Pantum BM5100 Series Maintenance Manual - PT
Pantum BM5100 Series Maintenance Manual - PT
Pantum BM5100 Series Maintenance Manual - PT
Manutenção
Por favor, leia este manual antes de fazer a manutenção Versão: V1.1
Impressora laser multifuncional Pantum
Manual de manutenção
Modelo Adequado:BM51**(“*” representa qualquer número e letra)
Page: 1
Lista de alterações desta edição
Page: 2
Notificação Legal
Marca comercial
A Pantum e seus logotipos são marcas registradas da Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd.
Microsoft, Windows, Windows server e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos ou em outros países.
A propriedade dos nomes dos softwares neste manual pertence às suas respectivas empresas de
acordo com o contrato de licença correspondente.
Todos os outros produtos e nomes de marcas neste manual podem ser marcas registradas,
marcas comerciais ou marcas de serviço de seus respectivos proprietários.
Direito autoral
Os direitos autorais deste manual são propriedade da Zhuhai Seine Technology Co., Ltd.
É proibida qualquer cópia, tradução, modificação e transmissão deste manual por qualquer
meio ou forma sem o consentimento prévio por escrito da Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd.
Versão: V 1.0.
Isenção de responsabilidade
Para uma melhor experiência do usuário, Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd. reserva-se o
direito de fazer alterações no Guia do Usuário sem aviso prévio.
Os usuários são responsáveis por quaisquer danos decorrentes do não cumprimento deste Guia
do Usuário. Enquanto isso, exceto a garantia expressa feita no manual de manutenção do produto
ou no compromisso de serviço, a Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd. não oferece nenhuma garantia
expressa ou implícita a este Guia do Usuário (incluindo redação ou palavras).
A utilização deste produto para copiar, imprimir, digitalizar determinados documentos ou
imagens ou realizar outras formas de operações pode ser proibida pelas leis locais. Se não tiver
certeza sobre a legalidade do uso deste produto, consulte seu consultor jurídico com antecedência.
O produto só pode ser utilizado com segurança em áreas não tropicais a uma altitude não superior a
2.000 metros.
Page: 3
Informações de Segurança
Leia atentamente e compreenda as seguintes precauções e segurança antes da manutenção.
Principais precauções
Como o produto pode ser danificado pela manutenção de não profissionais, a Empresa
recomenda fortemente que a manutenção seja por pessoal técnico treinado pela empresa. O usuário
deve arcar com os riscos de ferimentos pessoais e danos ao produto ao reparar o produto ou peças
neste manual. Leia atentamente este manual antes da manutenção, para garantir a operação e
manutenção corretas.
O fusor fica quente durante e após a impressão. Tocar na unidade fusora (a área sombreada,
conforme mostrado) pode causar queimaduras.
Page: 4
Onde instalar
Instale a impressora em uma superfície plana e segura onde vibrações e impactos não ocorram
facilmente, como uma mesa. Mantenha a impressora próxima a uma tomada elétrica padrão e
aterrada. Além disso, a temperatura do local de instalação deve ser de 10°C a 35°C e a umidade
relativa deve ser de 20% a 80%.
Observação:
Não instale a impressora em um local com grande volume de pedestres.
Não coloque o equipamento próximo a aquecedor, geladeira, ar-condicionado, fluido ou
produto químico.
Não exponha a impressora à luz solar nem a instale em locais muito quentes, úmidos ou
empoeirados.
Não conecte a impressora à tomada com interruptor de parede ou temporizador automático.
As informações na memória da impressora podem ser perdidas em caso de falha de energia.
Não conecte a impressora à tomada do circuito com eletrodomésticos de alta potência ou outros
dispositivos que possam resultar em falha de energia.
Mantenha a impressora longe de fontes de interferência, como alto-falante ou base de telefone
sem fio.
Preste atenção à circulação de ar interno em caso de operação prolongada ou impressão de
muitos documentos em uma sala mal ventilada.
Page: 5
Segurança do laser
A radiação laser é prejudicial ao corpo humano. Para evitar a radiação laser, não desmonte a
impressora aleatoriamente!
A impressora segue as disposições dos produtos laser Classe 1 sob o padrão CFR. Possui um
diodo laser Classe IIIb, que não apresenta vazamento de radiação laser entre os componentes do
laser.
Page: 6
Informação legal
Este símbolo indica que o produto não pode ser descartado juntamente com outros
resíduos. Em vez disso, você deve descartar o equipamento usado em um ponto de
coleta designado para a reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e
eletrônicos.
Este produto só pode ser usado com segurança em áreas não tropicais.
Este produto só pode ser usado com segurança em áreas a uma altitude não superior
a 2.000 metros.
Page: 7
Índice
Page: 10
1. Introdução do produto
Série Série Série
Série
Parâmetros do produto BM5100ADN/ BM5100FDN/ BM5100FDW
BM5100ADW
BM5105ADN BM5105FDN
USB ● ● ● ●
Tipo de
Interface
NET ● ● ● ●
Wi-Fi ● ●
Linguagem da
Impressora
PDL ● ● ● ●
Painel de
LCD ● ●
Controle
Tela sensível ao toque ● ●
Velocidade de
A4 40ppm ● ● ● ●
Impressão
Carta 42ppm ● ● ● ●
Impressão Duplex Automática ● ● ● ●
Digitalização Duplex Automática ● ● ● ●
Etiqueta NFC ● ●
Impressão silenciosa ● ● ● ●
Função de cópia ● ● ● ●
Função de digitalização ● ● ● ●
Função de fax ● ●
Digitalizar para pen drive USB ● ● ● ●
Impressão USB ● ●
Impressão segura ● ●
ADF ● ● ● ●
(●: suporta; Em branco: sem suporte)
Page: 11
Nota: A série do produto poderá ser aumentada ou alterada sem aviso prévio. Se a impressora tiver
a função de fax, realize a configuração do idioma, do sistema e do fax de acordo com as instruções
no painel após a inicialização ou restauração das configurações padrão. Neste manual, “ADF” é a
abreviação de alimentador de documentos.
Page: 12
2. Instalação e desinstalação de drivers
2.1 Como instalar o driver de impressora do Windows
Nota: A interface de instalação do driver pode diferir devido aos diferentes modelos e funções,
portanto o diagrama esquemático é apenas para sua referência.
A instalação com um clique oferece três métodos de instalação: conectar a impressora via cabo
USB, conectar a impressora via rede com fio e conectar a impressora via rede sem fio. Você pode
escolher um deles de acordo com a sua preferência.
• Sistema Windows 8: Quando a janela “Driver DVD RW” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar da janela e clique em “Autorun.exe” para
executar o procedimento de instalação.
• Sistema Windows 10: Quando a janela “Driver DVD RW” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar da janela e clique em “Autorun.exe” para
executar o procedimento de instalação.
Page: 13
3. Leia e concorde com os termos contidos no Contrato de Licença do Usuário Final e na Política
de Privacidade, clique no botão “Próximo” no canto inferior direito da interface para entrar na
interface de instalação do driver.
4. Clique no botão “Instalação com um clique” e entre no processo de instalação. O processo pode
levar algum tempo e a duração está relacionada à configuração do seu computador, aguarde
pacientemente.
5. Após a instalação, clique no botão “Imprimir e testar página”. Se a sua impressora imprimir a
página de teste com sucesso, significa que você instalou o driver corretamente.
Page: 14
2.1.1.2 Método II: Conecte a impressora via rede com fio
3. Conecte o cabo de rede à interface de rede da impressora, para garantir que a impressora esteja
conectada à rede do computador.
• Sistema Windows 8: Quando a janela “Driver DVD RW” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar da janela e clique em “Autorun.exe” para
executar o procedimento de instalação.
• Sistema Windows 10: Quando a janela “Driver DVD RW” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar da janela e clique em “Autorun.exe” para
executar o procedimento de instalação.
5. Leia e concorde com os termos contidos no Contrato de Licença do Usuário Final e na Política
de Privacidade, clique no botão “Próximo” no canto inferior direito da interface para entrar na
interface de instalação do driver.
Nota: • Você pode colocar o cursor do mouse no botão “Instalação com um clique” para
verificar, através do endereço IP, se a impressora atual é a que você precisa instalar,
antes de clicar no botão.
Page: 15
• Clique no botão “Instalação com um clique” para entrar no processo de instalação, caso o seu
software tenha encontrado apenas uma impressora. O processo pode levar algum tempo e a duração
está relacionada à configuração do seu computador. Por favor, aguarde pacientemente.
