Wew SS501 SX PDF
Wew SS501 SX PDF
Wew SS501 SX PDF
9
1ª Edição
Prefácio
Este manual e o equipamento nele descrito são de uso único por profissionais médicos qualificados, treinados na técnica específica e
procedimentos cirúrgicos a serem realizados em um ambiente hospitalar ou de centro médico.
Destina-se somente como um guia para o uso do Bisturi Eletrônico Microprocessado SS-501LX/SS-501SX. Informações técnicas
adicionais, como diagramas de circuitos, listas de componentes, descrições, instruções de calibração, instruções de substituição de
componentes e instruções para atualizações de software, estão disponíveis no Manual de Serviço do Bisturi Eletrônico Microprocessado
SS-501LX/SS-501SX ou pelo contato com a assistência técnica autorizada WEM.
Solicite os serviços da assistência técnica através da Assistência Técnica Autorizada pelo telefone 0800 179 944 ou pelo e-mail
suporte@covidien.com.
DA GARANTIA
A garantia, sem qualquer ônus ao usuário adquirente, é limitada à substituição e/ou conserto de eventuais peças defeituosas ou à
correção de qualquer defeito de produção, mediante constatação pela Assistência Técnica WEM.
A substituição ou reparo do equipamento não se aplica a:
• componentes com desgaste natural de uso
• utilização do equipamento de forma inexperiente ou negligente
• equipamento reparado ou modificado sem autorização do fabricante ou assistência autorizada
Caso ocorra a substituição de qualquer componente coberto por este termo, o período original de garantia não será estendido.
DOS EQUIPAMENTOS
Esta garantia é válida para todos os equipamentos da marca WEM produzidos pela WEM Equipamentos Eletrônicos Ltda.
DA INSTALAÇÃO E DO USO
A instalação e/ou operação do equipamento, bem como as condições de trabalho, devem atender aos padrões do fabricante contidas
neste Manual do Usuário. Diferentes condições das indicadas invalidam as cláusulas de garantia deste termo.
DO LOCAL DA GARANTIA
O reparo e/ou substituição de peças será realizado por técnico da WEM ou Assistência Técnica Autorizada credenciada pelo fabricante.
Quando constatado que o reparo do equipamento só será possível pelo fabricante ou pelas assistências autorizadas, o frete do transporte
(ida e volta) correrá por conta do adquirente usuário.
DOS PRAZOS
Inicia-se a partir da data de emissão da Nota Fiscal de venda da WEM ou seus revendedores, sendo válida para o equipamento pelo prazo
de 12 meses. O prazo de garantia dos acessórios é determinado pelos ciclos de esterilização ou 90 (noventa) dias, sendo considerado o
que vencer primeiro.
DA RESPONSABILIDADE
Esta garantia é válida somente para o equipamento que estiver em uso e na posse do adquirente usuário.
A responsabilidade da WEM é limitada à substituição e/ou reparo dos componentes, excetuando-se da garantia eventuais prejuízos por
lucros cessantes ou pela indenização de quaisquer outros danos indiretos ou imediatos.
Consulte a Relação de Assistências Técnicas Autorizadas WEM enviada juntamente com o equipamento. Caso necessário, entre em
contato com a Assistência Técnica Autorizada (consulte o Prefácio para formas de contato).
Leia atentamente todas as instruções contidas neste Manual do Usuário antes de instalar ou operar o equipamento.
Este manual deve ser lido por todos os operadores deste equipamento.
A WEM Equipamentos Eletrônicos Ltda. se reserva o direito de efetuar qualquer alteração nos dados fornecidos neste manual bem como
nas características do equipamento, sem prévio aviso.
Nota
Indica um risco que pode ocasionar dano ao produto.
Importante
Indica uma dica de operação ou sugestão de manutenção.
Atenção
Uma falha no bisturi eletrônico pode resultar em um aumento indesejado da potência de saída ou ativação.
Nota
Equipamentos móveis de radiocomunicação podem provocar interferências desfavoráveis nesse equipamento.
1.10 Potência Máxima, Carga Declarada, Fator de Crista e Tensão Máxima de Saída
A saída de Rádio-Frequência está de acordo com a potência indicada na tela em carga declarada, dentro da tolerância de 15% ou 5 Watts,
predominando o maior valor.
SS-501LX
Potência Máx. Carga Declarada Fator de Crista Tensão de Saída
Modo
Declarada (Watts) (Ohms) (±20%) Máxima (Volts)
Pure Cut com High Cut 300 500 1,8 @ 150W 1850
(Corte 300 300 2,0 @ 150W
Puro) sem High Cut 1410
1.13 Fusíveis
Em caso de queima dos fusíveis, a reposição deverá ser feita com fusíveis tipo F8AH, 250 V. Para substituir o fusível, remova a tampa do
porta-fusíveis localizada no painel traseiro, utilizando uma chave de fenda ou similar e troque o fusível queimado pelo sobressalente
alojado na tampa do porta-fusíveis.
