WSM Engine V8 430 - 380 - 47713666
WSM Engine V8 430 - 380 - 47713666
WSM Engine V8 430 - 380 - 47713666
Informações gerais
00-0 Geral ................................................................................................. 3
Descrição do produto
01-0 Geral ............................................................................................... 13
01-2 Motores .......................................................................................... 24
Especificações
03-1 Serviço e manutenção .................................................................. 34
03-2 Especificações, motor .................................................................. 38
03-21 Motor ......................................................................................... 41
Ferramentas especiais
08-1 Ferramentas universais ................................................................ 48
08-2 Ferramentas especiais de serviço .............................................. 49
Serviço e manutenção
17-3 Serviço de manutenção ................................................................ 53
Produtos químicos
18-7 Adesivos, massa de vedação, fluidos de travamento ............... 74
Motor
21-1 Cabeçote do motor ....................................................................... 75
21-2 Bloco do motor ............................................................................. 96
21-4 Mecanismo da válvula ................................................................ 100
21-5 Engrenagens de distribuição e eixo ......................................... 123
21-6 Mecanismo da manivela ............................................................. 181
21-7 Cárter de óleo .............................................................................. 199
21-8 Coxim do motor .......................................................................... 212
Sistema de arrefecimento
26-0 Sistema de arrefecimento, geral ................................................ 283
26-1 Radiador, trocador de calor ....................................................... 295
26-2 Bomba do líquido de arrefecimento, termostato ..................... 296
26-6 Sistema de água do mar, bomba de água do mar ................... 299
P0025067
P0025071
P0025072
Instruções de reparo
Introdução Em alguns casos, os regulamentos de segurança
especiais e as instruções do usuário podem estar em
Os métodos de trabalho descritos neste manual são vigor para as ferramentas e os produtos químicos
baseados no cenário da oficina onde o produto é mencionados no Manual de Serviço. Estes
montado em um dispositivo de fixação. O trabalho de regulamentos sempre devem ser seguidos, e
manutenção é muitas vezes realizado no local, em nenhuma instrução especial referente a isto será
cuja situação - se não for indicado de outra forma - encontrada no Manual de Serviço.
usando os mesmos métodos de trabalho que a
oficina. Ao tomar estes cuidados básicos, e usando o bom
senso, será possível se proteger contra a maioria dos
Símbolos de aviso que ocorrem no manual de elementos de risco. Um local de trabalho limpo e um
serviço. Para significado, consultar Informações de produto limpo eliminam muitos riscos de lesão
segurança . pessoal e deficiência de funcionamento.
Exemplo: Para aperto angular de 90º, o fixador é Dois tipos básicos de compostos são usados:
girado mais 1/4 de volta em uma sequência, após
Preparações RTV (Vulcanização à temperatura
obter o torque de aperto especificado.
ambiente).
Usado mais frequentemente com juntas, por
Contraporcas exemplo, junções de juntas de vedação, ou
As contraporcas removidas não podem ser escovados nas juntas. Os selantes RTV são
reutilizadas; elas precisam ser substituídas por completamente visíveis quando a peça é removida.
novas, uma vez que as propriedades de travamento O selante RTV antigo deve ser removido antes do
são prejudicadas ou perdidas com a reutilização. componente ser selado novamente. Usar álcool
No caso de contraporcas com insertos de plástico o desnaturado.
torque de aperto indicado deverá ser reduzido se a
porca tiver a mesma altura de porca de uma porca Agentes anaeróbicos.
hexagonal, toda de metal, padrão. Estes agentes curam (endurecem) na ausência de
Reduzir o torque em 25% para os tamanhos de ar. Esses preparos são usados quando dois
parafuso de 8 mm ou maiores. componentes sólidos, por exemplo, dois
No caso de contraporcas com insertos de plástico componentes em ferro fundido são encaixados
com altura de porca elevada (quando a rosca toda de juntos sem uma junta. O uso comum também são
metal tiver a mesma altura que uma porca hexagonal para bujões de travamento e de vedação, roscas de
padrão), se aplica o torque indicado. prisioneiro, torneiras, monitores de pressão de óleo,
etc.
Classes de resistência
As porcas e os parafusos são subdivididos em três
classes de resistência diferentes. A classificação é
mostrada por uma marca na cabeça do parafuso. As
marcas de um número mais alto indicam material
mais resistente. Por exemplo, um parafuso marcado
10-9 é mais resistente do que um marcado 8-8.
Ilustrações
Várias ilustrações contêm símbolos e cores padronizados. Consultar as informações a seguir para reduzir as
más interpretações ao trabalhar em um motor/transmissão usando este Manual de Oficina.
P0015623
P0020245
1 Realce
P0015627
(azul)
2 Fixações Este símbolo fornece um número da posicionamento
(vermelho) para um objeto, por exemplo 2, o qual também é
mencionado nas informações fornecidas de texto.
3 Estrutura
(cinza claro)
4 Fundo
(branco)
P0015628
P0015622
P0015630
P0015631
Ferramentas
P0015629
P0015695
P0015696
P0015624
Vedante Segurança
P0015698 P0015697
O símbolo de um tubo mostra a espessura da camada Estes símbolos são usados quando é necessário um
de vedante que deve ser aplicada. determinado equipamento de segurança.
O símbolo de relógio é usado quando alguma ação
deva ser tomada dentro ou após um determinado
período de tempo.
Produtos químicos
P0015695
Limpeza
P0015624
Vedante
P0015698
Unidades
P0015696
Importante
P0015005
Equipamento de segurança
P0015697
01-0 Geral
Identificação do modelo
TRANSOM ASSEMBLY
A placa de identificação do modelo está localizada na
XXXXXXXXXX (A)
REVERSE GEAR
XXXXXXXXXX (B)
XXX XXX (C) DRIVE UNIT
IMPELLER = 21700445
PS FLUID = 3851039
DRIVE GEAR LUBE
ENGINE WATER
2 ea. 21772268
POWER
STEERING
FLUID
MODEL
V8-380
PROD.
NO.
A
TYPE B
SER. NO. C
P0015339
P0020299
Motor, descrição
P0016085
Bloco do motor
O bloco do motor é um came em bloco com saia longa
e configuração em V de 90 graus com 5 capas de
rolamento da árvore de manivelas. O bloco do motor
é de ferro fundido. As 5 capas do rolamento da árvore
de manivelas possuem cada uma 4 parafusos de
montagem M10 verticais e 2 parafusos de montagem
M8 horizontais. O eixo do comando de válvulas é
apoiado pelos 5 rolamentos do eixo do comando de
válvulas pressionados dentro do bloco.
P0016235
P0016091
P0016093
ímã para posicionar a válvula de carretel da válvula
solenoide CMP.
Atuador CMP
O atuador CMP possui design tipo aleta que muda
hidraulicamente o ângulo ou a sincronização do eixo
do comando de válvulas em relação à posição da
árvore de manivelas. O atuador CMP permite a
admissão antecipada ou postergada e a abertura da
válvula de escape durante o cilo do motor de 4 tempos.
O atuador CMP não pode variar a duração da abertura
da válvula ou da elevação da válvula. A manutenção
P0016129
do atuador CMP precisa ser feita como um conjunto.
O atuador CMP consiste de um anel relutor CMP (1),
pinos de retenção do anel relutor (2), mola de retorno
(3), tampa dianteira (4), pino de posição de
estacionamento (5), mola do pino de posição de
estacionamento (6), aletas e molas da aleta (7), rotor
(8), alojamento com corrente e roda dentada (9),
tampa de vedação/placa de encosto (10), e parafusos
(11).
P0016131
P0016132
P0016133
• Com um sinal de cilo de operação de 0 por cento
para o ímã, o carretel é colocado na posição
totalmente estendida e há um fluxo total até as
cavidades de avanço do atuador. À medida que o
ciclo de operação aumenta até próximo de 50 por
cento, o fluxo até as cavidades de avanço diminui.
• Com um ciclo de operação de 50 por cento, o
carretel é posicionado no neutro; sem fluxo ele é
P0016134
P0016115
P0016117
Árvore de manivelas
A árvore de manivelas é fabricada em ferro nodular
fundido. A árvore de manivelas fica apoiada em 5
rolamentos da árvore de manivelas. Os rolamentos
são presos pelas tampas do rolamento da árvore de
manivelas que é usinada com o bloco do motor para
alinhamento e folga corretos. Os mancais do
rolamento são cortados na parte de baixo e enrolados.
O mancal do rolamento central é um mancal de
encosto. Um anel relutor CKP é montado sob pressão
na parte traseira da árvore de manivelas. Não é
possível fazer a manutenção do anel relutor
separadamente.
P0016241
Cabeçotes do motor
Os cabeçotes do motor são cabeçotes do motor com
fluxo alto com design de balancim da válvula de
admissão com desvio são fabricados em alumínio
fundido e possuem instaladas sob pressão as guias da
válvula e as sedes da válvula de metal anodizado. As
passagens para o sistema de sangria do ar de
arrefecimento do motor ficam na frente de cada
cabeçote do motor. As tampas do balancim da válvula
são presas ao cabeçote do motor por 4 parafusos da
tampa do balancim montados no centro.
P0016125
Coletor de admissão
O coletor de admissão possui um design de compósito
de 1 só peça que incorpora os insertos roscados em
latão para montagem da calha de injeção de
combustível, corpo do acelerador e prisioneiros do
chicote de fios. Cada lado do coletor de admissão é
vedado no cabeçote do motor por uma gaxeta de
vedação de silicone/conjunto do transportador de
náilon não reutilizáveis. O corpo do acelerador
acionado eletronicamente é preso à parte da frente do
coletor de admissão. O corpo do acelerador é vedado
por uma gaxeta de silicone pressionada no lugar. O
conjunto da calha de injeção com 8 injetores de
combustível separados é preso à admissão por 4
parafusos. Os injetores são assentados em seus
orifícios do coletor individual com anéis em "O" para
fornecer a vedação. Um suporte de parada da calha
de injeção de combustível é preso à parte de trás do
P0016107
cabeçote do motor por um parafuso de montagem. O
sensor de pressão absoluta do coletor (MAP) é
instalado e preso na parte dianteira superior do coletor
Cárter de óleo
O cárter de óleo traseiro da estrutura é fabricado em
alumínio fundido. Incorporado ao design está o olhal
de montagem do filtro de óleo, a abertura do plugue
do dreno e o sensor de nível de óleo. A válvula de
derivação do filtro de óleo agora está incorporada no
novo design do conjunto do filtro de óleo. A válvula de
derivação do filtro de óleo não é mais parte do conjunto
do cárter de óleo como as aplicações de design
anteriores. A válvula de alívio de pressão de óleo com
gerenciamento ativo de combustível também fica
interna no cárter de óleo. O alinhamento do cárter de
óleo estrutural até a parte traseira do bloco do motor
e o alojamento da transmissão é crítico.
P0016149
P0016242
Trem de Válvula
O movimento é transmitido do eixo do comando de
válvulas através dos elevadores da válvula de rolete
hidráulica e as hastes de empuxo tubulares até os
balancins tipo rolete. Os guias do elevador da válvula
de náilon posicionam e mantêm os elevadores da
válvula no lugar. Os balancins da válvula para cada
P0016032
banco de cilindros são montados nos pedestais ou
suportes de pivôs. Cada balancim é preso ao suporte
do pivô e no cabeçote do motor por um parafuso. A
folga da válvula é ajustada em rede.
