HRB1684302-00 90
Capítulo 10—Alarmes Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Quadrantes de FP e valores associados

Quadrante Valores de FP Avanço/atraso

II 0 a -1 Avanço (capacitivo)

III -1 a 0 Atraso (indutivo)

I 0a1 Atraso (indutivo)

IV 1a0 Avanço (capacitivo)

FP em avanço
O alarme do FP em avanço vigia os patamares de ultrapassagem.

0
IV
-1
I ∆T1
0
III ∆T2
+1 ∆T3
II
0
EV1 EV2
A Patamar de ativação ¨T2 Atraso de desativação (em segundos)
B Patamar de desativação EV2 Fim da condição de alarme
¨T1 Atraso de ativação (em segundos) ¨T3 Duração de alarme (em segundos)
EV1 Ínicio da condição de alarme

FP em atraso
O alarme do FP em atraso vigia os patamares de insuficiência.

0
IV ∆T3
-1
I ∆T2
0
III
+1 ∆T1
II
0
EV1 EV2
A Patamar de ativação ¨T2 Atraso de desativação (em segundos)
B Patamar de desativação EV2 Fim da condição de alarme
¨T1 Atraso de ativação (em segundos) ¨T3 Duração de alarme (em segundos)
EV1 Ínicio da condição de alarme

Perda de fase
O alarme de perda de fase é um alarme de patamar de insuficiência. Ele vigia a tensão
de uma rede trifásica e aciona-se quando uma ou duas fases cai abaixo do patamar de
ativação e fica uma tempo conforme o atraso de ativação. Logo que todas as fases se
elevam acima do patamar de desativação parametrizado e ficam uma duração conforme
o atraso de desativação, a condição de alarme é desativada.

91 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 10—Alarmes

Alarmes lógicos
O aparelho toma em conta até a 10 alarmes lógicos (alarme
larme lógico 1 a 10). Os alarmes
lógicos permitem vigiar até quatro entradas ou parâmetros diferentes. O alarme lógico é
acionado logo que os estados individuais de todas as entradas (A, B, C, D) se torna
«verdadeiro» o resultado (Y) de uma operação lógica.

As entradas de alarme lógica podem unicamente ser associadas pelo programa.

Alarmes personalizados
Oss alarmes personalizados («Pers1s» no aparelho, «Cust1s»
st1s» no ION Setup) são alarmes
de patamar
p similares aos alarmes standard (1 s).

Os parâmetros de entrada e os sub-tipos de patamar do


os alarmes personalizados não
podem ser configurados que pelo programa. Os limites de patamar de ativação e de
patamar
atamar de desativação são –999999 e 999999.

Lis
sta dos parâmetros de alarme personalizado

Parâmetro de alarme Unidade Parâmetro de alarme Unidade


Corrente A A Energia
ergia ativa entregue kW
Corrente B A Energia ativa recebida kW
Corrente C A Energia
ergia ativa entregue + recebida kW
Corrente N A Energia
ergia ativa entregue – recebida kW
Corrente G A Energia reativa
ativa entregue kvar
Corrente média A Energia reativa recebida kvar
Corrente desequilíbrio A % Energia reativa entregue + recebida kvar
Corrente desequilíbrio B % Energia reativa entregue – recebida kvar
Corrente desequilíbrio C % Energia aparente
ente entregue kVA
Corrente desequilíbrio pior % Energia aparente
ente recebida kVA
Tensão A-B V Energia aparente
ente entregue + recebida kVA
Tensão B-C V Energia aparente
ente entregue – recebida kVA
Tensão C-A V Acumulação entrada
ntrada de medida CH 01 —
Tensão L-L média V Acumulação entrada
ntrada de medida CH02 —
Tensão A-N V Acumulação entrada
ntrada de medida CH03 —
Tensão B-N V Acumulação entrada
ntrada de medida CH04 —
Tensão C-N V Potência ativa último
ltimo pedido kW
Tensão L-N média V Potência ativa pedido presente kW
Tensão desequilíbrio A-B % Potência ativa pedido previsto kW
Tensão desequilíbrio B-C % Potência reativa
ativa último
ú pedido kvar
Tensão desequilíbrio C-A % Potência reativa
ativa pedido presente kvar
Tensão desequilíbrio L-L pior % Potência reativa
ativa pedido previsto kvar
Tensão desequilíbrio A-N % Potência aparente último
ú pedido kVA
Tensão desequilíbrio B-N % Potência aparente pedido presente kVA
Tensão desequilíbrio C-N % Potência aparente pedido previsto kVA
Tensão desequilíbrio L-N pior % Corrente A pedido último A
Potência ativa A kW Corrente A pedido presente A
Potência ativa B kW Corrente A pedido previsto A

HRB1684302-00 92
Capítulo 10—Alarmes Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Lista dos parâmetros de alarme personalizado (cont.)

Parâmetro de alarme Unidade Parâmetro de alarme Unidade


Potência ativa C kW THD corrente A %
Potência ativa total kW THD corrente B %
Potência reativa A kvar THD corrente C %
Potência reativa B kvar THD corrente N %
Potência reativa C kvar THD corrente G %
Potência reativa total kvar thd corrente A %
Potência aparente A kVA thd corrente B %
Potência aparente B kVA thd corrente C %
Potência aparente C kVA thd corrente N %
Potência aparente total kVA thd corrente G %
Frequência Hz Mín frequência Hz
Temperatura °C Máx potência ativa A kW
Máx distorção total pedido %
Máx frequência %

Vista do conjunto da configuração dos alarmes


Pode utilizar o mostrador ou ION Setup para configurar os alarmes unários, numéricos ou
standard (1 Sec). Para configurar os alarmes lógicos e os alarmes personalizados, deve
utilizar o ION Setup.

NOTA: Logo que modifica a configuração de base do aparelho, todos os alarmes são
automaticamente desativados para evitar qualquer acionamento acidental.

NOTA
RISCO DE FUNCIONAMENTO INESPERADO

Após qualquer modificação de um parâmetro de base:


• Verifique que todos os parâmetros de alarme standard estão corretos e feitas as
correções necessárias.
• Reative todos os alarmes configurados.

O não respeito destas instruções pode ocasionar um funcionamento incorreto


dos alarmes.

Controlo integrado de erros


ION Setup controla dinamicamente as combinações incorretas de parâmetros. Logo que
regula um alarme, não pode deixar o ecrã de configuração antes de ter definido os
patamares de ativação e de desativação com valores aceitáveis.

Prioridades de alarme
Cada alarme é dotado de um nível de prioridade. Graças às prioridades, pode distinguir
os eventos que exigem uma ação imediata daqueles que não exigem nenhuma.

93 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 10—Alarmes

Notificação dos alarmes no mostrador

Notificação de alarme e método de registo


Prioridade
de alarme Registo dos
LED de alarme1 Ícone de alarme Detalhes de alarme
alarmes
Clique sobre Detalhes para afixar a
Pisca logo que o alarme está ativo. O
Pisca logo que o alarme causa da ativação ou da desativação do Registado no jornal dos alarmes.
Alta ícone de alarme fica afixado até que o
está ativo. alarme. Clique sobre Ack para aceitar o
alarme seja aceite.
alarme.
Clique sobre Detalhes para afixar a
Pisca logo que o alarme Registado no jornal dos alarmes.
Média Pisca logo que o alarme está ativo. causa da ativação ou da desativação do
está ativo.
alarme.
Clique sobre Detalhes para afixar a
Pisca logo que o alarme Registado no jornal dos alarmes.
Baixa Pisca logo que o alarme está ativo. causa da ativação ou da desativação do
está ativo.
alarme.
Não Registado no jornal dos eventos
Nenhuma atividade Não aplicável Não aplicável
aplicável unicamente.
1
Se o sinalizador de alarme/impulsos de energia está configurado em modo de alarme

Alarmes ativos
Logo que um evento de ativação teve lugar, a lista dos alarmes ativos aparece no ecrã
«Alarmes ativos» do mostrador. Apoie em «Detalhe» para afixar mais informações sobre
o evento. Ver «Alarmes ativos», pág.94 para mais informações.

Alarmes ativos simultâneamente


Se vários alarmes de prioridades diferentes estão ativos simultaneamente, o mostrador
afixa os alarmes na sua ordem de acionamento.

Títulos ligados
• Ver «Vigilância», pág.56 para afixar a lista dos alarmes ativos com um navegador
Web.

Configuração dos alarmes pelo mostrador


Se o seu aparelho é equipado de um mostrador :

1. Navegue até aos ecrãs de configuração de alarmes e seleciona o alarme a configurar.


Ver «Mostrador do painel frontal e configuração do aparelho», pág.31 para instruções
elementares sobre a utilização das teclas do painel frontal e a navegação entre os ecrãs
do mostrador

Manut Reini

Regul Contr
.

Com

Alarme 1s Unário Num Logic Pers1s

2. Configure os parâmetros como explicado nas diferentes seções relativas à


configuração dos alarmes.
3. Logo que solicitado, clique em Sim para registar as modificações no aparelho.
NOTA: Para criar alarmes lógicos ou alarmes personalizados
(« Pers1s » no aparelho, « Cust1s » no ION Setup), deve utilizar ION Setup.

HRB1684302-00 94
Capítulo 10—Alarmes Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Uma vez o alarme criado, pode utilizar o ION Setup ou o mostrador para modificar os
parâmetros.
NOTA: Se utilizou o ION Setup para programar os valores decimais num alarme standard
(1 s), não modifique nenhum parâmetro deste alarme pelo mostrador, nem mesmo para o
ativar ou o desativar. Riscaria suprimir todas as décimas configuradas com ION Setup.

Configuração de alarmes com ION Setup


Para configurar alarmes de qualquer tipo com ION Setup, abra o ecrã Alarming, que afixa
os diferentes tipos de alarme. Consulte a ajuda em linha do ION Setup para mais
informações.

Configuração de alarmes unários


Selecione o alarme unário que deseje configurar, depois utilize os comandos seguintes
para configurar o alarme (os comandos ION Setup são dados entre parentesis).

Parâmetros de configuração dos alarmes unários

Valor Opção ou intervalo Descrição


Sim (verificado) ou
Ativação Ativa ou desativa o alarme.
Não (não verificado)
Define a prioridade de alarme e as opções de
Prioridade Alta, Média, Baixa, Nenhuma
notificação. Ver «Prioridades de alarme», pág.93.
Nenhuma
Selecionar a saída Saídas lógicas SD1 Seleciona a ou as saídas lógicas que deseja comandar
lógica (Saídas) Saídas lógicas SD2 logo que o alarme é acionado.
Saída lógica SD1/SD2

Configuração de alarmes numéricos


Selecione o alarme numérico que deseja configurar, depois utilize os comandos
seguintes para configurar o alarme (os comandos ION Setup são dados entre
parentesis).

Parâmetros de configuração dos alarmes numéricos

Valor Opção ou intervalo Descrição


Sim (verificado) ou Não (não
Ativação verificado) Ativa ou desativa o alarme.

Define a prioridade de alarme e as opções de


Prioridade Alta, Média, Baixa, Nenhuma
notificação. Ver «Prioridades de alarme», pág.93.
Este parâmetro permite comandar o acionamento do
Patamar de ativação
Marcha, Paragem alarme segundo o estado da entrada lógica (marcha
(Setpoint Pickup)
ou paragem).
Especifica a duração em segundos durante a qual a
Atraso de ativação
0 a 999999 entrada lógica deve estar no estado de ativação para
(Delay)
que o alarme se acione.
Atraso desativação Especifica a duração em segundos durante a qual a
(Setpoint Dropout 0 a 999999 entrada lógica deve estar fora do estado de ativação
Delay) para que alarme pare.
Nenhuma
Selecionar a saída Saídas lógicas SD1 Selecione a ou as saídas lógicas que deseja
lógica (Outputs) Saídas lógicas SD2 comandar logo que o alarme é acionado.
Saída lógica SD1/SD2

95 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 10—Alarmes

Configuração de alarmes standard (1 s)


Selecione o alarme standard (1 s) que deseja configurar, depois utilize os comandos
seguintes para configurar o alarme (os comandos ION Setup são dados entre
parêntesis).

NOTA: É recomendado utilizar ION Setup para configurar os alarmes standard (1 s).
ION Setup oferece uma resolução mais elevada que permite especificar mais décimas
logo que configure os valores de patamar de ativação e do patamar de desativação para
certas medidas.

NOTA
RISCO DE FUNCIONAMENTO INESPERADO
Após ter configurado os alarmes no ION Setup :
• Não modifique nenhum parâmetro destes alarmes pelo mostrador. Riscaria a
suprimir todas as décimas configuradas com ION Setup.

O não respeito destas instruções pode ocasionar um funcionamento incorreto


dos alarmes.

Parâmetros de configuração dos alarmes standard (1 s)

Valor Opção ou intervalo Descrição


Sim (verificado) ou
Ativação Ativa ou desativa o alarme.
Não (não verificado)
Define a prioridade de alarme e as opções de
Prioridade Alta, Média, Baixa, Nenhuma
notificação. Ver «Prioridades de alarme», pág.93.
Valor (amplitude) que define como patamar para o
acionamento do alarme. Para as condições de
Patamar de Ver «Alarmes standard ultrapassagem, isto significa que o valor fica superior
ativação (Pickup (1 segundo)», pág.87 ao patamar de ativação. Para as condições de
Limit) insuficiência, isto significa que o valor fica inferior ao
patamar de ativação.
Especifica a duração em segundos durante o qual o
sinal deve ficar superior (para as condições de
Atraso de ativação
0 a 999999 ultrapassagem) ou inferior (para as condições de
(Delay)
insuficiência) ao patamar de ativação para que o
alarme se acione.
Valor (amplitude) que define como patamar de fim da
condição de alarme. Para as condições de
Patamar desativação Ver «Alarmes standard ultrapassagem, isto significa que o valor fica inferior ao
(Dropout Limit) (1 segundo)», pág.87. patamar de desativação. Para as condições de
insuficiência, isto significa que o valor fica superior ao
patamar de desativação.
Especifica a duração em segundos durante o qual o
sinal deve ficar inferior (para as condições de
Atraso desativação
0 a 999999 ultrapassagem) ou superior (para as condições de
(Delay)
insuficiência) ao patamar de desativação para que o
alarme expire.
Aplica-se unicamente aos alarmes do FP (fator de
potência). Define o valor de FP e o quadrante para
Ativação do regular o patamar de ativação de uma condição de
Avanço, Atraso
avanço./atraso (Lead, ultrapassagem do FP (Avanço) ou de uma condição de
Lag) FP insuficiente (atraso). Ver «Fator de potência (FP)»,
pág.90.
Aplica-se unicamente aos alarmes do FP (fator de
potência). Define o valor de FP e o quadrante para
Desativação regular o patamar de de uma condição de
Avanço, Atraso
avanço/atraso(Lead, ultrapassagem do FP (Avanço) ou de uma condição de
Lag) FP insuficiente (atraso). Ver «Fator de potência (FP)»,
pág.90.
Nenhuma
Selec. saída lógica Saída lógica SD1 Selecione a ou as saídas lógicas que deseja comandar
(Outputs) Saída lógica SD2 logo que o alarme é acionado.
Saída lógica SD1/SD2

HRB1684302-00 96
Capítulo 10—Alarmes Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Configuração de alarmes lógicos


Para configurar os alarmes lógicos, utilize ION Setup.

