MN 012576 R00 3000-Trio Player Site
MN 012576 R00 3000-Trio Player Site
MN 012576 R00 3000-Trio Player Site
01 • Termo de garantia
• Assistência técnica
02 • Introdução
• Apresentação
• Recomendações importantes
03 • Funções e entradas
04 • Funções e entradas
05 • Conector de alimentação e saídas
06 • Instalação
• Bitola de fiação e fusível recomendados
• LEDs indicadores e sistema de proteção
07 • Funções do controle remoto
08 • Exemplo de instalação
• Exemplo de uso connect control
09 • Características técnicas
Termo de garantia
A TARAMPS, localizada à Rua Abílio Daguano, 274 Res. Manoel Martins - Alfredo Marcondes -
SP, CEP 19.180-000, garante este produto contra defeitos de projeto, fabricação, montagem
e/ou solidariamente em decorrência de vícios de projeto que o torne impróprio ou
inadequado ao uso a que se destina, pelo prazo de 12 meses, a partir da data de aquisição.
Em caso de defeito no período de garantia, a responsabilidade da TARAMPS limita-se ao
conserto ou substituição do aparelho de sua fabricação.
Esta garantia exclui:
•Produtos danificados por instalação incorreta, infiltração de água, violação por pessoas não
autorizadas;
• Lacre de garantia rasurado ou rasgado;
•Casos onde o produto não seja utilizado em condições normais;
•Defeitos provocados por acessórios, modificações ou equipamentos acoplados ao produto;
•O produto apresentar danos decorrentes de quedas, impactos ou da ação de agentes da
natureza (inundações, raios, etc.);
•Custos de retirada e reinstalação do equipamento, bem como seu transporte até o posto de
assistência técnica;
•Danos de qualquer natureza, consequentes de problemas no produto, bem como perdas
causadas pela interrupção do uso.
Assistência técnica
Contamos com redes de Assistência Técnica por todo o Brasil e estamos sempre prontos para
atender suas dúvidas e necessidades.
Para localizar uma Assistência Técnica Taramps Electronics perto de você, basta acessar nosso site:
www.taramps.com.br/pt/rede-de-assistencias-tecnicas ou entre em contato com o
Departamento de assistência técnica de fábrica:
Taramps Electronics
Rua: Abílio Daguano, nº 274
CEP: 19.180-000
Fones: (18) 3266-4050 / 99749-3391
E-mail: angelo.assistencia@taramps.com.br 01
Introdução PORTUGUÊS - BR
Apresentação
Nesta versão o 3000 Trio ganhou a tecnologia PLAYER, com controle remoto e diversas fontes
de áudio como Bluetooth, AUX, USB e Rádio FM, permitindo ao usuário flexibilidade na
escolha do áudio preferido. É um produto ideal para uso em sistemas com caixa trio,
utilizando um único amplificador para alto falantes, drivers e tweeters.
Este sistema se torna muito versátil, pois o amplificador conta com crossover variável e duas
vias de saída, cada uma com ajuste individual de ganho. A via LOW possui limiter com três
níveis de atuação e bass-boost variável, enquanto a via HIGH possui um limiter fixo.
Simplifica a instalação pelo uso de um único amplificador, reduzindo de forma significativa os
cabos RCA e de alimentação.
Recomendações importantes
Para aproveitar ao máximo os recursos do seu amplificador, indicamos abaixo algumas
recomendações importantes:
A Taramps reserva o direito de modificar o conteúdo deste manual sem aviso prévio e nem obrigatoriedade
de aplicar as modificações em unidades anteriormente produzidas.
02
Funções & entradas PORTUGUÊS - BR
1 2 3 4 5 6 7 8
dB
10 80 700 1.2 KHz MIN MAX MIN MAX 0 10 1% 5% 10%
HIGH LOW BASS LIMITER
SUBSONIC LOW HIGH LEVEL LEVEL BOOST
MONITOR
X OVER
USB
2:50
2:50
ANTENA FM TF
AUX VOL - VOL + MODE
9 10
1 - INPUT (R e L): Entradas dos sinais a serem amplificados. Conectar as mesmas às saídas RCA do
CD / DVD Player, utilizando cabos blindados de boa qualidade para evitar a captação de ruídos.
X OVER
2 - SUBSONIC: Ajuste variável de 10Hz a 80Hz, que determina o início da frequência de operação da via
LOW.
3 - LOW/HIGH: Ajuste variável de 700Hz a 1200Hz, que determina simultâneamente a frequência final de
operação da via LOW e a frequência inicial da via HIGH.