01-2 Motores
Desmontagem, Motor completo
P0016142
P0016088
12. Parafuso do cabeçote do 27. Gaxeta da tampa do balancim 42. Sensor de temperatura do
motor — M10 líquido de arrefecimento do
motor
13. Parafuso do cabeçote do 28. Tampa do balancim 43. Vela de Ignição
motor — M8
14. Vedação do óleo da haste da 29. Parafuso da tampa do balancim
válvula
15. Mola da válvula 30. Coletor do escape
P0016150
Frente do motor
1. Parafuso de entrada da bomba de 17. Parafuso do retentor do eixo 33. Chicote de fios do sensor CMP
água do comando de válvulas
2. Entrada da bomba de água 18. Atuador (CMP) de posição do 34. Parafuso do chicote de fios do
eixo do comando de válvulas sensor CMP
3. Termostato do líquido de 19. Válvula solenoide do atuador 35. Vedação do óleo da parte
arrefecimento do motor CMP dianteira da árvore de
manivelas
4. Parafuso da bomba de água 20. Roda dentada do eixo do 36. Compensador da árvore de
comando de válvulas manivelas
5. Bomba de água 21. Corrente de distribuição 37. Parafuso do compensador da
árvore de manivelas
6. Gaxeta da bomba de água 22. Tensionador da corrente de 38. Parafuso da bomba de óleo
distribuição
7. Indicador do nível de óleo 23. Parafuso do tensionador da 39. Bomba de óleo
corrente de distribuição
8. Anel "O" de vedação do indicador 24. Gaxeta da tampa dianteira do 40. Válvula de alívio de pressão de
do nível de óleo motor óleo
9. Parafuso do tubo do indicador de 25. Tampa do Motor 41. Mola da válvula de alívio de
nível de óleo pressão de óleo
10. Tubulação do indicador de nível 26. Parafuso da tampa dianteira 42. Plugue do orifício da válvula de
de óleo do motor alívio de pressão de óleo
11. Anel "O" do tubo do indicador de 27. Gaxeta do ímã do atuador 43. Engrenagem de acionamento
nível de óleo CMP da bomba de óleo
12. Bloco do motor 28. Ímã do atuador CMP 44 Engrenagem de acionamento
da bomba de óleo
13. Rolamentos do eixo do comando 29. Parafuso da tampa do cubo 45 Tampa da bomba de óleo
de válvulas do atuador CMP
14. Eixo do comando de válvulas 30. Parafuso do sensor CMP 46 Parafuso da tampa da bomba de
óleo
15. Pino de localização da roda 31. Anel "O" de vedação do
dentada do eixo do comando de sensor CMP
válvulas
16. Retentor do eixo do comando de 32. Sensor CMP
válvulas
P0016151
Traseira do motor
1. Bloco do motor
2. Gaxeta do alojamento da vedação de óleo traseira da árvore de manivelas
3. Alojamento da vedação de óleo traseira da árvore de manivelas
4. Parafuso do alojamento da vedação de óleo traseira da árvore de manivelas
5. Vedação de óleo traseira da árvore de manivelas
6. Parafuso do volante do motor
7. Pino de localização
8. Volante do motor
9. Rolamento piloto
P0016152
10. Rolamento da árvore de 22. Fole do cárter de óleo 34. Conjunto da tela da bomba de
manivelas óleo com tubo de sucção da
bomba de óleo
11. Rolamento de encosto da 23. Gaxeta da tampa do cárter de óleo 35. Anel "O" de vedação da bomba
árvore de manivelas de óleo
12. Chave do compensador da 24. Tampa do cárter de óleo
árvore de manivelas
P0016153
P0015994
Montagem da Bomba
1. Parafuso
2. Tampa do alojamento da bomba de óleo
3. Engrenagem de acionamento da bomba de óleo
4. Engrenagem de acionamento da bomba de óleo
5. Bomba de óleo
6. Válvula de alívio de pressão da bomba de óleo
7. Mola da válvula de alívio de pressão da bomba de óleo
8. Plugue do alojamento da bomba de óleo
Especificação
Aplicação
Métrico Português do Brasil
Volante do motor da árvore de manivelas/Porcas do acoplador 65-72 Nm 48–53 lb. pés
Parafusos M8 do cabeçote do motor - na sequência 30 Nm 22 lb. pés
Parafusos M11 do cabeçote do motor - Primeira passagem na
30 Nm 22 lb. pés
sequência
Parafusos M11 do cabeçote do motor - Segunda passagem na
90 graus
sequência
Parafusos M11 do cabeçote do motor - Passagem final na sequência 70 graus
Plugue do cabeçote do motor 20 Nm 15 lb. pés
Abraçadeira do conector elétrico — 14 pinos 38-43 Nm 28–32 lb. pés
Parafuso de aperto “J” do chicote elétrico — Parte dianteira inferior
35-43 Nm 26–32 lb. pés
do lado de bombordo
Parafusos de suporte do módulo de controle do motor (ECM) 7-9 Nm 5–7 lb. pés
Parafusos de montagem do módulo de controle do motor (ECM) 7-9 Nm 5–7 lb. pés
Plugue do orifício de drenagem do líquido de arrefecimento do motor 60 Nm 44 polegadas libra-força
Plugues da galeria de óleo do bloco do motor 60 Nm 44 polegadas libra-força
Parafuso/prisioneiro do fio de aterramento do motor 16 Nm 12 lb. pés
Parafuso de suporte do chicote até o gerador do motor 9 Nm 80 polegadas libra-força
Porca do coletor do retentor-até-a-admissão do chicote elétrico do
5 Nm 44 polegadas libra-força
motor
Parafusos de montagem do bloco do motor 34-39 Nm 25–29 lb. pés
Parafuso de desmontagem do conjunto do motor 81-102 Nm 60–75 lb. pés
Suportes de levantamento do motor 43-54 Nm 32–40 lb. pés
Ânodo do cotovelo de escape 20-28 Nm 15–21 lb. pés
Plugue central do cotovelo de escape 20-28 Nm 15–21 lb. pés
Porcas do cotovelo do coletor de escape 20-28 Nm 15–21 lb. pés
Parafusos do coletor de escape — Primeira passagem 15 Nm 11 lb. pés
Parafusos do coletor de escape — Passagem final 24-30 Nm 18–22 lb. pés
Sensores de superaquecimento do coletor de escape 3-4 Nm 25-34 lb. pés
Sensores de oxigênio do coletor de escape 11-16 Nm 8–12 lb. pés
Plugue do sensor de oxigênio do coletor de escape 20-28 Nm 15–21 lb. pés
Prisioneiro do alojamento do volante do motor até o motor 38-43 Nm 28–32 lb. pés
Parafusos do alojamento do volante do motor até o motor 38-43 Nm 28–32 lb. pés
Porcas de aterramento do alojamento do volante do motor 38-43 Nm 28–32 lb. pés
Parafusos da tampa dianteira 25 Nm 18 lb. pés
Parafusos da calha de injeção de combustível 10 Nm 89 polegadas libra-força
Parafusos de aperto da célula-de-combustível-para-a-célula-de-
30-35 Nm 22–26 lb. pés
combustível
Parafusos do tubo transversal da calha de injeção de combustível do
3,8 Nm 34 polegadas libra-força
injetor de combustível
Conexão linha de combustível-para célula de combustível 20-26 Nm 15–19 lb. pés
Suporte da caixa de fusíveis para suporte da célula de combustíveis 22-28 Nm 16–21 lb. pés
Porcas do isolador de montagem da caixa de fusíveis 2-3 Nm 20–24 polegadas libra-força
Parafusos gerador-para-suporte 27-34 Nm 20–25 lb. pés
Parafusos de suporte do gerador até o motor 50 Nm 37 lb. pés
Porca do conector vermelho/laranja da fiação elétrica do gerador 8-11 Nm 6–8 lb. pés
Especificação
Aplicação
Métrico Português do Brasil
Abraçadeiras do trocador de calor 2-6 Nm 15–50 polegadas libra-força
Parafusos de suporte do trocador de calor superior até o motor 39-41 Nm 29–30 lb. pés
Parafusos de suporte do trocador de calor inferior até o motor 39-43 Nm 29–32 lb. pés
Parafuso de montagem do tanque de expansão do trocador de calor 34-39 Nm 25–29 lb. pés
Abraçadeiras da mangueira — Todas 2-6 Nm 15–50 polegadas libra-força
Abraçadeira da bobina de ignição para o prisioneiro da tampa do
12 Nm 106 polegadas libra-força
balancim
Parafusos de fixação da bobina de ignição 10 Nm 89 polegadas libra-força
Parafusos do coletor de admissão — Primeira passagem 5 Nm 44 polegadas libra-força
Parafusos do coletor de admissão — Passagem final 10 Nm 89 polegadas libra-força
Parafusos do sensor de batida 25 Nm 18 lb. pés
Prisioneiro do cabo do lado negativo da bateria 25 Nm 18 lb. pés
Fixações da linha de óleo do arrefecedor de óleo 14-19 Nm 10–14 lb. pés
Parafusos de montagem do arrefecedor de óleo no motor 8-11 Nm 6–8 lb. pés
Rebarba da mangueira de água do líquido de arrefecimento do motor 14-19 Nm 10–14 lb. pés
Adaptador do filtro de óleo até o motor 35-41 Nm 26–30 lb. pés
Fixações do adaptador do filtro de óleo 11-16 Nm 8–12 lb. pés
Parafusos do suporte do filtro de óleo até o suporte do gerador 8-11 Nm 6–8 lb. pés
Capa do coletor do filtro de óleo 3-5 Nm 2–4 lb. pés
Fixações do coletor do filtro de óleo 27-34 Nm 20–25 lb. pés
Parafusos de suporte do coletor do filtro de óleo 16-22 Nm 16–16 lb. pés
Parafuso do tubo do indicador de nível de óleo do bloco do motor 38-43 Nm 28–32 lb. pés
Parafuso do tubo do indicador da caixa de fusíveis 22-28 Nm 16–21 lb. pés
Parafusos do fole do cárter de óleo 10 Nm 89 polegadas libra-força
Parafusos da tampa do cárter de óleo 9 Nm 80 polegadas libra-força
Plugue de drenagem de cárter de óleo 25 Nm 18 lb. pés
Parafusos M6 do cárter de óleo — Alojamento traseiro do cárter de
12 Nm 106 polegadas libra-força
óleo
Parafuso M8 do cárter de óleo — Cárter de óleo até o bloco do motor
25 Nm 18 lb. pés
e tampa dianteira do cárter de óleo
Sensor da pressão do óleo 35 Nm 26 lb. pés
Parafusos da tampa da bomba de óleo 12 Nm 106 polegadas libra-força
Plugue da válvula de alívio da bomba de óleo 12 Nm 106 polegadas libra-força
Porcas do filtro da bomba de óleo 25 Nm 18 lb. pés
Parafusos do filtro da bomba de óleo até a bomba de óleo 12 Nm 106 polegadas libra-força
Parafusos da bomba de óleo até o bloco do motor 25 Nm 18 lb. pés
Parafusos da direção hidráulica até o bloco do motor 50 Nm 37 lb. pés
Parafuso de suporte em “J” do arrefecedor de óleo da bomba da
20-28 Nm 15–21 lb. pés
direção hidráulica
Conexão da mangueira de pressão alta da bomba da direção
24-35 Nm 18–26 lb. pés
hidráulica
Velas de ignição 15 Nm 11 lb. pés
Parafusos de montagem do motor de partida 38-46 Nm 28–34 lb. pés
Conexão do cabo da bateria do motor de partida 15-25 Nm 11–18 lb. pés
Alojamento do termostato 8-11 Nm 6–8 lb. pés
Especificação
Aplicação
Métrico Português do Brasil
Parafusos do corpo do acelerador 10 Nm 89 polegadas libra-força
Porcas do corpo do acelerador 10 Nm 89 polegadas libra-força
Parafusos de montagem do potenciômetro do acelerador 7-9 Nm 5–7 lb. pés
Prisioneiros do corpo do acelerador 6 Nm 53 polegadas libra-força
Supressor de chamas do corpo do acelerador 2-6 Nm 15–50 polegadas libra-força
Parafusos do tensionador da corrente de distribuição 25 Nm 18 lb. pés
Porca de suporte da mangueira de ventilação da caixa de
20 Nm 15 lb. pés
transferência
Parafusos da tampa rebaixada 25 Nm 18 lb. pés
Parafusos guia do elevador da válvula 12 Nm 106 polegadas libra-força
Parafusos do coletor de óleo do elevador da válvula 25 Nm 18 lb. pés
Parafusos do balancim da válvula 30 Nm 22 lb. pés
Parafusos da tampa do balancim da válvula 12 Nm 106 polegadas libra-força
Parafusos do alojamento de entrada da água 15 Nm 11 lb. pés
Parafusos da bomba de água — Primeira passagem 15 Nm 11 lb. pés
Parafusos da bomba de água — Passagem final 30 Nm 22 lb. pés
Parafusos da bomba de água — Abraçadeira do tirante de água bruta 39-43 Nm 29–32 lb. pés
Parafusos da bomba de água — Parafusos de montagem da bomba
22-27 Nm 16–20 lb. pés
de água bruta
Especificação
Aplicação
Métrico Inglês
Parafusos M11 do cabeçote - Segundo aperto da sequência 90 graus
Parafusos M11 do cabeçote - Aperto final da sequência 70 graus
Bujão do cabeçote 20 Nm 15 ft. lb.
