Pantum BM5100 Series Maintenance Manual - PT

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 125

Manual de

Manutenção

Manual de Serviço da Pantum - Série BM5100


Impressora laser multifuncional

Por favor, leia este manual antes de fazer a manutenção Versão: V1.1
Impressora laser multifuncional Pantum
Manual de manutenção
Modelo Adequado:BM51**(“*” representa qualquer número e letra)

Page: 1
Lista de alterações desta edição

Versão Data Alteração do conteúdo

V1.0 12.05.2021 Criação do manual de serviço

Page: 2
Notificação Legal
Marca comercial
A Pantum e seus logotipos são marcas registradas da Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd.
Microsoft, Windows, Windows server e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos ou em outros países.
A propriedade dos nomes dos softwares neste manual pertence às suas respectivas empresas de
acordo com o contrato de licença correspondente.
Todos os outros produtos e nomes de marcas neste manual podem ser marcas registradas,
marcas comerciais ou marcas de serviço de seus respectivos proprietários.
Direito autoral
Os direitos autorais deste manual são propriedade da Zhuhai Seine Technology Co., Ltd.
É proibida qualquer cópia, tradução, modificação e transmissão deste manual por qualquer
meio ou forma sem o consentimento prévio por escrito da Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd.
Versão: V 1.0.
Isenção de responsabilidade
Para uma melhor experiência do usuário, Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd. reserva-se o
direito de fazer alterações no Guia do Usuário sem aviso prévio.
Os usuários são responsáveis por quaisquer danos decorrentes do não cumprimento deste Guia
do Usuário. Enquanto isso, exceto a garantia expressa feita no manual de manutenção do produto
ou no compromisso de serviço, a Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd. não oferece nenhuma garantia
expressa ou implícita a este Guia do Usuário (incluindo redação ou palavras).
A utilização deste produto para copiar, imprimir, digitalizar determinados documentos ou
imagens ou realizar outras formas de operações pode ser proibida pelas leis locais. Se não tiver
certeza sobre a legalidade do uso deste produto, consulte seu consultor jurídico com antecedência.
O produto só pode ser utilizado com segurança em áreas não tropicais a uma altitude não superior a
2.000 metros.

Page: 3
Informações de Segurança
Leia atentamente e compreenda as seguintes precauções e segurança antes da manutenção.
Principais precauções
Como o produto pode ser danificado pela manutenção de não profissionais, a Empresa
recomenda fortemente que a manutenção seja por pessoal técnico treinado pela empresa. O usuário
deve arcar com os riscos de ferimentos pessoais e danos ao produto ao reparar o produto ou peças
neste manual. Leia atentamente este manual antes da manutenção, para garantir a operação e
manutenção corretas.

Guarde este manual adequadamente para manutenção futura.


Avisos, notas e explicações:
* Por favor, siga os avisos para evitar ferimentos pessoais.
* Siga os avisos para a manutenção adequada da impressora, a fim de evitar danos.
* Preste atenção às instruções relevantes na manutenção da impressora.
* Os “Avisos” estão listados abaixo:

Há um eletrodo de alta tensão dentro da impressora. Antes de limpar a impressora,


certifique-se de que a energia esteja desligada!

Conectar e desconectar o plugue do cabo de alimentação com as mãos molhadas


pode resultar em choque elétrico.

O fusor fica quente durante e após a impressão. Tocar na unidade fusora (a área sombreada,
conforme mostrado) pode causar queimaduras.

A unidade do fusor vem com uma etiqueta de advertência de alta temperatura.


Por favor, não remova ou danifique esta etiqueta.

Page: 4
Onde instalar
Instale a impressora em uma superfície plana e segura onde vibrações e impactos não ocorram
facilmente, como uma mesa. Mantenha a impressora próxima a uma tomada elétrica padrão e
aterrada. Além disso, a temperatura do local de instalação deve ser de 10°C a 35°C e a umidade
relativa deve ser de 20% a 80%.

Observação:
 Não instale a impressora em um local com grande volume de pedestres.
 Não coloque o equipamento próximo a aquecedor, geladeira, ar-condicionado, fluido ou
produto químico.
 Não exponha a impressora à luz solar nem a instale em locais muito quentes, úmidos ou
empoeirados.
 Não conecte a impressora à tomada com interruptor de parede ou temporizador automático.
 As informações na memória da impressora podem ser perdidas em caso de falha de energia.
 Não conecte a impressora à tomada do circuito com eletrodomésticos de alta potência ou outros
dispositivos que possam resultar em falha de energia.
 Mantenha a impressora longe de fontes de interferência, como alto-falante ou base de telefone
sem fio.
 Preste atenção à circulação de ar interno em caso de operação prolongada ou impressão de
muitos documentos em uma sala mal ventilada.