Configuração de Saída
Saída isolada .
Volume de Tom
O nível do indicador sonoro é ajustável de 45dbA a 65dbA.
Obs.: medição realizada a 1 metro a partir da lateral direita do equipamento.
Classificação
O Bisturi Eletrônico Microprocessado modelo SS-501LX/SS-501SX possui as seguintes classificações de acordo com:
• Modo de Operação
Este equipamento é classificado como de operação não contínua com carga intermitente.
• Grau de Segurança
Este equipamento não é adequado ao uso na presença de uma mistura anestésica inflamável com Ar, Oxigênio ou Óxido Nitroso (ver
subitem 9.4).
Este equipamento não se enquadra à Categoria APG.
Alta tensão
Presença de alta tensão nas saídas de conexão e nas pontas dos acessórios com o equipamento acionado. Este equipamento deve ser
usado somente por pessoal qualificado.
O símbolo é indicado no subitem 3.3 deste manual.
Instalação do Equipamento
Devem ser observados os detalhes de instalação do equipamento, conforme descritos no item 4 deste manual.
Operação do Equipamento
Os detalhes para uma operação segura do equipamento são descritos nos itens 5 , 6 e 15.
Substituição de Acessórios
Os cuidados a serem tomadas com relação à substituição dos acessórios são descritos no subitem 0 deste manual.
Os riscos e as maneiras de eliminação dos acessórios e do equipamento ao final de suas vidas úteis são tratados no item 18 do manual.
Estabilidade Mecânica
O equipamento está livre de tombamento quando posicionado sobre um plano inclinado de até 5°.
O equipamento posicionado sobre as unidades de transporte homologadas (ver subitem 3.5) está livre do risco de tombamento quando
inclinado com um ângulo de até 10°.
Embalagem de Proteção
Os cuidados especiais que devem ser tomados com relação às embalagens do equipamento são descritos no item 2 deste manual.
Nota
O sistema aplica a energia de RF para diagnóstico ou tratamento intencionalmente durante a ativação. Observe os outros
equipamentos médicos próximos durante a ativação do sistema para quaisquer efeitos eletromagnéticos adversos. Assegure a
separação adequada dos equipamentos médicos eletrônicos com base nas reações observadas.
Nota
Equipamentos móveis de rádio-comunicação podem provocar interferências desfavoráveis a este equipamento.
Importante
Para garantir os níveis de emissões e imunidade eletromagnéticas ao longo da vida útil do equipamento é necessário realizar as
manutenções periódicas e verificar a integridade dos cabos, blindagem e aterramento.
Armazenamento Manter em local protegido de umidade, chuva e longe da luz solar direta, em sua embalagem original.
No caso de armazenamento de diversas caixas do equipamento embalado, o empilhamento máximo deverá
ser conforme indicado no símbolo de empilhamento na embalagem.
Conservação Quando em uso, limpar com pano úmido.
Mantenha o equipamento limpo para a próxima utilização.
Não permita que líquidos sejam inseridos no equipamento.
Não utilize solvente orgânico como thinner para limpar o equipamento.
Mantenha o equipamento em local limpo, longe de poeira.
Transporte Quando em sua embalagem original, durante o transporte, evite vibrações, impactos no equipamento e
quedas.
Frágil
Limite de umidade
Limite de temperatura
40 – Interruptor Liga/Desliga
41 – Porta-fusíveis
42 – Conexão para cabo de alimentação
43 – Conexão para pedal MONOPOLAR 1
44 – Conexão para pedal MONOPOLAR 2
45 – Conexão para pedais BIPOLARES
46 – Terminal de aterramento equipotencial
Radiação não-ionizada
Atenção
Número de série
Aterramento equipotencial
Fusíveis
Fabricante
Data de fabricação
Conexão Bipolar
Atenção
Use somente acessórios que possam suportar a tensão de saída máxima (pico) de cada modo de saída conforme informado no manual
do bisturi eletrônico. Usar um acessório com tensão máxima nominal inferior à tensão máxima de saída pode resultar em ferimentos ao
paciente e/ou ao operador, bem como danificar o acessório.
Nota
O uso de acessórios que não estejam especificados neste manual é de inteira responsabilidade do usuário e deve ser avaliado por
pessoal qualificado.
Nota
O uso de acessórios ou cabos que não estejam especificados neste manual pode resultar em emissões eletromagnéticas aumentadas
ou imunidade eletromagnética diminuída do sistema.
