0% acharam este documento útil (0 voto)
9 visualizações4 páginas

FRCC Ei 024 A1 28

Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
9 visualizações4 páginas

FRCC Ei 024 A1 28

Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 4

Instruções

Compressores VzH
Montagem do controle de injeção de óleo

3 2 1

Válvula de Colocar a bobina clip-on (1) com a gaxeta (2)


controle de sobre o corpo da válvula (3), sobre o compressor
injeção de óleo
4 5 6

Monitora­
mento do
Versão única Versão manifold nível de óleo

A
D
Conecte o conector (4) na bobina utilizando os
B acessórios fornecidos (5) e (6).

G
C 24V ou
220V
A: Número do modelo E: Pressão de serviço da carcaça
B: Número de série F: Refrigerante carregado de fábrica 2 A máx
C: Refrigerante G: Frequência do Compressor e Tensão do Ligue o conector conforme indicado e conecte-o
D: Tensão de alimentação para o conversor desarme deve ser máximo ao CDS303 localização do relé 1.
de frequência CDS303
R410A Desmontagem do controle de injeção de óleo
75

65 30-90 rps

SH 6K
55
Tc (°C)

45
25-100 rps Desli-
30-90 rps

gado
35

Remova a bobina clip-on usando um parafuso


25 driver.

15
-30 -20 -10 0 10 20
Te (°C)
Alto P/R Baixo P/R

O compressor deve ser usado apenas para Em todas as circunstâncias, os O compressor é entregue sob pressão de gás O compressor deve ser manu­
seu(s) objetivo(s) projetado(s) e em seu escopo requisitos da EN378 (ou outra regula­ nitrogênio (entre 0,3 e 0,7 bar) e portanto, não seado com cuidado na posição
de aplicação (consulte «limites de operação»). mentação de segurança local aplicável) pode ser conectado dessa forma, consulte a vertical (desvio máximo da
Consulte as diretrizes de aplicação e a folha de devem ser cumpridos. seção «montagem» para mais detalhes. posição vertical: 15°)
dados disponível http://cc.danfoss.com

1 FRCC.EI.024.A1.28 © Danfoss Commercial Compressors 03/13


Instruções

Montagem da chave do nível de óleo Conexões básicas


- Dependendo da versão do conversor de - Use uma prensa cabo EMC para a instalação
frequência, a posição física dos conectores de cabos e aterramento perfeito; A caixa de
individuais podem diferir do diagrama abaixo. terminais metálicos do compressor possui
- Certifique-se de que os terminais do compressor uma superfície sem pintura em torno do furo
T1, T2, T3 estejam ligados aos terminais do con­ de conexão para uma melhor condutividade.
versor de frequência 96, 97, 98, respectivamente. - Uma chave de segurança de baixa pressão
- O cabo do motor do compressor deve estar é obrigatória para evitar a operação de
protegido e a parte blindada deve estar vácuo no compressor.
aterrada em ambas as extremidades dos - Na partida, verifique se o compressor gira na
cabos, tanto ao lado do compressor como do direção certa e bombea.
Instale a peça ótica aparafusada na porta da lado do conversor de frequência.
chave do nível de óleo. (Predefinições de fábrica
para compressor VZH versão manifold) Legendas:
L1 91 L1 W 98 T3 Ana: Analógico
L2 92 L2 V 97 T2
Dig: Digital
L3 93 L3 U 96 T1
in: Entrada
95 PE PE 99
out: Saída
COM: Comum
NC: Normalmente-
39 39 Ana out COM fechado
42 42 Ana out + NO: Normalmente-

CDS303
50 50 Ana out +10V NC 03 aberto

RELÉ 1
230V ou 24V
Instale a peça elétrica na peça ótica Certifique-se 53 53 Ana in 0 ± 10V NO 02 ~
de que o cabo de saída esteja verticalmente 54 54 Ana in 0 ± 10 V COM 01 2 A máx
voltado para baixo 55 55 Ana in COM
NC 06