Page: 5
Segurança do laser
A radiação laser é prejudicial ao corpo humano. Para evitar a radiação laser, não desmonte a
impressora aleatoriamente!
A impressora segue as disposições dos produtos laser Classe 1 sob o padrão CFR. Possui um
diodo laser Classe IIIb, que não apresenta vazamento de radiação laser entre os componentes do
laser.

Page: 6
Informação legal

Este símbolo indica que o produto não pode ser descartado juntamente com outros
resíduos. Em vez disso, você deve descartar o equipamento usado em um ponto de
coleta designado para a reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e
eletrônicos.

Este produto é adequado apenas para uso interno.

Conformidade com a Diretiva da Comunidade Europeia (CE)


Este produto está em conformidade com a Lei de Aproximação e Coordenação dos
Estados-Membros da Diretiva do Conselho da CE 2014/35/UE e 2014/30/UE.
Estas diretivas cobrem os requisitos de proteção de compatibilidade eletromagnética
e segurança de equipamentos elétricos (usados dentro da faixa de tensão específica).
Fabricante: Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd., Zona Central A, 3º andar, Edifício
01, 3883#, Zhuhai Road, cidade de Zhuhai, P.R.C.
Para obter as declarações de conformidade com estas diretrizes, entre em contato
com o representante autorizado.
Este produto está em conformidade com os requisitos de Classe B da EN 55032 e os
requisitos de segurança da EN 60950.
Esta impressora é totalmente compatível com a Diretiva ROHS 2009/95/EC e com
os requisitos da Diretiva revisada 2011/65/UE para gerenciamento de substâncias
tóxicas e perigosas.

Este produto só pode ser usado com segurança em áreas não tropicais.

Este produto só pode ser usado com segurança em áreas a uma altitude não superior
a 2.000 metros.

Este produto contém bateria. Para proteger os recursos naturais e promover a


Descarte reciclagem, separe a bateria de outros resíduos e recicle-a através do sistema local
adequadamente a de reciclagem de baterias.
bateria neste Aviso: 1. A substituição inadequada pode resultar em incêndio, queimaduras, falha
projeto. no carregamento ou remoção, esmagamento, aquecimento ou incineração.
2. Mantenha a bateria fora do alcance das crianças para evitar a ingestão.

Page: 7
Índice

1. Introdução do produto ..................................................................................................... 11