Suporte do conector elétrico — 14 pinos 38–43 Nm 28–32 ft. lb.
Parafuso da braçadeira “J” da instalação elétrica — Parte dianteira inferior do lado
35–43 Nm 26–32 ft. lb
de bombordo
Parafusos do suporte do módulo de controle do motor (ECM) 7–9 Nm 5–7 ft. lb.
Parafusos de montagem do módulo de controle do motor (ECM) 7–9 Nm 5–7 ft. lb.
Bujão do furo de drenagem do líquido de arrefecimento do motor 60 Nm 44 ft. lb.
Bujões da galeria de óleo do bloco do motor 60 Nm 44 ft. lb.
Parafuso/prisioneiro da malha de aterramento do motor 16 Nm 12 ft. lb.
Parafuso do suporte da instalação elétrica do motor até o gerador 9 Nm 80 in. lb.
Porca do coletor de admissão no retentor da instalação elétrica do motor 5 Nm 44 in. lb.
Parafusos do bloco do motor no suporte do motor 34–39 Nm 25–29 ft. lb.
Parafuso macho do suporte do motor 81-102 Nm 60–75 ft. lb.
Suportes de içamento do motor 43–54 Nm 32–40 ft. lb.
Ânodo do cotovelo de escape 20–28 Nm 15–21 ft. lb.
Bujão central do cotovelo de escape 20–28 Nm 15–21 ft. lb.
Porcas do cotovelo do coletor de escape 20–28 Nm 15–21 ft. lb.
Parafusos do coletor de escape — Primeiro aperto 15 Nm 11 ft. lb.
Parafusos do coletor de escape — Aperto final 24-30 Nm 18–22 ft. lb.
Sensores de superaquecimento do coletor de escape 3–4 Nm 25–34 in. ft.
Sensores de oxigênio do coletor de escape 11–16 Nm 8–12 ft. lb.
Plugue do sensor de oxigênio do coletor de escape 20–28 Nm 15–21 ft. lb.
Prisioneiro do alojamento do volante do motor no motor 38–43 Nm 28–32 ft. lb.
Parafusos do alojamento do volante do motor no motor 38–43 Nm 28–32 ft. lb.
Porcas de aterramento do alojamento do volante do motor 38–43 Nm 28–32 ft. lb.
Parafusos da tampa dianteira 25 Nm 18 ft. lb.
Parafusos do rail de combustível da injeção de combustível 10 Nm 89 in. lb.
Parafusos do suporte da célula de combustível na célula de combustível 30–35 Nm 22–26 ft. lb.
Parafusos do tubo transversal do rail de combustível do injetor de combustível 3,8 Nm 34 in. lb.
Conexão da linha de combustível na célula de combustível 20–26 Nm 15–19 ft. lb.
Suporte da célula de combustível no suporte da caixa de fusíveis 22–28 Nm 16–21 ft. lb.
Porcas do isolador de montagem da caixa de fusíveis 2–3 Nm 20–24 in. lb.
Parafusos do suporte no gerador 27–34 Nm 20–25 ft. lb.
Parafusos do suporte do gerador no motor 50 Nm 37 ft. lb.
Porca do conector elétrico vermelho/laranja do gerador 8–11 Nm 6–8 ft. lb.
Braçadeiras do trocador de calor 2–6 Nm 15–50 in. lb.
Parafusos do suporte de apoio superior do trocador de calor no motor 39–41 Nm 29–30 ft. lb.
Parafusos do suporte de apoio inferior do trocador de calor no motor 39–43 Nm 29–32 ft. lb.
Parafuso de montagem do tanque de expansão do trocador de calor 34–39 Nm 25–29 ft. lb.
Braçadeiras de mangueira — Todas 2–6 Nm 15–50 in. lb.
Prisioneiros da tampa dos balancins no suporte da bobina de ignição 12 Nm 106 in. lb.
Parafusos do suporte na bobina de ignição 10 Nm 89 in. lb.
Especificação
Aplicação
Métrico Inglês
Parafusos do coletor de admissão — Primeiro aperto 5 Nm 44 in. lb.
Parafusos do coletor de admissão — Aperto final 10 Nm 89 in. lb.
Parafusos do sensor de detonação 25 Nm 18 ft. lb.
Prisioneiro do cabo negativo da bateria 25 Nm 18 ft. lb.
Fixações da linha de óleo do resfriador de óleo 14–19 Nm 10–14 ft. lb.
Parafusos de montagem do resfriador de óleo no motor 8–11 Nm 6–8 ft. lb.
Ponta da mangueira de água do resfriador de óleo 14–19 Nm 10–14 ft. lb
Adaptador do filtro de óleo no motor 35–41 Nm 26–30 ft. lb.
Fixações do adaptador do filtro de óleo 11–16 Nm 8–12 ft. lb.
Parafusos do suporte do gerador no suporte do filtro de óleo 8–11 Nm 6–8 ft. lb.
Capa do alojamento do filtro de óleo 3–5 Nm 2–4 ft. lb.
Fixações do alojamento do filtro de óleo 27–34 Nm 20–25 ft. lb.
Parafusos do suporte no alojamento do filtro de óleo 16–22 Nm 16–16 ft. lb.
Parafuso do tubo do indicador de nível de óleo no bloco do motor 38–43 Nm 28–32 ft. lb.
Parafuso do tubo do indicador do nível de óleo na caixa de fusíveis 22–28 Nm 16–21 ft. lb.
Parafusos do defletor do cárter de óleo 10 Nm 89 in. lb.
Parafusos da tampa do cárter de óleo 9 Nm 80 In. lb.
Bujão de drenagem do cárter de óleo 25 Nm 18 ft. lb.
Parafusos M6 do cárter de óleo — Alojamento traseiro no cárter de óleo 12 Nm 106 in. lb.
Parafusos M8 do cárter de óleo — Cárter de óleo no bloco do motor e tampa dianteira
25 Nm 18 ft. lb.
no cárter de óleo
Sensor da pressão do óleo 35 Nm 26 ft. lb.
Parafusos da tampa da bomba de óleo 12 Nm 106 in. lb.
Plugue da válvula de alívio da bomba de óleo 12 Nm 106 in. lb.
Porcas do filtro de tela da bomba de óleo 25 Nm 18 ft. lb.
Parafusos da bomba de óleo no filtro de tela da bomba de óleo 12 Nm 106 in. lb.
Parafusos da bomba de óleo no bloco do motor 25 Nm 18 ft. lb.
Parafusos da bomba da direção hidráulica no bloco do motor 50 Nm 37 ft. lb.
Parafuso do suporte em “J” do resfriador de óleo da bomba da direção hidráulica 20–28 Nm 15–21 ft. lb.
Conexão da mangueira de alta pressão da bomba da direção hidráulica 24–35 Nm 18–26 ft. lb.
Velas de ignição 15 Nm 11 ft. lb.
Parafusos de montagem do motor de partida 38–46 Nm 28–34 ft. lb.
Conexão do cabo da bateria do motor de partida 15–25 Nm 11–18 ft. lb.
Carcaça do termostato 8–11 Nm 6–8 ft. lb.
Parafusos do corpo do acelerador 10 Nm 89 in. lb.
Porcas do corpo do acelerador 10 Nm 89 in. lb.
Parafusos de montagem do potenciômetro do acelerador 7–9 Nm 5–7 ft. lb.
Prisioneiros do corpo do acelerador 6 Nm 53 in. lb.
Corta-chamas do corpo do acelerador 2–6 Nm 15–50 in. lb.
Parafusos do tensionador da corrente da distribuição 25 Nm 18 ft. lb.
Porca do suporte da mangueira de respiro da caixa de transferência 20 Nm 15 ft. lb.
Parafusos da tampa rebaixada 25 Nm 18 ft. lb.
Parafusos guia do tucho de válvula 12 Nm 106 in. lb.
Parafusos do coletor de óleo do tucho de válvula 25 Nm 18 ft. lb.
Especificação
Aplicação
Métrico Inglês
Parafusos dos balancins de válvula 30 Nm 22 ft. lb.
Parafusos da tampa dos balancins de válvula 12 Nm 106 in. lb.
Parafusos do alojamento de entrada da água 15 Nm 11 ft. lb.
Parafusos da bomba de água — Primeiro aperto 15 Nm 11 ft. lb.
Parafusos da bomba de água — Aperto final 30 Nm 22 ft. lb.
Parafusos da bomba de água — suporte da barra de água bruta 39–43 Nm 29–32 ft. lb.
Parafusos da bomba de água — Parafusos de montagem da bomba de água bruta 22–27 Nm 16–20 ft. lb.
Motor
Especificação mecânica do motor
Especificação
Aplicação
Métrico Português do Brasil
Geral
Tipo de motor V8
Deslocamento 6,0L 364 CID
Orifício 101,618 — 101,636 mm 4,0007 — 4,0017 in
Curso 92,0 mm 3,622 in
Taxa de compressão 9,67:1
Ordem de explosão 1 -8 -7 -2 -6 -5 -4 -3
Folga da vela de ignição 1,02 mm 0,04 pol.