• Se o seu software encontrou várias impressoras, clique no botão “Instalação com um clique” e a
interface da lista de impressoras aparecerá. Selecione a impressora que você precisa, de acordo com
o endereço IP da rede, com fio da impressora ou ID do host.
Page: 16
Instale a impressora da lista com ID de host Atualizar
Nota: • Se a impressora que você precisa não estiver na lista, clique no botão “Atualizar” para
pesquisar novamente. Se não for encontrado, verifique se a impressora e o computador
estão na mesma rede.
Page: 17
7. Após a instalação, clique no botão “Imprimir e testar página”. Se a sua impressora imprimir a
página de teste com sucesso, significa que você instalou o driver corretamente.
Verifique se a impressora está conectada à rede sem fio ao instalar o software do driver da
impressora. Se desconectada, instale-o segundo as instruções do Capítulo 2.1.1.3.1. Se estiver
conectada, instale-o segundo as instruções do Capítulo 2.1.1.3.2.
Nota: • Você pode imprimir a “Página de configuração de rede” para confirmar o status da
conexão de rede da impressora e ver se a impressora está conectada à rede.
2.1.1.3.1.1. Configure a rede sem fio via cabo USB e instale o driver
Como alguns computadores não possuem função de rede sem fio, esta seção está dividida em
“Conectar o computador ao roteador via Wi-Fi” e “Conectar o computador ao roteador via conexão
com fio” para apresentar o processo de instalação.
• Sistema Windows 8: Quando a janela “Driver DVD RW” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar da janela e clique em “Autorun.exe” para
executar o procedimento de instalação.
• Sistema Windows 10: Quando a janela “Driver DVD RW” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar da janela e clique em “Autorun.exe” para
executar o procedimento de instalação.
Page: 18
Nota: • Alguns computadores podem não conseguir reproduzir automaticamente o CD devido
à configuração do sistema. Clique duas vezes no ícone “Computador”, encontre “Driver
DVD RW” e clique duas vezes em “Driver DVD RW” para executar o procedimento
de instalação.
4. Leia e concorde com os termos contidos no Contrato de Licença do Usuário Final e na Política
de Privacidade, clique no botão “Próximo” no canto inferior direito da interface para entrar na
interface de instalação do driver.
Nota: • Você pode colocar o cursor do mouse no botão “Instalação com um clique” para
verificar, através do endereço IP, se a impressora atual é a que você precisa instalar,
antes de clicar no botão.
• Clique no botão “Instalação com um clique”, caso o seu software tenha encontrado apenas uma
impressora. Entre no processo de instalação para concluir a configuração automática da rede e a
instalação do driver.
Page: 19
• Se o seu software encontrou várias impressoras, clique no botão “Instalação com um clique” e a
interface da lista de impressoras aparecerá. Selecione “Configure a impressora com Wi-Fi via USB
e instale” e selecione impressora USB, clique no botão “OK” e entre no processo de instalação para
concluir a configuração automática da rede e instalação do driver.
Page: 20
Configure a impressora com Wi-Fi via USB e instale
6. Após a instalação, clique no botão “Imprimir e testar página”. Se a impressora imprimir a página
de teste com êxito, isso significa que você instalou o driver corretamente.
• Sistema Windows 8: Quando a janela “DVD RW driver” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar na janela e, em seguida, clique em
“Autorun.exe” para executar o procedimento de instalação.
• Sistema Windows 10: Quando a janela “DVD RW driver” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar na janela e, em seguida, clique em
“Autorun.exe” para executar o procedimento de instalação.
Page: 21
Nota: • Alguns computadores podem não conseguir reproduzir automaticamente o CD devido
à configuração do sistema. Clique duas vezes no ícone “Computador”, encontre “driver
DVD RW” e clique duas vezes em “Driver DVD RW” para executar o procedimento
de instalação.
4. Leia e concorde com os termos contidos no Contrato de Licença de Usuário Final e na Política
de Privacidade, clique no botão “Próximo” no canto inferior direito da interface para entrar na
interface de instalação do driver.
Nota:
• Você pode colocar o cursor do mouse no botão “Instalação com um clique” para
verificar, através do endereço IP, se a impressora atual é a que você precisa instalar,
antes de clicar no botão.
• Clique no botão “Instalação com um clique” se o seu software tiver encontrado apenas uma
impressora, e a interface de configuração de rede sem fio aparecerá. Insira o SSID e a senha, clique
no botão “Confirmar” e entre no processo de instalação. O processo pode levar algum tempo, e a
duração está relacionada à configuração do seu computador, aguarde pacientemente.
Page: 22
• Se o software tiver encontrado mais de uma impressora, a interface da lista de impressoras será
exibida. Você precisa configurar a impressora atual que está conectada via cabo USB à rede sem fio
e instalar o driver. Selecione “Configure a impressão via USB e instale” na interface da lista de
impressoras e marque a opção de impressora USB. Clique no botão “OK” e a interface de
configuração de rede sem fio aparecerá. Insira o SSID sem fio e a senha, clique no botão “OK” e
entre no processo de instalação. O processo pode levar de algum tempo, e a duração está relacionada
à configuração do seu computador, aguarde pacientemente.
Page: 23
Configure a impressão via USB e instale
Nota: Quando o endereço IP da impressora for alterado, você poderá imprimir diretamente
sem reinstalar o driver. Se precisar instalar o driver da impressora pelo nome de host,
marque “Instalar impressoras da lista pelo nome de host”.
6. Após a instalação, clique no botão “Imprimir e testar página”. Se a impressora imprimir a página
de teste com êxito, isso significa que você instalou o driver corretamente.
Ligue o computador à impressora através do Wi-Fi Direct. É adequado para redes sem fio, sem
modo de infraestrutura, ou que necessite a utilização da impressora temporariamente por meio da
Page: 24
rede sem fio. Você pode conectar diretamente o computador que tem função sem fio à impressora,
para realizar a função de impressão.
• Sistema Windows 8: Quando a janela “DVD RW driver” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar na janela e, em seguida, clique em
“Autorun.exe” para executar o procedimento de instalação.
• Sistema Windows 10: Quando a janela “DVD RW driver” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar na janela e, em seguida, clique em
“Autorun.exe” para executar o procedimento de instalação.
4. Leia e concorde com os termos contidos no Contrato de Licença de Usuário Final e na Política
de Privacidade, clique no botão “Próximo” no canto inferior direito da interface para entrar na
interface de instalação do driver.
5. Clique no botão “Instalação com um clique” e entre no processo de instalação. O processo pode
levar algum tempo, e a duração está relacionada à configuração do seu computador, aguarde
pacientemente.
Page: 25
6. Após a instalação, clique no botão “Imprimir e testar página”. Se a impressora imprimir a página
de teste com êxito, isso significa que você instalou o driver corretamente.
1. Se a impressora já está conectada à rede sem fio, você pode imprimir a “página de configuração
de rede” para verificar.
Page: 26
3. Coloque o CD de instalação no CD-ROM do computador:
• Sistema Windows 8: Quando a janela “DVD RW driver” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar na janela e, em seguida, clique em
“Autorun.exe” para executar o procedimento de instalação.
• Sistema Windows 10: Quando a janela “DVD RW driver” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar na janela e, em seguida, clique em
“Autorun.exe” para executar o procedimento de instalação.
4. Leia e concorde com os termos contidos no Contrato de Licença de Usuário Final e na Política
de Privacidade, clique no botão “Próximo” no canto inferior direito da interface para entrar na
interface de instalação do driver.
Nota: Você pode colocar o cursor do mouse no botão “Instalação com um clique” para verificar,
através do endereço IP, se a impressora atual é a que você precisa instalar, antes de clicar
no botão.
• Clique no botão “Instalação com um clique” para entrar no processo de instalação, caso o software
tenha encontrado apenas uma impressora. O processo pode levar algum tempo e a duração está
relacionada à configuração do computador. Por favor, aguarde pacientemente.
Page: 27
• Se o software encontrar várias impressoras, a interface da lista de impressoras será exibida.
Selecione a impressora que você precisa, de acordo com o endereço IP da rede com fio da impressora
ou ID do host.
Page: 28
Instalar impressoras da lista pelo nome de host Atualizar
Nota: • Se a impressora que você precisa não for mostrada na lista, clique no botão “Atualizar”
para pesquisar novamente. Se não for encontrada, verifique se a impressora e o
computador estão na mesma rede.