6 - BASS BOOST: Reforço para os Sub-graves em 50Hz, com amplitude variável de 0 a +10dB;
7 - LIMITER: Com três posições, determina o valor aproximado de distorção por clipping da via LOW, ou
seja, define o ponto de atuação do limitador de potência (LIMITER) interno. Quanto maior o THD
permitido, a potência de saída é maior, porém com maior a distorção por clipping, o que é prejudicial ao(s)
alto-falante(s). A via HIGH também possui um limiter fixo, que mantem essa via sem atingir o ponto de
distorção por clipping.
Exemplo de sinal
3800W 10% THD 60Hz
8 - MONITOR: Conexão para acessório que tem como função o monitoramento do amplificador, onde
todas as informações dos LEDs indicadores, como distorção (CLIP/TEMP) e acionamento da proteção
(PROT), serão mostradas simultaneamente.
10 - PAINEL PLAYER: Fontes de áudio como Bluetooth, AUX, USB e Rádio FM. (Veja página 04)
03
Funções & entradas PORTUGUÊS - BR
dB
10 80 700 1.2 KHz MIN MAX MIN MAX 0 10 1% 5% 10%
HIGH LOW BASS LIMITER
SUBSONIC LOW HIGH LEVEL LEVEL BOOST
MONITOR
X OVER
USB
2:50
2:50
ANTENA FM TF
AUX VOL - VOL + MODE
1 23 4 5 6 78
3 - Aux. (Conector P2): Recebe sinal de áudio da saída P2 do seu celular, tablet, MP3,
computador, entre outros. Use cabo de boa qualidade para evitar a captação de ruídos.
4 - Toque curto (Track -): Retrocede as faixas de músicas nas opções de fonte USB / SD /
BLUETOOTH.
Toque longo (Volume -): Diminui o volume geral.
FM: Toque curto: Diminui 0.1MHz a frequência. Longo: Busca automática da estação
anterior.
5 - Toque curto (Play / Pause): Pausa ou inicia as músicas para USB / SD / BLUETOOTH.
Toque curto: Mute para a opção AUXILIAR
FM: Toque curto: Avança próxima posição da memória salvas de estações FM. Longo: Faz
busca de estações FM e salva na memória.
6 - Toque curto (Track +): Avança as faixas de músicas nas opções de fonte USB / SD /
BLUETOOTH.
Toque longo (Volume +): Aumenta o volume geral.
FM: Toque curto: Aumenta 0.1MHz a frequência . Longo: Busca automática da próxima
estação.
8 - Display LED - Sensor IR do controle remoto: Para melhor comunicação entre o controle
remoto e o aparelho, aponte o controle para este ponto do display.
Atenção: Caso o amplificador esteja recebendo sinal do CD / DVD Player através dos cabos
RCAs e o Painel Player for ligado simultaneamente, os audios serão mixados (reproduzirão
simultaneamente). Basta zerar o volume ou pausar o audio vindo do CD / DVD player.
04
Conectores de alimentação e saídas PORTUGUÊS - BR
POWER
1 2 3 4 5 6
1 - COOLER: Este amplificador possui um cooler de ventilação interna, e que não pode ser
obstruído. Para perfeito funcionamento, o amplificador deve ser instalado em local seco e
arejado. Recomendamos não embutir o mesmo, para que assim o ar circule em toda a
extensão interna do produto, evitando a atuação indevida da proteção térmica.
2 - LOW OUT: Saída da via LOW, para a conexão do(s) alto-falante(s). A faixa de resposta dessa
via é definida pelos dois controles de X-OVER (SUBSONIC e LOW/HIGH), e o volume desta é
definido pelo controle LOW LEVEL.
Seguir a polaridade indicada e a impedância mínima recomendada. Para associações de alto-
falantes, a impedância a ser considerada é a resultante.
3 - HIGH OUT: Saída da via HIGH, para a conexão do(s) driver(s) e tweeter(s). A faixa de
resposta dessa via é definida a partir do controle de X-OVER (LOW/HIGH) e o volume desta é
definido pelo controle HIGH LEVEL. Seguir a polaridade indicada e a impedância mínima
recomendada. Para associações de drivers / tweeters, a impedância a ser considerada é a
resultante.
5 - TERMINAL REMOTE: A ser ligado a saída remote do CD/DVD Player por meio de um cabo
de 0,75mm².
Esta ligação se torna opcional, caso você não queira que o CD / DVD player acione o
amplificador, pois é possível acionar o amplificador, pelo controle remoto ou pela tecla mode
do painel player.