2. Instalação e desinstalação de drivers ................................................................................... 13
2.1 Como instalar o driver de impressora do Windows .......................................................... 13
2.1.1 Instalação com um clique ................................................................................ 13
2.1.2 Instalação manual ............................................................................................ 30
2.1.3 Método de desinstalação do driver .................................................................. 38
2.2 Instalação do driver do sistema macOS ...................................................................... 39
2.2.1 Instalação do driver ......................................................................................... 39
2.3 Adicionar impressora ao sistema macOS .................................................................... 41
2.3.1 Adicione a impressora via USB ...................................................................... 41
2.3.2 Adicione a impressora via conexão fixa.......................................................... 41
2.3.3 Adicione a impressora via conexão sem fio .................................................... 42
2.3.4 Adicionar impressora AirPrint ........................................................................ 42
3 Relatório de Informações da Impressora ........................................................................ 44
3.1 Impressão do Relatório de Informações ...................................................................... 44
3.2 Impressão de Relatório de Informações (Impressora Principal) ................................. 44
3.3 Página de Informações ................................................................................................ 46
4 Restauração das Configurações de Fábrica..................................................................... 48
4.1 Restaure as configurações de fábrica com menu (3 em 1) .......................................... 48
4.2 Restaure as configurações de fábrica com menu (4 em 1) .......................................... 48
4.3 Restauração das configurações de fábrica via servidor web incorporado ......................... 49
5 Princípio Operacional ...................................................................................................... 50
5.1 Diagrama Estrutural Geral .......................................................................................... 50
5.2 Diagramas de Estrutura de Componentes ................................................................... 51
5.3 Dispositivos Mecânicos .............................................................................................. 52
5.3.1 Diagrama de caminho do papel no ADF ......................................................... 53
5.3.2 Diagrama de caminho do papel na impressora ................................................ 53
6 Desmontagem e Instalação ............................................................................................... 54
6.1 Fluxograma de Desmontagem..................................................................................... 54
6.2 Etapas de desmontagem .............................................................................................. 55
6.2.1 Antes da desmontagem ................................................................................... 55
6.2.2 Tampa traseira ................................................................................................. 56
6.2.3 Tampa esquerda ............................................................................................... 57
Page: 8
6.2.4 Tampa direita ................................................................................................... 57
6.2.5 Tampa frontal .................................................................................................. 58
6.2.6 Substrato do sensor de papel (bandeja multifuncional de alimentação de papel)
59
6.2.7 Conjunto de coleta e separação do ADF ......................................................... 60
6.2.8 Conjunto ADF/Digitalizador ........................................................................... 61
6.2.9 Motor do ADF ................................................................................................. 62
6.2.10 Tampa do conjunto do digitalizador ................................................................ 63
6.2.11 CIS .................................................................................................................. 64
6.2.12 Motor do digitalizador..................................................................................... 64
6.2.13 Conjunto do painel de controle ....................................................................... 65
6.2.14 Substrato de fax ............................................................................................... 66
6.2.15 Componente da tampa superior ....................................................................... 66
6.2.16 Sensor de papel cheio ...................................................................................... 67
6.2.17 Rolo de transferência....................................................................................... 68
6.2.18 Conjunto de rolo de alimentação de papel ...................................................... 68
6.2.19 Substrato do painel de operação e placa do interruptor de alimentação .......... 68
6.2.20 Substrato do sensor de papel ........................................................................... 69
6.2.21 Sensor de pouco papel ..................................................................................... 69
6.2.22 Substrato adaptador de chip ............................................................................ 69
6.2.23 Substrato do sensor frontal .............................................................................. 70
6.2.24 Placa de dados ................................................................................................. 70
6.2.25 Placa de alta tensão ......................................................................................... 71
6.2.26 Substrato de energia ........................................................................................ 72
6.2.27 Unidade laser................................................................................................... 72
6.2.28 Fusor................................................................................................................ 73
6.2.29 Unidade de driver ............................................................................................ 73
6.2.30 Ventilador ........................................................................................................ 74
6.2.31 Eletroímã ......................................................................................................... 74
6.2.32 Motor............................................................................................................... 74
6.2.33 Conjunto de embreagem.................................................................................. 75
7 Manutenção ...................................................................................................................... 76
7.1 Limpeza de impressora ............................................................................................... 76
7.2 Uso e manutenção de consumíveis.............................................................................. 79
7.2.1 Sobre o cartucho de toner e o componente do tambor .................................... 79
7.2.2 Substituição do cartucho de toner e componente do tambor ........................... 80
7.3 Instalando e removendo a bandeja opcional ............................................................... 83
7.3.1 Instalando a bandeja opcional ......................................................................... 83
7.3.2 Removendo a bandeja opcional....................................................................... 84
7.3.3 Atualizando o status da bandeja opcional ....................................................... 85
8 Mensagem de erro e solução de problemas ..................................................................... 86
8.1 Verifique antes da manutenção.................................................................................... 86
Page: 9
8.2 Avisos de status de erro ............................................................................................... 87
8.3 Status de aviso e alerta ................................................................................................ 89
8.4 Código de erro............................................................................................................. 96
8.5 Remoção de papel atolado ........................................................................................ 100
8.5.1 Papel atolado no meio ................................................................................... 101
8.5.2 Papel atolado na unidade fusora .................................................................... 103
8.5.3 Papel atolado na unidade de impressão duplex ............................................. 105
8.5.4 Papel atolado no alimentador automático de documentos (ADF) ................. 106
8.5.5 Papel atolado na bandeja de alimentação automática.................................... 107
8.5.6 Papel atolado na bandeja multifuncional de alimentação de papel ............... 108
8.5.7 Papel atolado na bandeja opcional ................................................................ 109
8.6 Solução de problemas ............................................................................................... 111
8.6.1 Problema de alimentação de papel ................................................................ 111
8.6.2 Falhas comuns ............................................................................................... 112
8.7 Defeitos de imagem .................................................................................................. 117
8.7.1 Impressão ...................................................................................................... 117
8.7.2 Digitalização e cópia ..................................................................................... 120
Apêndice 1 Perímetros dos rolos da impressora .............................................................. 122
Apêndice 2 Descrição do número de série do produto ..................................................... 123