Bloqueio
Diâmetro dos orifícios 1 e 5 do rolamento do eixo do comando
59,58–59,63 mm 2,345-2,347 pol.
de válvulas
Diâmetro dos orifícios 2 e 4 do rolamento do eixo do comando
59,08-59,13 mm 2,325-2,327 pol.
de válvulas
Diâmetro do orifício 3 do rolamento do eixo do comando de
58,58-58,63 mm 2,306-2,308 pol.
válvulas
Diâmetro do orifício do rolamento principal da árvore de
69,871-69,889 mm 2,75-2,751 pol.
manivelas
Orifício do rolamento principal da árvore de manivelas não
0,006 mm 0,0002 pol.
circular
Diâmetro do orifício do cilindro 101,618-101,636 mm 4,0007-4,0017 pol.
Cabeço do cilindro Altura do plano — Medição da linha central
234,57-234,82 mm 9.235–9.245
da árvore de manivelas até a superfície do plano
Cabeçote do cilindro Nivelamento da superfície do plano —
0,11 mm 0,004 pol.
Medido dentro de uma área de 152,4 mm (6,0 pol.)
Cabeçote do cilindro Nivelamento da superfície do plano —
0,22 mm 0,008 in
Medida do comprimento geral do plano do bloco
Diâmetro do orifício do levantador da válvula 21,417-21,443 mm 0,843-0,844 in
Eixo do comando de válvulas
Folga da extremidade do eixo do comando de válvulas 0,025-0,3605 mm 0.001-0.012
Diâmetro do mancal do eixo do comando de válvulas 54,99-55,04 mm 2,164-2,166 pol.
Diâmetro do rolamento do eixo do comando de válvulas 55,063-55,088 mm 2,1678-2,1688 pol.
Especificação
Aplicação
Métrico Português do Brasil
Folga do mancal até o rolamento do eixo do comando de
0,023-0,098 mm 0,0009-0,0038 pol.
válvulas
Mancal do eixo do comando de válvulas não circular 0,025 mm 0,001 pol.
Levantamento do lóbulo do eixo do comando de válvulas —
7,13 mm 0,281 pol.
Escape
Levantamento do lóbulo do eixo do comando de válvulas —
6,96 mm 0,274 in
Admissão
Empenamento do eixo do comando de válvulas — Medido nos
0,05 mm 0,002 pol.
mancais intermediários
Atuador de posição do eixo do comando de válvulas
Faixa de autoridade 52 graus
Posição de estacionamento avanço de 7 graus
Haste de conexão
Folga do rolamento da haste de conexão — Produção 0,023-0,065 mm 0,0009-0,0025 pol.
Folga do rolamento da haste de conexão — Manutenção 0,023-0,076 mm 0,0009-0,003 pol.
Diâmetro do orifício da haste de conexão — Extremidade do
56,505-56,525 mm 2,224-2,225 pol.
rolamento
Orifício da haste de conexão não circular — Extremidade do
0,004-0,008 mm 0,00015-0,0003 pol.
rolamento
Orifício da haste de conexão não circular — Extremidade do
0,004-0,008 mm 0,00015-0,0003 pol.
rolamento — Manutenção
Folga lateral da haste de conexão 0,22-0,51 mm 0.00433-0.02
Árvore de manivelas
Diâmetro do mancal da haste de conexão — Produção 53,318-53,338 mm 2,0991-2,0999 pol.
Diâmetro do mancal da haste de conexão — Manutenção 53,308 mm 2,0987 pol.
Diâmetro do mancal da haste de conexão não circular —
0,005 mm 0,0002 pol.
Produção
Diâmetro do mancal da haste de conexão não circular —
0,01 mm 0,0004 pol.
Manutenção
Mancal da haste de conexão cônico — Máximo para 1/2 do
0,005 mm 0,0002 pol.
comprimento do mancal — Produção
Mancal da haste de conexão cônico — Máximo para 1/2 do
0,02 mm 0,00078 pol.
comprimento do mancal — Manutenção
Folga da extremidade da árvore de manivelas 0,04-0,2 mm 0.0015-0.0078
Folga do rolamento da árvore de manivelas — Produção 0,02-0,065 mm 0,00018-0,0021 pol.
Folga do rolamento principal da árvore de manivelas —
0,02-0,065 mm 0,0008-0,0025 pol.
Produção
Diâmetro do mancal principal da árvore de manivelas —
64,992-65,008 mm 2,558-2,559 pol.
Produção
Diâmetro do mancal principal da árvore de manivelas —
64.992 2,558 in
Manutenção
Diâmetro do mancal principal da árvore de manivelas não
0,003 mm 0,000118 pol.
circular — Produção
Diâmetro do mancal principal da árvore de manivelas não
0.008 0,0003 pol.
circular — Manutenção
Mancal principal da árvore de manivelas cônico — Produção 0,01 mm 0,0004 pol.
Mancal principal da árvore de manivelas cônico —
0,02 mm 0,00078 pol.
Manutenção
Especificação
Aplicação
Métrico Português do Brasil
Empenhamento do flange traseiro da árvore de manivelas 0,05 mm 0,002 pol.
Empenamento do anel relutor da árvore de manivelas - Medido
0,7 mm 0,028 pol.
1.0 mm (0.04 pol.) abaixo do diâmetro do dente
Superfície do encosto da árvore de manivelas -— Produção 26.14-26.22 1,029-1,0315 pol.
Superfície do encosto da árvore de manivelas -— Manutenção 26.22 1.0315
Empenamento da superfície do encosto da árvore de
0,025 mm 0,001 pol.
manivelas
Cabeçote do motor
Espessura /altura do cabeçote do motor — Medida do plano
do cabeçote do cilindro até a superfície de vedação da tampa 120,2 mm 4,732 pol.
do balancim da válvula
Nivelamento da superfície — Plano do bloco — Medido dentro
0,08 mm 0,003 pol.
de uma área de 152,4 mm (6,0 pol.)
Nivelamento da superfície — Plano do bloco — Medida do
0,1 mm 0,004 pol.
comprimento total do cabeçote do cilindro
Nivelamento da superfície — Plano do coletor de escape 0,13 mm 0,005 pol.
Nivelamento da superfície — Plano do coletor de admissão 0,08 mm 0,0031 pol.
Coletor de admissão
Nivelamento da superfície — Medido nas superfícies de
vedação da gaxeta e medido dentro de uma área de 200 mm 0,3 mm 0,118 pol.
(7,87 pol.) que inclui 2 aberturas da porta do corredor
Sistema de Lubrificação
Capacidade de óleo — com filtro 4,7 litros 5,0 quartos
41 kPa a 1.000 RPM 6 psig a 1.000 RPM
Pressão do óleo — Mínima — Quente 124 kPa a 2.000 RPM 18 psig a 2.000 RPM
165 kPa a 4.000 RPM 24 psig a 4.000 RPM
Cárter de óleo
Alinhamento da tampa dianteira — na superfície do cárter 0,0-0,5 mm 0,0-0,02 pol.
Alinhamento do compartimento da vedação de óleo traseira da
0,0-0,5 mm 0,0-0,02 pol.
árvore de manivelas — na superfície do cárter de óleo
Alinhamento do cárter de óleo — para a traseira do bloco do
motor na superfície de montagem do alojamento do volante do 0,0-0,1 mm 0,0-0,004 pol.
motor
Anéis do pistão
Primeiro anel de compressão — Folga da extremidade do anel
0,20-0,41 mm 0,0079-0,0161 pol.
do pistão — Medido no orifício do cilindro — Produção
Primeiro anel de compressão — Folga da extremidade do anel
0,20-0,46 mm 0,0079-0,0181 pol.
do pistão — Medido no orifício do cilindro — Manutenção
Segundo anel de compressão — Folga da extremidade do anel
0,37-0,69 mm 0,0146-0,0272 in
do pistão — Medido no orifício do cilindro — Produção
Segundo anel de compressão — Folga da extremidade do anel
0,37-0,75 mm 0,0146-0,0295 in
do pistão — Medido no orifício do cilindro — Manutenção
Anel de controle de óleo — Folga da extremidade do anel do
0,22-0,79 mm 0,0086-0,0311 pol.
pistão — Medido no orifício do cilindro — Produção
Anel de controle de óleo — Folga da extremidade do anel do
0,22-0,84 mm 0,0086-0,0331 pol.
pistão — Medido no orifício do cilindro — Manutenção
Primeiro anel de compressão — Folga do anel do pistão até a
0,04-0,083 mm 0,0016-0,0033 pol.
ranhura — Produção e manutenção
Especificação
Aplicação
Métrico Português do Brasil
Segundo anel de compressão — Folga do anel do pistão até
0,035-0,078 mm 0,0014-0,0031 pol.
a ranhura — Produção e manutenção
Anel de controle de óleo — Folga do anel do pistão até a
0,013-0,201 mm 0,005-0,0079 pol.
ranhura — Produção e manutenção
Pistões e Pinos
Pino — Folga do pino do pistão até o orifício do pino do pistão
0,002-0,01 mm 0,00008-0,0004 pol.
— Produção
Pino — Folga do pino do pistão até o orifício do pino do pistão
0,002-0,015 mm 0,00008-0,0006 pol.
— Manutenção
Pino — Diâmetro do pino do pistão 23,952-23,955 mm 0,9430-0,9431 pol.
Pino — Encaixe do pino do pistão no orifício da haste de
0,007-0,02 mm 0,00027-0,00078 pol.
conexão — Produção
Pino — Encaixe do pino do pistão no orifício da haste de
0,007-0,022 mm 0,00027-0,00086 pol.
conexão — Manutenção
Pistão — Diâmetro do pistão — Medido sobre o revestimento
101,615-101,649 mm 4,0006-4,0019 pol.
da camisa
Pistão — Folga pistão-até-orifício — Produção -0,031 a +0,021 mm -0,0012 a +0,008 pol.
Pistão — Folga pistão até orifício — Limite de manutenção com
0,071 mm 0,0028 in
revestimento da camisa gasto
Sistema de válvula
Válvulas — Ângulo da superfície da válvula 45 graus
Válvulas — Largura da superfície da válvula 1,25 mm 0,05 pol.
Válvulas — Folga da válvula Folga da malha — Sem ajuste
Levantamento da válvula — Escape 12,12 mm 0,477 pol.
Levantamento da válvula — Admissão 11,83 mm 0,466 pol.
Válvulas — Ângulo da sede da válvula 46 graus
Válvulas — Empenamento da sede da válvula 0,05 mm 0,002 pol.
Válvulas — Largura da sede da válvula — Escape 1,78 mm 0,07 pol.
Válvulas — Largura da sede da válvula — Admissão 1,02 mm 0,04 pol.
Válvulas — Diâmetro da sede da válvula — Produção 7,955-7,976 mm 0,313-0,314 pol.
Válvulas — Diâmetro da haste da válvula — Manutenção 7,95 mm 0,313 pol.
Válvulas — Folga da haste da válvula até a guia — Produção
0,025-0,066 mm 0,001-0,0026 pol.
— Escape
Válvulas — Folga da haste da válvula até a guia —
0,093 mm 0,0037 pol.
Manutenção— Escape
Válvulas — Folga da haste da válvula até a guia — Produção
0,025-0,066 mm 0,001-0,0026 pol.
— Admissão
Válvulas — Folga da haste da válvula até a guia —
0,093 mm 0,0037 pol.
Manutenção— Admissão
Válvulas — Altura da haste da válvula — Medida da sede da
50,85 ± 0,375 mm 2,00 ± 0,015 pol.
válvula — Admissão e escape
Balancins — Relação do braço do balancim 1,70:1
Molas da válvula — Comprimento livre da mola da válvula 52,9 mm 2,08 pol.
Molas da válvula —Altura da mola da válvula instalada 45,75 mm 1,8 pol.