NOTA: Deve primeiro configurar os alarmes que deseja utilizar como entradas do alarme
lógico. Por exemplo, se utiliza um alarme standard (1 s) como entrada, deve parametrizar
o patamar de ativação, o patamar de desativação e o atraso para este alarme.

1. Selecione o alarme lógico a configurar depois clique em Edit.


2. Selectione os alarmes a utilizar como entradas do alarme lógico.
3. Clique no botão de dupla seta para fazer passar o alarme selecionado na zona
Selected (max 4), depois clique em OK.
4. Repita a operação para as outras entradas a acrescentar ao alarme lógica.
5. Configure os outros parâmetros do alarme, depois clique em OK. Por fim, clique
em Send para registar as modificações no aparelho.
Parâmetros de configuração dos alarmes lógicos

Valor Opção ou intervalo Descrição


Reporte-se ao procedimento precedente. Este botão
permite selecionar até 4 parâmetros de entrada a
Editar — comparar. O alarme lógico é ativado logo que o
resultado da operação lógica especifcada para todas
as entradas é «verdadeiro».
Sim (verificado) ou
Ativação Ativa ou desativa o alarme.
Não (não verificado)
ION Setup permite modificar a designação por defeito
Alarme lógico 1-10 para identificar mais claramente o seu alarme lógico.
Etiqueta
(designações por defeito) Só são autorizados as letras, números e sublinhado.
Os espaços são proibidos.
Uma operação AND fica verdadeira se e só se todas
AND
as entradas ficam verdadeiras.
Uma operação NAND fica verdadeira se pelo menos
NAND
uma entrada fica falsa.
Uma operação OR fica verdadeira se pelo menos uma
OR
Tipo entrada fica verdadeira.
Uma operação NOR fica verdadeira se somente todas
NOR
as entradas ficam falsas.
Uma operação XOR fica verdadeira se uma só
XOR entrada fica verdadeira embora todas as outras ficam
falsas.
Define a prioridade do alarme e as opções de
Prioridade Alta, Média, Baixa, Nenhuma
notificação. Ver «Prioridades de alarme», pág 93.
Nenhuma,
Selec Saída Saída Digital D1, Selectiona a ou as saídas lógicas que deseja
Digital (Saídas) Saída Digital D2, comandar logo que o alarme é acionado.
Saída Digital D1 e D2

Notificação de erro de configuração do alarme lógico


Uma função de controlo de erros está prevista no aparelho como no ION. Uma
mensagem se afixará nos casos seguintes :

• A saída (resultado) de um alarme lógico é utilizada como entrada do mesmo alarme.


• A mesma fonte é utilizada duplamente como outra entrada do mesmo alarme lógico.
• O registo da fonte utilizado não é válido ou é um parâmetro inexistente.

97 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 10—Alarmes

Configuração de alarmes personalizados


Para configurar alarmes personalizados (Cust1s), utilize ION Setup.

1. Selecione o alarme personalizado que deseja configurar, depois clique em Enable


para afixar as opções de configuração disponíveis.
2. Na lista rotativa, selecione o parâmetro a definir para o seu alarme personalizado.
3. No campo Label, insira o nome do seu alarme personalizado.
4. Na lista rotativa, selecione a condição de patamar a vigiar:
— “ Over” - Acima: O alarme aciona-se logo que valor se torna superior ao patamar
de ativação definido.
— “ Under”- Abaixo: O alarme aciona-se logo que valor se torna inferior ao patamar
de ativação definido.
— “ Over” - Acima (absoluto): O alarme aciona-se logo que valor absoluto se torna
superior ao patamar de ativação definido.
— “ Under”- Abaixo (absoluto): O alarme aciona-se logo que valor absoluto se torna
inferior ao patamar de ativação definido.
5. Configure os outros parâmetros do alarme, depois clique em OK. Por fim, clique em
Send para registar as modificações no aparelho.
Parâmetros de configuração des alarmes Personalizados

Valor Opção ou intervalo Descrição


Sim (verificado) ou
Habilitar Ativa ou desativa o alarme.
Não (não verificado)
Valor (amplitude) que define como patamar para o
acionamento do alarme. Para as condições de
Ver «Alarmes standard ultrapassagem, isto significa que o valor se torna
Valor de ativação
(1 segundo)», pág.93. superior ao patamar de ativação. Para as condições de
(Setpoint Pickup)
insuficiência, isto significa que o valor se torna inferior
ao patamar de ativação.
Especifica a duração em segundos durante a qual o
sinal deve ficar superior (para as condições de
Atraso (Setpoint 0 a 999999 ultrapassagem) ou inferior (para as condições de
Pickup) insuficiência) ao patamar de ativação para que o
alarme se acione.
Valor (amplitude) que define como patamar para o fim
da condição de alarme. Para as condições de
Ver «Alarmes standard ultrapassagem, isto significa que o valor se torna
Valor de desativação
(1 segundo)», pág.93. inferior ao patamar de desativação. Para as condições
(Setpoint Dropout)
de insuficiência, isto significa que o valor se torna
superior ao patamar de ativação.
Especifica a duração em segundos durante a qual o
sinal deve ficar inferior (para as condições de
Atraso(Setpoint
0 a 999999 ultrapassagem) ou superior (para as condições de
Dropout)
insuficiência) ao patamar de desativação para que o
alarme expire.
Define a prioridade do alarme e as opções de
Prioridade Alta, Média, Baixa,
notificação. Ver «Prioridades de alarme», pág.93.
Nenhuma

Nenhuma,
Selecionar a saída Saída digital D1, Selecione a ou as saídas lógicas que deseja comandar
digital Saída digital D2, logo que o alarme é acionado.
Saída digital D1 e D2

Sinalizador de alarme
Pode utilizar o sinalizador de alarme/impulsos de energia como indicador de alarme.

HRB1684302-00 98
Capítulo 10—Alarmes Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Localização do sinalizador de alarme/impulsos de energia


Configuração do sinalizador
PM5560 PM5563 A
alarme/impulsos de energia

Logo que está configurado em modo de alarme, o sinalizador pisca para assinalar uma
condição de alarme. Ver «Prioridades de alarme», pág.93 para uma descrição do
comportamento do sinalizador segundo os diferentes alarmes.

Configuração do sinalizador em modo de alarme pelo mostrador


Pode utilizar o mostrador para configurar o sinalizador de alarme/impulsos de energia em
modo de alarme.

Manut Rein

Regul Contr
.
Com

Alarme

E/S LED E log S log Med E

1. Afixe o ecrã de menú de configuração LED.


Parâmetros de configuração do sinalizador de alarme/impulsos de energia

Valor Opção ou intervalo Descrição


A paragem desativa completamente o sinalizador.
O valor «Alarme» configura o sinalizador para a
Modo Desativado, Alarme, notificação des alarmes.
Energia O valor «Energia» configura o sinalizador para os impulsos
de energia.
Ativa fornecida
Ativa recebida
Ativa fornecida+recebida
Selecione a via de energia acumulada a vigiar e a utilizar
Reativa fornecida
Parâmetro para os impulsos de energia. Este parâmetro é ignorado
Reativa fornecida+receb.
logo que o modo LED está regulado em Alarme.
Aparente fornecida
Aparente recebida
Aparente fornecida+rec.
Logo que o sinalizador está configurado para os impulsos
de energia, este parâmetro especifica o número de
Coeficiente de
1 a 9999999 impulsos enviados ao sinalizador para cada unidade kWh,
impulso (k__h)
kVARh ou kVAh de energia acumulada. Este parâmetro é
ignorado logo que o modo LED está regulado em alarme.

2. Regule o modo em Alarme, depois clique sur OK.


3. Apoie em para deixar. Apoie em Sim para registar as modificações.

Configuração do sinalizador em modo de alarme pelo ION Setup


Pode utilizar ION Setup para configurar o sinalizador do aparelho em modo de alarme.

1. Lance ION Setup.


2. Ligue o aparelho.
3. Selecione I/O configuração > Energy Pulsing.

99 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 10—Alarmes

4. Selecione Front Panel LED e clique em Edit.


5. Regule o modo de comando em Alarme.
6. Clique em Send para registar as suas modificações.

Utilização de alarmes para o comando externo


Pode configurar um alarme para acionar uma saída lógica, que pode de seguida servir
para comandar um relé externo. Ver «Aplicações das saídas lógicas», pág.75 para uma
explicação detalhada.

Ecrãs de alarme
Se o seu aparelho está equipado de um mostrador, utilize as teclas do painel frontal
para navegar até aos ecrãs de configuração ou de afixação dos alarmes.

Configuração dos alarmes Afixação dos alarmes

Main Reini Alarm Ativo


Hist
Regul. Cont
Cont
Com
N aceite
Alarme

Afixação e notificação dos alarmes


O aparelho adverte logo que um condição de alarme é detetada. «Prioridades de
alarme», pág.93 descreve as diferenças de notificação segundo a prioridade dos
alarmes.

Ícone de alarme
Logo que um alarme de baixa, média ou alta prioridade é acionado, o símbolo seguinte
afixa-se no canto superior direito do mostrador para indicar que um alarme está ativo :

Para os alarmes de alta prioridade, o ícone fica afixado até que o alarme seja aceite.

Sinalizador de alarme/impulsos de energia


Logo que ele está configurado em modo de alarme, o sinalizador de alarme/impulsos de
energia pisca igualmente para assinalar que o aparelho detetou uma condição de alarme.
Ver «Sinalizador de alarme», pág.98.

Detalhes de alarme
Pode consultar os detalhes dos alarmes nos ecrãs seguintes: Ativo (alarmes ativos), Hist
(histórico dos alarmes), Cont (contadores de alarmes) e N aceites (alarmes não aceites).

HRB1684302-00 100
Capítulo 10—Alarmes Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Alarmes ativos
Logo que uma condição de alarme se torna verdadeira (alarme ativo), o alarme aparece
no ecrã dos alarmes ativos. Os detalhes do alarme (para os alarmes de baixa, média e
alta prioridade) são igualmente registados no jornal histórico dos alarmes.

Afixação dos detalhes dos alarmes ativos


1. Navegue até Alarm > Ativa.
2. Selecione o alarme a afixar (os mais recentes aparecem no alto da lista). Apoie em
Détail.
NOTA: Para os alarmes de alta prioridade não aceites, a opção Acq aparece neste
ecrã. Apoie em Acq para aceitar o alarme ou volte ao ecrã precedente se não desejar
aceitar o alarme.

Os detalhes do alarme indicam a data e a hora do evento, o tipo de evento (ativação,


unário, etc.), a fase na qual a condição de alarme foi detetada e o valor que causou a
ativação do alarme.

NOTA: Os detalhes do alarme não estão disponíveis para os alarmes onde a prioridade é
regulada para «Nenhuma».

Histórico dos alarmes


O jornal do histórico dos alarmes reporta os alarmes ativos e os alarmes passados. Logo
que uma condição de alarme se torna falsa (alarme desativado), o evento é referenciado
no jornal histórico e a notificação de alarme (ícone e sinalizador) é parada.

Afixação dos detalhes históricos dos alarmes


1. Navegue até Alarm > Hist.
2. Selecione o alarme a afixar (os mais recentes aparecem no alto da lista). Apoie em
Détail.
NOTA: Para os alarmes de alta prioridade não aceites, a opção Acq aparece neste
ecrã. Apoie em Acq para aceitar o alarme ou volte ao ecrã precedente se não
desejar aceitar o alarme.

Os detalhes do alarme indicam a data e a hora do evento, o tipo de evento (desativação,


unário, etc.), a fase na qual a condição de alarme foi detetada e o valor que causou a
desativação do alarme.

NOTA: Os detalhes de alarme não estão disponívels para os alarmes onde a prioridade
está regulada em «Nenhuma».

Contador de alarme
As ocorrências dos diferentes tipos de alarme são contadas e registadas no aparelho.
Para afixar os contadores de alarme:

1. Selecione Alarm > Compt. O ecrã de contadores de alarme se afixa.


2. Faça desfilar a lista para afixar o número de ocorrências para cada tipo de alarme.

Valor de colocação a zero


Os contadores de alarmes são colocados a zero logo que atingem 9999.

101 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 10—Alarmes

Aceitação dos alarmes


Estas informações aplicam-se aos alarmes de alta prioridade. Para aceitar os alarmes,
pode utilizar o mostrador ou o programa.

Para aceitar os alarmes pelo mostrador :

1. Navegue até Alarm > N acq.


2. Selecione o alarme a aceitar. Apoie em Détail.
3. Apoie em Acq para aceitar o alarme.
4. Repita a operação para os outros alarmes não aceites.

Lista dos alarmes ativos e jornal histórico dos alarmes


Cada ocorrência de um alarme de baixa, média ou alta prioridade é acrescentada à lista
dos alarmes ativos e registada no jornal histórico dos alarmes. Os alarmes são afixados
pela ordem da sua ocorrência, sem consideração da prioridade.

Utilização da memória pelos alarmes


Existe dois tipos de entrada de alarme: primária e secundária. A entrada primária
identifica o alarme. A entrada secundária contem as informações de ativação e de
desativação.

A lista dos alarmes ativos contém até 40 entradas de cada vez. Logo que o máximo de 40
é atingido, a lista dos alarmes ativos funciona como um tampão circular, as novas
entradas vêm substituir as antigas entradas na lista. As informações da lista dos alarmes
ativos são voláteis e se reiniciam logo que o aparelho é reinicializado.

O jornal histórico dos alarmes contém 40 entradas. Este jornal funciona também como
um tampão circular, as novas entradas vêm substituir as antigas. As informações
contidas no jornal histórico dos alarmes são não voláteis e persistem após a
reinicialização do aparelho.