RELÉ 2
NO 05
Conexões elétricas / Fiação 12 12 +24V COM 04
13 13 +24V
1. Fiação da alimentação 18 18 Dig in
3 de energia 19 19 Dig in
27 27 Dig in/out
2 1 2: Fiação da alimentação
29 29 Dig in/out
de energia
4
32 32 Dig in N- RS485 69 69
3. Fiação de saída 33 33 Dig in P+ RS485 68 68
4. Não utilizada 20 20 Dig in COM COM RS485 61 61
37 37 Dig in
Consulte o diagrama correto, correspondente
aos diferentes modelos de alimentação de
energia para fiação adequada

MODELO 24VDC Ciclo aberto Ciclo do processo


24VDC
91, 92, 93: Entrada principal trifásica X X
95: Aterramento X X
OVDC
39, 42 Saída analógica - -
50: Saída analógica - -
1 2 53: PLC+ (0 a 10 V) X -
Externo
Carga / Relé 54: Sensor - - X
Sensor 3
55: PLC- X -
12: disjuntor HP/LP X X
12: Liga/Desliga Externo (NO) X X
13: Jampeado de fábrica para 37 X X
13: Sensor + - X
18: Liga/Desliga Externo (NO) X X
19: Entrada digital - -
MODELO 24VAC 27: disjuntor HP/LP (NC) / dispositivos de segurança X X
24VAC
29: Entrada/saída digital - -
OVAC 32, 33 Entrada digital - -
20: Entrada digital comum - -
37: Jampeado de fábrica para 13 X X
1 2
98: Para o compressor terminal T3 X X
Sensor 3 97: Para o compressor terminal T2 X X
96: Para o compressor terminal T1 X X
Externo
99: Para o compressor aterrado X X
Carga / Relé 02, 01: Relé 1 para válvula solenóide de óleo X X
06, 05, 04: Relé 2 - -
69, 68: RS485 Bus - -
61: RS485 Bus Comum - -
MODELO 230VAC
L
- Conexão opcional X : Conexão obrigatória
N

1 2
O conversor de frequência CDS303 é ajustado Ciclo aberto:
na fábrica com parâmetros para o princípio de Controle 0 - 10 V
Sensor 3 controle do ciclo aberto. O princípio de controle Conversor de frequência no modulo de acessórios
do ciclo do processo pode ser selecionado ao
substituir os parâmetros no «Menu rápido». Ciclo do processo:
Externo
Carga / Relé Controle 4 - 20 mA
Conversor de frequência sob o próprio con­
trolador PID

2 FRCC.EI.024.A1.28 © Danfoss Commercial Compressors 03/13


Instruções

1 - Introdução 6 – Desidratação a vácuo mecânico de acordo com as normas de segurança