Page: 10
1. Introdução do produto
Série Série Série
Série
Parâmetros do produto BM5100ADN/ BM5100FDN/ BM5100FDW
BM5100ADW
BM5105ADN BM5105FDN
USB ● ● ● ●
Tipo de
Interface
NET ● ● ● ●
Wi-Fi ● ●
Linguagem da
Impressora
PDL ● ● ● ●

Painel de
LCD ● ●
Controle
Tela sensível ao toque ● ●
Velocidade de
A4 40ppm ● ● ● ●
Impressão
Carta 42ppm ● ● ● ●
Impressão Duplex Automática ● ● ● ●
Digitalização Duplex Automática ● ● ● ●
Etiqueta NFC ● ●
Impressão silenciosa ● ● ● ●
Função de cópia ● ● ● ●
Função de digitalização ● ● ● ●
Função de fax ● ●
Digitalizar para pen drive USB ● ● ● ●
Impressão USB ● ●
Impressão segura ● ●
ADF ● ● ● ●
(●: suporta; Em branco: sem suporte)

Page: 11
Nota: A série do produto poderá ser aumentada ou alterada sem aviso prévio. Se a impressora tiver
a função de fax, realize a configuração do idioma, do sistema e do fax de acordo com as instruções
no painel após a inicialização ou restauração das configurações padrão. Neste manual, “ADF” é a
abreviação de alimentador de documentos.

Page: 12
2. Instalação e desinstalação de drivers
2.1 Como instalar o driver de impressora do Windows

O software de instalação de driver do Windows oferece dois métodos de instalação: instalação


com um clique e instalação manual. Recomendamos a instalação com um clique, que pode ajudar a
instalar o driver automaticamente de forma mais rápida e conveniente. Se você tiver alguma
dificuldade em usar a instalação com um clique, tente a instalação manual.

Nota: A interface de instalação do driver pode diferir devido aos diferentes modelos e funções,
portanto o diagrama esquemático é apenas para sua referência.

2.1.1 Instalação com um clique

A instalação com um clique oferece três métodos de instalação: conectar a impressora via cabo
USB, conectar a impressora via rede com fio e conectar a impressora via rede sem fio. Você pode
escolher um deles de acordo com a sua preferência.

2.1.1.1 Método I: Conecte a impressora via cabo USB

1. Conecte a impressora ao computador via cabo USB, ligue a impressora e o computador.

2. Coloque o CD de instalação no CD-ROM do computador:

• Sistema Windows XP: executa automaticamente o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 7/Vista/Server 2008: Abra a interface “Autoplay” e clique em “Autorun.exe”


para executar o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 8: Quando a janela “Driver DVD RW” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar da janela e clique em “Autorun.exe” para
executar o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 10: Quando a janela “Driver DVD RW” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar da janela e clique em “Autorun.exe” para
executar o procedimento de instalação.

Nota: Alguns computadores podem não conseguir reproduzir automaticamente o CD devido à


configuração do sistema. Clique duas vezes no ícone “Computador”, encontre “Driver
DVD RW” e clique duas vezes em “Driver DVD RW” para executar o procedimento de
instalação.

Page: 13
3. Leia e concorde com os termos contidos no Contrato de Licença do Usuário Final e na Política
de Privacidade, clique no botão “Próximo” no canto inferior direito da interface para entrar na
interface de instalação do driver.

4. Clique no botão “Instalação com um clique” e entre no processo de instalação. O processo pode
levar algum tempo e a duração está relacionada à configuração do seu computador, aguarde
pacientemente.

5. Após a instalação, clique no botão “Imprimir e testar página”. Se a sua impressora imprimir a
página de teste com sucesso, significa que você instalou o driver corretamente.
Page: 14
2.1.1.2 Método II: Conecte a impressora via rede com fio

1. Ligue a impressora e o computador.

2. Conecte o computador à rede com fio.

3. Conecte o cabo de rede à interface de rede da impressora, para garantir que a impressora esteja
conectada à rede do computador.

4. Coloque o CD de instalação no CD-ROM do computador:

• Sistema Windows XP: executa automaticamente o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 7/Vista/Server 2008: Abra a interface “Autoplay” e clique em “Autorun.exe”


para executar o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 8: Quando a janela “Driver DVD RW” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar da janela e clique em “Autorun.exe” para
executar o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 10: Quando a janela “Driver DVD RW” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar da janela e clique em “Autorun.exe” para
executar o procedimento de instalação.