Importante
Todos os acessórios WEM possuem tensão máxima nominal superior às tensões de saída máximas da linha de bisturis eletrônicos WEM
e, assim, são totalmente compatíveis. Informações sobre tensão máxima nominal de acessórios que não sejam da WEM devem ser
obtidas do fabricante do acessório.
Importante
Leia as instruções fornecidas neste manual e no manual do usuário do acessório antes de utiliza-lo. Instruções específicas para os
acessórios não estão disponíveis neste manual.
Importante
Consulte o rótulo e/ou manual do acessória para o método de utilização (uso único ou reutilizável). Caso o acessório seja reutilizável,
siga o processo de limpeza e esterilização descritos no próprio manual do acessório.
Atenção
Para evitar o risco de choque elétrico, este equipamento deve ser conectado apenas a uma rede de alimentação com aterramento para
proteção.
Conecte o cabo do pedal à Caso haja uma rede de Verifique se a chave liga/desliga A conexão deve estar de acordo
respectiva saída do SS- aterramento equipotencial entre está na posição OFF (Desligado). com a imagem.
501LX/SS-501SX de acordo com equipamentos, conecte-a ao do Conecte o cabo de alimentação.
o modelo utilizado. Casa seja SS-501LX/SS-501SX através do
utilizado mais pedias, faça a terminal de aterramento
conexão respeitando o modelo equipotencial.
do pedal indicado abaixo do
conector.
Para utilizar acessórios Caso utilize um segundo Insira o conector da placa Para procedimentos bipolares,
monopolares com tomada de 3 acessório monopolar, o SS- paciente na conexão PATIENT conect o acessório na conexão
pinos, conecte a mesma em uma 501LX/SS-501SX suporta conforme mostrado na imagem. de saída de potência BIPOLAR.
das conexões de saída de conexões para pinos de 8mm em A placa paciente é necessária
potência MONOPOLAR 1 ou ambas as conexões de saída de apenas em procedimentos
MONOPOLAR 2. potência monopolar. monopolares.
Após posicionar a unidade de transporte no local desejado, travar os rodízios para que os mesmos não se movimentem, evitando a
desconexão dos cabos dos acessórios e do cabo de alimentação.
Caso a unidade de transporte não tenha sido adquirida, posicione o gerador sobre um suporte adequado.
4.5 Aterramento
Para garantir a segurança do paciente e do cirurgião, o SS-501LX/SS-501SX deve ser devidamente aterrado. O cabo de alimentação
garante o aterramento do chassi do equipamento, impedindo a circulação de correntes perigosas caso ocorra falha elétrica interna. Caso
não exista um aterramento adequado no local onde o equipamento será utilizado, este deverá ser providenciado antes que o equipamento
seja utilizado.
Atenção
A utilização do equipamento conectado a uma rede elétrica sem aterramento adequado pode ocasionar funcionamento irregular do
equipamento e apresentar risco ao usuário.
Código Função
Falha Descrição
de Erro Relacionada
Desligue e ligue novamente o equipamento sem os acessórios conectados.
16 Sistema Auto Teste Caso a mensagem de erro não desaparecer, pode haver defeito no sistema de Auto Teste.
Contate a assistência técnica autorizada.
Desligue e ligue novamente o equipamento sem pressionar a tecla no painel (HIGH CUT, PURE,
Tecla BLEND1, BLEND2, BLEND3, FULGURATE, DESICCATE, FORCED, SOFT, BIPOLAR, MICRO
17 ativada Seleção de modos BIPOLAR, BIPOLAR CUT e MACRO BIPOLAR).
direto Caso a mensagem de erro não desaparecer, pode haver defeito nessas teclas. Contate a
assistência técnica autorizada.
Desligue e ligue novamente o equipamento sem pressionar a tecla no painel UP e DOWN para os
Tecla
menus de: Cut, Coag, Bipolar e Volume.
18 ativada Controle Up/Down
Caso a mensagem de erro não desaparecer, pode haver defeito nessas teclas. Contate a
direto
assistência técnica autorizada.
Tecla Mais de uma tecla do Desligue e ligue novamente o equipamento sem pressionar teclas no painel.
19 a 31 ativada painel ativada Caso a mensagem de erro não desaparecer, pode haver defeito em algumas teclas. Contate a
direto simultaneamente assistência técnica autorizada.
Desligue e ligue novamente o equipamento sem pressionar as teclas SAVE, LOAD e REMOTE no
Tecla
painel.
20 ativada MEMORY
Caso a mensagem de erro não desaparecer, pode haver defeito nessas teclas. Contate a
direto
assistência técnica autorizada.
Tecla Desligue e ligue novamente o equipamento sem pressionar as teclas eCUT e STANDBY no painel.
Função eCUT e
24 ativada Caso a mensagem de erro não desaparecer, pode haver defeito em uma dessas teclas. Contate a
STAND BY
direto assistência técnica autorizada.