Molas da válvula —Carga da mola da válvula — Fechada 340 N a 45,75 mm 76 lb a 1,8 pol.
Molas da válvula —Carga da mola da válvula — Aberta 980 N a 33,55 mm 220 lb a 1,32 pol.
05-0 Geral
Limpeza
• Deve ser entendido que a limpeza e a proteção
corretas das superfícies usinadas e das áreas de
fricção fazem parte dos procedimentos de reparo.
Isso é considerado uma prática padrão da oficina,
mesmo que não especificamente definido.
• Quando peças internas do motor estão em
manutenção, o cuidado e a limpeza são
importantes.
• Quando os componentes são removidos para
manutenção, eles precisam ser marcados,
organizados e guardados em uma ordem específica
para a montagem.
• No momento da instalação, os componentes devem
ser instalados no mesmo local e com a mesma
superfície coincidente de quando foram removidos.
• Um motor de combustão interna é uma combinação
de muitas superfícies usinadas, amoladas, polidas
e esmerilhadas com as tolerâncias que são
medidas em milímetros ou milésimos de polegada.
Essas superfícies devem ser cobertas ou revestidas
para evitar danos aos componentes.
• Uma revestimento generoso de óleo de motor limpo
deve ser aplicado nas áreas de fricção durante a
montagem.
• A lubrificação correta protegera e lubrificará as
superfícies de fricção durante a operação inicial.
Separação de peças
NOTA! Muitos componentes internos do motor
desenvolverão padrões de desgaste específicos em
suas superfícies de fricção. Ao desmontar o motor, os
componentes internos PRECISAM ser separados,
marcados, organizados de modo a assegurar a
instalação correta em seus lugares e posições
originais.
VP# 22037504
VP# 22037544
GM# EN-46330
GM# J 28428–E
Pino de retenção
Kit de iluminação
do tensionador
preta de alta
da correia da
intensidade
distribuição
P0015976
P0015963
P0015982
P0015964
VP# 22037541
VP# 22037554
GM# J 2619–01
GM# J 38606
Martelo
Compressor da
deslizante com
mola da válvula
adaptador
P0015952
P0015960
VP# 22037559
VP# 22037581 GM# J 41476
GM# J 6125–1B Ferramenta de
Martelo alinhamento da
deslizante tampa dianteira e
traseira
P0015973
P0015965
P0015961 P0015968
VP# 22037565
GM# J 41479
VP# 22037583 Incluindo J
GM# J 8001 41479-2A
Conjunto do Instalador do
relógio indicador retentor traseiro
de óleo da árvore
de manivelas
P0015953 P0015969
VP# 9985468
VP# 22037567
GM# J 8062
GM# J 41480
Compressor da
Alinhamento da
mola da válvula
tampa dianteira e
— cabeçote fora
traseira
do motor
P0015955 P0015966
VP# 22037568
VP# 22037584
GM# J 41558
GM# J 8089
Removedor da
Escova de
roda dentada da
remoção de
árvore de
carvão
manivelas
P0015956 P0015970
VP# 22037569
GM# J 41665
VP# 22037586
Instalador da roda
GM# J 8433
dentada e
Sacador de duas
compensador da
garras
árvore de
manivelas
P0015983 P0015967
VP# 22037574
VP# 22037589
GM# J 41816–A
GM# J 8520
Removedor do
Indicador de
compensador da
deslocamento do
árvore de
ressalto do came
manivelas
P0015978
P0015954
VP# 22037571
VP# 22037590 GM# J 41816–2
GM# J 9666 Protetor da
Verificador da extremidade da
mola da válvula árvore de
manivelas
P0015957 P0015972
VP# 22037575
GM# J 42385–100
VP# 22037535
Kit de reparo da
GM# J 21867
rosca do parafuso
Manômetro
principal/
cabeçote
P0015959 P0015974
VP# 22037536
VP# 22037576
GM# J-21867–
GM# J 42385–200
16
Kit de reparo de
Adaptador da
rosca comum
pressão de óleo
P0015980 P0015974
P0015958 P0015974
VP# 22037540
VP# 22037578
GM# J 23907
GM# J 42386–A
Martelo
Ferramenta para
deslizante com
fixar o volante do
adaptador de
motor
rolamento
P0015979
P0015971
P0015977
P0015975
P0014613
VP# 22037570
GM# J 41712
Soquete do
interruptor de
pressão do óleo
P0018567
Ferramentas especiais
J 45299 Pré-lubrificador do motor
P0015975
Reparo de rosca
Ferramentas especiais
CUIDADO!
Usar óculos de segurança.
P0016181
CUIDADO!
Use sempre óculos de segurança ao trabalhar
com ar comprimido.
3 Rebaixar o orifício até a profundidade permitida
pela ferramenta.
4 Usar ar comprimido para limpar as lascas
5 Usar uma tarraxa (2), retirar as roscas do orifício
perfurado.
P0016182
P0016173
P0016174
P0016176
P0016183
P0016184
P0016172
• Instalador (3)
• Luva (4)
• Pino de alinhamento (5)
• Bucha (6)
• Parafusos (7)
• Placa de fixação (8)
NOTA!
• O uso de fluido do tipo corte GM P/N 1052864, WD
40® , ou equivalente, é recomendado ao realizar a
perfuração, o rebaixamento e os procedimentos de
roscamernto.
• O óleo para acionador PRECISA ser usado na
ferramenta do acionador do instalador.
• Os kits de ferramentas foram projetados para uso
com uma tarraxa ou motor de perfuração.
P0016177
P0016178
P0016175
CUIDADO!
Use sempre óculos de segurança ao trabalhar
com ar comprimido.
P0016169
P0016179
P0016186
P0016174
P0016176
P0016180
P0016325
P0016326
P0016327
P0016186
P0016173
P0016174
P0016176
P0016186
P0016015
P0016013
P0016014
P0016016
P0016017
PERIGO!
Combustível e vapores estarão presentes durante o
procedimento, o que resultará em explosão; fazer com
que haja ventilação e limite todas as fontes de faíscas
ou de chamas.
AVISO!
O motor deve ser acionado para completar o processo.
Tomar medidas de precaução para garantir a
segurança e evitar danos ao motor:
51773
PERIGO!
A falha em inspecionar seu trabalho poderá resultar
em vazamento de combustível não detectado. Isso
poderá se transformar em risco de incêndio ou de
explosão.
Selador RTV
1 O selante RTV endurece quanto exposto ao ar.
Esse tipo de selador é usado quando 2 peças não
rígidas como, por exemplo, o coletor de admissão
e o bloco do motor são montadas juntas.
2 Não usar selante RTV em áreas quando
temperaturas extremas são esperadas. Essas
áreas incluem o coletor de escape, a gaxeta do
cabeçote ou outras superfícies onde o eliminador
de gaxetas é especificado.
Selador anaeróbico
1 O eliminador de gaxetas anaeróbico endurece na
ausência de ar. Esse tipo de selador é usado
quando 2 peças rígidas como, por exemplo, o
coletor de admissão e o bloco do motor são
montadas juntas. Quando peças rígidas são
desmontadas e nenhum selador ou gaxeta estão
prontamente visíveis, as peças provavelmente
foram montadas usando-se um eliminador de
gaxeta.
2 Seguir todas as recomendações e instruções de
segurança que estão na embalagem.
3 Aplicar uma camada contínua de eliminador de
gaxeta a 1 flange. As superfícies de vedação a
terem a vedação renovada precisam estar limpas
e secas.
4 Espalhar o selador de modo uniforme com o dedo
para obter um revestimento uniforme nas
superfícies de vedação.
Ferramentas especiais
• J45059 Medidor de ângulo
• J42385–200 Kit de reparo de rosca comum
Procedimento de remoção
1 Remover a correia do acessório.
2 Drenar o sistema de arrefecimento. Consultar
Drenagem do sistema de arrefecimento, a
p. 287.
P0016050
P0016051
Procedimento de instalação
CUIDADO!
Usar óculos de segurança.
NOTA!
• Se estiver instalando um cabeçote do motor
novo, é necessário instalar um novo plugue de
sangria do ar do líquido de arrefecimento do
motor na passagem traseira do líquido de
arrefecimento do cabeçote do motor.
• Não reutilizar os parafusos do cabeçote do
motor. Instalar parafusos NOVOS do cabeçote
do motor durante a montagem.
• Não usar nenhum tipo de vedante na gaxeta do
cabeçote do motor.
P0016219
1 Limpar os orifícios do parafuso do cabeçote do
motor, se necessário. A ferramenta de reparo de
rosca J42385–107, encontrada em J42385–200
pode ser usada para limpar as roscas do material
de travamento de rosca antigo.
2 Borrifar limpador GM P/N 12346139 ou
equivalente no orifício.
3 Limpar os orifícios do parafuso do cabeçote do
motor com ar comprimido.
4 Verificar os pinos de travamento do cabeçote do
motor quanto à instalação correta. (a) 8,3 mm
(0,327 pol.).
P0016121
P0016050
P0016220
Ferramentas especiais
• J45059 Medidor de ângulo
• J42385–200 Kit de reparo de rosca comum
Procedimento de remoção
1 Remover a correia do acessório.
2 Remover o coletor de admissão.
3 Remover a tubulação de sangria do ar do líquido
de arrefecimento.
4 Remover a tampa do balancim. Ver Substituição
da cobertura do balancim – lado direito, a
p. 105
5 Remover os balancins e as hastes de empuxo.
Ver Substituição do balancim e da haste de
acionamento, a p. 111
P0016052
P0016053
Procedimento de instalação
CUIDADO!
Usar óculos de segurança.
NOTA!
• Se estiver instalando um cabeçote do motor novo,
é necessário instalar um novo plugue de sangria do
ar do líquido de arrefecimento do motor na
passagem traseira do líquido de arrefecimento do
cabeçote do motor.
• Não reutilizar os parafusos do cabeçote do
motor. Instalar parafusos NOVOS do cabeçote
do motor durante a montagem.
• Não usar nenhum tipo de vedante na gaxeta do
cabeçote do motor.
P0016219
1 Limpar os orifícios do parafuso do cabeçote do
motor, se necessário. A ferramenta de reparo de
rosca J42385–107, encontrada em J42385–200
pode ser usada para limpar as roscas do material
de travamento de rosca antigo.
2 Borrifar limpador GM P/N 12346139 ou
equivalente no orifício.
3 Limpar os orifícios do parafuso do cabeçote do
motor com ar comprimido.
4 Verificar os pinos de travamento do cabeçote do
motor quanto à instalação correta. (a) 8,3 mm
(0,327 pol.).
P0016121
P0016052
P0016220
Cabeçote, Desmontagem
9985468 Compressor da mola da válvula
NOTA!
• Com os componentes em temperatura ambiente,
remover as velas de ignição do cabeçote do motor.
• Marcar, organizar ou classificar os componentes do
cabeçote do motor para montagem. Retornar os
componentes ao seu local original durante a
montagem.
P0016167
P0016033
P0016034
P0016035
P0016036
P0016138
P0016139
P0016911
Cabeçote, Inspeção
Ferramentas especiais
• J 8089 Escova de remoção de carbono
• J 9666 Testador da mola da válvula
CUIDADO!
Usar óculos de segurança.
P0016025
P0016912
P0016138
Ferramentas especiais
J 8001 Conjunto do relógio comparador
P0016213
P0016041
P0016040
Cabeçote, Montagem
Ferramentas especiais
J 8062 Compressor da mola da válvula — Fora do
cabeçote
1 Limpar a área do calço da mola da válvula do
cabeçote do motor.