Nota: Alguns computadores podem não conseguir reproduzir automaticamente o CD devido à


configuração do sistema. Clique duas vezes no ícone “Computador”, encontre “driver
DVD RW” e clique duas vezes em “driver DVD RW” para executar o procedimento de
instalação.

5. Leia e concorde com os termos contidos no Contrato de Licença do Usuário Final e na Política
de Privacidade, clique no botão “Próximo” no canto inferior direito da interface para entrar na
interface de instalação do driver.

6. Clique no botão “Instalação com um clique” e instale o software do driver.

Nota: • Você pode colocar o cursor do mouse no botão “Instalação com um clique” para
verificar, através do endereço IP, se a impressora atual é a que você precisa instalar,
antes de clicar no botão.

• Você pode verificar o endereço IP da impressora na “Página de configuração de rede”.

Page: 15
• Clique no botão “Instalação com um clique” para entrar no processo de instalação, caso o seu
software tenha encontrado apenas uma impressora. O processo pode levar algum tempo e a duração
está relacionada à configuração do seu computador. Por favor, aguarde pacientemente.

• Se o seu software encontrou várias impressoras, clique no botão “Instalação com um clique” e a
interface da lista de impressoras aparecerá. Selecione a impressora que você precisa, de acordo com
o endereço IP da rede, com fio da impressora ou ID do host.

Page: 16
Instale a impressora da lista com ID de host Atualizar

Nota: • Se a impressora que você precisa não estiver na lista, clique no botão “Atualizar” para
pesquisar novamente. Se não for encontrado, verifique se a impressora e o computador
estão na mesma rede.

• Quando o endereço IP da impressora mudar no driver de impressora instalado com o


ID de host, você pode imprimir diretamente sem reinstalar o driver. Se precisar instalar
o driver da impressora com o ID do host, marque a opção “Instale a impressora da lista
com ID de host”.

Page: 17
7. Após a instalação, clique no botão “Imprimir e testar página”. Se a sua impressora imprimir a
página de teste com sucesso, significa que você instalou o driver corretamente.

2.1.1.3 Método III: Conecte a impressora via rede sem fio

Verifique se a impressora está conectada à rede sem fio ao instalar o software do driver da
impressora. Se desconectada, instale-o segundo as instruções do Capítulo 2.1.1.3.1. Se estiver
conectada, instale-o segundo as instruções do Capítulo 2.1.1.3.2.

Nota: • Você pode imprimir a “Página de configuração de rede” para confirmar o status da
conexão de rede da impressora e ver se a impressora está conectada à rede.

2.1.1.3.1. A impressora não está conectada à rede sem fio

2.1.1.3.1.1. Configure a rede sem fio via cabo USB e instale o driver

Como alguns computadores não possuem função de rede sem fio, esta seção está dividida em
“Conectar o computador ao roteador via Wi-Fi” e “Conectar o computador ao roteador via conexão
com fio” para apresentar o processo de instalação.

I.Conecte o computador ao roteador via Wi-Fi

1. O computador já está conectado ao roteador via Wi-Fi.

2. Conecte a impressora ao computador via cabo USB e ligue a impressora.

3. Coloque o CD de instalação no CD-ROM do computador:

• Sistema Windows XP: executa automaticamente o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 7/Vista/Server 2008: Abra a interface “Autoplay” e clique em “Autorun.exe”


para executar o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 8: Quando a janela “Driver DVD RW” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar da janela e clique em “Autorun.exe” para
executar o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 10: Quando a janela “Driver DVD RW” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar da janela e clique em “Autorun.exe” para
executar o procedimento de instalação.

Page: 18
Nota: • Alguns computadores podem não conseguir reproduzir automaticamente o CD devido
à configuração do sistema. Clique duas vezes no ícone “Computador”, encontre “Driver
DVD RW” e clique duas vezes em “Driver DVD RW” para executar o procedimento
de instalação.

4. Leia e concorde com os termos contidos no Contrato de Licença do Usuário Final e na Política
de Privacidade, clique no botão “Próximo” no canto inferior direito da interface para entrar na
interface de instalação do driver.

5. Clique no botão “Instalação com um clique” para instalar o software do driver.

Nota: • Você pode colocar o cursor do mouse no botão “Instalação com um clique” para
verificar, através do endereço IP, se a impressora atual é a que você precisa instalar,
antes de clicar no botão.