6. Após a instalação, clique no botão “Imprimir e testar página”. Se a impressora imprimir a página
de teste com êxito, isso significa que você instalou o driver corretamente.
Page: 29
2.1.2 Instalação manual
Antes de instalar a unidade, você precisa aprender sobre o modelo da impressora imprimindo a
página de informações da impressora e verificando o nome do produto.
• Sistema Windows 8: Quando a janela “DVD RW driver” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar na janela e, em seguida, clique em
“Autorun.exe” para executar o procedimento de instalação.
• Sistema Windows 10: Quando a janela “DVD RW driver” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar na janela e, em seguida, clique em
“Autorun.exe” para executar o procedimento de instalação.
3. Clique no botão “Concordo” no canto direito, depois de ler o contrato de licença, e entre na
interface de instalação do driver.
Page: 30
Conectar via USB
Instalar
7. O software instalará o driver automaticamente e o processo de instalação pode levar algum tempo.
A duração está relacionada com a configuração do seu computador, aguarde pacientemente.
8. Após a instalação, clique no botão “Imprimir e testar página”. Se a impressora imprimir a página
de teste com êxito, isso significa que você instalou o driver corretamente.
3. Conecte o cabo de rede à interface de rede da impressora, para garantir que a impressora esteja
conectada à rede do computador.
• Sistema Windows 8: Quando a janela “Driver DVD RW” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar da janela e clique em “Autorun.exe” para
executar o procedimento de instalação.
• Sistema Windows 10: Quando a janela “Driver DVD RW” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar da janela e clique em “Autorun.exe” para
executar o procedimento de instalação.
Page: 31
Nota: Alguns computadores podem não conseguir reproduzir automaticamente o CD devido
à configuração do sistema. Clique duas vezes no ícone “Computador”, encontre “Driver
DVD RW” e clique duas vezes em “Driver DVD RW” para executar o procedimento
de instalação.
5. Leia e concorde com os termos contidos no Contrato de Licença do Usuário Final e na Política
de Privacidade, clique no botão “Próximo” no canto inferior direito da interface para entrar na
interface de instalação do driver.
Instalar
10. Após finalizar a pesquisa, selecione a impressora a ser conectada e clique em “Próximo”.
Page: 32
Instalar impressoras da lista pelo nome de host Atualizar
Próximo
Nota: • Se a impressora que você precisa conectar não estiver na lista de impressoras
encontradas, clique em “Atualizar” para pesquisar novamente.
11. O software instalará o driver automaticamente e o processo de instalação pode levar algum
tempo. A duração está relacionada à configuração do seu computador, aguarde pacientemente.
12. Após a instalação, clique no botão “Imprimir e testar página”. Se a sua impressora imprimir a
página de teste com sucesso, significa que você instalou o driver corretamente.
O tipo de conexão de rede sem fio é dividido em modo de estrutura básica e modo Wi-Fi Direct.
Page: 33
• Sistema Windows XP: executa automaticamente o procedimento de instalação.
• Sistema Windows 8: Quando a janela “Driver DVD RW” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar da janela e clique em “Autorun.exe” para
executar o procedimento de instalação.
• Sistema Windows 10: Quando a janela “Driver DVD RW” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar da janela e clique em “Autorun.exe” para
executar o procedimento de instalação.
4. Clique no botão “Concordo” no canto inferior direito, após ler o contrato de licença, e entre na
interface de instalação do driver.
Instalar
8. Selecione “Sim, quero configurar a rede sem fio da impressora” na janela de configuração e opere
Page: 34
de acordo com as instruções para configurar a impressora para rede sem fio.
Próximo
9. O software de instalação irá procurar a impressora automaticamente depois que a rede sem fio
for configurada com sucesso. O processo de pesquisa pode levar algum tempo.
Próximo
Nota: • Se a impressora que você precisa conectar não estiver na lista de impressoras
encontradas, clique em “Atualizar” para pesquisar novamente.
Page: 35
• Se o endereço IP ou o nome do host forem adicionados manualmente, você precisará
saber o endereço IP da impressora conectada ou o nome do host. Caso não estejam
claros, imprima a “Página de configuração de rede” e visualize “Endereço IP” e
“Nome do host”.
11. O software instalará o driver automaticamente e o processo de instalação pode levar algum
tempo. A duração está relacionada à configuração do seu computador, aguarde pacientemente.
12. Após a instalação, clique no botão “Imprimir e testar página”. Se a sua impressora imprimir a
página de teste com sucesso, significa que você instalou o driver corretamente.
• Sistema Windows 8: Quando a janela “Driver DVD RW” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar da janela e clique em “Autorun.exe” para
executar o procedimento de instalação.
• Sistema Windows 10: Quando a janela “Driver DVD RW” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar da janela e clique em “Autorun.exe” para
executar o procedimento de instalação.
4. Leia e concorde com os termos contidos no Contrato de Licença do Usuário Final e na Política
de Privacidade, clique no botão “Próximo” no canto inferior direito da interface para entrar na
interface de instalação do driver.
Instalar
8. Selecione “Não, a impressora foi conectada à rede sem fio” na janela de configuração e clique
em “Próximo”.
Próximo
Page: 37
Instalar impressoras da lista pelo nome de host Atualizar
Próximo
Nota: • Se a impressora que você precisa conectar não estiver na lista de impressoras
encontradas, clique em “Atualizar” para pesquisar novamente.
11. O software instalará o driver automaticamente e o processo de instalação pode levar algum
tempo. A duração está relacionada à configuração do seu computador, aguarde pacientemente.
12. Após a instalação, clique no botão “Imprimir e testar página”. Se a sua impressora imprimir a
página de teste com sucesso, significa que você instalou o driver corretamente.
3. Clique em desinstalar para excluir o driver de acordo com as instruções na janela de desinstalação.
Page: 38
4. Reinicie o computador após terminar a desinstalação.
• Ao instalar um driver em uma rede com ou sem fio, pode ser necessário saber o nome Bonjour da
impressora. Imprima a “página de configuração da rede” para visualizá-la.
O macOS 10.11 é tomado como exemplo na operação a seguir. As informações na tela do seu
computador podem ser diferentes devido aos vários sistemas operacionais.
2. Insira o CD que acompanha a impressora no driver de CD do seu computador e clique duas vezes
no pacote de instalação do Pantum XXX Series. (XXX na série Pantum XXX representa o modelo
do produto.
Continuar
3. Clique em “Continuar”.
Page: 39
Ler contrato Concordo
Continuar
6. Clique em “Continuar”.
Instalar
Senha:
Instalar software
• Se estiver usando um cabo USB para conectar um computador com um modelo de impressora que
tenha Wi-Fi, uma janela de configuração de rede sem fio aparecerá durante a instalação do driver,
conforme mostrado na imagem a seguir.
Page: 40
Nota: • Clicando em “OK”, você pode configurar a rede sem fio da impressora por meio da
ferramenta de configuração de rede sem fio. Quando a configuração for concluída,
desconecte o cabo USB e, em seguida, clique “Adicionar impressora” na janela
exibida, então você poderá adicionar a impressora conectada à rede.
• Clicando em “Cancelar”, você pode adicionar uma impressora conectada por USB
clicando em “Adicionar impressora” na janela exibida.
Se estiver usando um cabo USB para conectar um computador com um modelo de impressora
sem Wi-Fi, a interface “Adicionar impressora” aparecerá durante a instalação do driver e você
poderá adicionar uma impressora aqui.
5. Clique em “Adicionar”.
Page: 41
3. Conecte o cabo de rede à interface de rede da impressora e certifique-se de que a impressora
esteja conectada à rede do computador.
7. Clique em “Adicionar”.
2. Certifique-se de que a conexão de rede sem fio entre o computador e a impressora esteja
configurada.
Nota: • No caso do modo de estrutura básica, conecte a impressora de rede sem fio ao ponto
de acesso (roteador sem fio).
• No caso do modo Wi-Fi Direct, conecte o cliente sem fio diretamente à impressora
da rede sem fio.
6. Clique em “Adicionar”.
6. Clique em “Adicionar”.
Nota: • Quando a impressora estiver conectada ao computador com cabo USB, o sistema
reconhecerá e adicionará AirPrint automaticamente.
Page: 43
3 Relatório de Informações da Impressora
Menu de Configuração
Relatório de info.