Reinicialização de alarmes
Para reinicializar os alarmes pelo mostrador, consulte a descrição dos parâmetros de
alarme na seção «Reinicializações únicas », pág.84.

Para reinicializar os alarmes com ION Setup, abra o ecrã Meter Resets e selecione os
parâmetros de alarme a reinicializar.

Títulos ligados
• Ver «Vigilância», pág.56 para afixar os alarmes ativos e o jornal histórico dos alarmes
pelas páginas Web do aparelho.

HRB1684302-00 102
Capítulo 11 Função multitarifa

Esta seção explica como configurar as diferentes tarifas para armazenar os valores de
energia nos registos correspondentes a cada uma dessas tarifas. Uma tal função é
nomeadamente útil logo que o distribuidor de energia coloque em serviço diferentes
grelhas tarifárias segundo os períodos de consumo num dia.

O aparelho permite de configurar até 8 tarifas.

Exemplo de função multi-tarifa


Potência

Hora
T1 T2 T3 T4

Custo

Contentores
T1 T2 T3 T4
tarifários de
energia

Na ilustração acima, a zona situada na curva de potência corresponde à energia


consumida.

Em geral, o distribuidor de energia coloca em serviço grelhas tarifárias de maneira que a


energia é mais cara durante os períodos de pedido (consumo) elevados. A configuração
especifica destes «contentores tarifários de energia» determina a velocidade à qual eles
se «enchem», o que se traduz pelo aumento dos custos. O preço por kWh mais baixo
corresponde à tarifa T1; o mais elevado corresponde à tarifa T2.

Apresentação geral da função multitarifa


O aparelho pode ter em conta diferentes tarifas para medir e vigiar o consumo de
energia. Estas tarifas podem de seguida serem utilizadas nas aplicações de faturação ou
de cálculo dos custos. Pode utilizar diferentes modos tarifários para determinar qual a
tarifa aplicar segundo o momento: modo comando, modo hora do dia e modo entrada.

HRB1684302-00 103
Capítulo 11—Função multitarifa Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Apresentação do modo de comando


Este modo tarifário permite enviar ao aparelho um comando Modbus definindo a tarifa
ativa. Esta tarifa aplica-se então à energia medida até que se envie um outro comando
Modbus definindo um outra tarifa.

Títulos ligados
• Para descarregar o mapeamento Modbus, procure a lista dos registos Modbus do seu
aparelho no site www.schneider-electric.com.

Apresentação do modo da hora do dia


Pode utilizar este modo para criar uma grelha tarifária que especifica onde o aparelho
deve armazenar a energia ou os dados medidos, em função do mês ou dia do ano, do
tipo de dia (todos, semana, fim de semana, dia de semana em particular) ou da hora. Os
dados recolhidos nos diferentes períodos tarifários podem de seguida ser utilizados em
quadros de auditorias energéticas, de planificação orçamental, de análise de custos, etc.

Formato da hora
A configuração multitarifa pelo painel frontal utiliza o formato de data e hora seguinte :

Formato da data e hora no painel frontal

Parâmetro Valores Descrição


Mês do calendário, onde 1 = janeiro, 2 = fevereiro, 3 = março, 4 = abril, 5
Mês 1 a 12 = maio, 6 = junho, 7 = julho, 8 = agosto, 9 = setembro, 10 = outobro,
11 = novembro, 12 = dezembro.
Dia 1 a 31 Dia calendário do mês.
Hora no formato 24 horas, onde 0000 = 00:00 (minuto) e 2359 =
Hora 0000 a 2359
23:59 (23h59).

NOTA: Se deseja configurar uma tarifa do tipo Hora do dia no formato 12 h (de 12h00
AM a 11h59 PM), deve utilizar ION Setup.

Validade das tarifas


A validade das tarifas responde a certas condições e limitações :

• Cada tarifa deve corresponder a um período único: nenhuma sobreposição é possível.


Pode entretanto haver períodos sem tarifa.
• Pode aplicar tantas tarifas que deseje, entre nenhuma e o número máximo permitido.
• As tarifas de hora do dia não têm em conta a hora de Verão.
• As tarifas de hora do dia incluem o 29 fevereiro nos anos bisextos; é entretanto
desaconselhado utilizar o 29 fevereiro como data de íncio ou de fim, porque a tarifa
não seria então válida para os anos não bisextos.
• Para os anos bisextos, as datas das tarifas não são definidas para um ano específico.
Assim, para criar uma tarifa começando a primeira segunda-feira de agosto, deve
entrar a data correspondente para o primeiro ano, depois modificar manualmente as
informações da tarifa para os anos seguintes.

104 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 11—Função multitarifa

Método de criação da tarifa


O aparelho controla automaticamente a validade de cada nova tarifa configurada. Se a
configuração não é válida, ele propõe modificar os parâmetros da tarifa ou definir esta
tarifa como desativada. Eis os critérios verificados :

• As horas de ínicio e de fim devem ser diferentes. Por exemplo, não pode criar uma tarifa
que começa às 2h00 e termina também às 2h00.
• A hora de fim não pode ser anterior à hora de ínicio para as tarifas que se aplicam
todos os dias. Pode criar uma tarifa diária que começa às 6h00 e termina às 2h00,
mas estas horas não são válidas que para as tarifas Todos os dias.
• Para os dias do mesmo mês, o dia de ínicio deve ser anterior ao dia de fim. Não pode
criar uma tarifa que começa a 15 junho e termina a 12 junho.

Há dois metodos para criar tarifas :

• As tarifas cobrindo um período de um ano dividem o ano em vários seções


(correspondendo geralmente às estações), cada seção correspondente a um ou
vários tipos de dia. Exemplo de configuração a oito tarifas criada segundo este
método: primavera, verão, outono e inverno, cada uma se subdivide em tarifas de
semana e tarifas de fim de semana.
• As tarifas diárias podem distinguir entre dias da semana e fins de semana, ou
definidas para todos os dias indiferentemente e especificar a hora do dia. Exemplos
de configuração a oito tarifas deste tipo: todos os dias do ano divididos em períodos
tarifários de três horas ou quatro tarifas na semana e quatro tarifas no fim de semana.

Pode combinar estes métodos, por exemplo, para criar uma tarifa que se aplica as
segundas-feiras de 1 de janeiro a 30 de junho, das 9h00 às 17h00. Entretanto, as tarifas
não se podem sobrepôr. Neste exemplo, não pode então utilizar uma tarifa de todos os
dias nem uma tarifa de semana, depois que tenha já especificado uma tarifa para o
período das 9h00 àa 17h00.

Segundo a maneira como configura as tarifas e segundo o número máximo de tarifas


permitidas pelo seu aparelho, é possível que não possa definir as tarifas cobrindo o ano
inteiro, em tal caso ficarão «brancos» os quais nenhuma tarifa é atribuída.

Exemplo de configurações da tarifa para um sistema a oito tarifas


Nestes exemplos, utilizamos oito tarifas para cobrir o ano inteiro (nenhum «branco» sem
tarifa atribuída).

Configuração 1 : quatro estações com dias de semana e fins de semana

Hora de
Tarifa Tipo Date de ínicio Date de fim Hora de fim1
ínicio
1 Fim de semana 21 junho 20 setembro 00:00 23:59
2 Fim de semana 21 setembro 20 dezembro 00:00 23:59
3 Fim de semana 21 dezembro 20 março 00:00 23:59
4 Fim de semana 21 março 20 junho 00:00 23:59
Dia da semana
5 21 junho 20 setembro 00:00 23:59

Dia da semana
6 21 setembro 20 dezembro 00:00 23:59

Dia da semana
7 21 dezembro 20 março 00:00 23:59

Dia da semana
8 21 março 20 junho 00:00 23:59
1
A hora de fim 23h59 é exatamente 23:59:59, seja mesmo antes da meia noite.

HRB1684302-00 105
Capítulo 11—Função multitarifa Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Os dias de fim de semana caiem todos numa das quatro tarifas, segundo a data. Os dias
de semana caiem todos numa das quatro tarifas, segundo a data. Esta configuração não
utiliza a tarifa baseada na hora do dia, nem do tipo de dia que no fim de semana e no dia
da semana.

Exemplos de datas e tarifas correspondentes :

• Sexta 29 junho = tarifa 5


• Domingo 18 novembro = tarifa 2
Configuração 2 : uma estação para os fins de semana, com horas de vazio e horas
de ponta, e duas estações para os dias de semana, com horas de vazio e horas de
ponta

Hora de
Tarifa Tipo Data de ínicio Data de fim Hora de fim
ínicio
1 Todos os dias 1 de janeiro 31 dezembro 23:00 04:59
2 Dias semana 1 maio 30 setembro 05:00 06:59
3 Dias semana 1 maio 30 setembro 07:00 19:59
4 Dias semana 1 maio 30 setembro 20:00 22:59
5 Dias semana 1 outubro 30 abril 05:00 06:59
6 Dias semana 1 outubro 30 abril 07:00 19:59
7 Dias semana 1 outubro 30 abril 20:00 22:59
8 Fins de semana 1 janeiro 31 dezembro 05:00 22:59

Uma tarifa aplica-se todos os dias das 23h00 às 4h59, correspondendo às horas de
vazio. Uma tarifa aplica-se aos fins de semana das 5h00 às 22h59, correspondendo às
horas de ponta. Todos os dias de semana pertencem a uma ou a outra das estações
(verão ou inverno) e contêm duas tarifas aplicando-se todo o dia.

Exemplos de datas e tarifas correspondentes :

• Quarta-feira 21 março, 8h00 = tarifa 6


• Quarta-feira 10 janeiro, 21h00 = tarifa 7
• Domingo 24 junho, 14h00 = tarifa 8
• Sexta-feira 17 agosto, 00h00 = tarifa 1

Apresentação do modo de entrada


Este modo permite utilizar as entradas lógicas do aparelho para aplicar uma tarifa à
energia atualmente consumida. Se uma entrada lógica é utilizada para a função multi-
tarifa, ela não pode ser utilizada para uma associação exclusiva (como «Sincronização do
valor médio» ou «Medida das entradas»); as entradas lógicas podem todavia ser
partilhadas com uma associação não exclusiva (como os alarmes). Para tornar uma
entrada lógica disponível para a aplicação das tarifas, deve suprimir manualmente as
eventuais associações contraditórias, desde a fonte da associação de origem.

O número de tarifas suscetíveis de serem aplicadas é determinada pelo número de


entradas lógicas disponíveis e pelo número total de tarifas permitidas pelo seu aparelho.
As entradas lógicas servem de contadores binários para identificar a tarifa a aplicar, onde
desativado = 0 e ativado = 1, o bit o mais significativo (MSB) sendo a entrada lógica 4 e o
bit o menos significativo (LSB) a entrada lógica 1. Segundo esta definição, a entrada
lógica 1 deve ser associada com a função multitarifa para que possa utilizar as tarifas em
modo de entrada.

106 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 11—Função multitarifa

Entradas lógicas requeridas segundo o número de tarifas

Entradas lógicas requeridas


Número de
tarifas Configuração 1 Configuração 2
1 1 (Entrada lógica 1) 1 (Entrada lógica 1)
2 1 (Entrada lógica 1) 2 (Entradas lógicas 1 e 2)
3 2 (Entradas lógicas 1 e 2) 2 (Entradas lógicas 1 e 2)
4 2 (Entradas lógicas 1 e 2) 3 (Entradas lógicas 1, 2 e 3)
5 3 (Entradas lógicas 1, 2 e 3) 3 (Entradas lógicas 1, 2 e 3)
6 3 (Entradas lógicas 1, 2 e 3) 3 (Entradas lógicas 1, 2 e 3)
7 3 (Entradas lógicas 1, 2 e 3) 3 (Entradas lógicas 1, 2 e 3)
8 3 (Entradas lógicas 1, 2 e 3) 4 (Entradas lógicas 1, 2, 3 e 4)

Configuração 1 : aplicação de 8 tarifas por 3 entradas lógicas1

Tarifa Entrada lógica 4 Entrada lógica 3 Entrada lógica 2 Entrada lógica 1


T1 N/A 0 0 0
T2 N/A 0 0 1
T3 N/A 0 1 0
T4 N/A 0 1 1
T5 N/A 1 0 0
T6 N/A 1 0 1
T7 N/A 1 1 0
T8 N/A 1 1 1
1 Não há nenhuma tarifa inativa nesta configuração.

Configuração 2 : aplicação de 8 tarifas por 4 entradas lógicas

Tarifa Entrada lógica 4 Entrada lógica 3 Entrada lógica 2 Entrada lógica 1


Nenhum
(nenhuma)1 0 0 0 0

T1 0 0 0 1
T2 0 0 1 0
T3 0 0 1 1
T4 0 1 0 0
T5 0 1 0 1
T6 0 1 1 0
T7 0 1 1 1
T82 1 0 0 0
1
Esta configuração de entrada lógica (0000) significa que não há nenhuma tarifa ativa (todas as tarifas estão
desativadas).
2 Toda a configuração acima de 8, por exemplo 1001 e mais, não é válida e será então ignorada pelo aparelho (a
tarifa ativa ficando inalterável).

Configuração das tarifas pelo painel frontal


Esta seção explica como configurar as tarifas pelo painel frontal.

Árvore do menú de configuração de tarifas

Manut Reini

Regul. Cont Basico Avanç Méd Tarifa

Pode mudar o modo de tarifa pelo painel frontal.

Logo que o aparelho está em modo de comando para as tarifas, as tarifas são ativadas
pelos comandos Modbus enviados pelo seu sistema de gestão de energia ou outro
mestre Modbus.

HRB1684302-00 107
Capítulo 11—Função multitarifa Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Títulos ligados
• Para descarregar o mapeamento Modbus, procure a lista dos registos Modbus do seu
aparelho no site www.schneider-electric.com.

Configuração das tarifas de hora do dia pelo painel frontal


Logo que o aparelho está configurado em modo «Hora do dia» para as tarifas, a tarifa
ativa é determinada em função do tipo de dia, das horas de ínicio e de fim e das datas de
ínicio e de fim. As tarifas de hora do dia não são do tipo calendário; o aparelho não
calcula o dia da semana correspondente a uma data dada. O dia 29 de fevereiro é
todavia considerado como uma data válida se programa o aparelho em curso de um ano
bisexto.

Logo que entra as horas da tarifa desde o painel frontal, tenha em conta o facto que o
minuto indicado corresponde ao minuto inteiro. Assim, a hora de fim 1h15 inclui o tempo
entre 01:15:00 e 01:15:59. Se deseja criar uma tarifa que começa logo após, deve-o fazer
começar à 1h16, mesmo que possa parecer aí haver um «branco» entre as duas tarifas,
não é o caso.