• Você pode verificar o endereço IP da impressora na “Página de configuração de rede”.

• Clique no botão “Instalação com um clique”, caso o seu software tenha encontrado apenas uma
impressora. Entre no processo de instalação para concluir a configuração automática da rede e a
instalação do driver.

Page: 19
• Se o seu software encontrou várias impressoras, clique no botão “Instalação com um clique” e a
interface da lista de impressoras aparecerá. Selecione “Configure a impressora com Wi-Fi via USB
e instale” e selecione impressora USB, clique no botão “OK” e entre no processo de instalação para
concluir a configuração automática da rede e instalação do driver.

Page: 20
Configure a impressora com Wi-Fi via USB e instale

Instale a impressora da lista com ID de host

Nota: • Quando o endereço IP da impressora mudar no driver da impressora instalado com ID


do host, você pode imprimir diretamente sem reinstalar o driver. Se você precisar
instalar o driver da impressora com o ID do host, marque a opção “Instale a impressora
da lista com ID de host”.

6. Após a instalação, clique no botão “Imprimir e testar página”. Se a impressora imprimir a página
de teste com êxito, isso significa que você instalou o driver corretamente.

II.Conecte o computador ao roteador via cabo de rede

1. Conecte o computador ao roteador via cabo de rede.

2. Conecte a impressora ao computador via cabo USB e ligue a impressora.

3. Coloque o CD de instalação no CD-ROM do computador:

• Sistema Windows XP: executa automaticamente o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 7/Vista/Server 2008: Abra a interface “Autoplay” e clique em “Autorun.exe”


para executar o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 8: Quando a janela “DVD RW driver” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar na janela e, em seguida, clique em
“Autorun.exe” para executar o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 10: Quando a janela “DVD RW driver” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar na janela e, em seguida, clique em
“Autorun.exe” para executar o procedimento de instalação.

Page: 21
Nota: • Alguns computadores podem não conseguir reproduzir automaticamente o CD devido
à configuração do sistema. Clique duas vezes no ícone “Computador”, encontre “driver
DVD RW” e clique duas vezes em “Driver DVD RW” para executar o procedimento
de instalação.

4. Leia e concorde com os termos contidos no Contrato de Licença de Usuário Final e na Política
de Privacidade, clique no botão “Próximo” no canto inferior direito da interface para entrar na
interface de instalação do driver.

5. Clique no botão “Instalação com um clique” e instale o software do driver.

Nota:
• Você pode colocar o cursor do mouse no botão “Instalação com um clique” para
verificar, através do endereço IP, se a impressora atual é a que você precisa instalar,
antes de clicar no botão.

• Você pode verificar o endereço IP da impressora através da “Página de configuração


de rede”.

• Clique no botão “Instalação com um clique” se o seu software tiver encontrado apenas uma
impressora, e a interface de configuração de rede sem fio aparecerá. Insira o SSID e a senha, clique
no botão “Confirmar” e entre no processo de instalação. O processo pode levar algum tempo, e a
duração está relacionada à configuração do seu computador, aguarde pacientemente.

Page: 22
• Se o software tiver encontrado mais de uma impressora, a interface da lista de impressoras será
exibida. Você precisa configurar a impressora atual que está conectada via cabo USB à rede sem fio
e instalar o driver. Selecione “Configure a impressão via USB e instale” na interface da lista de
impressoras e marque a opção de impressora USB. Clique no botão “OK” e a interface de
configuração de rede sem fio aparecerá. Insira o SSID sem fio e a senha, clique no botão “OK” e
entre no processo de instalação. O processo pode levar de algum tempo, e a duração está relacionada
à configuração do seu computador, aguarde pacientemente.

Page: 23
Configure a impressão via USB e instale

Instalar impressoras da lista pelo nome de host

Nota: Quando o endereço IP da impressora for alterado, você poderá imprimir diretamente
sem reinstalar o driver. Se precisar instalar o driver da impressora pelo nome de host,
marque “Instalar impressoras da lista pelo nome de host”.

6. Após a instalação, clique no botão “Imprimir e testar página”. Se a impressora imprimir a página
de teste com êxito, isso significa que você instalou o driver corretamente.