Recomendamos que todo os cabos tenham as pontas estanhadas, para melhor contato
elétrico.
05
Instalação PORTUGUÊS - BR
Qualquer ligação nos conectores de alimentação, entrada ou saída deverão ser feitas
somente com o amplificador desligado.
O 3000 Trio Player possui um controle remoto compacto, para que você possa controlar à
distância os comandos do aparelho com praticidade.
MUTE
07
Exemplo de instalação PORTUGUÊS - BR
OBS: Para tweeters é indispensável a instalação de filtro passivo no terminal positivo dos mesmos
(Consulte manual do fabricante).
6mm² (9 AWG)
LOW OUT
6mm² (9 AWG)
Caixa tipo ‘‘TRIO’’
*Imagens Ilustrativas
12V
Cabo RCA
Taramps
GND
21mm² (4 AWG)
21mm² (4 AWG)
DISJUNTOR
CD/DVD Player
* Utilizar o Cabo Remote apenas se desejar que o CD / DVD Player acione o amplificador.
O controle remoto ou a tecla Mode no painel player, aciona o amplificador sem a necessidade do remote estar conectado.
Transmissor
Connect Control
Base receptora
Connect Control
Pen Drive
08
PORTUGUÊS - BR
Características técnicas
Impedância Mínima de Saída / Modelo: 2 Ohms 4 Ohms
Crossover
HPF (Filtro Subsônico): 10Hz ~ 80Hz (-12dB/8ª) Variável
Gerenciamento Térmico: Smart Cooler (cooler acionado por temperatura ou áudio, em 3 velocidades)
Peso: 2,40Kg
*Potência nominal com sinal senoidal de 60Hz e THD <= 1% na saída LOW, com carga resistiva na impedância mínima, medida com analisador de áudio Audio Precision APx525 ou equipamento com performance
e precisão equivalente, com o produto a uma temperatura máxima de 50°C e voltagem de alimentação a 12,6V. A potência da saída HIGH é medida a 5KHz.
Os valores citados são típicos e podem sofrer pequenas variações devido a tolerância de componentes ou do processo de fabricação.
Para maiores informações ou dúvidas acesse nosso site ou entre em contato com o suporte da TARAMPS ELECTRONICS.
XOVER LOW/HIGH=700Hz, HIGH LEVEL=MAX., LOW LEVEL=MAX. Saídas no mesmo nível / Both output at same level
XOVER LOW / HIGH1200Hz
XOVER LOW / HIGH700Hz
LOW OUT
20KHz
HIGH OUT
20KHz
09
Index
10 • Term of warranty
•Technical assistance
11 • Introduction
• Presentation
• Key recommendations
12 • Functions & inputs
13 • Functions & inputs
14 • Power supply connector & outputs
15 • Installation
• Recommended wire gauge & fuse
•LEDs indicators & protection system
16 • Remote control functions
17 • Installation example
• Usage example connect control
18 • Technical features
Term of warranty
TARAMPS, located on Abilio Daguano Street 274, Res. Manoel Martins – Alfredo Marcondes, SP - Brazil,
ZIP CODE 19180-000, guarantees this product against any defects on terms of project, making,
assembling, and/or with solidarity, due to project vices which cause it improper or inadequate to its
original use within 12 months from the date of purchase. In case of defect during the warranty period,
TARAMPS responsibility is limited to the repairing or substitution of the device of its own making.
This warranty excludes:
•Damaged products by improper installation, water infiltration, violation by unauthorized individuals;
•Tamper or torn warranty seal;
•Cases in which the product is not used in adequate conditions;
•Defects caused by accessories, modifications or features attached to the product;
•The product with damage from falling, bumps or nature related problems (flooding, lightning, etc.);
•Warranty card is not properly filled or torn;
•Costs involving uninstallation, reinstallation of equipment as well as shipment to the factory;
•Damage of any kind, due to problems in the product, as well as losses caused by discontinued use of the
product.
Technical assistance
For international support, check on our website:
www.taramps.com.br/en/rede-de-assistencias-tecnicas or contact direct the factory support:
Phones: +55 18 3266-4050 / +55 18 99749-3391
E-mail: service@taramps.com.br
10
Introduction
Congratulations on your purchase of a Taramps Electronics product.
It was developed in a modern laboratory and with the latest technology.
This manual covers all features, operations and instructions to solve any doubt that may arise
during the installation. Please take some time to read it carefully in order to ensure the proper
installation and the use of all benefits that this product can offer.
For questions, please call +55 (18) 3266-4050, e-mail support@taramps.com.br or visit
www.taramps.com.br.