1. Selecione Manut > Regul.


2. Entre a palavra de passe de configuração («0» por defeito), depois apoie em OK.
3. Selecione Contr > Tarifa.
4. Com o cursor apontando em Modo, apoie em Modif.
5. Apoie em ou em para selecionar Hora do dia, depois apoie em OK.
6. Desloque o cursor de maneira a apontar sobre a tarifa (tarifa 1 à tarifa 8) a modificar,
depois apoie em Modif.
Configuração de uma tarifa em modo de hora do dia

Parâmetro Valores Descrição


Mês do calendário, onde 1 = janeiro,
2 = fevereiro, 3 = março, 4 = abril, 5 = maio,
Mês 1 a 12 6 = junho, 7 = julho, 8 = agosto, 9 =
setembro, 10 = outubro, 11 = novembro,
12 = dezembro.
Selecione o dia da aplicação da tarifa. Só
Todos os dias, dia semana, fim de
as tarifas do tipo «Todos os dias» podem
Tipo dia semana, Segunda, Terça, Quarta,
incluir a hora da meia noite (por exemplo
Quinta, Sexta, Sábado, Domingo
das 23h às 2h da manhã).
Especifique a hora de ínicio do período
tarifário, no formato de 24 horas (de 00h00
Hora ínicio 0000 a 2359
às 23h59). A hora de ínicio deve ser
diferente da hora de fim.
Especifique a hora de fim do período
tarifário, no formato de 24 horas (de 00h00
Hora fim 0000 a 2359
às 23h59). A hora de fim deve ser diferente
da hora de ínicio.
Especifique o mês onde começa o período
tarifário: 1 = janeiro, 2 = fevereiro, 3 = março,
Mês ínicio 1 a 12 4 = abril, 5 = maio, 6 = junho, 7 = julho
8 = agosto, 9 = setembro, 10 = outubro, 11 =
novembro, 12 = dezembro.
Especifique o dia do mês de ínicio onde
começa o período tarifário. Se o mês de
Dia ínicio 1 a 31
ínicio é idêntico ao mês de fim, o dia de
ínicio deve ser anterior ao dia de fim.
Especifique o mês onde acaba o período
tarifário : 1 = janeiro, 2 = fevereiro, 3 =
Mês final 1 a 12 março, 4 = abril, 5 = maio, 6 = junho, 7 =
julho, 8 = agosto, 9 = setembro, 10 =
outubro, 11 = novembro, 12 = dezembro.
Especifique o dia do mês de fim onde termina
Dia final 1 a 31
o período tarifário.

108 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 11—Função multitarifa

7. Modifique cada parâmetro segundo a necessidade, depois apoie em OK.


Apoie ou em para passar de um parâmetro a outro.
8. Apoie em para deixar, depois em “Sim”para registar as modificações. Repita
para as outras tarifas segundo a necessidade. O aparelho verifica automaticamente a
validade da configuração e afixa uma mensagem em caso de parâmetros
contraditórios (isto é, de sobreposição entre períodos tarifários).

Títulos ligados
• Para configurar as tarifas e outros parâmetros pelo ION Setup, ver «Configuração do
aparelho com ION Setup», pág.51.

Configuração das tarifas em modo de entrada pelo painel frontal


Logo que configura as tarifas em modo de Entrada, a tarifa ativa é determinada pelo
estado das entradas lógicas.

As entradas lógicas não estão disponíveis para as tarifas se elas não são utilizadas, ou
somente associadas aos alarmes (Normal). Para tornar uma entrada lógica disponível,
deve suprimir manualmente as eventuais associações contraditórias antes de configurar
as tarifas.

Não pode configurar nenhuma tarifa em modo de entrada se a entrada lógica 1 não está
disponível para a associação. De facto, se selecionar mais de duas tarifas, a entrada
lógica 2 deve estar disponível. O estado das entradas lógicas serve para calcular o valor
binário da tarifa ativa, onde desativada = 0 e ativada = 1. O cálculo do número de tarifas
pode variar segundo o número de entradas lógicas que podem ser selecionadas
(entradas associadas às funções multitarifa, por exemplo).

Para configurar as tarifas em modo de entrada pelo painel frontal:

1. Selecione Manut > Regl.


2. Entre a palavra de passe de configuração («0» por defeito), depois apoie em OK.
3. Selecione Contr > Tarifa.
4. Com o cursor apontando em Modo, apoie em Modif.
5. Apoie em ou em para selecionar Entrada, depois apoie em OK.
NOTA: Se um erro de associação da entrada lógica se afixa, deve deixar os ecrãs de
configuração da tarifa e suprimir a associação da entrada lógica.
6. Selecione Tarifas, depois apoie em Modif.
7. Apoie em ou em para mudar o número de tarifas a configurar. O número
máximo de tarifas que pode aplicar depende do número de entradas lógicas
disponíveis, como descrito no quadro «Entradas lógicas requeridas segundo o
número de tarifas », pág.107. Apoie em OK.
8. Selecione Entradas, depois Apoie em Modif.
9. Segundo o caso, apoie em ou em para mudar o número de entradas lógicas a
utilizar para comandar a tarifa ativa. Apoie em OK.
10. Apoie em para deixar, depois em Sim para registar as modificações.

Títulos ligados
• Para configurar as tarifas com ION Setup, reporte-se à rúbrica «Série PM5500» do
ficheiro de ajuda do ION Setup ou à seção correspondente no “ION Setup device
configuration guide”, disponível para descarregamento no site www.schneider-
electric.com.

HRB1684302-00 109
Capítulo 12 Medidas e cálculos

Esta seção descreve o tratamento dos dados medidos e calculados pelo o aparelho.

Medidas em tempo real


O aparelho mede as correntes e as tensões, apresenta os valores eficazes das três fases
e do neutro em tempo real. As entradas de tensão e de corrente são vigiadas em
contínuo, a uma frequência de amostragem de 128 pontos por ciclo. Uma tal resolução
permite ao aparelho fornecer medidas fiáveis e valores elétricos calculados para
diferentes aplicações terciárias, industriais e GTC/GTE.

Títulos ligados
• Para mais informações sobre as capacidades do aparelho, ver «Introdução», pág.10.
• Para aprender a navegar nos ecrãs de dados peo painel frontal, ver «Afixação dos
dados do aparelho », pág.61.
• Para mais informações sobre os programas de gestão de energia, ver «Afixação dos
dados de medida nos programas», pág.67.

Energia
A central de medida calcula e armazena os valores de energia acumulada para a energia
ativa, reativa e aparente.

Pode afixar a energia acumulada no mostrador. As unidades de valor de energia mudam


automaticamente em função da quantidade de energia acumulada (por exemplo de kWh
a MWh, depois de MWh a TWh).

Títulos ligados
• Ver «Energia», pág.11 para a lista das medidas de energia.
• Ver «Energia», pág.63 para afixar as medidas de energia pelo mostrador do aparelho.
• Para mais informações sobre os sistemas de programas de gestão de energia, ver
«Afixação dos dados de medida nos programas», pág.67.

Valores mín/max
As medidas em tempo real do aparelho são atualizadas todos os 50 ciclos para os
siistemas de 50 Hz ou todos os 60 ciclos para os sistemas de 60 Hz. Logo que os valores
medidos atingem o seu valor mais baixo ou mais alto, o aparelho atualiza-se e regista
estas grandezas mín/máx (mínima e máxima) em memória não volátil.

Fator de potência
O fator de potência (FP) é a relação entre a potência ativa (P) e a potência aparente (S).
Representada por um número compreendido entre 0 e 1. Num circuito puramente
resistivo, o FP é igual a 1. As cargas indutivas ou capacitivas aumentam a componente da
potência reativa (Q) no circuito, de maneira que o FP se torna inferior a 1.

HRB1684302-00 110
Capítulo 12—Medidas e cálculos Manual de utilização PowerLogic série PM5500

O fator de potência pode ter um sinal positivo ou negativo, segundo o tipo de carga ou o
sentido do fluxo de potência. Ver «Convenções do sinal dos fatores de potência»,
pág.111.

Convenção para os valores mín/máx do fator de potência


O aparelho utiliza a convenção seguinte para os valores mín/máx do fator de potência:

• Para as medidas de FP negativas, o FP mínimo é a medida a mais próxima de –0


para os valores de FP compreendidos –0 e –1. Para as medidas de FP positivas, o
FP mínimo é a medida a mais próxima de +1 para os valores de FP compreendidos
entre +1 e +0.
• Para as medidas de FP negativas, o FP máximo é a medida a mais próxima de –1
para os valores de FP compreendidos entre –0 e –1. Para as medidas de FP
positivas, o FP máximo é a medida a mais próxima de +0 para os valores de FP
compreendidos entre +1 e +0.
Mínimo e máximo do fator de potência

–1,0
–0,8 1,0
,8

–0,6
,6

Valores de FP Valores de FP
negativos –0,4 ,4 positivos
[–] [+]

,2
–0,2

+0
–0
FP mínimo [ – ] FP máximo [ + ]

Convenções do sinal do fator de potência


Pode regular a convenção do sinal do fator de potência (sinal de FP) mudando o modo
IHM entre CEI e IEEE.

Convenções de sinal dos fatores de potência

Potência reativa Potência reativa


(entrada) (entrada)

Quadrante 2 Quadrante 1 Quadrante 2 Quadrante 1


watts negativos (–) watts positivos (+) watts negativos (–) watts positivos (+)
var positivos (+) var positivos (+) var positivos (+) var positivos (+)
Fator de potência Fator de potência (+) Fatorde potência Fator de potência (–)
(–) (+)
Fluxo de potência Flux de potência Fluxo de potência Fluxo de potência
inversa normal Potência Potência
ativa inversa normal
(entrada)
ativa
watts negativos (–) watts positivos (+) (entrada
var negativos (–) var negativos (–) watts negativos (–) watts positivos (+)
Fator de potência Fator de potência var negativos (–) var negativos (–)
(–) (+) Fator de Fator de
potência (–) potência (+)
Quadrante 3 Quadrante 4
Quadrante3 Quadrante 4 Mode IEEE

Mode CEI

111 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 12—Medidas e cálculos

Modo CEI
Em modo CEI, o sinal do FP segue o sentido do fluxo de potência. O sinal do FP é
positivo (+) para um fluxo de potência positivo (normal). O sinal do FP é negativo (–) para
um fluxo de potência negativo (inverso).

Modo IEEE
Em modo IEEE, o sinal do FP é determinado pelo tipo de carga (indutiva ou capacitiva)
contribuindo a componente da potência reativa da potência aparente. O sinal do FP é
positivo (+) para as cargas capacitivas (Avanço). O sinal do FP é negativo (–) para as
cargas indutivas (atraso).

Títulos ligados
• Ver «Regulação dos parâmetros regionais», pág.43 para mudar o modo IHM.
• Ver «Potência, energia e fator de potência», pág.136 para uma explicação do cálculo
do fator de potência pelo aparelho.

Potência média
A potência média é uma medida do consumo médio de potência num intervalo de tempo
fixo.

NOTA: Salvo outra precisão, «valor médio» designa-se o valor médio de potência ou
«potência média».

O aparelho mede o consumo instantâneo e pode calcular o valor médio segundo


diferentes métodos.

Títulos ligados
• Ver «Configuração dos valores médios», pág.38 para configurar o valor médio pelo
painel frontal.

Métodos de cálculo da potência média


A potência média corresponde à energia acumulada durante um período específico
dividido pelo comprimento desse período. O modo de cálculo desta grandeza pelo
aparelho depende dos parâmetros de método e do período selecionados (por exemplo,
«Intervalo rotativo temporizado » com um intervalo de 15 minutos e um subintervalo de 5
minutos).

Afim de se tornar compatível com o sistema de faturação dos serviços elétricos, a central
de medida fornece os seguintes tipos de cálculo da potência média :

• Valor médio num intervalo de tempo


• Valor médio sincronizado
• Valor médio térmico

Pode configurar o método de cálculo do valor médio pelo painel frontal ou pelo ION
Setup.

Valor médio num intervalo de tempo


Com o método de cálculo do valor médio num intervalo de tempo, seleciona o intervalo
de tempo no qual o aparelho calculará o valor médio.

HRB1684302-00 112
Capítulo 12—Medidas e cálculos Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Selecione ou configure a maneira como o aparelho trata este intervalo por entre os
métodos seguintes :
• Intervalo deslizante temporizado: Selecione um intervalo entre 1 e 60 minutos (por
incrementos de um minuto). Se o intervalo se situa entre 1 e 15 minutos, o cálculo da
média será atualizado todos os 15 segundos. Se o intervalo se situa entre 16 e 60
minutos, o cálculo da média será atualizado todos os 60 segundos. A central de
medida afixa o valor médio para o útimo intervalo volvido.
• Intervalo temporizado: Selecione um intervalo entre 1 e 60 minutos (por incremento
de um minuto). A central de medida calcula e atualiza a média no final de cada
intervalo.
• Intervalo rotativo temporizado: Selecione um intervalo e um subintervalo. O
subintervalo deve dividir exatamente o intervalo (por exemplo, três subintervalos de 5
minutos para um intervalo de 15 minutos). O valor médio é atualizado no fim de cada
subintervalo. A central de medida afixa o valor médio para o último intervalo volvido.
A ilustração seguinte mostra as diferentes maneiras de calcular a potência média pelo
método por intervalo de tempo. Neste exemplo, o intervalo é de 15 minutos.

Exemplo do valor médio num intervalo de tempo

Cálculo O valor médio é a


atualizado todos média do último
Intervalo de intervalo volvido.
os 15 segundos.
15 minutos

Hora
(seg)
15 30 45 60 ...
Intervalo deslizante temporizado

O valor médio é
O cálculo é atualizado a média do
no fim do intervalo. último intervalo
volvido.

Intervalo de Intervalo de 15 min


15 minutos 15 minutos

Hora
(min)
15 30 45
Intervalo temporizado

O cálculo é atualizado no fim do


fim do subintervalo (5 minutos).

Intervalo de
15 minutos
O valor médio é a média do último intervalo volvido.