2.1.1.3.1.2. Conecte o computador à impressora via Wi-Fi Direct e instale o driver

Ligue o computador à impressora através do Wi-Fi Direct. É adequado para redes sem fio, sem
modo de infraestrutura, ou que necessite a utilização da impressora temporariamente por meio da

Page: 24
rede sem fio. Você pode conectar diretamente o computador que tem função sem fio à impressora,
para realizar a função de impressão.

1. Ligue a impressora e o computador.

2. Conecte o computador à rede Wi-Fi Direct da impressora.

3. Coloque o CD de instalação no CD-ROM do computador:

• Sistema Windows XP: executa automaticamente o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 7/Vista/Server 2008: Abra a interface “Autoplay” e clique em “Autorun.exe”


para executar o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 8: Quando a janela “DVD RW driver” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar na janela e, em seguida, clique em
“Autorun.exe” para executar o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 10: Quando a janela “DVD RW driver” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar na janela e, em seguida, clique em
“Autorun.exe” para executar o procedimento de instalação.

Nota: • Alguns computadores podem não conseguir reproduzir automaticamente o CD devido


à configuração do sistema. Clique duas vezes no ícone “Computador”, encontre “driver
DVD RW” e clique duas vezes em “Driver DVD RW” para executar o procedimento
de instalação.

4. Leia e concorde com os termos contidos no Contrato de Licença de Usuário Final e na Política
de Privacidade, clique no botão “Próximo” no canto inferior direito da interface para entrar na
interface de instalação do driver.

5. Clique no botão “Instalação com um clique” e entre no processo de instalação. O processo pode
levar algum tempo, e a duração está relacionada à configuração do seu computador, aguarde
pacientemente.

Page: 25
6. Após a instalação, clique no botão “Imprimir e testar página”. Se a impressora imprimir a página
de teste com êxito, isso significa que você instalou o driver corretamente.

2.1.1.3.2. A impressora já está conectada à rede sem fio

1. Se a impressora já está conectada à rede sem fio, você pode imprimir a “página de configuração
de rede” para verificar.

2. Conecte o computador à rede da impressora.

Page: 26
3. Coloque o CD de instalação no CD-ROM do computador:

• Sistema Windows XP: executa automaticamente o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 7/Vista/Server 2008: Abra a interface “Autoplay” e clique em “Autorun.exe”


para executar o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 8: Quando a janela “DVD RW driver” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar na janela e, em seguida, clique em
“Autorun.exe” para executar o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 10: Quando a janela “DVD RW driver” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar na janela e, em seguida, clique em
“Autorun.exe” para executar o procedimento de instalação.

Nota: • Alguns computadores podem não conseguir reproduzir automaticamente o CD devido


à configuração do sistema. Clique duas vezes no ícone “Computador”, encontre “driver
DVD RW” e clique duas vezes em “Driver DVD RW” para executar o procedimento
de instalação.

4. Leia e concorde com os termos contidos no Contrato de Licença de Usuário Final e na Política
de Privacidade, clique no botão “Próximo” no canto inferior direito da interface para entrar na
interface de instalação do driver.

5. Clique no botão “Instalação com um clique” para instalar o software do driver.

Nota: Você pode colocar o cursor do mouse no botão “Instalação com um clique” para verificar,
através do endereço IP, se a impressora atual é a que você precisa instalar, antes de clicar
no botão.

• Você pode verificar o endereço IP da impressora através da “Página de configuração de


rede”.

• Clique no botão “Instalação com um clique” para entrar no processo de instalação, caso o software
tenha encontrado apenas uma impressora. O processo pode levar algum tempo e a duração está
relacionada à configuração do computador. Por favor, aguarde pacientemente.

Page: 27
• Se o software encontrar várias impressoras, a interface da lista de impressoras será exibida.
Selecione a impressora que você precisa, de acordo com o endereço IP da rede com fio da impressora
ou ID do host.

Page: 28
Instalar impressoras da lista pelo nome de host Atualizar

Nota: • Se a impressora que você precisa não for mostrada na lista, clique no botão “Atualizar”
para pesquisar novamente. Se não for encontrada, verifique se a impressora e o
computador estão na mesma rede.

• Quando o endereço IP da impressora for alterado, você poderá imprimir diretamente


sem reinstalar o driver. Se precisar instalar o driver da impressora pelo nome de host,
marque “Instalar impressoras da lista pelo nome de host”.

6. Após a instalação, clique no botão “Imprimir e testar página”. Se a impressora imprimir a página
de teste com êxito, isso significa que você instalou o driver corretamente.