Nota: Os relatórios acima fazem parte da versão mais completa e pode ser diferente dos
relatórios disponíveis no modelo que você realmente usa.
Você pode imprimir o relatório de informações operando o painel de controle. Estas páginas
podem ajudá-lo a aprender sobre informações dos produtos, a diagnosticar e solucionar falhas do
produto.
2. Clique em “Relatório de info.” para entrar na impressão do relatório de informações, assim você
pode imprimir os relatórios dos produtos, conforme necessário.
Page: 44
Relatório de info.
Página de Demonstração
Página de Informações
Os relatórios do produto que podem ser impressos incluem página de demonstração, página de
informações, página de estrutura do menu, configuração de rede, endereço de e-mail, e-mail de
grupo, endereço FTP e ponto de acesso Wi-Fi.
Nota: O relatório dos produtos acima é a versão mais completa e pode ser diferente do
produto relatório do modelo que você realmente usa.
Page: 45
3.3 Página de Informações
Page: 46
2. Página de Informações de Configuração de Rede
Informações de IP
Page: 47
4 Restauração das Configurações de Fábrica
Config. de Sistema
3. Restaurar config.
Restaurar Config.
Não
Sim
Page: 48
Nota: As configurações de fábrica da impressora de rede podem ser recuperadas através
do servidor web incorporado.
Para a impressora do tipo rede, as configurações de fábrica podem ser restauradas através do
servidor da web incorporado.
Page: 49
5 Princípio Operacional
Dispositivo
externo
Módulo Módulo de
Modelo interface
de RAM USB/WI-FI/Rede
suprimento de energia
LV Módulo de
Unidade do digitalizador
(cabeçote do digitalizador/
motor do digitalizador)
Módulo de
controle de dados Módulo de operação
(painel de controle)
Módulo de sensor
de papel
Módulo de controle do motor
Módulo do driver
do motor
Driver de
Unidade do laser Módulo fusor
suprimento de energia
alimentação
HV Módulo de
Módulo de
Módulo revelador
alimentação
Page: 50
5.2 Diagramas de Estrutura de Componentes
Conjunto do ADF
Conjunto do digitalizador
Laser
Driver
Aparador da Placa de dados
bandeja de papel
Cartucho de toner e
Substrato
componente do tambor
de energia
Placa de alta tensão
Painel de controle
Tampa esquerda
Page: 51
5.3 Dispositivos Mecânicos
S/N Nome
1 Eletroímã
2 Rolo separador
3 Conjunto de rolo de alimentação de papel
4 Rolo de transporte secundário
5 Rolo guia
6 Conjunto de rolo de alimentação de papel da bandeja multifuncional
7 Rolo de alimentação de toner
8 Rolo revelador
9 Tambor fotossensível OPC
10 Rolo de carregamento
11 Rolo de limpeza
12 Rolo de transferência
13 Rolo de alimentação
14 Rolo de pressão
15 Rolo de aquecimento
16 Rolo de transferência
17 Conjunto do Motor
18 Rolo guia da unidade de impressão duplex
19 Rolo de transporte da unidade de impressão duplex
20 Rolo de alimentação do ADF
21 Rolo de saída do ADF
Page: 52
5.3.1 Diagrama de caminho do papel no ADF
Page: 53
6 Desmontagem e Instalação
Antes da desmontagem
(preparação)
Conjun
Substra
Conjunto de to de Rolo Substra Sensor
to do
coleta e rolo de de Tampa to do de
sensor
separação do aliment transfer traseira sensor pouco
de
ADF ação de ência frontal papel
papel
papel
Tampas direita e
esquerda
Conjun
Conjun
Placa Tampa Substra Unidad Substra to
Tampa to do Eletroí
de superio to do e do to de Fusor ADF/D
frontal ventila mã
dados r motor driver energia igitaliz
dor
ador
Conjunto do Tempa
Conjun
painel de superio Conjun
Sensor to do
controle e r do Motor Substra to da
de painel
conjunto do Motor conjunt do to do tampa
papel de
interruptor o do ADF fax superio
cheio control
de digitali r
e
alimentação zador
Conjun Substra
Motor
to da to
do Laser Motor Embre
embrea CIS adapta
digitali agem
gem dor de
zador
chip
Page: 54
6.2 Etapas de desmontagem
Nota: Embale o cartucho com fitas pretas para evitar que o tambor fotossensível seja
danificado em virtude da exposição.
Page: 55
4. Remova a unidade de impressão duplex.
Abra a tampa traseira e empurre-a para fora da fivela, usando a palma da mão.
Page: 56
6.2.3 Tampa esquerda
Remova a tampa frontal e a tampa traseira, levante as quatro fivelas da tampa esquerda e
remova a tampa esquerda.
Remova a tampa frontal e a tampa traseira, levante as quatro fivelas da tampa direita e remova
a tampa direita.
Page: 57
6.2.5 Tampa frontal
1. Remova a tampa direita, empurre o trilho deslizante B para o lado esquerdo ao pressionar a fivela
A e, em seguida, puxe o elo de conexão direito da tampa frontal para o lado direito.
○
B
○
A
Link de
conexão
Duas fivelas
4. Solte a trava direita ao dobrar a tampa da bandeja de papel, conforme a imagem abaixo, em
seguida, remova o chassi. Abra a tampa frontal e remova-a depois de soltar, com a mão, a fivela
para o lado direito.
Page: 58
6.2.6 Substrato do sensor de papel (bandeja multifuncional de alimentação de papel)
1. Remova a tampa frontal, remova a tampa do substrato do sensor depois de soltar os parafusos e
depois desconecte o cabo do substrato.
2. Solte os parafusos e remova o substrato do sensor. (Preste atenção para levantar a alça do detector
ao remover o substrato do sensor, caso a alça do sensor esteja danificada.).
Alça do
detector
Page: 59
6.2.7 Conjunto de coleta e separação do ADF
1. Abra a tampa superior do ADF, pressione a fivela do conjunto de separação com a pinça e retire
o conjunto de separação.
2. Abra a tampa superior do ADF, retire o conjunto de alimentação de papel da área entre dois
defletores, remova a mola de pressão e o eixo da engrenagem e puxe a fivela do rolamento e o
rolamento.
Mola Broquel de
instantânea rolamento
3. Empurre a bucha do rolo de alimentação de papel para a direita com a chave de fenda e retire o
conjunto do rolo de alimentação de papel.
Page: 60
6.2.8 Conjunto ADF/Digitalizador
1. Remova a tampa frontal, a tampa traseira, a tampa esquerda e a tampa direita, retire os cinco
chicotes da placa de dados esquerda conectada ao conjunto do digitalizador e remova um parafuso
de aterramento.
3. Segure o conjunto ADF/Digitalizador com a mão, remova três parafusos da tampa lateral superior
e retire a tampa lateral superior com a chave de fenda.
Page: 61
4. Segure o conjunto ADF/Digitalizador com a mão, remova o chicote do digitalizador e puxe
verticalmente o conjunto de digitalização.
2. Remova os quatro parafusos de chapa metálica, o conjunto de chapa metálica e o motor do ADF.
Page: 62
6.2.10 Tampa do conjunto do digitalizador
3. Use duas chaves de fenda ou pinças para retirar as fivelas em sequência (a posição de erguer deve
ser apenas no orifício correspondente à garra, e ao erguer a primeira posição, as pinças ficam presas
nas outras posições). Retire das outras posições, e então retire o conjunto da tampa superior do
digitalizador.
④ ⑤ ⑥ ⑦
③ ⑧
② ①
Page: 63
6.2.11 CIS
1. Remova o conjunto da tampa do digitalizador. Em seguida, retire as pastilhas de fricção CIS (uma
respectivamente à esquerda e à direita).
2. Retire o chicote do CIS. Coloque o CIS na posição vertical e retire-o pelo lado direito (não toque
diretamente no tubo luminoso do CIS ao substituir o CIS, para evitar anormalidades na imagem
digitalizada).
3. Remova os dois parafusos e retire o conjunto do motor. Em seguida, remova os dois parafusos do
motor e o motor do digitalizador.
Page: 65
6.2.14 Substrato de fax
2. Inverta a saliência esquerda, remova os dois parafusos e retire o conjunto do substrato de fax.
Retire os chicotes esquerdo e direito, conforme etapa I. Remova os dois parafusos, como
disposto na etapa II, e retire o componente da tampa superior.