(min)
15 20 25 30 35 40 45

Intervalo rotativo temporizado

HRB1684302-00 113
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 12—Medidas e cálculos

Valor médio sincronizado


Pode configurar os cálculos do valor médio sincronizando-os com um impulso externo na
entrada, com um comando enviado por uma ligação de comunicação ou com o relógio
interno em tempo real do aparelho.
• Valor médio sincronizado por uma entrada: Este método permite sincronizar o
intervalo de cálculo da média com uma fonte de impulsos externa (como a saída
lógica de outro aparelho) ligado à entrada lógica do seu aparelho. É assim possível
sincronizar o intervalo de tempo de dois aparelhos para cada cálculo do valor médio.
Logo que configure este tipo de valor médio, pode escolher entre Interval sinc
entrada (valor médio por intervalo sincronizado por uma entrada) e Int rotativo sinc
entrada (valor médio por intervalo rotativo sincronizado por uma entrada). Se
seleciona Int rotativo sinc entrada, deve especificar um subintervalo.

Valor médio sincronizado por comando: Este método permite sincronizar os
intervalos de médias de vários aparelhos numa rede de comunicações. Por exemplo,
se uma entrada do autómato programável vigia um impulso no fim de um intervalo do
cálculo da média no contador de faturação de um serviço elétrico, pode programar o
autómato programável para que ele emita um comando para vários contadores logo
que o contador do distribuidor de energia inicie um novo intervalo do cálculo da média.
A cada emissão do comando, as medidas da média de cada contador são calculadas
durante o mesmo intervalo. Logo que configura este tipo de valor médio, pode
escolher entre Intervalo sinc comd (valor médio por intervalo sincronizado por
comando) e Int rotativo sinc cmd (valor médio por intervalo rotativo sincronizado por
comando). Se seleciona Int rotativo sinc cmd, deve especificar um subintervalo.
• Valor médio sincronizado por relógio: Este método permite sincronizar o intervalo
de cálculo de valor médio com o relógio interno do aparelho em tempo real. Isto
permite sincronizar a média a um momento determinado, geralmente a uma hora
plena (por exemplo à meia-noite). Se seleciona uma outra hora do dia pela qual os
intervalos de cálculo da média devem ser sincronizados, a hora deve estar
especificada em minutos desde a meia-noite. Por exemplo, para sincronizar às 8
horas da manhã, selecione 480 minutos. Logo que configura este tipo de valor médio,
pode escolher entre Interval sinc relógio (valor médio por intervalo sincronizado por
relógio) ou Int rotativo sinc relógio (valor médio por intervalo rotativo sincronizado
por relógio). Se seleciona Int rotativo sinc relógio, deve especificar um subintervalo.

Valor médio térmico


Com o método térmico de média, a média é calculada após uma resposta térmica; o
aparelho realiza então o funcionamento dos contadores térmicos de média. Este cálculo é
atualizado no fim de cada intervalo. Selecione o intervalo de cálculo da média entre 1 e
60 minutos (por incrementos de um minuto).
A ilustração seguinte representa o cálculo do valor médio térmico. Neste exemplo, o
intervalo é de 15 minutos.

HRB1684302-00 114
Capítulo 12—Medidas e cálculos Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Exemplo de valor médio térmico

O intervalo é uma janela temporal que se desloca no tempo.

99 %

90 % Último intervalo
volvido do cálculo
da média

% de avanço
Tempo
(minutos)
0%
Intervalo de Intervalo de
15 minutos 15 minutos
seguinte

O cálculo é atualizado no fim de cada intervalo.

Corrente média
O aparelho calcula a corrente média segundo um dos métodos descritos na seção
«Métodos de cálculo da potência média », pág.112. Selecione o intervalo de cálculo da
média entre 1 e 60 minutos, por incrementos de um minuto (por exemplo, 15 minutos).

Média prevista
A central de medida calcula os valores médios previstos para o fim do intervalo atual
para kW, kvar e kVA. Esta previsão tem em conta o consumo de energia no interior do
intervalo atual (parcial) assim como a taxa de consumo atual.

A média prevista é atualizada todos os segundos.

A figura seguinte ilustra como uma modificação da carga pode afetar o valor médio
previsto durante o intervalo. Neste exemplo, o intervalo é de 15 minutos.

Exemplo de valor médio previsto

Ínicio do
intervalo
Intervalo de 15 minutos
Valor médio Valor médio previsto se uma carga
calculado para o Valor médio parcial num intervalo de é acrescentada no decurso do
último intervalo tempo intervalo. O valor médio previsto
volvido aumenta com o valor médio real.

Valor médio previsto se nenhuma


carga é acrescentada.
Hora
1:00 1:06 1:15

Mudança de carga

Máximo do valor médio


Os valores máximos em kWD, kVARD e kVAD (ou «Máximo do valor médio») são
registados na memória não volátil do aparelho. O valor máximo corresponde à média
mais elevada desde a última reinicialização. A central de medida memoriza também a
data e a hora do aparecimento do máximo do valor médio. Além do máximo do valor
médio, a central de medida memoriza o fator de potência trifásico médio sincronizado.

115 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 12—Medidas e cálculos

O fator de potência trifásico médio é definido como a relação «média kW / média kVA»
para o intervalo de cálculo da média máxima.

Títulos ligados
• Ver «Média», pág.11 para a lista das medidas do máximo do valor médio.
• Ver «Reinicializações únicas», pág.84 para reinicializar os máximos de valor médio
pelo mostrador do aparelho.

Valor médio medido na entrada


O aparelho tem em conta até 4 canais de medida de entrada, seja um para cada entrada
lógica. Os canais de medida de entrada podem servir para medir os serviços de àgua, ar,
gás, eletricidade e vapor (WAGES).

Embora os contadores de serviços (WAGES) não oferecem geralmente funções de


comunicação, a maioria fornecem pelo menos uma saída impulsional. O contador de
serviços envia um impulso à sua saída cada vez que uma quantidade prédefinida de
energia (WAGES) é consumida ou fornecida. Esta quantidade prédefinida é designada por
peso do impulso.

Para vigiar o contador de serviços, ligue a sua saída impulsional à entrada lógica do seu
aparelho. Utilize ION Setup para associar a entrada lógica à medida da entrada e
configurar o modo de medida das entradas, o peso do impulso, as unidades de consumo
e as unidades de valor médio.

Títulos ligados
• Ver «Configuração das entradas lógicas», pág.70 para mais informações sobre a
configuração das entradas lógicas.
• Ver «Configuração da medida de entrada», pág.73 para mais informações sobre a
configuração da medida de entrada.

Temporizador
O aparelho toma em conta um temporizador de carga ativa e um temporizador de
funcionamento. Utilize o mostrador do aparelho para navegar para os ecrãs dos
temporizadores.

Contador temporal de funcionamento


O temporizador de funcionamento (Tempo > Oper) contabiliza o tempo durante o qual o
aparelho esteve em tensão.

Contador temporal de carga


O temporizador de carga contabiliza o tempo durante o qual a corrente de entrada
excede a regulação do temporizador de carga especificada.

Títulos ligados
• Ver «Regulações dos parâmetros avançados», pág.37 para configurar a corrente
mínima para a regulação do temporizador de carga.

HRB1684302-00 116
Capítulo 13 Qualidade de energia

Esta seção descreve as funções de qualidade de energia do aparelho e explica como


aceder aos dados de qualidade de energia.

O aparelho mede as harmónicas de tensão e de corrente até à 63ª ordem de harmónicas


e calcula a distorção harmónica total (THD) e a distorção média total (TDD e tdd).

Apresentação das harmónicas


As harmónicas são múltiplos inteiros da frequência fundamental da rede elétrica. Os
dados de harmónicas são preciosos para a análise da qualidade de energia, para a
escolha da capacidade nominal dos transformadores, assim como para a manutenção e
resolução de avarias.

As medidas de harmónicas incluem as amplitudes e ângulos por fase para a fundamental


e as harmónicas mais elevadas em relação à frequência da fundamental. O parâmetro
«Sist. de alimentação» do aparelho define as fases pesentes e determina o modo do
cálculo das harmónicas de corrente e de tensão fase-fase e fase-neutro.

Os dados de harmónicas fornecem informações permitindo avaliar o efeito das cargas


não lineares na rede elétrica. Por exemplo, as harmónicas da rede elétrica podem
provocar um fluxo de corrente no condutor de neutro, uma elevação da temperatura dos
motores elétricos, desgastes nos equipamentos ligados. É possível utilizar
condicionadores de alimentação ou filtros de harmónicas para minimizar as harmónicas
indesejáveis.

Fator de crista e fator K


O fator de crista é a relação entre os valores de tensão máximos e os valores de tensão
eficazes. Para uma forma de onda perfeitamente sinusoidal, o fator de crista é igual a
1,414. O aparelho calcula o fator de crista a partir da equação seguinte :

V max
Fator de crista = ------------------
V eficaz

O fator K reporta o efeito térmico da distorção da corrente num transformador a uma


corrente sinusoidal de mesma amplitude eficaz. Ele quantifica então a capacidade de um
transformador de fornecer as cargas não lineares sem exceder os limites nominais de
elevação da temperatura. O fator K é igual à soma da corrente harmónica ao quadrado
multiplicado pela ordem da harmónica ao quadrado. O aparelho calcula o fator K a partir
da equação seguinte :

Fator K = ƒ (Ih 2 × h 2 ) h
=1

Onde h é a ordem da harmónica e Ih a corrente eficaz verdadeira da ordem de


harmónica h.

Distorção harmónica total e distorção média total


A distorção harmónica total (THD) mede a distorção harmónica total da corrente ou da
tensão por fase no seio da rede elétrica. Ela fornece uma indicação geral da qualidade de
uma forma de onda. O THD é calculado para cada fase da tensão e da corrente.

HRB1684302-00 117
Capítulo 13—Qualidade de energia Manual de utilização PowerLogic série PM5500

A distorção média total (TDD) é a distorção harmónica de corrente por fase reportada ao
valor médio a plena carga da rede elétrica. O TDD exprime o impacto da distorção
harmónica na rede. Por exemplo, se obtem um THD elevado mas um TDD fraco, o
impacto da distorção harmónica na sua rede parece ser negligenciável. Pelo contrário, se
o THD a plena carga para as harmónicas de corrente é igual ao TDD, o impacto no
sistema parece ser prejudicial.

O aparelho calcula o THD e o TDD a partir das equações seguintes.

Cálculos da residual harmónica


1. Cálculo da residual harmónica (RH)

RH = (H2) 2 + (H3) 2 + (H4) 2

A residual harmónica (RH) é igual ao valor eficaz de todas as componentes harmónicas


não fundamentais numa das fases da rede elétrica.

2. Cálculo da residual harmónica para a corrente (RHI)

RHI = (HI2) 2 + (HI3) 2 + (HI4) 2

A residual harmónica para a corrente (RHI) é igual ao valor eficaz de todas as


componentes harmónicas de corrente não fundamentais (HI2…HIn) numa das fases da
rede elétrica.

Cálculos do THD e do thd


O aparelho pode calcular a distorção harmónica total segundo dois métodos: THD e thd.

O THD que permite medir rapidamente a distorção total presente numa forma de onda,
equivale à relação entre a residual harmónica e a fundamental. O aparelho calcula o THD
a partir das equação seguinte:

RH
THD = -------- × 100
H1

Onde H1 é igual à harmónica fundamental.

O thd é um outro método de cálculo da distorção harmónica total. Utiliza o valor eficaz
para a residual harmónica total em vez da residual fundamental. O aparelho calcula o thd
a partir da equação seguinte:

RH
thd = ----------------------------------------- × 100
(H1) 2 + (RH) 2

Cálculo da TDD
A distorção média total (TDD) é utilizada para avaliar as correntes harmónicas entre um
utilizador final e uma fonte de alimentação. Os valores harmónicos baseiam-se num
ponto de ligação comum (PCC): trata-se do ponto comum onde cada utilizador recebe a
alimentação da fonte. O aparelho calcula o TDD a partir das equação seguinte:

TDD = ( (RHIA) 2 + (RHIB) 2 + (RHIC) 2 ) ⁄(CargaI) × 100

Onde CargaI é igual à carga de valor médio máximo exercido na rede.

118 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 13—Qualidade de energia

Afixação de dados de harmónicas


Para os aparelhos equipados de um mostrador na face frontal, os seguintes dados de
harmónicas estão disponíveis :

• Ângulo e amplitude numéricos da harmónica fundamental (primeira).


• Afixação gráfica da 3ª à 31ª ordem de harmónicas, expressas em percentagem da
harmónica fundamental.

Afixação das harmónicas pelo painel frontal


Pode afixar as harmónicas pelo painel frontal.

1. Selecione Harm. O ecrã «Harmónicas %» afixa-se com as opções de menu seguintes:


Ecrãs de afixação das harmónicas (%)

Modo IEEE Modo CEI Descrição


V L-L U Dados de harmónicas de tensão fase-fase
V L-N V Dados de harmónicas de tensão fase-neutro
Amperes I Dados de harmónicas de corrente
TDD/K TDD/K Dados de distorção média total e fator K
Crista Crista Dados de fator de crista

2. Apoie sobre as harmónicas de tensão ou de corrente que deseje afixar. Os ângulos e


amplitudes numéricas da harmónica fundamental (1ª ordem) para todas as fases são
afixadas.
3. Apoie sobre 3-11, 13-21 ou 23-31 para afixar os gráficos das harmónicas da 3ª à 11ª
ordem, da 13ª á 21ª ordem ou da 23ª à 31ª ordem, respetivamente. Por exemplo,
para afixar o ecrã da 13ª à 21ª ordem de harmónicas, apoie sobre 13-21.
Exemplo : Harmónicas da 13ª à 21ª ordem para a tensão fase-neutro

Fase 1

Fase 2

Fase 3

O eixo vertical do gráfico das harmónicas indica a amplitude da harmónica sob a


forma de percentagem da harmónica fundamental; a escala é determinada a partir da
maior amplitude da harmónica afixada. Acima de cada barra vertical, um marcador
indica o valor máximo da harmónica. Se a harmónica é superior à harmónica
fundamental, este marcador toma uma forma triangular para significar que o valor
está fora gama.
NOTA: O ecrã afixa unicamente as harmónicas impares até à 31ª ordem. Todas as
harmónicas pares e impares até à 63ª ordem são entretanto disponíveis
individualmente pelas comunicações e pelo software. Os dados de harmónicas
individuais comprendem as harmónicas de corrente por fase, do neutro e de terra,
assim como as harmónicas de tensão fase-fase, fase-neutro e neutro-terra.