Memória Valores Telas e
64 a 79 Memória EEPROM com defeito. Contate a assistência técnica autorizada.
EEPROM Calibração
Desligue e ligue novamente o equipamento sem os acessórios conectados.
80 Sistema Auto Teste Caso a mensagem de erro não desaparecer, pode haver defeito no sistema de Auto Teste.
Contate a assistência técnica autorizada.
Desligue e ligue o equipamento novamente sem pressionar as alavancas interruptoras dos pedais.
Acionado Pedais acionados Caso a mensagem de erro não desaparecer depois de liberar os interruptores dos pedais,
81
direto simultaneamente desconectar os pedais no painel traseiro.
Se o problema persistir, contate a assistência técnica autorizada.
5.4 Memória
O SS-501LX/SS-501SX possui 3 grupos de memórias para armazenar individualmente os ajustes de potência de cada um dos 20 modos
de operação, conforme utilização em procedimentos cirúrgicos específicos.
Modo Monopolar
1. Para ajustar a potência de corte, pressione três vezes consecutivas o botão Cut (amarelo) da caneta. Realize o mesmo
procedimento para ajustar a potência de coagulação através do botão Coag (azul) da caneta.
2. Em ambos os casos o tela do equipamento irá piscar mostrando que o equipamento está no modo Remote.
3. Enquanto pisca a tela, pressione o botão Cut (amarelo) da caneta para incrementar a potência e o botão Coag (azul) para
decrementar.
Importante
O acionamento de dois acessórios monopolares sendo utilizados simultaneamente pode diminuir a potência de saída das conexões
monopolares de acordo com o tecido onde o tratamento é aplicado. Entretanto, a potência definida no equipamento nunca será
ultrapassada.
A Função eCUT
A função eCUT é constituída pela forma de onda de Corte ou Blends pulsada onde é possível a configuração de intervalo entre pulsos. O
perído do eCUT é definido pelo tempo do pulso (TON) e pelo tempo de pausa entre os pulsos (TOFF). Esta função é destinada
especialmente para os procedimentos endoscópicos.
A função eCUT também possui sistema de auxílio aos cortes, denominado EZCut® (ver função High Cut para mais informações).
Quando selecionada através da tecla eCUT, o LED laranja indicador da função, localizado próximo ao canto inferior direito da tela de
potência de corte, se acenderá. Ao acionar o equipamento através da alavanca amarela CUT do pedal ou do botão ameralo da caneta
monopolar, o LED amarelo CUT acende-se ao mesmo tempo em que é ouvida a alternância de um tom grave (durante o tempo TOFF) e
um tom agudo (durante o tempo TON) indicativo da função.
O SS-501LX/SS-501SX possui 10 níveis de ajuste de tempo. Por padrão, o equipamento é ajustado em EP5 (TOFF = 665 ms, TON = 50
ms). Para realizar ajustes nos períodos eCUT é necessário manter pressionada a tecla eCUT até aparecer a mensagem EP na tela CUT.
Nesse instante, é possível alterar os intervalos em 10 níveis disponíveis através das teclas de ajuste de potência da função CUT.
Para o nível eCUT selecionado irá aparecer um ponto no canto inferior direito da tela de potência de corte, piscando na frequência do
período selecionado.
Intervalo de Pulso eCUT
Níveis Período Velocidade
EP0 1890ms
EP1 1555ms Muito lento
EP2 1300ms
EP3 1050ms
Lento
EP4 880ms
EP5 715ms Padrão
EP6 630ms
Rápido
EP7 550ms
EP8 465ms
Muito rápido
EP9 380ms
Importante
A função eCUT só tem efeito após o acessório tocar o tecido, ou seja, quando existe impedância de contato. Caso a ativação ocorra
sem contato, ou seja, em circuito aberto, é ouvido apenas o tom grave referente ao tempo de coagulação para as potências maiores
que 10W. Em potências menores que 10W o som do eCUT pode ser ouvido para fins de demonstração.
Importante
Durante a utilização simultânea, a potência em cada um dos acessórios variará conforme a impedância de contato de cada uma das
canetas individualmente, pois a potência será compartilhada entre elas. A ativação simultânea se dá somente no modo de coagulação
Fulgurate sendo que o tipo de coagulação será o mesmo nas duas saídas.
- Posicionar o eletrodo de ECG, ou outros pequenos pontos de contato aterrados, o mais distante possível do caminho entre o local da
cirurgia e a placa paciente, reduzindo o risco de queimaduras nesses pontos devido aos desvios de corrente. Nunca utilize eletrodos de
ECG do tipo agulha durante o procedimento eletrocirúrgico. Recomenda-se utilizar sistemas de monitoração contendo dispositivos de
limitação das correntes de alta frequência.