Essas instruções referem-se ao compressor scroll • Nunca use o compressor para evacuar o sistema. e as regulamentações aplicáveis localmente e
de velocidade variável VZH utilizado para • Conecte uma bomba a vácuo para os lados da em geral. Certifique-se de que eles estejam
sistemas A/C. Elas fornecem informações LP e da HP. operacionais e adequadamente configurados.
necessárias em relação ao uso seguro e • Evacue o sistema para uma pressão de 500 µm
adequado desse produto. Hg (0,67 mbar) absoluta. Verifique se as configurações das chaves de
• Não use um megôhmetro nem aplique energia alta pressão e as válvulas de alívio não excedem
ao compressor enquanto ele estiver sob vácuo, a pressão máxima de serviço de nenhum
2 – Manuseamento e armazenamento uma vez que isso pode causar dano interno. componente do sistema.
• Manuseie o compressor com cuidado. Use as
alças dedicadas na embalagem. Use os olhais • Uma chave de baixa pressão é obrigatório
de içamento do compressor e use um equi­ 7 – Conexões elétricas para evitar a operação de vácuo. Configuração
pamento de içamento seguro e adequado. • Desligue e isole o suprimento de energia prin­ mínima de 1,5 bar (g).
• Armazene e transporte o compressor em uma cipal. Consulte a página anterior para obter • Verifique se todas as conexões elétricas estão
posição ereta. detalhes de fiação. apertadas adequadamente e de acordo com
• Armazene o compressor entre -35°C e 55°C. • O compressor está protegido contra excesso as regulamentações legais.
• Não exponha o compressor e a embalagem à de corrente pelo conversor de frequência. Siga • A função do aquecedor do cárter é ajustado
chuva ou a uma atmosfera corrosiva. os regulamentos locais em relação de proteção de fábrica para "desativado". Ele não deve ser
da linha de alimentação. O compressor deve usado para VZH170 mas poderia ser usado
estar aterrado. para VZH088/117. No caso de defeito, um
3 – Medidas de segurança antes da montagem • Todos os componentes elétricos devem ser aquecedor de cárter externo é necessário.
Nunca use o compressor em uma atmosfera selecionados de acordo com as normas locais • Depois de ser colocado para funcionar é
inflamável. e requisitos do compressor. altamente recomendado manter o conversor
• Por favor, consulte os desenhos para as típicas de frequência sempre energizado.
• A temperatura ambiente do compressor não conexões da fiação e para examinar o diagrama
pode exceder os 50°C fora do ciclo. de fiação específico localizado no pacote de
• Monte o compressor em uma superfície plana conversor de frequência. Para mais detalhes, 10 – Início
e horizontal com menos de 3° de inclinação. consulte as diretrizes de aplicação. • Todas as válvulas de serviço devem estar na
• O compressor somente pode ser fornecido • Acompanhe de perto as instruções de instalação posição aberta.
por um conversor de frequência. Certifique-se para o conversor de frequência: • Balanceie a pressão da HP/LP
de que o conversor de frequência é o dedicado - Montagem: A estrutura de base do • Energize o compressor. Ele deve iniciar
para o compressor (tamanho da energia e conversor de frequência deve ser muito imediatamente.
tensão: entrada e saída). Parâmetro 1,13 do bem fixada ao suporte para garantir uma • Se o compressor não iniciar, verifique se o
conversor de frequência, lista as possíveis continuidade muito boa entre o potencial compressor está ligado ao conversor de
combinações de compressores, conversores de aterramento de todos os painéis e frequência, verifique as conexões dos fios de
de frequência e refrigerantes. caixas elétricos do sistema. energia. Se essas verificações não revelarem
• Ao instalar um VZH, use um equipamento - Fiação: Todos os fios de controle deve ser nenhuma anormalidade, verifique as bobinas
especificamente reservado para refrigerantes de um projeto de triagem. O cabo de alim­ do motor com um ohmímetro.
HFC que nunca tenha sido usado para refri­ entação do motor elétrico também deve • Verificar a frequência do painel de controle do
gerantes CFC. ser de um design blindado. O aterramento conversor: Se algum alarme é exibido veri­
• Use materiais de solda de liga de prata e tubos correto da cobertura de blindagem deve fique a fiação e em particular a polaridade dos