HRB1684302-00 119
Capítulo 13—Qualidade de energia Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Afixação dos dados de TDD, de fator K e de fator de crista


1. Selecione Harm > TDD/K. As informações de TDD e do fator K por fase afixam-se.
Ecrãs de qualidade de energia

Modo IEEE Modo CEI Descrição


TDD TDD Distorção média total
F-K A F-K A Fator K para a fase A
F-K B F-K B Fator K para a fase B
F-K C F-K C Fator K para a fase C

2. Selecione Harm > Crista. As informações do fator de crista afixam-se.


Ecrãs de fator de crista

Modo IEEE Modo CEI Descrição


V F-F U Dados de fator de crista para a tensão fase-fase
V F-N V Dados de fator de crista para a tensão fase-neutro
Amperes I Dados de fator de crista para a corrente

3. Apoie sobre para voltar aos ecrãs principais.


NOTA: O mapeamento Modbus do aparelho compreende os registos de dados de
harmónicas para a integração com o seu sistema de gestão de energia ou de
eletricidade.

Títulos ligados
• Ver «Mostrador do painel frontal e configuração do aparelho», pág.31 para mais
informações sobre a navegação nos menús do painel frontal.
• Para descarregar o mapeamento Modbus, procure a lista dos registos Modbus do seu
aparelho no site www.schneider-electric.com.

Afixação dos dados THD/thd pelo painel frontal


Pode afixar os dados THD/thd pelo painel frontal.

1. Selecione THD. No ecrã «Selec.THD/thd», apoie em THD para afixar os valores


calculados segundo o método baseado na harmónica fundamental, ou apoie em thd
para afixar os valores calculados segundo o método baseado no valor eficaz de todas
as harmónicas desta fase (e compreendida a fundamental).
Ecrãs THD (ou thd)

Modo IEEE Modo CEI Descrição


Dados de distorção harmónica total para as correntes por fase
Amperes I
e neutro.
Dados de distorção harmónica total para a tensão fase-fase.
V L-L U

Dados de distorção harmónica total para a tensão fase-neutro.


V L-N V

2. Apoie sobre os valores THD ou thd de corrente ou de tensão que deseje afixar.
As percentagens de distorção harmónica total se afixam.
3. Apoie em para voltar aos ecrãs principais.
NOTA: O mapeamento Modbus do aparelho compreende os registos de dados de
distorção harmónica total para a integração com o seu sistema de gestão de energia ou
de eletricidade.

120 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 13—Qualidade de energia

Títulos ligados
• Ver «Mostrador do painel frontal e configuração do aparelho», pág.31 para mais
informações sobre a navegação nos menús do painel frontal.
• Para descarregar o mapeamento Modbus, procure a lista dos registos Modbus do seu
aparelho no site www.schneider-electric.com.

HRB1684302-00 121
Capítulo 14 Manutenção e atualizações

Esta seção fornece informações sobre a manutenção e sobre os procedimentos de


atualizações do aparelho.

PERIGO
RISCO DE ELETROCUÇÃO, DE$ EXPLOSÃO OU DE ARCO ELÉTRICO
• Não tente efetuar a conservação do aparelho por si. As entradas dos TI e TT
podem apresentar tensões e correntes perigosas.
• Não efetue nenhum ensaio de rigidez deielétrica nem teste de isolamento no
aparelho. Os ensaios efetuados no aparelho sob uma tensão elevada podem o
danificar.
• Antes de proceder a um ensaio de rigidez dielétrica ou a um ensaio de isolamento
num equipamento no qual está instalada a central de medida, desligue todos os fios
de entrada e de saída da central de medida.

O não respeito destas instruções ocasionará a morte ou ferimentos graves.


Manutenção
O aparelho não contém nenhuma peça suscetível de ser reparada pelo utilizador. O
aparelho não contém nenhuma peça móvel que deva ser limpa.

• Não abra o aparelho. Se abrir o aparelho, a garantia é anulada.


• As intervenções no aparelho devem estar reservadas ao pessoal técnico autorizado
pelo fabricante.

Se o aparelho necessita uma intervenção, contacte o seu representante comercial local


ou o suporte técnico.

Ícone em forma de chave


O ícone em forma de chave aparece no canto superior do ecrã para vos alertar
das condições de sobretensão ou outros problemas materiais ou de programas
reclamando a sua atenção.

Selecione Maint > Diag > Cont para afixar com detalhe o estado do aparelho. Note as
informações afixadas, depois contacte o suporte técnico.

Diagnóstico dos sinalizadores LED


Um comportamento anormal do sinalizador de tensão/comunicação pode indicar que o
aparelho funciona mal.

Comportamento do sinalizador de tensão / comunicação série

Problema Causas prováveis Soluções possíveis


Se utiliza um conversor série para RS-485,
verifique que toda a cablagem entre o
A frequência da intermitência do Cablagem da comunicação
computador e o aparelho está munida de
sinalizador não muda logo que os terminações adequadas.
dados são enviados desde o
computador anfitrião (host). Reinicialize o aparelho apagando-o e
Problema material interno depois acenda-o. Se o problema persiste,
contacte o suporte técnico.

HRB1684302-00 122
Capítulo 14—Manutenção e atualizações Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Comportamento do sinalizador de tensão / comunicação série

Problema Causas prováveis Soluções possíveis


O sinalizador de tensão / Reinicialize o aparelho apagando e depois
comunicação fica aceso e não Problema material interno acendendao-o. Se o problema persiste,
pisca. contacte o suporte técnico.
O sinalizador de tensão /
Parâmetros de afixação mal Ver «Configuração do mostrador», pág.44.
comunicação pisca mas o ecrã
configurados.
está vazio.

Se o problema persiste apesar do procedimento da resolução de avarias, contacte o


suporte técnico. Deve fornecer a versão do programa instalado no aparelho, o seu
modelo e o seu número de série.

Memória do aparelho
O aparelho conserva na sua memória não volátil (NVRAM) todos os dados e valores de
configuração da contagem. No intervalo de temperaturas de funcionamento especificada
para o aparelho, a duração de vida prevista da NVRAM é de pelo menos 45 anos. O
aparelho armazena os seus jornais de dados numa memória onde a duração de vida está
estimada para 20 anos no intervalo de temperaturas de funcionamento especificado para
este aparelho.

Bateria do relógio
A bateria interna do aparelho alimenta o relógio e mantem assim a hora certa mesmo que
o aparelho esteja fora de tensão.

A 25 °C e nas condições de utilização normais, a duração de vida estimada da bateria


interna é de pelo menos de 10 anos.

Versão do programa instalado, modelo e numéro de série


Pode afixar a versão do programa instalado, o modelo do aparelho, o numéro de série
pelo mostrador ou pelas páginas Web :

• Pelo mostrador: selecione Manut > Diag > Infos. Ver «Manutenção», pág.66 para
uma explicação detalhada.
• Pelas páginas Web do aparelho: selecione Diagnostics > Contador. Ver
«Diagnósticos », pág.57 para uma explicação detalhada.

Atualização do programa instalado


Para verificar quais as atualizações do programa instalado estão disponíveis para o seu
aparelho, procure a referência em www.schneider-electric.com.

Há várias razões de atualizar o seu programa instalado:

• Melhoria do desempenho do aparelho (nomeadamente na otimização da velocidade


de tratamento)
• Melhoria das funções existentes
• Acrescento de novas funções
• Conformidade a normas setoriais mais estritas

O aparelho contém um programa instalado que pode ser atualizado pelos métodos
seguintes :

123 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 14—Manutenção e atualizações

Programa instalado e método de atualização

Tipo de Método de
Descrição
programa atualização
instalado
O sistema de exploração (SE) contem o código que
SE DLF3000
comanda as funções do aparelho.
O ficheiro de línguas contem as traduções permitindo
Língua DLF3000
regular a afixação nas diferentes línguas.
A aplicação FPGA (Field Programmable Gate Array)
Aplicação FPGA DLF3000 assegura a compatibilidade entre o material do aparelho e o
código do programa.
Os ficheiros Ethernet comandam a afixação das páginas
Web do aparelho. A pasta FW contem os ficheiros de código
Ethernet FTP e de inicialização para executar a comunicação Ethernet. A
pasta WWW contem as páginas Web e os ficheiros
Javascript.

Atualização do programa instalado com DLF300


1. Descarregue a última versão de DLF3000 desde o site www.schneider-electric.com,
depois instále-o no seu computador.
NOTA: DLF3000 é um utilitário da Schneider Electric, gratuito para descarregar o
programa instalado no seu aparelho.
2. Descarregue o programa instalado pelo seu aparelho desde www.schneider-
electric.com.
3. Lance DLF3000.
4. Clique sobre Add. Navegue até ao dossier no qual tenha teledescarregado o ficheiro
de programa instalado.
5. Selecione o ficheiro do programa instalado e clique sobre Open.
6. Selecione o progrma instalado e clique sobre Next.
7. Se não tiver ainda definido um sistema de atualização :
— Clique sobre New, depois insira um nome de sistema no campo.
— Clique sobre Add, depois insira um nome de ligação no campo.
— Selecione o piloto de comunicação (Modbus/TCP ou série)
8. Clique sobre Continue.
9. Se utiliza o protocolo Modbus em TCP para a atualização, insira o endereço IP do
aparelho no campo, depois clique sobre OK.
10. Clique sobre Add Device.
— Insira o nome do aparelho no campo.
— Selecione o tipo de aparelho na lista.
— Selecione o nome da ligação que tenha criado na etapa precedente.
11. Clique sobre Next.
12. Assegure-se que o nome da ligação (aquele que tenha criado na etapa precedente)
fica selecionado. Insira o endereço do aparelho.
13. Selecione o protocolo (por exemplo Modbus).
14. Clique sobre OK.
15. Clique sobre Next.
16. Selecione o nome do aparelho no painel Download Candidate Devices, depois
clique sobre o botão seta para a direita para deslocar a seleção para o painel
Download Target Devices.
17. Selecione o programa instalado do seu aparelho no campo Firmware to.
18. Clique sobre Next.

HRB1684302-00 124
Capítulo 14—Manutenção e atualizações Manual de utilização PowerLogic série PM5500

19. Clique sobre Health Check para verificar a comunicação com o aparelho. Se a
comunicação é bem sucedida, “Health Status” indica Passed.
20. Clique sobre Next.
21. No «Firmware Update Group» são indicados o nome da ligação, a versão do
programa instalado e o estado (que deve estar «Queued»). No «Group Device List»
estão indicados o ou os aparelhos a atualizar. Clique sobre Download.
NOTA: A mensagem de aviso que então se afixa indica que os relés dos aparelhos de
medida PowerLogic selecionados para o descarregamento serão desexcitados e ficarão
neste modo até que o carregamento termine. Apoie sobre OK para lançar o
carregamento.
22. Clique sobre OK.
— O estado «Firmware Upgrade Group» fica «Ativo», a seguir a percentagem de
progressão da atualização em curso se afixa.
— O estado «Group Device List» fica «Entering Download Mode», depois
«Downloading» logo que o programa insalado começa a ser descarregado no
aparelho. «Estimated Time Remaining» indica a progressão do descarregamento.
— Pode igualmente verifcar a progressão sobre os aparelhos equipados de um
mostrador. O mostrador indica «Download in progress» assim como a
percentagem de progressão da atualização (até 100 %).
23. Logo que a atualização do programa instalado está terminada, o estado “Firmware
Update Group” fica «Complete (Passed)». O estado “Group Device List» fica
«Successful Download». Clique sobre Finished.
24. Para deixar o programa de descarregamento do programa instalado, clique sobre Yes
logo que tenha sido convidado a deixar DLF.

Atualização da carta Ethernet


A carta Ethernet é o componente material responsável da comunicação Ethernet do
aparelho. Os ficheiros estão contidos em duas pastas: «FW» e «www».

• A pasta «FW» contém o código e outros ficheiros de inicialização para o comando


das comunicações Ethernet.
• A pasta «www» contém as páginas Web e os ficheiros javascript. Pode acrescentar
páginas Web personalizadas ou modificar as páginas existentes nesta pasta.

Para atualizar o programa instalado da sua carta Ethernet, deve utilizar um cliente FTP tal
que FileZilla.

1. Lance o seu cliente FTP.


2. Clique sobre Edit > Settings.
3. Na árvore, clique sobre Transfers > File Tipos.
4. Selecione Binary como tipo de transferência por defeito, depois clique sobre OK.
5. No campo Host, insira o endereço IP do aparelho, depois ligue-se pelos vossos
identificadores. Os parâmetros por defeito são os seguintes :
— Nome do utilizador = user2
— Palavra de passe = pass2
6. Pode deixar o campo da porta vazia (o número da porta FTP por defeito é 21).
Clique sobre Quickconnect.
7. No painel do site local, navegue até à pasta na qual tenha descarregado o ficheiro do
programa instalado da carta de comunicação, depois abra a pasta FW.

125 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 14—Manutenção e atualizações

8. Navegue até à pasta FW no painel do site distante (correspondente ao aparelho).


9. Selecione todos os ficheiros da pasta FW no site local, depois carregue-os na pasta
FW do site distante.
10. Se os ficheiros já existem, confirme que deseja substituir os ficheiros alvo. Se o seu
cliente FTP oferece uma tal opção, selecione a opção permitindo aplicar unicamente à
fila de espera em curso (Apply to current queue only).
11. Repita as etapas precedentes da transferência de ficheiros, mas desta vez
selecionando a pasta «www».
12. Uma vez a transferência terminada, deixe o cliente FTP.

Assistência técnica
Se perdeu as suas palavras de passe ou para qualquer outro problema técnico com o
aparelho, contacte o suporte técnico:

• Global-PMC-Tech-support@schneider-electric.com
• (00) + 1 (250) 544-3010

Verifique com atenção o modelo do seu aparelho, o numéro de série, versão do programa
instalado no seu e-mail ou tenha estas informações à mão quando se dirige ao suporte
técnico.

Ecrã de diagnósticos
Nos aparelhos equipados de mostrador, os ecrãs de diagnósticos fornecem informações
úteis para resolver os problemas de funcionamento do aparelho.

Manut Reini

Regu.

Diag Infos

Cont

Alim

Fas. Polar

Infos, Cont e Alim


Ver «Manutenção», pág.66 para uma descrição dos ecrãs de diagnóstico de “Infos”
(informações), “Cont” (aparelho) e “Alim”(perda de alimentação dedicada).

Vetores de fase
Os vetores de fase permitem representar as amplitudes de tensão, de corrente e os
ângulos de fase.

HRB1684302-00 126
Capítulo 14—Manutenção e atualizações Manual de utilização PowerLogic série PM5500

O gráfico do ecrã dos vetores de fase oferece uma representação dos ângulos de fase
em graus, na qual o tamanho das linhas representa a amplitude eficaz das tensões em
relação às outras tensões de fase, assim como as correntes em relação às outras
correntes de fase. O vetor de fase para a tensão da fase A está configurado com um
ângulo de fase nulo e todos os outros ângulos de fase são medidos em relação à fase A.