- Eliminar todos os pelos do local de aplicação da placa. Limpar e secar o local.
- Se estiver utilizando placa de retorno reusável de aço inox, pode ser usado gel de “eletrocardiograma” por ser um gel condutor. Neste
caso, observar a condição de umidade do gel durante o procedimento cirúrgico, em espacial as cirurgias de longa duração. Ao secar, o
gel passa a apresentar alta impedância elétrica podendo afetar o desempenho da placa paciente.
Atenção
Nunca utilize gel para ultrassonografia nas placas, pois o mesmo não é condutivo.
- Caso seja utilizada placa adesiva, não adicionar gel condutor, pois a placa já possui gel e adesivo.
- Verificar frequentemente as condições do cabo de placa e se a placa está adequadamente posicionada no corpo do paciente e retornar
a verificar toda vez que o paciente for mudado de posição.
- Ao utilizar placa paciente dividida ou bipartida, somente o LED PPM deve estar aceso. Se o LED PLC estiver aceso, ele indica falha na
placa (possível curto entre as partes da placa ou no cabo). Nesse caso, interrompa o procedimento imediatamente e verifique a placa e
suas conexões.
- As placas devem ser posicionadas de modo que a maior face lateral esteja apontada para o sítio cirúrgico. Siga a recomendação do
fabricante da placa para averiguar a melhor maneira de se posicionar as mesmas.
Importante
Ao utilizar o pedal duplo bipolar, certifique-se de ajustar as potencias adequadas para corte e coagulação, tendo em
mente que o pedal acionado muda para o modo e potência correspondentes. Pela mesma razão, caso seja necessário
ajustar a potência, certifique-se que o modo desejado esteja selecionado antes de ajustar.
2. Conecte o cabo do acessório bipolar à saída BIPOLAR localizada no painel frontal inferior.
3. Selecione a função desejada (BIPOLAR, MICRO BIPOLAR, BIPOLAR CUT ou MACRO BIPOLAR), de maneira a acender o LED
correspondente.
4. Ajuste a potência desejada através da tecla cinza de incremento e decremento de potência bipolar.
5. Ao acionar-se o pedal, no painel dianteiro superior deverá acender-se o LED referente a função bipolar ao mesmo tempo em que é
ouvido um tom grave indicativo da função. A tela bipolar indica a potência máxima de saída Bipolar em MAX. WATTS. É importante
notar que o LED indicador de função acende, indicando a presença de potência de radiofrequência na saída BIPOLAR.
Função Bipolar
A função Bipolar possui potência de saída intermediária e trabalha com tensão de saída mediana dentre os modos bipolares disponíveis
no equipamento. As características da forma de onda são adequadas para utilização em potências médias nos procedimentos de
coagulação em geral. O modo Bipolar idealmente trabalha com eletrodos de área superficial média.
Se não for possível resolver o problema com as soluções acima previstas, solicite a Assistência Técnica Autorizada (consulte o Prefácio
para formas de contato) ou consulte a Relação de Assistências Técnicas Autorizadas enviada com o equipamento.
12.2 Acondicionamento
Manter em local protegido da chuva ou de umidade excessiva. É recomendável, quando o equipamento ficar por um período prolongado
sem utilização, a retirada da tomada da rede de energia elétrica.
15.1 Dessecação
Dos três efeitos cirúrgicos, a dessecação é tecnicamente a mais simples porque qualquer forma de onda de corte ou de coagulação pode
ser utilizada, sendo necessários apenas níveis baixos de potência. Consiste na coagulação sem faiscamento. A corrente elétrica passa
através do tecido provocando o seu aquecimento e, portanto, retirando lentamente a água nele contida. Como a dessecação deve ser
realizada com o eletrodo ativo em bom contato elétrico com o tecido, é importante que o eletrodo seja mantido limpo de tecido seco ou
carbonizado. Pode ser realizada utilizando-se as saídas monopolar ou bipolar (com exceção do modo Bipolar Cut), sendo que as saídas
Bipolar e Micro Bipolar são otimizadas para dessecação e não produzem corte ou fulguração. Mesmo em níveis de potência elevados
haverá pouca tendência a cortar ou fulgurar quando se utiliza a saída bipolar (com exceção dos modos Macro Bipolar ou Bipolar Cut). A
saída monopolar é projetada, em princípio, para o corte e fulguração. Quando a mesma for usada para dessecação devem-se utilizar níveis
baixos de potência para que se tenha um mínimo efeito de corte ou coagulação. A dessecação com o SS-501LX/SS-501SX pode ser feita
com as formas de onda DESICCATE ou SOFT. O nível exato de potência depende da área do eletrodo ativo, pois quanto maior a área de
contato, mais corrente será necessária para produzir a mesma densidade de corrente. A coagulação através de pinça bipolar é um
Dessecação
Corte
15.3 Fulguração
Consiste na geração de faiscamento do eletrodo para o tecido com mínimo efeito de corte. A fulguração permite a coagulação de grandes
sangramentos. A saída de coagulação do SS-501LX/SS-501SX é otimizada para produzir fulguração. A forma de onda de coagulação
consiste de pacotes de senóide de rádio frequência de curta duração. A frequência da senóide é de 250 KHz e os pacotes ocorrem com
frequência de aproximadamente 30 KHz (30.000 vezes por segundo). A característica mais importante da forma de onda de fulguração é
a pausa entre cada pacote.