Etapa I:
Page: 66
Etapa II:
Remova a tampa superior e desconecte o cabo do sensor na tampa superior. Use uma chave de
fenda cruzada para soltar o parafuso e remova o sensor.
Page: 67
6.2.17 Rolo de transferência
Abra a tampa frontal, puxe a garra de fixação na extremidade direita do rolo de transferência,
remova a bucha na extremidade direita do rolo de transferência e, em seguida, remova o rolo de
transferência.
Nota: Não toque diretamente na esponja do rolo de transferência pela alça ao remover a
transferência rolo, a fim de evitar anormalidades de impressão.
Levante as duas garras de fixação, gire os pinos do eixo através das garras de fixação até que
os pinos estejam localizados nos orifícios e remova o conjunto do rolo de alimentação de papel.
Depois de remover a tampa superior, remova os parafusos e plugues da tampa superior e retire
o substrato do painel de operação e a placa do interruptor de alimentação.
Page: 68
6.2.20 Substrato do sensor de papel
Depois de remover a tampa superior, remova o parafuso e o plugue do substrato, então retire o
substrato do adaptador de chip.
Page: 69
6.2.23 Substrato do sensor frontal
Retire a bandeja de papel e a unidade de impressão duplex, remova os dois parafusos da tampa
(na parte inferior da impressora) e retire a tampa. Remova o parafuso e o plugue do substrato do
sensor e retire o substrato do sensor frontal.
1. Remova a tampa frontal e a tampa traseira e retire o plugue do chicote na placa de dados.
Nota: Para a impressora do tipo wifi, remova a tampa superior, levante a fivela da antena
wifi e retire a antena wifi.
Page: 70
2. Remova os quatro parafusos e a placa de dados.
Remova a tampa frontal e a tampa traseira e retire os seis plugues do chicote da placa de alta
tensão (Figura 1). Remova os cinco parafusos (Figura 2) e depois a placa de alta tensão.
Nota: Você pode ver quatro molas condutoras (fáceis de cair) após a remoção do substrato
do motor. Guarde-os adequadamente e instale-os nas posições corretas. Entre as
quatro molas condutoras, a que está na parte inferior é diferente das outras três.
Page: 71
6.2.26 Substrato de energia
Remova a tampa frontal e a tampa traseira e retire os dois plugues do substrato de energia.
Remova os quatro parafusos e, em seguida o substrato de energia.
Plugue
Remova a tampa frontal, a tampa traseira, a tampa esquerda, a tampa direita e a tampa superior
e retire os dois plugues da unidade laser. Remova os três parafusos e depois a unidade laser.
Chicote do plugue
Page: 72
6.2.28 Fusor
1. Remova a tampa frontal, a tampa traseira, a tampa esquerda e a tampa direita. Em seguida, remova
os dois parafusos do conjunto de alimentação e retire o conjunto de alimentação.
2. Remova os três plugues do substrato de dados e do substrato de energia, bem como os cinco
parafusos do fusor. Em seguida, remova o fusor.
Remova a tampa direita e cinco parafusos da unidade do driver. Em seguida, remova a unidade
do driver (Observação: preste atenção à proteção das engrenagens no processo de desmontagem,
para evitar danos às engrenagens por queda).
Page: 73
6.2.30 Ventilador
Remova a tampa frontal, a tampa traseira, a tampa esquerda, a tampa direita e a tampa superior
e retire o plugue do ventilador do substrato de alta tensão. Remova os três parafusos do conjunto do
ventilador. Em seguida, remova o conjunto do ventilador e retire o ventilador (Observação: preste
atenção à proteção das engrenagens no processo de desmontagem, para evitar danos às engrenagens
por queda).
6.2.31 Eletroímã
6.2.32 Motor
1. Remova a unidade do driver, dois parafusos da moldura direita e duas fivelas do trilho deslizante
da bandeja de papel. Retire o trilho deslizante da bandeja de papel e retire o plugue do chicote do
motor.
2 parafusos e 2 fivelas
Page: 74
2. Remova os cinco parafusos da moldura direita, a moldura direita e os três parafusos do motor em
sequência. Em seguida, remova o motor.
Page: 75
7 Manutenção
• Algumas peças ainda ficam quentes depois de a impressora ser desligada. Após abrir a
tampa frontal ou traseira, não toque diretamente nas partes internas com etiquetas de
advertência de alta temperatura, para evitar queimaduras.
• Tenha cuidado com a tela da impressora ao operar, evitando pressionar com força ou
danificar a tela sensível ao toque. Limpe a tela utilizando um pano macio e seco, e com o
auxílio de um detergente neutro ou álcool etílico em vez de qualquer solvente orgânico,
solução ácida ou alcalina.
2. Use um pano macio para limpar a parte externa da impressora e remover a poeira.
3. Levante a tampa do scanner e limpe suavemente o vidro de exposição com um pano macio.
Page: 76
4. Abra a tampa frontal e retire o cartucho de toner laser ao longo do trilho-guia.
Nota: • Remova artigos metálicos, como relógio e pulseira, antes de remover o cartucho de
toner, pois os componentes internos podem ser danificados em caso de contato.
6. Limpe a lente LSU da impressora suavemente com um pano seco e sem fiapos.
Page: 77
7. Abra a bandeja de alimentação automática da impressora e limpe suavemente o rolo de
alimentação de papel com um pano seco e sem fiapos.
Page: 78
7.2 Uso e manutenção de consumíveis
• Não recarregue o cartucho de toner sem permissão; caso contrário, os danos causados não serão
incluídos na garantia da impressora.
• Não coloque o cartucho de toner perto de fontes de ignição, pois o toner dentro dele é inflamável
e pode causar incêndio.
A vida útil do cartucho de toner depende da quantidade de toner necessária para imprimir.
Quando a mensagem “A vida útil do cartucho de toner expirou” aparecer no visor, isso indica
que sua vida útil expirou. Então, por favor, substitua-o.
Quando a mensagem “A vida útil da unidade do cilindro expirou” aparecer no visor, isso indica
que sua vida útil expirou. Então, por favor, substitua-o.
Page: 79
7.2.2 Substituição do cartucho de toner e componente do tambor
Nota: Preste atenção aos seguintes pontos antes de substituir o cartucho de toner.
• Como pode haver toner na superfície do cartucho de toner, preste atenção ao retirá-lo para evitar
respingos.
• Coloque o cartucho de toner retirado sobre papel para evitar respingos de toner em grande escala.
1. Desligue a impressora. Abra a tampa frontal e remova o cartucho de toner laser ao longo do
trilho-guia.
2. Pressione o botão azul no lado esquerdo do componente do tambor com a mão esquerda e
levante a alça do cartucho de toner com a mão direita ao mesmo tempo para retirar o cartucho de
toner.
3. Abra a embalagem do novo cartucho de toner e segure a alça do cartucho de toner para agitá-lo
para a esquerda e para a direita 5 a 6 vezes, para que o toner interno possa ser disperso
uniformemente.
Page: 80
4. Retire o selo e retire a tampa de proteção do toner.
5. Instale o componente do tambor ao longo do trilho interno para concluir a instalação do cartucho
de toner.
1. Desligue a impressora. Abra a tampa frontal pressionando o botão da tampa frontal e retire o
cartucho de toner laser ao longo do trilho-guia.
Page: 81
2. Pressione o botão azul no lado esquerdo do componente do tambor com a mão esquerda e
levante a alça do cartucho de toner com a mão direita ao mesmo tempo para retirar o cartucho de
toner.
Page: 82
5. Pegue o componente do tambor com o cartucho de toner instalado e instale-o dentro da
impressora ao longo do trilho interno da impressora para concluir a instalação. Feche a tampa
frontal.
Esta impressora suporta o uso de bandejas opcionais e pode acomodar até 2 bandejas opcionais.
Cada bandeja pode conter até 550 folhas de papel de 80 g/m². Se desejar comprar bandejas opcionais,
entre em contato com o revendedor local que adquiriu a impressora.
1. Desligue a impressora.
Page: 83
5. Conecte o cabo de força na impressora e ligue na tomada.
Depois de remover a bandeja de papel opcional, será necessário atualizar o status da impressora
novamente (para saber como atualizar o status da impressora, consulte “Atualizando o status da
bandeja de papel opcional”).
Nota: Para a instalação de bandejas opcionais, consulte o Guia de Instalação fornecido com
as bandejas opcionais.
1. Desligue a impressora.
Page: 84
Depois de remover a bandeja de papel opcional, será necessário atualizar o status da impressora
novamente (para saber como atualizar o status da impressora, consulte “Atualizando o status da
bandeja de papel opcional”).