P0017718
P0016167
P0016210
P0016035
P0016036
P0016034
P0016148
P0016147
P0016138
P0016911
P0017722
P0017724
P0017723
P0017755
P0017806
P0017807
P0016011
P0016012
Remoção
1 Remover a tampa do motor.
2 Drenar o sistema de arrefecimento. Consultar
Drenagem do sistema de arrefecimento, a
p. 287.
3 Remover o coletor de escape lado esquerdo.
Consultar Remoção do coletor de escape – Lado
esquerdo, a p. 266.
4 Remover o tubo PCV. Consultar Substituição do
cano de ventilação positiva do cárter do motor, a
p. 279.
P0016913
P0016104
P0016004
P0015997
P0016192
Instalação
1 Todas as superfícies de vedação devem estar
livres de óleo ou outros materiais estranhos
durante a montagem.
P0016517
P0015997
P0016005
P0016004
P0016104
P0016913
Substituição da cobertura do
balancim – lado direito
Remoção
1 Remover a tampa do motor. Consultar
Substituição do capô, a p. 248.
2 Remover o coletor de escape do lado direito.
Consultar Remoção do coletor de escape – Lado
direito, a p. 271.
3 Remover o suporte do acelerador.
8 Nm (6 ft. lb)
8 Nm (6 ft. lb)
P0016487
P0016937
P0016922
450
425
450
423
422
P0016302
P0016941
P0016218
P0016192
Instalação
NOTA!
• Todas as superfícies da gaxeta deve estar livres de
óleo e de material estranho durante a montagem.
• NÃO reutilizar a gaxeta da tampa da válvula.
• Se a tubulação de óleo tiver sido removida da tampa
da válvula, instalar um NOVO anel "O" durante a
montagem.
450
423
422
P0016302
P0016192
P0016218
P0016941
P0016006
P0016937
P0016487
Remoção
1 Remover a tampa do balancim.
ConsultarSubstituição da cobertura do balancim
- Lado esquerdo, a p. 100 para o balancim do
lado esquerdo e a haste de empuxo ou
Substituição da cobertura do balancim – lado
direito, a p. 105 para o balancim ou haste de
empuxo do lado direito.
3 Remover o balancim.
P0016163
P0016164
P0016165
Instalação
NOTA! Ao reutilizar os componentes do trilho da
válvula, instalar sempre os componentes em seu local
e posição original. A folga da válvula é definida pelo
fabricante; não é necessário ajuste.
P0016164
P0016165
P0016163
7 Apertar:
• Apertar os parafusos do balancim do escape dos
cilindros 1–2–7 e 8 até 30 Nm (22 lb. pés.)
• Apertar os parafusos do balancim de admissão dos
cilindros 1-3-4 e 5 até 30 Nm (22 lb. pés).
Ferramentas especiais
• J 22794 Adaptador da porta da vela de ignição
• J 38606 Compressor da mola da válvula
Procedimento de remoção
1 Remover o balancim. Ver Substituição do
balancim e da haste de acionamento, a p. 111
2 Desconectar o fio da vela de ignição na vela de
ignição.
P0016185
P0016024
CUIDADO!
Use sempre óculos de segurança ao trabalhar com ar
comprimido.
P0016170
P0016144
P0016033
Procedimento de instalação
1 Limpar a área da sede da mola da válvula do
cabeçote do motor.
2 Instalar a mola da válvula (222).
3 Instalar a mola da válvula (223).
4 Instalar a capa da mola da válvula (224).
P0016033
P0016144
P0016170
Ferramentas especiais
• J 22794 Adaptador da porta da vela de ignição
• J 38606 Compressor da mola da válvula
Procedimento de remoção
1 Remover a mola da válvula e o suporte.
Consultar Mola da válvula, substituição, a
p. 115.
2 Remover a vedação de óleo da haste da válvula.
P0016033
Procedimento de instalação
1 Limpar a área da sede da mola da válvula do
cabeçote do motor.
2 Lubrificar a guia da válvula e a vedação de óleo
da haste da válvula com óleo para motor limpo.
3 Instalar a NOVA vedação de óleo da haste da
válvula.
4 Instalar a mola da válvula. Consultar Mola da
válvula, substituição, a p. 115.
P0017651
P0016033
CUIDADO!
Use sempre óculos de segurança ao trabalhar com ar
comprimido.
Remoção
1 Remover o cabeçote. Consultar Substituição do
cabeçote do motor – Lado esquerdo, a p. 75 ou
Substituição do cabeçote do motor – Lado
direito, a p. 79
2 Remover os parafusos guia do tucho de válvula
(211).
3 Remover os guias dos tuchos de válvula (210)
com os tuchos. Anotar a posição de instalação
dos guias. A área ranhurada dos guias é para
alinhar com a aba de localização no bloco do
motor.
P0016007
P0016022
Instalação
NOTA! Instalar os tuchos em seus locais originais.
CUIDADO!
Use sempre óculos de segurança ao trabalhar com ar
comprimido.
P0016124
P0016045
P0016097
P0016096
P0016078
P0016028
P0016112
Instalação
1 Lubrificar os apoios da árvore de comando de
válvulas e os mancais com óleo limpo de motor.
P0016112
P0016028
P0016094
P0016075
P0016073
P0016095
P0016099
P0016097
14 Remover o EN 46330.
15 Apertar a válvula solenoide do atuador CMP.
P0016077
P0016090
Atuador CMP
O atuador CMP é um projeto do tipo aleta que muda
hidraulicamente o ângulo ou a regulagem da árvore de
comando de válvulas em relação à posição da árvore
de manivelas. O atuador CMP permite a abertura da
válvula de admissão e escape, atuais ou antigas,
durante o ciclo do motor de 4 tempos. O atuador CMP
P0016093 não pode variar a duração da abertura da válvula ou o
levantamento da válvula. O atuador CMP deve ser
reparado como um conjunto. Para operação do
sistema ver, Descrição do sistema de lubrificação, a
p. 220.
P0016130
P0016132
P0016133
• Com um sinal ativo de 0 por cento para o ímã, a
bobina é posicionada na posição totalmente
estendida e não há fluxo total para as cavidades de
avanço do atuador. À medida que o ciclo ativo
Verificação da posição de
estacionamento do atuador CMP
O atuador CMP pode ser inspecionado visualmente
para determinar se a mola de tensão retornou a roda
reluctor e o rotor para a posição de estacionamento.
P0016134
P0016115
P0016117
Ferramentas Especiais
• J 41476 Ferramenta de alinhamento da tampa
dianteira e traseira
Remoção
1 Remover a bomba d'água. Consultar Remoção
da bomba de circulação, a p. 296.
2 Remover o balanceador da árvore de manivelas.
Consultar substituição do balancim da árvore de
manivelas, a p. 181.
3 Desconectar o conector elétrico da instalação
elétrica do motor (1) do conector da instalação
elétrica do sensor de posição (CMP) da árvore de
comando de válvulas.
4 Remover os parafusos da tampa dianteira no
cárter de óleo (1).
P0016221
P0016055
P0016056
P0016057
P0016058
Instalação
NOTA!
• Não reutilizar o retentor de óleo da árvore de
manivelas ou a junta da tampa dianteira.
• Não aplicar nenhum tipo de selante na junta da
tampa dianteira, a menos que especificado.
- Todas as superfícies de vedação devem estar livres
de óleo ou outros materiais estranhos durante a
montagem.
- O retentor dianteiro da árvore de manivelas DEVE
estar centralizado em relação à árvore de
manivelas.
- Uma tampa incorretamente alinhada pode causar
desgaste prematuro do retentor dianteiro e/ou
vazamentos de óleo do motor.
P0016058
P0016057
P0016058
P0016055
P0016221
P0016188
P0016069
Substituição da corrente de
regulagem, roda dentada da árvore
de manivelas, atuador de posição
da árvore de comando de válvulas e
válvula solenóide
Ferramentas Especiais
• EN 46330 Pino de retenção do tensionador da
correia da distribuição
• J 8433 Sacador de duas garras
• J 41478 Instalador do retentor dianteiro de óleo da
árvore de manivelas
• J 41558 Removedor da roda dentada da árvore de
manivelas
• J 41665 Instalador da roda dentada e balanceador
da árvore de manivelas
• J 41816-2 Protetor da extremidade da árvore de
manivelas
• J 42386–A Ferramenta de fixar o volante do motor
• J 45059 Goniômetro
Remoção
1 Remover a bomba de óleo. Consultar
Substituição da bomba de óleo, filtro de tela e
defletor de óleo da árvore de manivelas, a
p. 223.
P0016097
P0016096
P0016115
P0016078
P0016117
P0016060
P0016061
P0016062
P0016037
Instalação
1 Instalar a chaveta no rasgo de chaveta da árvore
de manivelas, se foi removida.
P0016037
P0015995
P0016062
P0016072
P0016075
P0016076
NOTA!
• Posicionar corretamente o atuador CMP sobre o
pino de localização da árvore de comando de
válvulas.
• Os dentes da roda dentada e os dentes da corrente
de regulagem devem engrenar.
• As marcas de alinhamento da roda dentada da
árvore de comando de válvulas e da árvore de
manivelas DEVEM estar alinhadas corretamente.
• Não reutilizar a válvula solenoide CMP. Instalar uma
NOVA válvula CMP durante a montagem.
P0016073
P0016095
P0016116
P0016099
P0016096
P0016097
14 Remover o EN 46330.
P0016077
P0016074
P0016122
P0016123
Remoção
1 Remover a bomba de circulação do líquido de
arrefecimento.
2 Desconectar o conector da instalação elétrica do
motor do imã do atuador (CMP) da posição da
árvore de comando de válvulas.
3 Remover os parafusos do imã do atuador CMP
(751) e o imã (752).
4 Remover e descartar a junta do imã do atuador
CMP (753).
P0016058
Instalação
NOTA! A superfície da junta deve estar livre de óleo
ou outros materiais estranhos durante a montagem.
P0016058
Remoção
1 Instalar o J 42386-A (1) e parafusos. Usar 1
parafuso M10 — 1,5 X 120 mm e parafuso de 1,5
— 45 mm para operação adequada da
ferramenta. Apertar os parafusos do J 42386-A
com o torque de 50 N·m (37 lb ft).
2 Remover o imã do atuador (CMP) de posição da
árvore de comando de válvulas. Consultar
Substituição do imã do atuador de posição da
árvore do comando de válvulas, a p. 156.
P0016045
P0016096
Instalação
1 Instalar uma nova válvula solenoide do atuador
CMP. (234).
com o atuador CMP corretamente posicionado
sobre a árvore de comando de válvulas, a válvula
solenoide do atuador CMP pode ser rosqueada
completamente na árvore de comando de
válvulas usando uma pressão leve das mãos.
Apertar manualmente até assentar.
P0016074
P0016117
P0016065
CUIDADO!
Use sempre óculos de segurança ao trabalhar com ar
comprimido.
P0016064
P0016066
P0016063
P0016118
Ferramentas Especiais
• EN 46330 Pino de retenção do tensionador da
correia da distribuição
• J 45059 Goniômetro
P0016096
P0016115
P0016078
P0016117
Instalação
1 Comprimir o guia tensor da corrente de
regulagem e instalar o EN 46330.
P0016075
NOTA!