Uma boa forma de onda de fulguração pode faiscar para o tecido com efeito de corte insignificante porque as faíscas longas dispersam
mais calor e o efeito de aquecimento é intermitente. A temperatura da água no interior das células não se eleva o suficiente para provocar
a explosão pelo vapor gerado. Desse modo, as células são desidratadas lentamente sem produzir incisão. Os elevados picos de tensão da
forma de onda de coagulação podem fazer a corrente circular através de resistências muito altas. Desse modo é possível fulgurar durante
um longo tempo, mesmo após ter sido totalmente eliminada a água do tecido, e realmente carbonizá-lo. É interessante notar que o termo
coagulação é utilizado para indicar tanto dessecação como fulguração. A principal diferença entre fulguração e dessecação é que a
primeira sempre produz necrose, dependendo da densidade de corrente utilizada. A fulguração é sempre mais eficiente para produzir
necrose e em geral requer apenas um quinto da corrente necessária para dessecação.
Fulguração
Emissões de RF
Classe A
ABNT NBR IEC CISPR 11 O Bisturi Eletrônico Microprocessado modelo SS-501LX/SS-
Emissões de Harmônicos 501SX é adequado para utilização em todos
Classe A estabelecimentos que não sejam residenciais e aqueles
IEC 61000-3-2 diretamente conectados à rede pública de distribuição de
Emissões devido a flutuação de energia elétrica de baixa tensão que alimente edificações
tensão/cintilação Conforme para utilização doméstica.
IEC 61000-3-3
NOTA: CISPR 11 Classe A – As características de emissões deste equipamento o tornam adequado para uso em áreas industriais e
hospitais (CISPR 11 classe A). Se usado em um ambiente residencial (para o qual CISPR 11 classe B é normalmente necessário),
este equipamento poderá não oferecer proteção adequada aos serviços de comunicação de radiofrequência. O usuário talvez
precise utilizar medidas de atenuação, como mudar de lugar ou reorientar o equipamento.
- Contaminação
- Reutilização indevida ou utilização após vida útil podendo ocasionar mau funcionamento do equipamento e seus acessórios
O mau funcionamento do equipamento e/ou acessórios pode provocar lesões/queimaduras no usuário ou paciente.
Para que os riscos mencionados acima sejam minimizados, deve-se adotar as seguintes medidas:
a. Equipamento
Ao final de sua vida útil deve ser descartado em local apropriado (conforme legislação local vigente).
b. Acessórios
Após a utilização de acessórios descartáveis e reutilizáveis, os mesmos devem ser inutilizados e descartados e local apropriado, como
lixo hospitalar, devidamente identificado e removidos por entidades credenciadas para sua coleta.
- Itens descartáveis
Canetas descartáveis, placas de contato descartáveis, eletrodos descartáveis.
- Itens reutilizáveis
Canetas reutilizáveis, pinças, placas de contato reutilizáveis, eletrodos reutilizáveis.
Não descarte equipamentos elétricos como lixo comum. Use instalações de coleta seletiva.
Equipamentos elétricos descartados incorretamente em lixeiras ou aterros sanitários podem liberar substâncias perigosas,
causando contaminação do solo e de águas subterrâneas, além de danos ao meio ambiente.
Entre em contato com o governo local ou com o ponto de venda para obter informações relacionadas à coleta de aparelhos
elétricos descartados.