O ecrã polaridade afixa o valor eficaz e o ângulo de fase para cada fase de tensão e de
corrente.

Os vetores de fase podem ser úteis para resolver os problemas de conexão das entradas
de tensão e de corrente do aparelho. O vetores de fase podem revelar uma ligação de
fase invertida ou erros de polaridade.

NOTA: Se duas linhas de fase se sobrepõem (isto é, se elas têm o mesmo ângulo de
fase relativo), só um marcador de fase está visível, os marcadores do diagrama dos
vetores de fase sendo reescritos dinamicamente no ecrã.

Jornal de manutenção
O jornal de manutenção do aparelho está acessível pelas páginas Web. Ver
«Diagnósticos», pág.58.

127 HRB1684302-00
Capítulo 15 Verificação da precisão

Todos os aparelhos são testados e verificados em fábrica conforme as normas da CEI


(Comissão eletrotécnica internacional) e da ANSI (American National Standards Institute
– Instituto americano de normalização).

O seu aparelho de medida numérico não exige nenhuma recalibração. Em certas


instalações, contudo, uma verificação final da precisão dos aparelhos é requerida, em
particular quando são destinados para fins de faturação.

Apresentação da verificação
O método mais frequentemente utilizado para testar a precisão dos contadores consiste
em aplicar tensões e correntes de teste a partir de uma fonte de alimentação estável,
depois comparar as medidas do aparelho às de um contador de referência ou de um
aparelho de verificação.

Exigências para os testes de precisão

Fonte do sinal e de alimentação


O contador conservará a sua precisão nas variações da fonte dos sinais de tensão e de
corrente. Pelo contrário, um sinal de teste estável é indispensável para testar com
precisão os impulsos de energia. O mecanismo de impulsão de energia do aparelho
necessita à volta de 10 segundos para se estabilizar após cada ajuste da fonte.

Para testar a precisão de um contador, deve-o ligar à alimentação auxiliar. Reporte-se à


documentação da instalação do seu aparelho para as especificações da alimentação
elétrica.

PERIGO
RISCO DE ELETROCUÇÃO, DE EXPLOSÃO OU DE ARCO ELÉTRICO
Verifique que a fonte de alimentação do aparelho está conforme às especificações da
alimentação do seu aparelho.

O não respeito destas instruções ocasionará a morte ou ferimentos graves.

Equipamento de controlo
Um equipamento de controlo é requerido para a contagem e a sincronização das saídas
de impulsos a partir do impulsionador de alarme/energia a LED ou das saídas lógicas.

• A maioria dos bancos de teste estão equipados de um braço com captores de lux
encarnada para detetar os impulsos LED (o circuito do fotodíodo converte a luz
detetada em sinal de tensão).
• O contador de referência ou aparelho de verificação apresenta geralmente entradas
lógicas capazes de detetar e contar os impulsos provenientes de uma fonte externa
(na ocorrência, a saída lógica do contador).
NOTA: Os captores óticos do banco de teste são facilmente perturbados por fortes fontes
de luz ambiente (flashs de aparelho foto, neons, reflexões solares, projetores, etc.), o que
pode ocasionar erros. Se necessário, utilize uma coberta para bloquear a luz ambiente.

HRB1684302-00 128
Capítulo 15—Verificação da precisão Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Condições ambientais
O contador deve ser testado à mesma temperatura que o equipamento de teste. A
temperatura ideal é á volta de 23 °C. Antes de efetuar o teste, vigie sempre a colocar o
contador em temperatura.

Um período de colocação em temperatura em 30 minutos é recomendado antes dos


testes de precisão energética. Na fábrica, os contadores são pré-aquecidos à sua
temperatura de funcionamento tipo antes da calibragem, o que permite garantir uma
precisão máxima dos contadores à temperatura de funcionamento.

A maioria das aparelhagens eletrónicas exigem um certo tempo de colocação em


temperatura antes de atingir o nível de desempenho previsto. As normas aplicáveis aos
aparelhos de medida permitem aos fabricantes especificar uma desclassificação da
precisão em função das variações da temperatura ambiente e do calor emitido pelo
aparelho.

O seu aparelho respeita as exigências destas normas de medida de energia.

Para uma lista das normas de precisão às quais o aparelho está conforme, contacte o
seu representante local da Schneider Electric ou descarregue a ficha técnica do contador
em www.schneider-electric.com.

Contador de referência ou aparelho de verificação


Para obter uma precisão ótima no teste de verificação de um contador, é recomendado
utilizar um contador de referência ou um aparelho de verificação com uma precisão
especificada de pelo menos 6 a 10 vezes aquela do aparelho testado. Antes de começar
o teste, pré-aqueça o contador de referência ou o aparelho de verificação conforme as
recomendações do fabricante.

NOTA: Verifique a precisão e a exatidão de qualquer aparelho de teste utilizado nos


testes de precisão do contador (por exemplo: os voltímetros, amperímetros, fasímetros).

Impulsos de energia
Pode configurar o sinalizador de energia/alarme ou uma das saídas lógicas para emitir
impulsos de energia.

• O aparelho está equipado de um sinalizador de energia/alarme. Logo que ele é


configurado neste modo, o sinalizador emite impulsos permitindo determinar a
precisão das medidas de energia.
Localização dos sinalizadores de impulsos de energia
Configuração do sinalizador de
PM5560 PM5563 A alarme/impulsos de energia

• O aparelho está equipado de saídas lógicas. Logo que configura uma saída lógica
para os impulsos de energia, o aparelho envia impulsos de energia à porta de saída
lógica permitindo determinar a precisão das medidas de energia.

129 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 15—Verificação da precisão

Títulos ligados
• Ver «Impulsos de energia», pág.80 para as instruções de configuração com o painel
frontal ou com ION Setup.

Verificação do teste de precisão


Encontrará abaixo o procedimento tipo recomendado para testar um contador. As oficinas
de manutenção dos contadores podem igualmente utilizar métodos de teste específicos.

PERIGO
RISCO DE ELETROCUÇÃO, DE EXPLOSÃO OU DE ARCO ELÉTRICO
• Utilize um equipamento de proteção individual (EPI) adaptado e respeite as
referências de segurança elétrica correntes. Consulte a norma NFPA 70E nos
Estados Unidos ou as normas locais aplicáveis.
• Corte toda a alimentação antes de trabalhar neste aparelho.
• Utilize sempre um dispositivo de deteção de tensão de valor nominal apropriado
para se assegurar que a alimentação esá cortada.
• Não ultrapasse os valores nominais do aparelho que são os limites máximos.
• Verifique que a fonte de alimentação do aparelho está conforme às especificações
da alimentação do seu aparelho.

O não respeito destas instruções ocasionará a morte ou ferimentos graves.

1. Coloque fora de tensão todos os equipamentos de teste. Utilize um dispositivo de


deteção de tensão nominal adequado para verificar que a alimentação está fora de
serviço.
2. Ligue a tensão de teste e a fonte de corrente ao contador de referência ou ao
aparelho de verificação. Todas as entradas de tensão do aparelho testado devem ser
ligadas em paralelo e todas as entradas de corrente em série.

Ligue o aparelho ao contador de referência ou ao aparelho de verificação.

Contador de referência ou aparelho de


verificação
I1 I2 I3
V1 V2 V3 VN
+ - + - + -

Fonte de tensão e
de corrente teste
I1 I2 I3
V1 V2 V3 VN
+ - + - + -

I1 I2 I3
+ - + - + -

V1 V2 V3 VN

Aparelho testado

3. Ligue o equipamento de controlo utilizado para a contagem dos impulsos de saída


standard por um dos métodos seguintes :
Configuração do Alinhe o captor de luz encarnada do braço do banco de teste standard no
sinalizador energia/alarme sinalizador de energia/alarme na face frontal.
Ligue a saída lógica do aparelho às ligações de contagem de impulsos do
Saída lógica
banco de teste.

NOTA: Para selecionar o método a utilizar, tenha em conta do facto que o


sinalizador de energia/alarme e as saídas lógicas impõe limites de frequência de

HRB1684302-00 130
Capítulo 15—Verificação da precisão Manual de utilização PowerLogic série PM5500

impulsos diferentes. Ver «Precisões em impulsos de energia», pág.129 para uma


explicação detalhada.
4. Antes de efetuar o teste de verificação, alimente o contador desde do equipamento de
teste; aplique a tensão durante pelo menos 30 segundos. Isto permite a estabilização
dos circuitos internos do contador.
5. Regule a opção «Sistema de alimentação» do aparelho em «3F 4fios Etl terra»
(trifásico, estrela, 4 fios, com ligação à terra).
6. Segundo o método selecionado para a contagem dos impulsos de energia, configure
o sinalizador de energia/alarme ou uma das saídas lógicas para a emissão de
impulsos de energia. Regule a constante de impulso de energia do aparelho de
maneira o sincronizar com o equipamento de referência.
7. Efetue a verificação de precisão nos pontos de teste. Fique pelo menos 30 segundos
em cada ponto de teste afim de permitir ao banco de teste ler um número suficiente de
impulsos. Preveja um tempo de repouso de 10 segundos entre cada ponto de teste.

Calcular o número de impulsos requeridos


Nos equipamentos de teste, é geralmente necessário especificar o número de impulsos
para uma duração de teste de «t» segundos. O número requerido é normalmente pelo
menos 25 impulsos e a duração de mais de 30 segundos.

Utilize a fórmula seguinte para calcular o número de impulsos requerido :

t
Número de impulsos = Ptot × K × -----------
3600

Onde :

• Ptot = potência instantânea total em kilowatts (kW)


• K = parâmetro de constante do impulso de energia do aparelho, em impulsos por kWh
• t = duração do teste, em segundos (geralmente mais de 30 segundos)

Cálculo da potência total


A tensão de teste e a fonte de corrente fornecem os mesmos sinais de teste ao aparelho
de referência/verificação e ao aparelho testado. A potência total é calculada como se
segue:

Para um sistema em estrela trifásico :

1 kW
Ptot = 3 × VLN × I × FP × ------------------
1000 W

NOTA: Um sistema trifásico equilibrado supõe que os valores de tensão, de corrente e do


fator de potência são os mesmos para todas as fases.

Para uma rede monofásica :

1 kW
Ptot = VLN × I × FP × ------------------
1000 W

Onde :

• Ptot = potência instantânea total em kilowatts (kW)


• VLN = tensão simples do ponto de teste em Volts [V]

131 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 15—Verificação da precisão

• I = Corrente do ponto de teste en Amperes [A]


• FP = fator de potência

O número de impulsos obtido por este cálculo deve ser arredondado ao valor inteiro mais
próximo.

Cálculo da percentagem de erro


Para cada ponto de teste :

EM – ES
Erro de energia = --------------------- × 100%
ES

Onde :

• EM = energia medida pelo contador testado


• ES = energia medida pelo contador de referência ou o aparelho de verificação
NOTA : Se a verificação revela um defeito de precisão do seu aparelho, trata-se talvez de
fontes correntes de erro de teste. Se nenhuma fonte de erro de teste está presente,
contacte o seu representante lovcal da Schneider Electric.

Títulos ligados
• Ver «Causas frequentes de erro nos testes», pág.135 para as causas possíveis dos
erros de teste.
• Ver «Potência, energia e fator de potência», pág.136 para mais informações sobre o
cálculo do fator de potência pelo aparelho.

Pontos de teste
Deve testar o contador a plena carga e a carga reduzida, com um fator de potência em
atraso (indutivo) para testar qualquer gama das medidas. A corrente de ensaio e a tensão
de entrada nominal são indicadas numa etiqueta colocada no aparelho. Reporte-se à
ficha de instalação ou à ficha técnica do seu aparelho para conhecer as especificações
nominais de corrente, de tensão e de frequência.

Pontos de teste watt-hora – exemplo

Ponto de test watt-hora Exemplo de ponto de teste para a verificação da precisão

100-200 % dos valores nominais de corrente, 100 % dos valores nominais de


Plena carga
tensão e de frequência a FP = 1.
10 % dos valores nominais de corrente, 100 % dos valores nominais de tensão e
Carga reduzida
de frequência a FP = 1.
Carga indutiva (fator de 100 % dos valores nominais de corrente, de tensão e de frequência a 0.50 do
potência em atraso) fator de potência indutivo (Corrente em atraso de 60° sobre a tensão).

Pontos de teste var-hora – exemplo


Ponto de teste var-hora Exemplo de ponto de teste para a verificação da precisão
100 % a 200 % dos valores nominais de corrente, 100 % dos valores nominais
Plena carga
de tensão e de frequência a FP = 0 (Corrente em atraso de 90° sobre a tensão).
10 % dos valores nominais de corrente, 100 % dos valores nominais de tensão e
Carga reduzida
de frequência a FP = 0 (Corrente em atraso de 90° sobre a tensão).
Carga indutiva (fator de 100 % dos valores nominais de corrente, de tensão e de frequência a 0,87 do
potência em atraso) fator de potência indutivo (Corrente em atraso de 30° sobre a tensão).

Precisões sobre os impulsos de energia


O sinalizador de energia/alarme e as saídas lógicas do aparelho podem emitir impulsos
de energia nos limites seguintes :

HRB1684302-00 132
Capítulo 15—Verificação da precisão Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Limites dos impulsos de energia

Configuração do
Descrição Saída lógica
sinalizador energia/alarme
Frequência de impulso máxima 2,5 kHz 25 Hz
Constante de impulso mínima 1 impulso por kWh
Constante de impulso máxima 9 999 999 impulso por kWh

A frequência de impulso depende da tensão, da corrente, do FP sobre a fonte do sinal de


entrada, do número de fases e das relações TT e TI.

Se Ptot é a potência instantânea (em kW) e K a constante de impulso (em impulsos por
kWh), então o período de impulso é :

3600 1
Período de mpulso (em segundos) = -------------------- = ------------------------------------------------------------------
K × Ptot Frequência de impulso (Hz)

Transformadores de tensão e transformadores de intensidade


Os pontos de teste são sempre tomados do lado do secundário tanto se trate de TT ou de
TI. Ptot é derivada dos valores das entradas de tensão e de corrente do lado secundário
e tem em conta das relações de TT e de TC.