Presentation
In this version, the 3000 Trio gained PLAYER technology, with remote control and several
audio sources such as Bluetooth, AUX, USB and FM radio, allowing the user flexibility in
choosing the preferred audio. The trio line is a product intended to use with two or three ways
acoustic box, using a single amplifier.
Versatile due to two output ways, suitable to drive the bass loudspeakers, compression driver
and tweeters in a same amplifier, but with separated adjustments for LOW and HIGH signals,
such as individual gain, crossover frequency and also an audio limiter included (with three
selectable levels for LOW way, and fixed for HIGH way).
It makes the instalation easier and pratical, due to less signal and power cables required.
Key recommendations
You can find below some key recommendations to get the most out of your amplifier:
1- Read this instruction manual carefully before carrying out any connection;
Any connection to the amplifier input or output must be carried out when amplifier is
off;
2 - Check carefully the polarity of power supply wiring (battery's positive and negative
terminals) loudspeakers and the minimum speaker impedance;
3 - It is compulsory to install fuses to protect against overloading. The fuse or circuit breaker
must be installed as close as possible to the battery and sized up according to the amplifier;
4 - The gauge of power supply wiring is extremely important both to reach the desired
amplifier output and to the amplifier's safety. Use the wire gauge recommended in this
manual (page 05). Using wire gauges below the specified value will result in power loss and
overheating of cables. It is important that the power supply cables are the shortest possible;
5 - Amplifier must be installed in a firm and ventilated area;
6 - In order to avoid interferences, the signal cable (RCA) must be away from the original
wiring of vehicle or from any other power supply cable;
7 - The amplifier must be installed by a qualified professional.
Taramps reserves the right to modify the contents of this document at any time without prior notice and
does not have the obligation to apply the changes in units which were previously produced. 11
Functions & inputs
1 2 3 4 5 6 7 8
dB
10 80 700 1.2 KHz MIN MAX MIN MAX 0 10 1% 5% 10%
HIGH LOW BASS LIMITER
SUBSONIC LOW HIGH LEVEL LEVEL BOOST
MONITOR
X OVER
USB
2:50
2:50
ANTENA FM TF
AUX VOL - VOL + MODE
9 10
1 - INPUT (R and L): Inputs of signals to be amplified. Connect these signals inputs RCA outputs of Head
Unit , using good quality shielded cables to avoid noise influence.
X OVER
2 - SUBSONIC: Variable adjustment from 10Hz to 80Hz, it sets the beginning operating frequency for
LOW way.
3 - LOW/HIGH: Variable adjustment from 700Hz to 1200Hz, it sets simultaneously the end operating
frequency of LOW way and beginning operation frequency of HIGH way.
6 - BASS BOOST: Boost for bass levels in 50Hz, with variable gain from 0 to +10dB.
7 -LIMITER: With three positions, it sets the aproximately value for clipping of LOW way signal (threshold
level for internal audio limiter). The more distortion allowed it leads to get more output power, but it can
decrease the loudspeaker's lifetime. The HIGH way also has a limiter, but with a fixed threshold for never
reach the clipping point.
Signal example
3800W 10% THD 60Hz
8 - MONITOR: Connection to an accessory, which function is to monitor the amplifier and it is where
all information from the indicator LEDs, such as distortion (CLIP/TEMP) and protection actuation
(PROT), will be displayed simultaneously.
9 - FM ANTENNA: Indoor wire antenna for FM radio reception. Position the wire antenna in order to
achieve the best FM reception.
10 - PLAYER PANEL: Audio sources such as Bluetooth, AUX, USB and FM radio. (See page 13)
12
Functions & inputs
dB
10 80 700 1.2 KHz MIN MAX MIN MAX 0 10 1% 5% 10%
HIGH LOW BASS LIMITER
SUBSONIC LOW HIGH LEVEL LEVEL BOOST
MONITOR
X OVER
USB
2:50
2:50
ANTENA FM TF
AUX VOL - VOL + MODE
1 23 4 5 6 78
3 - Aux. (P2 connector): Receives audio signal from the P2 output of your mobile phone,
tablet, MP3, computer, and others. Use good quality cable to prevent noise interference.
5 - Short press (Play / Pause): Pause or start songs for USB / SD / BLUETOOTH.
Short press: Switch to AUX.
FM: Short press: Advances next saved memory position from FM stations. Long: Search
stations FM and save to memory.
6 - Short press (Track +): Forward music tracks in USB / SD / BLUETOOTH source options.
Long press (Volume +): Increases overall volume.