de cobre de grau de refrigeração desidratados ser feito utilizando o método ilustrado nos cabos de controle. Se um alarme é mostrado,
e limpos. desenhos, cada vez que este têm de ser consulte o manual de aplicação do conversor
• Use componentes de sistema desidratados e aterrado em cada uma das extremidades de frequência. Verifique em particular, a
limpos. dos cabos. Suportes para cabos distintos combinação do compressor, conversor de
• A tubulação conectada ao compressor deve devem ser utilizados para o controle e frequência e do refrigerante.
ser flexível em 3 dimensões para amortecer as alimentação do motor. • Verifique o consumo de corrente e níveis de
vibrações. • O conversor de frequência garante a proteção tensão na rede elétrica. Os valores para o
• Certifique-se de que a instalação esteja equi­ direta do motor e os parâmetros definidos de motor elétrico do compressor pode ser
pada com componentes de segurança de alta fábrica são feitos de um modo que proteja o diretamente exibido no painel de controle do
pressão (por exemplo, chave de pressão, válvula motor sobre todas as falhas atuais. Uma conversor de frequência.
de alívio de pressão) para evitar a explosão sobrecarga externa não é necessária. • O melhor superaquecimento da sucção do
dos componentes que contêm pressão. • Defina os parâmetros do conversor de frequência, compressor é de cerca de 6K. O limite máximo
de acordo com as recomendações da Danfoss permitido de super-aquecimento é de 30K.
para o conversor de frequência CDS303 e
4 - Montagem compressor de velocidade variável VZH.
• Libere lentamente o nitrogênio retendo a carga 11 – Verificação com o compressor funcionando
através da porta schrader. • Verifique a tensão e o consumo de energia.
• Conecte o compressor ao sistema o mais cedo 8 – Preenchimento do sistema • Verifique o superaquecimento da sucção para
possível para evitar a contaminação de óleo • Mantenha o compressor desligado. reduzir o risco de golpes.
resultante da umidade do ambiente. • Preencha o refrigerante em fase líquida no • Observe o nível de óleo no início e durante a
• Evite que materiais entrem no sistema durante lado de saída do condensador ou do receptor operação para confirmar se o nível de óleo
o corte dos tubos. Nunca faça orifícios onde de líquidos. A carga deve ser o mais próximo permanece visível. O excesso de espuma no
rebarbas não possam ser removidas. possível da carga de sistema nominal para visor de óleo indica refrigerante no cárter.
• Solde com muito cuidado usando uma técnica evitar uma operação de pressão baixa e • Monitorar o visor de óleo durante 1 hora após
moderna e use um fluxo de gás nitrogênio na superaquecimento excessivo. o equilíbrio do sistema assegurar o retorno
tubulação. Limite de carga de adequado do óleo para o compressor. Esta
• Conecte os dispositivos de segurança e controle Compressor verificação de óleo deve ser feita ao longo da
refrigerante (kg)
necessários. Quando a porta schrader for VZH088 5,9 variação de velocidade para garantir:
usada para isso, remova a válvula interna. VZH117 7,9 - um bom retorno do óleo em baixa
velocidade e com velocidade mínima do gás.
VZH170 13,5
- uma boa gestão do óleo em alta velocidade
5 – Detecção de vazamento Acima deste limite, protege o compressor com máximo de óleo transitando.
Nunca pressurize o circuito com oxigênio ou contra inundação de líquido com um ciclo de • Respeitar os limites de operação
ar seco. Isso pode causar fogo ou explosão. bombeamento não inferior do que 2,3 bar (g) • Verifique todos os tubos em busca de vibrações
ou um acumulador da linha de sucção. anormais. Movimentos maiores do que 1,5
• Não use tinta para detectar um vazamento. • Nunca deixe o cilindro de preenchimento cone­ mm precisam de medidas corretivas como o
• Realize um teste de detecção de vazamento ctado ao circuito para evitar sobredosagem. suporte de tubo.
em todo o sistema. • Quando necessário, um refrigerante adicional
• O teste no lado de baixa pressão não deve na fase líquida pode ser adicionado no lado
exceder 30 bar. 9 – Verificação antes de colocar em uso de baixa pressão o mais longe possível do
• Quando um vazamento for descoberto, repare Use dispositivos de segurança, como chave compressor. O compressor deve ser operado
o vazamento e repita a detecção de vazamento. de pressão de segurança e válvula de alívio durante esse processo.