• Posicionar corretamente o atuador CMP sobre o
pino de localização da árvore de comando de
válvulas.
• Os dentes da roda dentada e a corrente de
regulagem devem engrenar.
• As marcas de alinhamento da roda dentada da
árvore de comando de válvulas e da árvore de
manivelas DEVEM estar alinhadas corretamente.
• NÃO reutilizar a válvula solenoide CMP. Instalar
uma NOVA válvula durante a montagem.
P0016116
P0016099
P0016096
P0016097
7 Remover o EN 46330.
P0016077
P0016074
P0016157
CUIDADO!
Use sempre óculos de segurança ao trabalhar com ar
comprimido.
Ferramentas Especiais
• EN 46330 Pino de retenção do tensionador da
correia da distribuição
• J 8433 Sacador de duas garras
• J 41478 Instalador do retentor dianteiro de óleo da
árvore de manivelas
Remoção
1 Remover a bomba de óleo. Consultar
Substituição da bomba de óleo, filtro de tela e
defletor de óleo da árvore de manivelas, a
p. 223.
2 Girar a roda dentada da árvore de manivelas até
que a marca de alinhamento (1) do atuador de
posição da árvore de comando de válvulas
(CMP) e a marca de alinhamento da roda
dentada da árvore de manivelas (2) estejam
alinhadas.
3 Instalar e apertar o J 42386-A .
P0016097
P0016096
P0016115
P0016078
P0016117
P0016060
P0016061
P0016062
P0016037
Instalação
1 Instalar a chaveta no rasgo de chaveta da árvore
de manivelas, se foi removida.
P0016037
P0015995
P0016062
P0016072
P0016075
P0016076
P0016073
P0016095
P0016116
P0016099
P0016096
P0016097
14 Remover o EN 46330.
P0016077
P0016074
Ferramentas Especiais
• J 41478 Instalador do retentor dianteiro de óleo da
árvore de manivelas
• J 41665 Instalador da roda dentada e balanceador
da árvore de manivelas
• J 41816-A Removedor do balanceador da árvore de
manivelas
• J 41816-2 Protetor da extremidade da árvore de
manivelas
• J 42386–A Ferramenta de fixar o volante do motor
• J 45059 Goniômetro
Remoção
1 Remover o trocador de calor.
2 Remover a correia da serpentina.
3 Remover o motor de partida. Consultar Motor de
partida, a p. 305.
4 Instalar o J 42386-A (1) e parafusos. Usar um
parafuso M10 1,5 x 120 mm e um M10-1,5 x 45
mm para a operação adequada da ferramenta.
Apertar os parafusos do J 42386-A com o torque
de 50 Nm (37 ft. lb).
P0016083
P0016008
Instalação
NOTA!
• A instalação do balanceador da árvore de
manivelas e o aperto do parafuso envolve um
processo de aperto de quatro estágios. A primeira
etapa assegura que o balanceador seja
completamente instalado na árvore de manivelas.
A segunda, terceira e quarta etapas apertam o
NOVO parafuso com o torque adequado.
• O parafuso usado do balanceador da árvore de
manivelas será usado durante a primeira etapa do
processo de instalação do balanceador. Instalar um
NOVO parafuso e apertar com torque conforme
descrito na segunda, terceira e quarta etapas do
procedimento de aperto do parafuso do
balanceador.
P0016046
P0016082
P0016083
P0016207
P0016083
P0016168
Remoção
1 Remover o balanceador da árvore de manivelas.
Consultar substituição do balancim da árvore de
manivelas, a p. 181.
2 Remover o retentor de óleo dianteiro da árvore
de manivelas (140) da tampa dianteira.
P0016079
Instalação
NOTA!
• Não lubrificar a superfície de vedação do retentor
de óleo.
• Não reutilizar o retentor dianteiro da árvore de
manivelas.
P0016079
P0016080
Ferramentas Especiais
• J 41479 Instalador do retentor traseiro de óleo da
árvore de manivelas
Remoção
1 Remover o motor do barco. Consultar o Manual
de instalação 47702202.
2 Remover o volante do motor. Consultar Volante,
Troca, a p. 194.
3 Remover e descartar o retentor traseiro da árvore
de manivelas (141).
P0016026
Instalação
NOTA! Para uma orientação adequada, anotar a
direção de instalação do retentor de óleo. O retentor
de óleo tem um design de lábio invertido. O P/N é
aplicado à face externa do retentor, como mostrado.
P0016110
Substituição do alojamento do
retentor de óleo traseiro da árvore
de manivelas
Ferramentas Especiais
• J 41476 Ferramenta de alinhamento da tampa
dianteira e traseira
• J 41479-2A Guia de instalação do retentor traseiro
da árvore de manivelas
Remoção
1 Remover o motor do barco. Consultar o Manual
de instalação 47702202.
2 Remover o volante do motor. Consultar Volante,
Troca, a p. 194.
P0016215
P0016141
Instalação
NOTA!
P0016143
P0016203
P0016141
P0016189
P0016215
Volante, Troca
Remoção
NOTA! Anotar a posição do volante do motor antes da
remoção. O volante do motor não usa um pino de
localização para o alinhamento. Marcar a extremidade
da árvore de manivelas e o volante do motor da
remoção do componente. O volante do motor
existente deve ser instalado na posição original. O
volante do motor não será inicialmente assentado
contra o flange da árvore de manivelas, mas será
puxado para a árvore de manivelas pelos parafusos
do volante do motor. Este procedimento requer um
processo de 3 etapas de aperto.
P0016398
P0016399
P0016420
Instalação
NOTA! O volante do motor deve ser instalado na sua
posição original, como anotada quando removido.
P0016399
1 4
6
2
3 5
P0016198
P0016208
P0016398
Ferramentas Especiais
• J 2619-01 Martelo deslizante
• J 23907 Martelo deslizante com adaptador de
mancal
• J 23907-1 Martelo deslizante
Remoção
1 Remover o motor do barco. Consultar o Manual
de instalação 47702202.
2 Remover o volante do motor. Consultar Volante,
Troca, a p. 194.
3 Remover o mancal piloto da embreagem
utilizando o adaptador J 23907 (1) e o martelo
deslizante J 23907-1 (2).
4 Instalar as pernas do adaptador J 23907 (1) no
mancal piloto da embreagem.
5 Girar o eixo da ferramenta até que as pernas da
ferramenta fiquem assentadas e em contato com
a superfície I.D. do mancal.
6 Instalar o martelo deslizante J 23907-1 (2) no
adaptador J 23907 (1).
7 Remover o mancal da parte traseira da árvore de
manivelas.
8 Remover as ferramentas especiais do mancal.
P0016145
9 Descartar o mancal.
P0016200
Instalação
Ferramentas Especiais
• J 8433 Sacador de duas garras
• J 45949 Instalador do localizador do volante do
motor e do mancal piloto
P0016146
Remoção
1 Remover o coletor de escape do lado direito.
Consultar Substituição da cobertura do balancim
– lado direito, a p. 105.
2 Remover os dois parafusos de montagem (420)
do indicador de nível de óleo.
3 Remover o indicador de nível de óleo (419) do
bloco do motor.
P0016047
Instalação
1 Lubrificar o anel "O" de vedação (421) com óleo
de motor limpo.
2 Instalar o NOVO anel "O" de vedação no tubo do
indicador de nível de óleo, se necessário.
3 Instalar o tubo do indicador de nível de óleo (420).
4 Instalar os parafusos de fixação do tubo do nível
de óleo. Apertar até 25 Nm (18 lb. pés).
5 Instalar o coletor de escape do lado direito.
Consultar Substituição da cobertura do balancim
– lado direito, a p. 105.
P0016047
Remoção
1 Remover os parafusos da tampa do cárter de
óleo (435), a tampa (434), e a gaxeta (433).
Descartar a gaxeta.
P0016086
Instalação
1 Posicionar uma NOVA gaxeta da tampa do cárter
de óleo (433) e a tampa (434) no cárter de óleo
e instalar os parafusos (435).
2 Apertar os parafusos com torque de 12 Nm (106
lb.pé)
P0016086
Remoção
1 Para remover o cárter de óleo será necessário
remover o motor da embarcação. Consultar
“Remoção do motor e o Manual de instalação.”
429
430
P0016043
P0016422
P0016434
P0016435
P0016216
P0016187
Procedimento de instalação
NOTA! O alinhamento do cárter de óleo é crítico. Para
assegurar o alinhamento correto do alojamento do
volante do motor, o cárter de óleo NUNCA deverá sair
além do bloco do motor e do plano de montagem do
alojamento do volante do motor.
Não reutilizar a gaxeta do cárter de óleo.
Não é necessário rebitar a NOVA gaxeta ao cárter de
óleo.
P0016190
P0016191
P0016216
P0016119
P0016467
P0016435
P0016466
P0016422
438
P0016054
P0016087
P0016086
CUIDADO!
Use sempre óculos de segurança ao trabalhar com ar
comprimido.
P0016149
P0016086
P0016087
438
P0016054
Remoção
NOTA! Ao levantar ou apoiar o motor por qualquer
razão, não usar macaco sob o cárter de óleo, folhas
de metal ou polia da árvore de manivelas. Devido à
pequena folga entre o cárter de óleo e o filtro do cárter
de óleo, levantar com macaco o cárter de óleo poderá
fazer com que o cárter se incline contra o filtro da
bomba. Isso resultaria em danos à unidade de coleta
de óleo. A tampa do motor precisa ser removida para
acesso aos olhais de levantamento do motor.
2 Apoiar o motor.
P0015297
P0017015
P0017163
P0017145
P0017146
P0017147
P0017156
P0017148
P0017149
Instalação
1 Instalar o suporte do motor no motor. Apertar os
parafusos até 37 Nm (27 lb. pés).
P0017149
P0017157
P0017147
P0017146
P0017164
P0017158
Remoção
1 Apoiar o motor.
P0015297
P0017167
P0017168
Instalação
1 Instalar o suporte do motor no motor. Apertar os
parafusos até 37 Nm (27 lb. pés).
P0017168
P0017167
P0015297
P0016089
437
438
P0017181
Remoção
1 Remover o cárter de óleo. Consultar Substituição
do cárter de óleo, a p. 201.
2 Remover a tampa dianteira do motor. Consultar
Substituição da tampa dianteira do motor, a
p. 136.
3 Remover os parafusos e porcas da tela da bomba
de óleo.
4 Remover a tela da bomba de óleo com o anel "O".
5 Remover o anel "O" da tela da bomba.
6 Descartar o anel “O”.
P0016211
P0016217
P0016059
Instalação
NOTA! Inspecionar as passagens da galeria de óleo
do bloco do motor. Estas áreas devem estar livres e
limpas de fragmentos ou obstruções.
P0016059
P0016217
P0017190
P0017190
CUIDADO!
Use sempre óculos de segurança ao trabalhar com ar
comprimido.
P0016154
P0017205
P0017204
P0017203
P0017202
P0017201
P0017200
P0017199
Remoção
1 Remover as presilhas de segurança das linha de
óleo do adaptador.
P0017206
P0017207
P0017208
P0017209
P0017211
Instalação
1 Instalar novos anéis "O" nos suportes do
adaptador da linha de óleo.
2 Instalar os suportes do adaptador da linha de
óleo.
Apertar os suportes com o torque de 30 Nm (22
ft. lb.).
P0017211
P0017209
P0017206
P0017213
P0017210
P0017214
Remoção
1 Remover o alojamento do filtro de óleo. Consultar
Compartimento do filtro de óleo, Troca, a p. 230.