FM: Short press: Increases the frequency 0.1MHz. Long: Automatic search for the next
station.
7 - Short press (Source): Selects the functions: USB / SD / AUXILIARY / BLUETOOTH / FM.
Long press - ON / OFF - To turn the unit on or off.
8 - LED Display - Remote Control IR Sensor: For better communication between the remote
control and the device, point the control at this point (this direction) on the display.
13
Power supply connector & outputs
POWER
1 2 3 4 5 6
1 - FAN: This amplifier has one internal fan, and cannot be blocked. For perfect operating, the
amplifier must be installed in a ventilated place. Don't block the ventilation holes, keep a
minimum ventilation area surrounding the amplifier. Otherwise, the thermal protection can
trip due to excessive heating.
2 - LOW OUT: Output for low frequency loudspeakers connection. The frequency response is
set by X-Over adjustments, and the its level is set by LOW LEVEL adjustment. Follow the
polarity and minimum recommended impedance. To combine loudspeakers, the resulting
impedance must be taken into account.
3 - HIGH OUT: Output for high frequency transducers connection (horns and tweeters). The
frequency response is set by LOW/HIGH adjustment in the X-Over section, and the level is set
by HIGH LEVEL adjustment. Follow the polarity and minimum recommended impedance. To
combine loudspeakers, the resulting impedance must be taken into account.
4 - POSITIVE POWER SUPPLY TERMINAL: Use a 4 AWG (21mm²) cable directly from the
positive battery terminal with fuse (150A), as close as possible to the battery.
5 - REMOTE TERMINAL: The remote Head Unit output must be connected by a 0,75mm² (18
AWG) cable.
Esta ligação se torna opcional, caso você não queira que o CD / DVD player acione o
amplificador, pois é possível acionar o amplificador, pelo controle remoto ou pela tecla mode
do painel player.
6 - NEGATIVE POWER SUPPLY TERMINAL: A 4 AWG (21mm²) cable as short as possible must
be used, connected to the negative battery pole.
It is recommended that all cables must have tinned ends to improve electrical contact.
14
Installation
CAUTION: All connections to power supply, input and output connectors must be
carried out only with amplifier off.
Blinking yellow LED according to music: Indicates that the amplifier is operating
at the threshold of distortion. If the red LED also blinks, it indicates excessive
distortion.
Red LED:
Short-circuit or impedance lower than that supported at output.
Red LED flashes 2x:
Supply voltage less than 9V.
Red LED flashes 3x:
Power supply voltage greater than 16V.
15
Remote control functions
The 3000 TRIO PLAYER has a compact remote control, so you can conveniently control the
device's features remotely.
MODE - SOURCE: Selects the functions: USB, BLUETOOTH, SD, AUX, FM.
MUTE
VOL+: Volume up
16
Installation example
Note: For tweeters you must install a passive filter in the positive terminal of the same ones
(Consult transducer’s manufacturer manual).
6mm² (9 AWG)
LOW OUT
6mm² (9 AWG)
Three way box
* Illustrative images
12V
RCA Cable
Taramps
GND
21mm² (4 AWG)
21mm² (4 AWG)
CIRCUIT BREAKER
Head Unit
* Utilizar o Cabo Remote apenas se desejar que o CD / DVD Player acione o amplificador.
O controle remoto ou a tecla Mode no painel player, aciona o amplificador sem a necessidade do remote estar conectado.
Receiving Base
Connect Control
Flash drive
17
Technical features
Minimum Output Impedance / Model: 2 Ohms 4 Ohms
Crossover
HPF (Subsonic Filter): 10Hz ~ 80Hz (-12dB/8ª) Variable
Protection System: Output short circuit or overload (across the load or output terminal to ground),
low or excessive supply voltage and thermal protection
*Rated power with 60Hz sinusoidal signal (LOW way) and THD <= 1%, with resistive loads, measured with Audio Precision APx525 audio analyzer or equivalent and the product at lower than 50°C case temperature
and 12.6V supply voltage. The HIGH way output power is measured at 5KHz.
The values as above are typical and may vary, due to electronic components tolerance or manufacturing process.
For further informations or questions, visit our website or contact TARAMPS ELECTRONICS support.
XOVER LOW/HIGH=700Hz, HIGH LEVEL=MAX., LOW LEVEL=MAX. Saídas no mesmo nível / Both output at same level
XOVER LOW / HIGH1200Hz
XOVER LOW / HIGH700Hz
LOW OUT
20KHz
HIGH OUT
20KHz
18
By:
Alfredo Marcondes - SP
Indústria Brasileira - Made in Brazil