Cada vez que você instalar/remover as bandejas opcionais, será necessário atualizar
manualmente o status do driver da impressora. Nesta seção foi utilizado o Windows 7 como exemplo.
1. Instale o driver de impressora (consulte “Como instalar o driver de impressora do Windows” para
instalação).
Page: 85
8 Mensagem de erro e solução de problemas
I. Ambiente operacional
1. Mantenha a voltagem da fonte de energia na tensão nominal CA 220 - 240V, conforme placa de
identificação.
6. Não instale a impressora em uma área quente ou úmida (como perto de água ou umidificador).
11. Verifique se o papel de impressão está molhado. Se o papel estiver molhado, use papel seco e
verifique se a qualidade de impressão melhorou.
12. Verifique se o papel de impressão tem textura ou é ácido, pois pode causar problemas na
qualidade de impressão.
III. Consumíveis
13. Se o indicador no painel de controle da impressora piscar em amarelo ou a tela LCD exibir que
o toner acabou, substitua o cartucho de toner imediatamente.
Page: 86
8.2 Avisos de status de erro
Page: 87
2. O cabo do sensor cheio de 3. Substitua o sensor de papel cheio.
papel está anormal. 4. Substitua a placa de dados.
3. O sensor de papel cheio está
anormal.
4. A placa de dados está anormal.
O papel está preso. 1. O papel para impressão não está 1. Coloque o papel para impressão
colocado corretamente. corretamente.
2. O papel está úmido. 2. Use papel seco.
3. O rolo de coleta está sujo. 3. Limpe o rolo de coleta.
4. Falha no sensor frontal. 4. Verifique ou substitua o sensor
5. A unidade do fusor está frontal.
danificada. 5. Substitua a unidade fusora.
O componente do 1. O componente do tambor e o 1. Instale o componente do tambor e
tambor e o cartucho de cartucho de toner não estão o cartucho de toner corretamente.
toner não foram instalados ou foram instalados 2. Substitua o substrato de alta
detectados. incorretamente. tensão.
2. O chip de contato do 3. Use novo componente do tambor
componente do tambor ou o toner e cartucho de toner.
está sujo ou danificado.
3. O chip do componente do
tambor ou o toner está danificado.
O componente do Os modelos do componente do Substitua o componente do tambor e
tambor e o toner não tambor e do cartucho de toner não o cartucho de toner.
combinam. correspondem.
A vida útil do Esgotou-se o quantitativo de Substitua o componente do tambor e
componente do páginas a serem impressas através o cartucho de toner.
tambor e do cartucho do atual componente do tambor e
de toner expirou. do cartucho de toner.
Por favor feche a A tampa do ADF não está instalada Feche a tampa do ADF.
tampa do ADF. no lugar correto.
Obstrução do ADF. 1. O documento original não está 1. Substitua o documento original.
posicionado corretamente ou o seu 2. Limpe o rolo de alimentação de
tamanho ou mídia não são papel.
compatíveis.
2. O rolo de alimentação de papel
do ADF está sujo.
Page: 88
8.3 Status de aviso e alerta
Page: 90
grupo estão estiverem vazios.
vazios. Esta mensagem será exibida durante 3 segundos. Então o sistema
Por favor, retornará automaticamente ao menu original. Se qualquer tecla
configure na for pressionada ou o status da impressora for alterado dentro de
página da web. três segundos, a exibição do erro será cancelada imediatamente e
o sistema retornará ao menu original.
O indicador LED de status normalmente fica aceso em verde,
exceto quando a quantidade de toner está baixa.
Falha na Ao realizar o envio de e-mail ou FTP, não há conexão Wi-Fi,
conexão de mesmo que haja uma conexão com fio.
rede A mensagem será exibida durante 3 segundos. Então o sistema
retornará automaticamente ao menu original. Se qualquer tecla
for pressionada ou o status da impressora for alterado dentro de
três segundos, a exibição do erro será cancelada imediatamente e
o sistema retornará ao menu original.
O indicador LED de status normalmente fica aceso em verde,
exceto quando a quantidade de toner está baixa.
Nenhuma Esta mensagem é exibida quando o USB não se comunica com o
resposta PC.
recebida da A mensagem será exibida durante 3 segundos. Então o sistema
comunicação retornará automaticamente ao menu original. Se qualquer tecla
USB. for pressionada ou o status da impressora for alterado dentro de
três segundos, a exibição do erro será cancelada imediatamente e
o sistema retornará ao menu original.
O indicador LED de status normalmente fica aceso em verde,
exceto quando a quantidade de toner está baixa.
Nenhuma O comando de varredura foi enviado com êxito ao host, mas o
resposta do PC. host não consegue enviar a operação de verificação para a
Cancelar: OK impressora. Este status será mostrado no painel após 10 segundos
(intervalo de alteração: 8-12 segundos).
O indicador LED de status normalmente fica aceso em vermelho.
Conectando Esta mensagem é exibida quando o modo WPS PIN está ativado
WPS... no menu.
WPS PIN: 1. Se ocorrer algum erro (como abertura da tampa) neste status,
XXXXXXXX o erro será exibido. Após o ajuste do erro, a mensagem acima
será exibida novamente.
2. Se alguma operação for executada, o painel exibirá o status da
operação e o status do código PIN WPS será exibido através do
LED wifi. Após a conclusão da operação, a mensagem acima será
exibida novamente.
3. A conexão WPS PIN pode ser cancelada pressionando
longamente o botão wifi ou pressionando brevemente
Page: 91
CANCELAR, e o menu anterior aparecerá no painel.
4. O modo suspensão não será habilitado se o hotspot estiver
conectado na estação no modo PIN e PBC.
O LED wifi piscará de acordo com o status da conexão WPS.
A conexão Esta mensagem aparece se o modo de código PIN WPS for
WPS foi bem- conectado com sucesso. Se uma operação de impressão ou
sucedida. digitalização for realizada durante o processo de conexão, o
OK - painel exibirá o status da operação, o status da conexão WPS será
Voltar/OK exibido pelo LED wifi e a mensagem acima não será exibida após
a conclusão da operação.
1. Se ocorrer algum erro (como abertura da tampa) neste status,
o erro será exibido. Após o ajuste do erro, a mensagem acima
será exibida novamente.
2. Se alguma operação for realizada neste status, o painel exibirá
o status da operação, o status da conexão WPS será exibido pelo
LED wifi e a mensagem acima não será exibida no LCD após a
conclusão da operação.
3. As funções originais dos botões de modo funcional serão
restauradas e esses botões poderão ser usados para alternar os
modos.
4. O PIN WPS pode ser desconectado pressionando longamente
o botão wifi neste status.
5. É inválido pressionar rapidamente o botão wifi neste status.
6. O sistema retornará ao menu anterior se selecionar a opção
“Voltar” ou a tecla “OK” for pressionada neste status.
7. O modo de suspensão pode ser ativado pressionando
brevemente o botão ON/OFF.
Se o modo de código PIN WPS for conectado com sucesso, o
LED wifi ficará normalmente aceso.
Falha na Esta mensagem será exibida se a conexão no modo WPS PIN for
conexão WPS bem-sucedida ou falha. Se uma operação de impressão ou
OK - digitalização for realizada durante o processo de conexão, o
Voltar/OK painel exibirá o status da operação, o status da conexão WPS será
exibido pelo LED wifi e a mensagem acima não será exibida após
a conclusão da operação.
1. Se ocorrer algum erro (como abertura da tampa) neste status,
o erro será exibido. Após o ajuste do erro, a mensagem acima
será exibida novamente.
2. Se alguma operação for realizada neste status, o painel exibirá
o status da operação, o status da conexão WPS será exibido pelo
LED wifi e a mensagem acima não será exibida no LCD após a
conclusão do trabalho.
Page: 92
3. As funções originais dos botões de modo funcional serão
restauradas e esses botões poderão ser usados para alternar os
modos.
4. A conexão WPS PB pode ser habilitada pressionando
longamente o botão Wi-Fi neste status, e o painel exibirá a
interface de espera.
5. A conexão da estação Wi-Fi pode ser habilitada pressionando
rapidamente o botão wifi neste status, o painel exibirá a interface
de espera.
6. O sistema retornará ao menu anterior se selecionado Voltar ou
a tecla OK for pressionada neste status.
7. O modo de suspensão será ativado pressionando brevemente o
botão ON/OFF neste status.