400,00
Carga (Ohms)
Declarada
350,00
Potência (Watts)
300,00
250,00
300 W
200,00
150,00
100,00
50,00
150 W
,00
0 500 1000 1500 2000
Carga (Ohms)
Declarada
400,00
Potência (Watts)
350,00
300,00 400 W
250,00
200,00
150,00
100,00
50,00
200 W
,00
0 500 1000 1500 2000
350,00
Potência (Watts)
300,00
250,00 300 W
200,00
150,00
100,00
50,00 150 W
,00
0 500 1000 1500 2000
250,00 250 W
200,00
150,00
100,00
50,00 125 W
,00
0 500 1000 1500 2000
Carga (Ohms)
Declarada
300,00
250,00
200,00
250 W
150,00
100,00
50,00 125 W
,00
0 500 1000 1500 2000
250,00
200,00
200 W
150,00
100,00
50,00
100 W
,00
0 500 1000 1500 2000
Carga (Ohms)
Declarada
250,00
200,00
150,00
200 W
100,00
50,00
100 W
,00
0 500 1000 1500 2000
Carga (Ohms)
Declarada
160,00
140,00
120,00
150 W
100,00
80,00
60,00
40,00 75 W
20,00
,00
0 500 1000 1500 2000
Carga (Ohms)
Declarada
Potência (Watts)
140,00
120,00
150 W
100,00
80,00
60,00
40,00 75 W
20,00
,00
0 500 1000 1500 2000
Carga (Ohms)
Declarada
400,00
Potência (Watts)
350,00
300,00 400 W
250,00
200,00
150,00
100,00 200 W
50,00
,00
0 500 1000 1500 2000
Carga (Ohms)
Declarada
350,00
Potência (Watts)
300,00
250,00 300 W
200,00
150,00
100,00
50,00 150 W
,00
0 500 1000 1500 2000
Carga (Ohms)
Declarada
140,00
Potência (Watts)
120,00 Pure
100,00
80,00
Blend1
60,00
40,00
20,00 125 W
,00
0 500 1000 1500 2000
Potência (Watts)
250,00 Pure
200,00
150,00
100,00 250 W
50,00
,00
0 500 1000 1500 2000
Carga (Ohms)
Declarada
120,00
Potência (Watts)
100,00 Pure
80,00
60,00
Blend2
40,00
20,00 100 W
,00
0 500 1000 1500 2000
Carga (Ohms)
Declarada
250,00
Potência (Watts)
200,00 Pure
150,00
100,00
Blend2
50,00
200 W
,00
0 500 1000 1500 2000
Carga (Ohms)
Declarada
90,00
Potência (Watts)
80,00
70,00 Pure
60,00
50,00
40,00
30,00 Blend3
20,00
10,00 75 W
,00
0 500 1000 1500 2000
Carga (Ohms)
Declarada
Potência (Watts)
150,0 Pure
100,0
Blend3
50,0
150 W
0,0
0 500 1000 1500 2000
Carga (Ohms)
Declarada
140,00
120,00
100,00
120 W
80,00
60,00
40,00
60 W
20,00
,00
0 500 1000 1500 2000
Carga (Ohms)
Declarada
200,00
180,00
160,00
140,00
120,00
180 W
100,00
80,00
60,00
40,00 90 W
20,00
,00
0 500 1000 1500 2000
Carga (Ohms)
Declarada
140,00
120,00
100,00
120 W
80,00
60,00
40,00
60 W
20,00
,00
0 500 1000 1500 2000
Carga (Ohms)
Declarada
140,00
120,00
100,00
80,00 120 W
60,00
40,00
20,00
60 W
,00
0 500 1000 1500 2000
Potência (Watts)
200,00
150,00
200 W
100,00
50,00
100 W
,00
0 200 400 600 800 1000
120,00
100,00
Potência (Watts)
80,00
60,00 100 W
40,00
20,00
50 W
,00
0 200 400 600 800 1000
Carga (Ohms)
Declarada
120,00
100,00
Potência (Watts)
80,00
60,00 100 W
40,00
20,00
50 W
,00
0 200 400 600 800 1000
Carga (Ohms)
Declarada
300,00
250,00
Potência (Watts)
250 W
200,00
150,00
100,00
50,00
125 W
,00
0 200 400 600 800 1000
Carga (Ohms)
Declarada
120,00
Potência (Watts)
125 W
100,00
80,00
60,00
40,00
20,00
62 W
,00
0 200 400 600 800 1000
Carga (Ohms)
Declarada
300,00
250,00
250 W
Potência (Watts)
200,00
150,00
100,00
50,00
125 W
,00
0 200 400 600 800 1000
Carga (Ohms)
Declarada
140,00
120,00
125 W
Potência (Watts)
100,00
80,00
60,00
40,00
20,00
62 W
,00
0 200 400 600 800 1000
Carga (Ohms)
Declarada
2000
1500
1000
500
0
0 40 80 120 160 200 240 280 320 360 400
Potência (Watts)
SSS-501SX: Tensão máxima em circuito aberto de Pure Cut (com HIGH CUT)
1500
1000
500
0
0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300
Potência (Watts)
SS-501LX: Tensão máxima em circuito aberto de Pure Cut (com HIGH CUT)
Tensão (Volts)
1400
1200
1000
800
600
400
200
0
0 40 80 120 160 200 240 280 320 360 400
Potência (Watts)
SS-501SX: Tensão máxima em circuito aberto de Pure Cut (sem HIGH CUT)
Tensão (Volts)
1400
1200
1000
800
600
400
200
0
0 30 60 90 120 150 180 210 240 270 300
Potência (Watts)
SS-501LX: Tensão máxima em circuito aberto de Pure Cut (sem HIGH CUT)
Tensão (Volts)
2500
2000
1500
1000
500
0
0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250