Se utiliza TT e TI, deve incluir na equação os seus valores nominais para o primário e o
secundário. Por exemplo, numa rede em estrela trifásica equilibrada com TT e TI :

primário TT primário TI 1 kW
Ptot = 3 × VLN × ---------------------------------- × I × -------------------------------------- × FP × ------------------
secundárioTT secundário TI 1000 W

Exemplos de cálculo
Uma rede em estrela trifásica equilibrada utiliza TT 480:120 V e TI 100:5 A. Os sinais do
lado secundário são de 119 V fase-neutro e de 4,99 A, com um fator de potência de 0,85.
A frequência de saída impulsional desejada é de 20 Hz (20 impulsos por segundo).

1. Cálculo da potência total de saída tipo (Ptot) :

480 100 1 kW
Ptot = 3 × 119 × -------- × 4,99 × -------- × 0,85 × ------------------ = 121,14 kW
120 5 1000 W
2. Cálculo da constante de impulso (K) :

3600 × (frequência de impulso) 3600 segundos/hora × 20 impulsos/segundo


K = --------------------------------------------------------------------------- = ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ptot 121,14 kW

K = 594,4 impulsos/kWh

3. A plena carga (200 % da corrente nominal = 10 A) e com um fator de potência = 1,


calcule a potência total de saída máxima (Pmax) :

480 100 1 kW
Pmax = 3 × 119 × -------- × 10 × -------- × 1 × ------------------ = 285,6 kW
120 5 1000 W
4. Cálculo da frequência de impulso de saída máxima a Pmax :

K × Pmax 594,4 impulsos/kWh × 285,6 kW


Frequência de impulso máxima = ------------------------ = -------------------------------------------------------------------------------------
3600 3600 segundos/hora

133 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 15—Verificação da precisão

Frequência de impulso máxima = 47,2 impulsos/segundo = 47,2 Hz

5. Verifique a frequência de impulso máxima em relação aos limites do sinalizador e das


saídas lógicas :

·
47,2 Hz ≤ frequência de impulso máxima do sinalizador (83 Hz)

·
47,2 Hz > frequência de impulso máxima das saídas lógicas (25 Hz)

NOTA: A frequência de impulso está compreendida nos limites de impulso de energia do


sinalizador. Por outro lado, a frequência de impulso máxima é superior aos limites de
impulso de energia da saída lógica. Frequências de saída impulsional superiores a 25
Hz saturariam a saída lógica, que pararia de pulsar. Neste exemplo, pode então
somente utilizar o sinalizador para os impulsos de energia.

Ajustes para permitir os impulsos de energia pelas saídas lógicas


Se deseja utilizar a saída lógica, deve reduzir a frequência de impulso da saída para que
ela fique nos limites.

Segundo os valores do exemplo acima, a constante de impulso máxima para a saída


lógica é :

3600 × (frequência de impulso máxima da saída lógica) 3600 × 25


Kmax = --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- = ------------------------
Pmax 285,6

Kmax = 315,13 impulsos por kWh

6. Regule a constante de impulso (K) num valor inferior a Kmax (por exemplo 300
impulsos/kWh), depois calcule a nova frequência de impulso de saída máxima a
Pmax :

K × Pmax 300 impulsos/kWh × 285,6 kW


Nova frequência de impulso máxima = ------------------------ = ---------------------------------------------------------------------------------
3600 3600 segundos/hora

Nova frequência de impulso máxima = 23,8 impulsos/segundo = 23,8 Hz

7. Verifique a nova frequência de impulso máxima em relação aos limites do sinalizador


e das saídas lógicas :

·
23,8 Hz ≤ frequência de impulso máxima do sinalizador (83 Hz)

·
23,8 Hz ≤ frequência de impulso máxima das saídas lógicas (25 Hz)

Como previsto, o facto de dar a K um valor inferior a Kmax permite utilizar a saída
lógica para o impulso de energia.

8. Siga o procedimento nos «Impulsos de energia», pág.80 para regular a constante de


impulso (K) no aparelho.

HRB1684302-00 134
Capítulo 15—Verificação da precisão Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Causas frequentes de erro nos testes


Se constata erros excessivos nos testes de precisão, examine a sua configuração de
teste e o seu procedimento para eliminar as fontes de erro mais frequentes :

• Ligações soltas dos circuitos de tensão ou de corrente, frequentemente devidas ao


desgaste dos contactos ou dos bornes. Inspecione os bornes do equipamento de
teste, dos cabos, do feixe de teste e do contador testado.
• Temperatura ambiente claramente diferente de 23 °C.
• Presença de um borne de tensão neutro «flutuante» (não ligado à terra) numa
configuração de teste com tensões de fase desequilibradas.
• Alimentação auxiliar do aparelho insuficiente, o que ocasiona uma reinicialização do
contador durante o procedimento.
• Interferências da luz ambiente ou problemas de sensibilidade do captor ótico.
• Fonte de alimentação instável provocando uma flutuação dos impulsos de energia.
• Configuração de teste incorreta: as fases não estão todas ligadas ao contador de
referência ou ao aparelho de verificação. Todas as fases ligadas ao contador testado
devem igualmente serem ligadas ao contador de referência ou ao aparelho de
verificação.
• Presença de humidade (condensação), de detritos ou de sujeiras no contador
testado.

135 HRB1684302-00
Capítulo 16 Potência, energia e fator de potência

Esta seção descreve de que maneira o aparelho interpreta e calcula a potência e o fator
de potência.

Potência (PQS)
Uma carga tipo de rede elétrica CA comporta uma componente resistiva e uma
componente reativa (indutiva ou capacitiva). As cargas resistivas consomem a potência
ativa (P), as cargas reativas da potência reativa (Q).

A potência aparente (S) é a soma dos vetores da potência ativa (P) e da potência reativa
(Q) :

S = P2 + Q2

A potência ativa é medida em watts (W ou kW), a potência reativa em vars (var ou kvar) e
a potência aparente emn voltamperes (VA ou kVA).

Potência e sistema de cordenadas PQ


O aparelho utiliza os valores de potência ativa (P) e de potência reativa (Q) no sistema de
coordenadas PQ para calcular a potência aparente.

Sistema de coordenadas PQ
+Q
(+kVAR)

Quadrante 2 Quadrante 1

S S
Q (+) Q (+)

P (–) P (+)
–P +P (–
kW) (+kW)

P (–) P (+)

Q (–) Q (–)
S S

Quadrante 3 Quadrante 4

–Q (–
kVAR)

Fluxo de potência
Um fluxo de potência positivo P(+) e Q(+) significa que a potência se escoa da fonte de
alimentação para a carga. Um fluxo de potência negativo P(–) e Q(–) significa que a
potência se escoa da carga para a fonte de alimentação.

HRB1684302-00 136
Capítulo 16—Potência, energia e fator de potência Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Energia fornecida / energia recebida


O aparelho interpreta a energia fornecida ou recebida segundo o sentido do fluxo de
potência ativa (P).

A energia fornecida corresponde ao fluxo de potência ativa positiva (+P), a energia


recebida a um fluxo de potência ativa negativa (–P).

Quadrante Fluxo de potência ativa (P) Energia fornecida ou recebida


Quadrante 1 Positivo (+) Energia fornecida
Quadrante 2 Negativo (–) Energia recebida
Quadrante 3 Negativo (–) Energia recebida
Quadrante 4 Positivo (+) Energia fornecida

Fator de potência (FP)


O fator de potência (FP) é a relação entre a potência ativa (P) e a potência aparente (S).
Representado por um número compreendido entre 0 e 1.

P
FP = ---
S

Uma carga ideal puramente resistiva não comportaria nenhuma componente reativa; o
seu fator de potência seria então igual a um (FP = 1 ou fator de potência unitário). Uma
carga puramente indutiva ou capacitiva não comportaria nenhuma componente resistiva;
o seu fator de potência seria então nulo (FP = 0).

Fator de potência verdadeiro e coseno (phi)


O aparelho toma em carga os valores seguintes do fator de potência real e do coseno
(phi) :

• O fator de potência real inclui a residual harmónica.


• O coseno(phi) tem unicamente em conta a frequência fundamental.

Convenção avanço/atraso do FP
O aparelho correlaciona o fator de potência em avanço (avanço FP) ou o fator de
potência em atraso (atraso FP) segundo a forma de onda de corrente está em avanço ou
em atraso em relação à forma de onda da tensão.

Desfasagem da corrente em relação à tensão


Para as cargas puramente resistivas, a forma de onda da corrente está em fase com a
forma de onda de tensão. Para as cargas capacitivas, a corrente está em avanço sobre a
tensão. Para as cargas indutivas, a corrente está em atraso sobre a tensão.

137 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 16—Potência, energia e fator de potência

Avanço/atraso da corrente e tipo de carga

Corrente em avanço sobre a


Corrente e tensão em fase (resistiva) Corrente em atraso sobre a tensão
tensão (capacitiva) (indutiva)
V Vb V Vb
Ib V
Ib Ia Vb
Ib
Ia Va
I Va

Ic I Va
Ic
Vc Vc Ic Ia
I
Vc

90° 270° 90° 270°

90° 270°

Potência e FP avanço/atraso
+Q
(+kVAR)

Quadrante 2 Quadrante 1

S S
Q (+) Q (+)

Avanço FP Atraso FP
P (–) P (+)

–P (–kW) +P
(+kW)

P (+)
Atraso FP P (–) Avanço FP

Q (–) Q (–)
S S

Quadrante 3 Quadrante 4

–Q (–kVAR)

Recapitulativo do FP avanço/atraso

Tipo de
Quadrante Desfasagem da corrente FP avanço/atraso
carga
Quadrante 1 Corrente em atraso em relação à Indutiva Atraso FP
tensão
Corrente em avanço em
Quadrante 2 relação à tensão Capacitiva Avanço FP

Quadrante 3 Corrente em atraso em relação à a Indutiva Atraso FP


tensão
Corrente em avanço em
Quadrante 4 relação à tensão Capacitiva Avanço FP

Convenções do sinal do FP
Segundo os parâmetros regionais, o aparelho afixa o fator de potência positivo ou
negativo conforme as normas CEI ou IEEE.

HRB1684302-00 138
Capítulo 16—Potência, energia e fator de potência Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Sinal do FP em modo CEI


Logo que o parâmetro regional está regulado no modo CEI, o aparelho correlaciona o
sinal do fator de potência (sinal FP) ao sentido do fluxo de potência ativa (P).

• Para a potência ativa positiva (+P), o sinal FP é positivo (+).


• Para a potência ativa negativa (–P), o sinal FP é negativo (–).
Sinal de fator de potência em modo CEI
+Q
(+kVAR)

Quadrante 2 Quadrante 1

S S
Q (+) Q (+)

Sinal FP – Sinal FP +
P (–) P (+)
–P (– +P
kW) (+kW)

P (–) P (+)
Sinal FP – Sinal FP +

Q (–) Q (–)
S S

Quadrante 3 Quadrante 4

–Q (–
kVAR)

Sinal FP em modo IEEE


Logo que o parâmetro regional está regulado no modo IEEE, o aparelho correlaciona o
sinal do fator de potência (sinal FP) à convenção do FP avanço/atraso (tipo de carga).

• Para um FP em atraso (inductivo), o sinal de FP é positivo (+)


• Para um FP em avanço (capacitivo), o sinal de FP é negativo (–).
Sinal do fator de potência em modo IEEE
+Q
(+kVAR)

Quadrante 2 Quadrante 1

S S
Q (+) Q (+)

Sinal FP – Sinal FP +
P (–) P (+)

–P (– +P
kW) (+kW)

P (–) P (+)
Sinal FP + Sinal FP –

Q (–) Q (–)
S S

Quadrante 3 Quadrante 4

–Q (–kVAR)

139 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 16—Potência, energia e fator de potência

Formato do registo dos fatores de potência


Cada valor de fator de potência (valor FP) ocupa um registo a virgula flutuante para o
fator de potência (registo «FP»). O aparelho aplica um simples algorítmo do valor de FP,
depois armazena o resultado no registo «FP». O aparelho e o programa interpretam o
registo FP para todos os campos de relação ou de definição de dados de acordo com o
diagrama seguinte :

HRB1684302-00 140
Capítulo 16—Potência, energia e fator de potência Manual de utilização PowerLogic série PM5500

Modalidade de armzenamento do valor FP no registo « FP »

–0,5 +0,5

Quadrante 2 Quadrante 1
–1 ” FP ” 0 0 ” FP ” +1

–1 +1

Quadrante 3 Quadrante 4
–1 ” FP ” 0 0 ” FP ” +1

–0,5 +0,5

Valor FP 0 a –1 –1 a 0 0 a +1 +1 a 0

0 -1 0 +1 0
Quadrante 3 Quadrante 2 Quadrante1 Quadrante 4
-2 -1 0 +1 +2

Registo –2 à –1 –1 à 0 0 à +1 +1 a +2
« PF »
0 0

–0,5 +0,5

Quadrante 2 Quadrante 1
–1 ” registo « FP » ” 0 0 ” registo « FP » ” +1

–1 +1

Quadrante 3 Quadrante 4
-2 ” registo « FP » ” -1 +1 ” registo « FP » ”
+2

–1,5 +1,5

-2 +2

141 HRB1684302-00
Manual de utilização PowerLogic série PM5500 Capítulo 16—Potência, energia e fator de potência

O valor FP é calculado após o valor do registo «PF» segundo as fórmulas seguintes :

Intervalo do
Quadrante Intervalo FP Fórmula FP
registo FP
Quadrante 1 0 a +1 0 a +1 Valor FP = valor do registo FP
Quadrante 2 –1 a 0 –1 a 0 Valor FP = valor do registo FP
Quadrante 3 0 a –1 –2 a –1 Valor FP = (–2) – (valor do registo FP)
Quadrante 4 +1 a 0 +1 a +2 Valor FP = (+2) – (valor do registo FP)

HRB1684302-00 142
Manual de de utilização PowerLogic™ Série PM5500

Schneider Electric de Portugal


Av. do Forte nº 3 Edifício Suécia III Piso 3
2794-038 Carnaxide, Portugal
www.schneider-electric.com

PowerLogic e Schneider Electric são marcas comerciais ou marcas registadas da Schneider Electric em França, Estados Unidos e outros países.

Só um pessoal qualificado deve efetuar a instalação, a utilização, a conservação e a manutenção do material elétrico.
Schneider Electric não assume nenhuma responsabilidade das consequências eventuais decorrendo da utilização desta documentação. Por pessoal qualificado,
entende-se um técnico competente em matéria de construção, de instalação e de utilização dos equipamentos elétricos e formado nos procedimentos de segurança,
então capaz de detetar e de evitar os riscos associados.
HRB1684302-00 © 2013 Schneider Electric. Todos os direitos reservados. 09/2013

Você também pode gostar