Se a conexão do código PIN WPS falhar, o LED wifi ficará
apagado.
O Wi-Fi está Esta mensagem aparece se o modo WPS PIN estiver ativado
sendo durante a conexão Wi-Fi.
conectado. A mensagem será exibida por 3 segundos e então o sistema
Por favor, pare retornará automaticamente ao menu original. Se alguma tecla (as
com isso teclas do modo funcional não podem ser usadas para alternar
primeiro! modos) ou status da impressora (como erros e operações) for
alterado, a mensagem acima desaparecerá imediatamente e o
sistema retornará à IU original ou exibirá o status
correspondente.
O Wi-Fi foi Esta mensagem aparecerá se a conexão WPS PIN estiver
conectado. habilitada através do menu com o Wi-Fi conectado.
Por favor, A mensagem será exibida por 3 segundos e então o sistema
desconecte-o retornará automaticamente ao menu original. Se alguma tecla (as
primeiro! teclas do modo funcional não podem ser usadas para alternar
modos) ou status da impressora (como erros e operações) for
alterado, a mensagem acima desaparecerá imediatamente e o
sistema retornará à IU original ou exibirá o status
correspondente.
O documento Esta mensagem aparece se o papel for alimentado no ADF na
ADF foi interface de espera.
carregado. A mensagem será exibida por 3 segundos e então o sistema
retornará automaticamente ao menu original. Se alguma tecla (as
teclas do modo funcional não podem ser usadas para alternar
modos) ou status da impressora (como erros e operações) for
alterado, a mensagem acima desaparecerá imediatamente e o
sistema retornará à IU original ou exibirá o status
correspondente.
Page: 93
O indicador LED de status normalmente fica aceso em verde,
exceto quando a quantidade de toner está baixa.
Coloque o Esta mensagem aparece se nenhum papel for alimentado no ADF
documento na interface de espera (não na interface de menu).
original no A mensagem será exibida por 3 segundos e então o sistema
ADF. retornará automaticamente ao menu original. Se alguma tecla (as
teclas do modo funcional não podem ser usadas para alternar
modos) ou status da impressora (como erros e operações) for
alterado, a mensagem acima desaparecerá imediatamente e o
sistema retornará à IU original ou exibirá o status
correspondente.
Dica Coloque o Esta mensagem aparece se o zoom manual ou a cópia de pôsteres
documento estiverem ativados.
original no FB. A mensagem será exibida por 3 segundos e então o sistema
retornará automaticamente ao menu original. Se alguma tecla (as
teclas do modo funcional não podem ser usadas para alternar
modos) ou status da impressora (como erros e operações) for
alterado, a mensagem acima desaparecerá imediatamente e o
sistema retornará à IU original ou exibirá o status
correspondente.
O pen drive Esta mensagem aparece se o pen drive USB estiver inserido.
USB foi A mensagem será exibida por 3 segundos e então o sistema
inserido. retornará automaticamente ao menu original. Se alguma tecla (as
teclas do modo funcional não podem ser usadas para alternar
modos) ou status da impressora (como erros e operações) for
alterado, a mensagem acima desaparecerá imediatamente e o
sistema retornará à IU original ou exibirá o status
correspondente.
Se o modo suspensão do painel estiver desabilitado, esta
mensagem aparecerá. A mensagem “o pen drive USB foi
inserido” não aparecerá se o pen drive USB for inserido enquanto
uma operação está sendo executada.
Insira um pen Esta mensagem aparece se nenhum pen drive USB for inserido
drive USB. no processo de digitalização depois que “Digitalizar para pen
drive USB” estiver ativado.
A mensagem será exibida por 3 segundos e então o sistema
retornará automaticamente ao menu original. Se alguma tecla (as
teclas do modo funcional não podem ser usadas para alternar
modos) ou status da impressora (como erros e operações) for
alterado, a mensagem acima desaparecerá imediatamente e o
sistema retornará à IU original ou exibirá o status
correspondente.
Page: 94
O pen drive Esta mensagem aparece se o pen drive USB estiver inserido.
USB não foi Esta mensagem aparece se o formato do pen drive USB não for
identificado. identificado no processo de digitalização após a ativação de
“Digitalizar para pen drive USB”.
A mensagem será exibida por 3 segundos e então o sistema
retornará automaticamente ao menu original. Se alguma tecla (as
teclas do modo funcional não podem ser usadas para alternar
modos) ou status da impressora (como erros e operações) for
alterado, a mensagem acima desaparecerá imediatamente e o
sistema retornará à IU original ou exibirá o status
correspondente.
Se o modo suspensão do painel estiver desabilitado, esta
mensagem aparecerá.
Falha de Esta mensagem aparece se o pen drive USB for retirado no
armazenamento processo de digitalização depois que “Digitalizar para pen drive
no pen drive USB” estiver ativado.
USB. 1: As teclas exceto OK são inválidas neste status.
Cancelar: OK 2: Pressione OK neste status para retornar à interface de espera.
3: O indicador LED de status normalmente fica aceso em
vermelho neste status.
As funções de impressão, varredura ou habilitação de baixa
tensão, podem ser realizadas normalmente quando a mensagem
acima for exibida.
Page: 95
8.4 Código de erro
Nota: O produto tem a função de autodiagnóstico. Se alguma falha for detectada, o código
de erro e a mensagem de alerta serão exibidos na tela ou computador.
Page: 97
Erro interno 22 da impressora Comando inválido
1. Reinicie a impressora;
Por favor, ligue para a equipe (reservado)
2. Substitua o substrato de dados.
de atendimento ao cliente.
Erro interno 23 da impressora Parâmetro inválido
1. Reinicie a impressora;
Por favor, ligue para a equipe (reservado)
2. Substitua o substrato de dados.
de atendimento ao cliente.
Erro interno 24 da impressora (reservado)
1. Reinicie a impressora;
Por favor, ligue para a equipe
2. Substitua o substrato de dados.
de atendimento ao cliente.
Erro interno 25 da impressora Erro de conexão USB 1. Verifique se o plugue USB está
Por favor, ligue para a equipe conectado com segurança. Se o plugue
de atendimento ao cliente. USB estiver conectado corretamente,
reinicie a impressora ou o dispositivo
conectado à impressora;
2. Substitua o substrato de dados.
Erro interno 26 da impressora Erro de conexão de 1. Verifique se o cabo de rede está
Por favor, ligue para a equipe rede conectado corretamente;
de atendimento ao cliente. 2. Reinicie a impressora;
3. Substitua o substrato de dados.
Erro interno 27 da impressora Erro de conexão Wi- 1. Verifique se a conexão sem fio da
Por favor, ligue para a equipe Fi impressora está habilitada;
de atendimento ao cliente. 2. Verifique o ambiente de rede e
certifique-se de que a rede sem fio
esteja normal;
3. Verifique se o fio de conexão entre a
antena interna e o substrato de dados
está conectado corretamente;
4. Reinicie a impressora;
5. Substitua o substrato de dados.
Erro interno 31 do fax Falha na inicialização 1. Verifique o cabo de conexão do
do módulo de fax. substrato de fax;
2. Reinicie a impressora;
3. Substitua o substrato do fax.
Erro interno 11 do Erro na verificação da 1. Verifique se a linha de dados do
digitalizador. origem. digitalizador está conectada direito;
2. Verifique se o cabeçote de
digitalização está danificado;
3. Verifique se o motor do digitalizador
está danificado;
4. Verifique se o fio de conexão do
motor do digitalizador está conectado
corretamente;
Page: 98
5. Reinicie a impressora;
6. Verifique se o substrato de dados está
danificado.
Erro interno 12 do O CIS não consegue 1. Verifique se a linha de dados do
digitalizador. identificar a marca digitalizador está conectada
preta corretamente;
2. Verifique se o cabeçote de
digitalização está danificado;
3. Verifique se o motor do digitalizador
está danificado;
4. Verifique se o fio de conexão do
motor do digitalizador está conectado
corretamente;
5. Reinicie a impressora;
6. Verifique se o substrato de dados está
danificado.
Erro interno 13 do Falha na calibração da 1. Verifique se a linha de dados do
digitalizador. luz. digitalizador está conectada
corretamente;
2. Verifique se o cabeçote de
digitalização está danificado;
3. Verifique se o motor do digitalizador
está danificado;
4. Verifique se o fio de conexão do
motor do digitalizador está conectado
corretamente;
5. Reinicie a impressora;
6. Verifique se o substrato de dados está
danificado.