FRCC.EI.024.A1.28 © Danfoss Commercial Compressors 03/13 3


Instruções

• Não sobrecarregue o sistema. 12 - Manutenção falhas antes de inicializar o sistema e até mesmo
• Nunca libere refrigerante para a atmosfera. A pressão interna e a temperatura da superfície antes de desligar a energia.
• Antes de deixar o local da instalação, realize são perigosas e podem causar ferimentos
uma inspeção geral na instalação em relação permanentes. Os instaladores e a equipe de manu­ A garantia do produto pode ser anulada nos
a detecção de vazamentos, ruídos e limpeza. tenção precisam de ferramentas e habilidades seguintes casos:
• Registre o tipo e a quantidade de carga de adequadas. A temperatura da carcaça superior • Ausência da placa de identificação.
refrigerante, assim como, as condições de ope­ do compressor e da tubulação pode exceder • Modificações externas, em particular, perfura­
ração como uma referência para inspeções 100°C e pode causar queimaduras graves. ção, soldagem, pés quebrados e marcas de
futuras. choque.
• Falha do compressor para criar pressão: Cerifique-se de que sejam realizadas as • Compressor aberto ou devolvido sem o lacre.
Verifique todas as válvulas de derivação do inspeções de manutenção periódicas para garantir • Ferrugem, detecção de vazamento, água ou
sistema para garantir que nenhuma delas foi a confiabilidade do sistema e a conformidade tinta dentro do compressor.
aberta. Também verifique se todas as válvulas com os requisitos das regulamentações locais. • Uso de um refrigerante ou lubrificante não
solenóides estão em sua posição correta. aprovado pela Danfoss.
• Ruídos de funcionamento anormal: Assegurar Para evitar problemas com o compressor relacio­ • Qualquer desvio das instruções recomendadas
a ausência de qualquer líquido que possa nados com o sistema, recomenda-se realizar a em relação à instalação, aplicação ou manu­
inundar de volta o compressor, por meio de seguinte manutenção periódica: tenção.
medição do gás de retorno sobreaquecido e a • Verifique se os dispositivos de segurança estão • Uso em aplicações móveis.
temperatura do reservatório do compressor. operacionais e adequadamente configurados. • Uso em um ambiente de atmosfera explosiva.
O reservatório deve estar pelo menos 6K acima • Certifique-se de que o sistema seja à prova de • Nenhum número do modelo ou número de
da temperatura de sucção saturada sob con­ vazamento. série transmitido com a reclamação de
dições de operação do estado estacionário. • Verifique o consumo de energia do compressor. garantia.
• Desarmar a chave de alta pressão: Verificar as • Confirme se o sistema está operacional de uma
operações do condensador (limpeza do maneira consistente com as condições ambie­
condensador, o funcionamento do ventilador, ntais e com os registros de manutenção 14 – Descarte
o fluxo de água e a válvula de pressão do anteriores. A Danfoss recomenda que os compressores,
fluxo de água, filtro de água, etc.) Se todos • Verifique se todas as conexões elétricas estão os conversores de frequência e o óleo do
estes estiverem OK, o problema pode ser apertadas adequadamente. compressor sejam recolhidos para
devido a sobredosagem do refrigerante ou a • Mantenha o compressor limpo e verifique a reciclagem por uma empresa adequada
presença de um não condensável (por ausência de ferrugem e oxidação na carcaça na sua unidade.
exemplo, ar, umidade) no circuito. do compressor, conexões elétricas e tubos.
• Desarmar a chave de baixa pressão: Verificar • Verificar a temperatura interna do conversor
as operações do evaporador (limpeza da bobina, de frequência em sua exibição e do fluxo de
operações do ventilador, fluxo de água, filtro ar de resfriamento.
de água, etc), o fluxo de refrigerante líquido e • As falhas são registradas na memória do
quedas de pressão (válvula solenóide, secador conversor de frequência e podem ser exibidas.
de filtro, a válvula de expansão, etc), a carga Isso pode ajudar a avaliar e melhorar os
de refrigerante. parâmetros do conversor de frequência ou do
• Baixo carregamento de refrigerante: A carga próprio sistema.
de refrigerante correta é dada pela indicação
no visor do líquido, o condensador delta T em 13 – Garantia
relação às tabelas de pressão do refrigerante Transmita sempre o número do modelo e o número
(pressão-temperatura), o sobreaquecimento de série com qualquer reclamação apresentada
e o sub-resfriamento, etc (se uma carga adicional em relação a esse produto.
for considerada necessária, consulte a seção 8).
• Ciclo curto do compressor: O número de ciclos Use a memória de falhas do conversor de
nunca deve exceder 12 partidas por hora. frequência para recuperar as descrições de

Danfoss Commercial Compressors http://cc.danfoss.com

FRCC.EI.024.A1.28 - March 2013 Copyright Danfoss Commercial Compressors - 03/13

Você também pode gostar