2 Remover a porca de fixação do alternador de
bombordo.
3 Remover os dois parafusos de fixação do
suporte.
4 Remover o suporte.
P0017215
Instalação
1 Colocar o novo suporte no parafuso de fixação
do alternador de bombordo e instalar a porca.
Remoção
NOTA! Se o motor foi funcionado recentemente,
deixar esfriar antes de remover o resfriador de óleo.
AVISO!
Óleo quente e superfícies quentes podem provocar
queimaduras.
P0017146
P0017147
P0017353
Instalação
NOTA! NÃO reutilizar os anéis "O". Sempre usar
NOVOS anéis "O" ao instalar o resfriador de óleo.
P0017353
P0017147
PERIGO!
Combustível e vapores estarão presentes durante o
procedimento, o que resultará em explosão; fazer com
que haja ventilação e limite todas as fontes de faíscas
ou de chamas.
AVISO!
O motor deve ser acionado para completar o processo.
Tomar medidas de precaução para garantir a
segurança e evitar danos ao motor:
51773
PERIGO!
A falha em inspecionar seu trabalho poderá resultar
em vazamento de combustível não detectado. Isso
poderá se transformar em risco de incêndio ou de
explosão.
P0017296
P0017314
8 Nm (6 ft. lb)
P0016487
P0016479
P0017318
9 CUIDADO!
Use sempre óculos de segurança ao trabalhar
com ar comprimido.
P0014614
P0014615
P0014616
P0015999
NOTA!
• Não separar os injetores de combustível do rail de
combustível, a menos que seja necessário reparar
o componente.
• Limpar e tomar cuidado ao manusear os
componentes do sistema de combustível.
• Não permitir que a sujeira ou fragmentos entrem
nos injetores de combustível e nos componentes do
rail de combustível. Tampar as extremidades, se
necessário.
P0016000
P0016000
P0015999
P0014617
P0014617
P0017314
P0016479
8 Nm (6 ft. lb)
P0016487
P0017296
Remoção
1 A tampa é removida levantando-a reta para cima
até que os passa-muros de borracha se soltem.
P0017261
Instalação
2 Alinhar os terminais de montagem da tampa com
os passa-muros no coletor de admissão e
pressionar firmemente até que os mesmos se
encaixem no lugar.
P0017266
P0017267
Substituição do coletor de
admissão
Remoção
1 Remover a tampa do motor. Consultar
Substituição do capô, a p. 248.
2 Drenar o sistema de arrefecimento. Consultar
Drenagem do sistema de arrefecimento, a
p. 287.
3 Remover as braçadeiras permanentes de
mangueiras utilizando o alicate Oetiker
14100082 ou 14100083 ou equivalente para
cortar a braçadeira através da orelha.
CUIDADO!
Usar óculos de segurança.
P0017015
P0017296
P0016479
8 Nm (6 ft. lb)
P0016487
P0017314
P0017315
P0017317
P0017329
P0016104
P0016105
25
26 Desconectar os elementos de fixação de
conexão rápida da linha de alimentação de
combustível (2) da calha de injeção.
P0017318
P0016525
P0016018
P0015996
P0016106
P0016108
Instalação
1 Instalar NOVOS anéis em "O" de vedação
inferiores do injetor de combustível nos injetores.
2 Lubrificar o NOVO anel "O" de vedação com óleo
de motor limpo.
3 Instalar o corpo do acelerador. Consultar
Instalação do conjunto do corpo do acelerador, a
p. 266.
P0016108
P0016106
P0015996
P0016018
P0016202
P0016525
P0017318
P0016105
P0016104
P0017317
P0017315
P0017314
8 Nm (6 ft. lb)
P0016487
P0016479
P0017296
Limpeza
1 Remover o coletor de admissão. Consultar
Substituição do coletor de admissão, a p. 249.
P0015996
Inspeção
1 Inspecionar o coletor para as seguintes
condições:
• Junta ou superfícies de vedação danificadas.
• Insertos ou prisioneiros roscados soltos.
• Fragmentos ou obstruções dentro das passagens
do coletor.
• Fixações de vácuo quebradas ou danificadas.
• Inspecionar o conjunto do coletor de admissão
composto quanto a trincas ou outros danos.
2 Inspecionar a cobertura do cabeçote no coletor
de admissão quanto a empenamento.
P0016194
Remoção
1 Remover o coletor de admissão. Consultar
Substituição do coletor de admissão, a p. 249.
2 Remover os parafusos da tampa das válvulas do
motor (506).
3 Remover a tampa das válvulas do motor (555) e
a junta (556).
4 Remover os anéis "O" (537) da tampa.
P0016019
P0016020
Instalação
NOTA! Todas as superfícies de vedação devem estar
livres de óleo ou outros materiais estranhos durante a
montagem.
P0016020
P0016019
P0016023
CUIDADO!
Use sempre óculos de segurança ao trabalhar com ar
comprimido.
P0017329
P0016107
P0016107
P0017329
P0017048
P0017021
P0016952
P0017023
P0017022
P0017022
P0017023
P0016954
P0017021
P0017048
P0016916
P0016933
P0016952
P0016966
P0016953
P0016953
P0016966
P0016954
P0016933
P0016916
Desmontagem
1 Drenar o sistema de arrefecimento. Consultar
Drenagem do sistema de arrefecimento, a
p. 287.
2 Remover os quatro parafusos, porcas e arruelas
que prendem o cotovelo ao coletor de admissão.
3 Puxar o cotovelo em linha reta para trás do
coletor
4 Remover a gaxeta do cotovelo e descartar.
P0017624
P0017609
Inspeção
1 Limpar todas as superfícies da gaxeta e verificar
se há rachaduras, corrosão e esmagamento na
carcaça do coletor.
Montagem
D E 1 Instalar duas vedações novas em “L” no
elemento catalisador com o recesso voltado para
o anel localizador do elemento (D)
2 Instalar um novo isolador de tela no elemento
catalisador. Uma extremidade do isolador é
inclinada para impedir que ele o elemento do
catalisador escorregue para baixo durante a
instalação (E). O elemento do catalisador pode
ser usado em outra direção, entretanto o isolador
de tela será instalado na extremidade voltada
para o cotovelo.
P0017610
P0017609
P0017624
Remoção
1 Desconectar o chicote de fios do ECM do ECM.
2 Remover a abraçadeira do ECM do motor.
P0016479
P0016488
Instalação
1 Inserir o tubo de PVC no coletor de admissão e
girar o tubo para a esquerda 90° (1).
2 Deslizar a extremidade do tubo de PVC no
encaixe da tampa da válvula (2). A guia de
travamento é carregada por mola e deve fazer
um clique quando estiver corretamente
posicionada.
P0016525
P0016479
Respiro do cárter
Substituição
O sistema do respirador do cárter do motor é composto
de uma mangueira que conecta a tubulação fixa
pressionada na tampa do balancim de estibordo a uma
porta no supressor de chamas.
1 Desconectar a mangueira do respirador do cárter
do motor do supressor de chamas.
P0017329
P0016941
Inspeção
Verificar a mangueira quanto a rachaduras e a
elasticidade. Se a mangueira estiver dura ou
quebradiça devido às rachaduras, substituir por uma
nova.
Instalação
1 Deslizar a mangueira do respirador do cárter do
motor na tubulação da tampa do balancim.
P0016941
P0017329
Componentes do sistema de
arrefecimento
Coletores e cotovelos
O coletor de escape é dividido no cotovelo onde o
coletor é resfriado pelo líquido de arrefecimento do
motor e o cotovelo é resfriado com água bruta.
P0017581
Problema no sistema de
arrefecimento, isolamento
Suprimento de ar insuficiente
a Procedimento - Desconecte a mangueira de água
do suporte do espelho de popa no alojamento do
termostato. Opere o motor na RPM de marcha lenta
especificada. Mantenha a extremidade da
mangueira nivelada com a parte superior do
supressor de chamadas.
b Resultados e conclusões - Um volume de 1
polegada (2,5 cm) de descarga de água, o
fornecimento de água está bom. Se for menor do
que 1/2 polegada (1,2 cm) procure pela origem da
perda de água.
c Procure por - Filtros de admissão bloqueados; anel
"O" do alojamento do rotor ou gaxeta da placa do
rotor danificados; rotor gasto ou quebrado; anel "O"
de passagem de água pelo alojamento da
articulação com defeito ou vedação do parafuso de
drenagem de água com defeito; abraçadeiras da
mangueira de água do alojamento da articulação
até o alojamento do gimbal soltas.
Drenagem do sistema de
arrefecimento
1 CUIDADO!
Usar óculos de segurança.
P0016914
Reabastecimento
1 Usar novas braçadeiras rosqueadas sem-fim e
instalar o trocador de calor inferior na mangueira
da bomba de água.
2 Apertar as braçadeiras com o torque de 4 Nm (40
in. lb).
3 Abastecer o sistema de arrefecimento com o
líquido de arrefecimento adequado.
4 Funcionar o motor até que ele alcance a
temperatura normal de funcionamento.
5 Deixar o motor esfriar e verificar o nível do líquido
de arrefecimento. Abastecer, se necessário.
P0016914
P0016002
P0016027
P0016027
P0016070
CUIDADO!
Use sempre óculos de segurança ao trabalhar com ar
comprimido.
P0016027
P0016002
P0016003
10
7 6
4
15
12 11
2
14
5
13
P0017435
8 7
5
6
P0017589
9
14
15
17
10, 11
13
19
12
P0017595
P0016048
P0016071
P0016048
Termostato
Ferramentas especiais
P0017594
D
P0017543
P0017577
Remoção
1 Remover a tampa da bomba de água do mar.
P0017392
P0017391
P0017424
Instalação
1 Lubrificar o rotor com glicerina.
P0017426
P0017429
P0017427
P0017392
P0016623
P0016624
P0017434
Remoção
AVISO!
Não substituir por peças automotivas. Os
componentes marítimos da Volvo Penta atendem aos
regulamentos da Guarda Costeira dos Estados Unidos
para operação à prova de ignição externa e uso
marítimo. Os componentes marítimos da Volvo Penta
são especialmente projetados para não incendiar
mediante vapores de combustível no compartimento
do motor ou do porão. O uso de peças automotivas
pode resultar em incêndio e explosão e poderá resultar
em lesões pessoais ou em morte.
Instalação
1 Para reinstalar, posicionar o conjunto do motor
de partida no motor e com a mão começar a
montagem dos parafusos.
2 Ajudar com uma ferramenta enquanto segura o
motor de partida na posição contra a superfície
de montagem. Apertar os parafusos (3) até 30–
36 pol. lb. (41-49 Nm).
3 Conectar o cabo da bateria à porca da solenoide
(4) com o parafuso de aperto (5). Apertar com o
torque de 11-18 lb. pés (15-25 Nm).
1
8 2
7
4
5
6
P0018338
Ferramentas especiais
J 41712 Soquete do sensor de pressão do óleo
Remoção
1 Soltar o conector elétrico do motor.
2 Usando a ferramenta J 41712 ou equivalente,
remover o sensor de pressão do óleo (706).
P0016020
Instalação
1 Aplicar vedante às roscas do novo sensor.
2 Instalar o sensor (706) e apertar até 35 Nm (26
lb. pés) usando J 41712 ou equivalente.
310
Referencias a los boletines de servicio
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
311
47713666 Brazilizn 2021-05