Erro interno 14 do Falha na calibração 1. Verifique se a linha de dados do
digitalizador. AFE (OFFSET). digitalizador está conectada
corretamente;
2. Verifique se o cabeçote de
digitalização está danificado;
3. Verifique se o motor do digitalizador
está danificado;
4. Verifique se o fio de conexão do
motor do digitalizador está conectado
corretamente;
5. Reinicie a impressora;
6. Verifique se o substrato de dados está
danificado.
Page: 99
Erro interno 15 do Falha na calibração 1. Verifique se a linha de dados do
digitalizador. AFE (GAIN) digitalizador está conectada
corretamente;
2. Verifique se o cabeçote de
digitalização está danificado;
3. Verifique se o motor do digitalizador
está danificado;
4. Verifique se o fio de conexão do
motor do digitalizador está conectado
corretamente;
5. Reinicie a impressora;
6. Verifique se o substrato de dados está
danificado.
Erro interno 16 do Falha no 1. Verifique se a linha de dados do
digitalizador. sombreamento digitalizador está conectada
corretamente;
2. Verifique se o cabeçote de
digitalização está danificado;
3. Verifique se o motor do digitalizador
está danificado;
4. Verifique se o fio de conexão do
motor do digitalizador está conectado
corretamente;
5. Reinicie a impressora;
6. Verifique se o substrato de dados está
danificado.
Por favor, leia atentamente esta seção, isso pode ajudá-lo a resolver problemas
Nota: comuns encontrados durante o processo de impressão. Se os problemas persistirem,
entre em contato com o Centro de Atendimento Pós-Venda Pantum.
Antes de lidar com esses problemas comuns, primeiro verifique se:
• O cabo de força está conectado corretamente e a impressora está ligada.
• Todas as peças de proteção foram removidas.
• O cartucho de toner está instalado corretamente.
• O papel está colocado corretamente na bandeja.
• O cabo de interface entre a impressora e o computador está conectado corretamente.
• O driver da impressora foi selecionado e instalado corretamente.
• A porta do computador está configurada corretamente e conectada à porta correta
da impressora.
Page: 100
8.5.1 Papel atolado no meio
Page: 101
4. Abra a tampa frontal.
5. Retire o cartucho de toner laser ao longo do trilho. (Para evitar que a qualidade de impressão seja
afetada pela exposição do tambor fotossensível, coloque o cartucho de toner laser dentro do saco de
proteção ou embale-o com papel grosso).
7. Após retirar os papéis atolados, instale novamente o cartucho de toner laser e feche a tampa
frontal. A impressora retomará automaticamente a impressão.
Page: 102
8.5.2 Papel atolado na unidade fusora
Ao remover o papel preso na unidade fusora, não toque na área sombreada, conforme
Nota: mostrado abaixo, para evitar queimaduras.
Page: 103
3. Abra a porta do fusor usando as alças em ambos os lados.
Page: 104
8.5.3 Papel atolado na unidade de impressão duplex
3. Se o papel atolado não for retirado com a unidade de impressão duplex, abra a bandeja de papel
e retire o papel atolado diretamente pela parte inferior.
4. Depois de retirar o papel atolado, instale a unidade duplex de volta e inspecione outras peças do
produto. Se for possível garantir que não há papel atolado, abra e feche a tampa frontal. A impressora
retomará automaticamente a impressão.
Page: 105
• Depois que todos os papéis atolados forem retirados de acordo com as etapas acima,
Nota: feche a tampa frontal e arrume os papéis na bandeja de papel. A impressora retomará
automaticamente a impressão.
• Se a impressão ainda falhar, verifique se todo o papel preso na impressora foi
removido.
• Caso não consiga remover o papel atolado, entre em contato ou envie o produto para
o centro de serviço local autorizado pela Pantum.
• A aparência da impressora pode variar dependendo do modelo e da função. O
diagrama esquemático é apenas para referência.
Page: 106
3. Depois de remover o papel preso, feche a tampa superior e a impressora voltará ao estado de
prontidão.
4. Se for difícil remover o papel atolado, tente abrir a tampa do digitalizador e remover o papel
atolado na placa de pressão.
Page: 107
2. Retire com cuidado o papel atolado.
3. Após retirar o papel atolado, instale a bandeja de papel na impressora e feche a tampa frontal. A
impressora retomará automaticamente a impressão.
Page: 108
2. Após remover o papel atolado, recarregue papel na bandeja multifuncional, pressione o botão da
tampa frontal para abrir e fechar a tampa frontal. A impressora retomará automaticamente a
impressão.
Page: 109
3. Após remover o papel atolado, reinsira a bandeja opcional na impressora e a impressora retomará
a impressão automaticamente.
Se o papel não puder ser visto nesta área, pare e vá para a próxima etapa:
Page: 110
3. Após remover o papel atolado, reinsira a bandeja automática na impressora e a impressora
retomará a impressão automaticamente.
Verificação Solução
A mídia utilizada atende às especificações do Substitua a mídia.
produto?
O papel está enrolado, enrugado ou úmido? Substitua o papel e informe ao usuário como
economizar papel adequadamente.
O caminho do papel está deformado, sujo ou Limpe o caminho do papel. Se necessário,
bloqueado por corpos estranhos? substitua as peças sobressalentes relacionadas.
A garra de separação está suja, deformada ou Substitua a unidade fusora.
danificada?
O rolo coletor e o conjunto de separação estão Limpe o rolo coletor e o conjunto de separação.
sujos, deformados ou úmidos? Se necessário, substitua-os.
O batente da bandeja de papel está na posição Deslize o batente da bandeja de papel para que
correta para o fornecimento de mídia? fique próximo à borda da pilha de papel
A engrenagem da embreagem gira Ajuste ou substitua a engrenagem da
normalmente? embreagem.
O eletroímã funciona normalmente? Substitua o eletroímã.
M1 Falha na alimentação
M2 Alimentação contínua
M3 Inclinação do papel
M4 Alimentação repetida
P1 Sem energia CA
Page: 112
P2 Sem energia CC
P3 Falha no motor
O sensor de papel frontal está com defeito. Substitua o sensor de papel frontal.
A placa de alimentação de alta tensão está Substitua a placa de alimentação de alta tensão.
com defeito.
Page: 113
P6 Falha no laser
Page: 114
P10 Impressão bagunçada ou página totalmente preta
Page: 115
P13 Falha na identificação do cartucho de toner
Page: 116
8.6.2.3 Falha na cópia
8.7.1 Impressão
Page: 117
Existem linhas O contato de alta tensão e o Limpe o contato de alta tensão
ou listras pretas cartucho de toner estão com mau ou substitua a placa de
horizontais. contato. alimentação de alta tensão.
O rolo de revelação está Substitua o cartucho de toner.
contaminado, ou o OPC ou rolo de Limpe ou substitua o rolo de
carregamento está danificado. coleta.
O papel está deslizando.
Page: 118
A cor da O raspador de toner está Substitua o cartucho de toner.
impressão está danificado. Substitua a bucha do rolo de
parcialmente A pressão das molas nos lados transferência.
clara. esquerdo e direito do rolo de Substitua a unidade laser.
transferência não está uniforme.
As molas estão danificadas, o rolo
de transferência está instalado
incorretamente, ou a bucha do rolo
de transferência está danificada.
A unidade laser está com defeito.
Page: 119
A parte de trás O rolo de transferência está Limpe ou substitua o rolo de
está suja. contaminado. transferência.
O rolo de pressão da unidade Limpe o rolo de pressão da
fusora está contaminado. unidade fusora ou substitua a
unidade fusora.
A imagem está A descarga do OPC está ruim. Limpe o contato de alta tensão
totalmente A unidade laser está danificada. ou substitua o substrato do
branca. motor. Se o problema persistir,
substitua o cartucho de toner.
Substitua a unidade laser.
Page: 121
Apêndice 1 Perímetros dos rolos da impressora
No caso de anormalidade periódica na imagem, você pode avaliar a causa da falha de acordo
com os perímetros de rotação.
Page: 122
Apêndice 2 Descrição do número de série do produto
Significado do código:
Data de fabricação
Número de série
Page: 123
Apêndice 3 Explicação dos Termos Especiais no Manual
Os termos especiais deste manual são explicados abaixo.
Termo Explicação
CIS Digitalizador
DR Rolo revelador
TR Rolo de transferência
Page: 124