Potência (Watts)
1800
1600
1400
1200
1000
800
600
400
200
0
0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250
Potência (Watts)
2000
1500
1000
500
0
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Potência (Watts)
2000
1800
1600
1400
1200
1000
800
600
400
200
0
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Potência (Watts)
2500
2000
1500
1000
500
0
0 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Potência (Watts)
2000
1800
1600
1400
1200
1000
800
600
400
200
0
0 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Potência (Watts)
1800
1600
1400
1200
1000
800
600
400
200
0
0 5 10 40 80 120 160 400
Potência (Watts)
Potência (Watts)
1800
1600
1400
1200
1000
800
600
400
200
0
0 5 10 25 50 75 100 250
Potência (Watts)
1800
1600
1400
1200
1000
800
600
400
200
0
0 5 10 20 40 60 80 200
Potência (Watts)
1800
1600
1400
1200
1000
800
600
400
200
0
0 5 10 15 30 45 60 150
Potência (Watts)
4000
3500
3000
2500
2000
1500
1000
500
0
0 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120
Potência (Watts)
Potência (Watts)
Tensão (Volts)
3000
2500
2000
1500
1000
500
0
0 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120
Potência (Watts)
1400
1200
1000
800
600
400
200
0
0 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120
Potência (Watts)
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
0 10 20 30 40 100 200
Potência (Watts)
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
0 10 20 30 40 100
Potência (Watts)
Potência (Watts)
1200
1000
800
600
400
200
0
0 12,500 25 50 125 250
Potência (Watts)
1200
1000
800
600
400
200
0
0 12,500 25 50 125
Potência (Watts)
1200
1000
800
600
400
200
0
0 12,500 25 50 125 250
Potência (Watts)
1200
1000
800
600
400
200
0
0 12,500 25 50 125
Potência (Watts)
400
200
100
0
0 100 200 300 400
Ajuste display
300
Saída de potência (W)
200
100
0
0 100 200 300
Ajuste display
400
Saída de potência (W)
300
200
100
0
0 100 200 300 400
Ajuste display
100
0
0 100 200 300
Ajuste display
SS-501LX: Saída de potência em carga de 300Ω versus ajuste display Pure Cut (sem HIGH CUT)
250
Saída de potência (W)
200
150
100
50
0
0 50 100 150 200 250
Ajuste display
250
Saída de potência (W)
200
150
100
50
0
0 50 100 150 200 250
Ajuste display
200
Saída de potência (W)
150
100
50
0
0 50 100 150 200
Ajuste display
100
50
0
0 50 100 150 200
Ajuste display
150
Saída de potência (W)
100
50
0
0 50 100 150
Ajuste display
150
Saída de potência (W)
100
50
0
0 50 100 150
Ajuste display
120
Saída de potência (W)
80
40
0
0 40 80 120
Ajuste display
60
0
0 60 120 180
Ajuste display
120
Saída de potência (W)
80
40
0
0 40 80 120
Ajuste display
120
Saída de potência (W)
80
40
0
0 40 80 120
Ajuste display
200
Saída de potência (W)
150
100
50
0
0 50 100 150 200
Ajuste display
50
25
0
0 25 50 75 100
Ajuste display
100
Saída de potência (W)
75
50
25
0
0 25 50 75 100
Ajuste display
SS-501SX/SS-501LX: Saída de potência em carga de 35Ω versus ajuste display Micro Bipolar
Saída de potência (W)
250
200
150
100
50
0
0 50 100 150 200 250
Ajuste display
SS-501SX: Saída de potência em carga de 200Ω versus ajuste display Macro Bipolar
125
Saída de potência (W)
100
75
50
25
0
0 25 50 75 100 125
Ajuste display
SS-501LX: Saída de potência em carga de 200Ω versus ajuste display Macro Bipolar
150
100
50
0
0 50 100 150 200 250
Ajuste display
SS-501SX: Saída de potência em carga de 400Ω versus ajuste display Bipolar Cut
125
Saída de potência (W)
100
75
50
25
0
0 25 50 75 100 125
Ajuste display
SS-501LX: Saída de potência em carga de 400Ω versus ajuste display Bipolar Cut
___________________________________________________________________
WEM EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS LTDA
CNPJ 54.611.678/0001-30 - IE 582.181.462.110
RUA MAL. MASCARENHAS DE MORAES, 550 - RIBEIRÃO PRETO - SÃO PAULO - BRASIL -CEP 14095-120
FONE: +55-16 3512-4600