Page: 29
2.1.2 Instalação manual

Antes de instalar a unidade, você precisa aprender sobre o modelo da impressora imprimindo a
página de informações da impressora e verificando o nome do produto.

2.1.2.1 Instalação via conexão USB

1. Conecte a impressora ao computador via cabo USB, ligue a impressora e o computador.

2. Coloque o CD de instalação no CD-ROM do computador:

• Sistema Windows XP: executa automaticamente o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 7/Vista/Server 2008: Abra a interface “Autoplay” e clique em “Autorun.exe”


para executar o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 8: Quando a janela “DVD RW driver” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar na janela e, em seguida, clique em
“Autorun.exe” para executar o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 10: Quando a janela “DVD RW driver” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar na janela e, em seguida, clique em
“Autorun.exe” para executar o procedimento de instalação.

Nota: Alguns computadores podem não conseguir reproduzir automaticamente o CD devido


à configuração do sistema. Clique duas vezes no ícone “Computador”, encontre “driver
DVD RW” e clique duas vezes em “Driver DVD RW” para executar o procedimento
de instalação.

3. Clique no botão “Concordo” no canto direito, depois de ler o contrato de licença, e entre na
interface de instalação do driver.

4. Clique na “Instalação manual” na parte inferior da interface de instalação do driver e entre na


interface de integração manual.

5. Selecione o idioma de instalação e o modelo da impressora.

6. Selecione “Conectar via USB” e clique em “Instalar”.

Page: 30
Conectar via USB

Instalar

7. O software instalará o driver automaticamente e o processo de instalação pode levar algum tempo.
A duração está relacionada com a configuração do seu computador, aguarde pacientemente.

8. Após a instalação, clique no botão “Imprimir e testar página”. Se a impressora imprimir a página
de teste com êxito, isso significa que você instalou o driver corretamente.

2.1.2.2 Instalação via conexão de rede com fio

1. Ligue a impressora e o computador.

2. Conecte o computador à rede com fio.

3. Conecte o cabo de rede à interface de rede da impressora, para garantir que a impressora esteja
conectada à rede do computador.

4. Coloque o CD de instalação no CD-ROM do computador:

• Sistema Windows XP: executa automaticamente o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 7/Vista/Server 2008: Abra a interface “Autoplay” e clique em “Autorun.exe”


para executar o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 8: Quando a janela “Driver DVD RW” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar da janela e clique em “Autorun.exe” para
executar o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 10: Quando a janela “Driver DVD RW” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar da janela e clique em “Autorun.exe” para
executar o procedimento de instalação.
Page: 31
Nota: Alguns computadores podem não conseguir reproduzir automaticamente o CD devido
à configuração do sistema. Clique duas vezes no ícone “Computador”, encontre “Driver
DVD RW” e clique duas vezes em “Driver DVD RW” para executar o procedimento
de instalação.

5. Leia e concorde com os termos contidos no Contrato de Licença do Usuário Final e na Política
de Privacidade, clique no botão “Próximo” no canto inferior direito da interface para entrar na
interface de instalação do driver.

6. Clique em “Instalação manual” na parte inferior da interface de instalação do driver e entre na


interface de instalação manual.

7. Selecione o idioma de instalação e o modelo da impressora.

8. Selecione “Conexão de rede via cabo” e clique em “Instalar”.

Conexão de rede via cabo

Instalar

9. O software de instalação irá procurar a impressora automaticamente e o processo de busca pode


levar algum tempo.

10. Após finalizar a pesquisa, selecione a impressora a ser conectada e clique em “Próximo”.

Page: 32
Instalar impressoras da lista pelo nome de host Atualizar

Próximo

Nota: • Se a impressora que você precisa conectar não estiver na lista de impressoras
encontradas, clique em “Atualizar” para pesquisar novamente.

• Quando o endereço IP da impressora for alterado, você poderá imprimir diretamente


sem reinstalar o driver. Se precisar instalar o driver da impressora pelo nome de host,
marque “Instalar impressoras da lista pelo nome de host”.

• Se o endereço IP ou o nome do host forem adicionados manualmente, você precisará


saber o endereço IP da impressora conectada ou o nome do host. Caso não estejam
claros, imprima a “Página de configuração de rede” e visualize “Endereço IP” e
“Nome do host”.

11. O software instalará o driver automaticamente e o processo de instalação pode levar algum
tempo. A duração está relacionada à configuração do seu computador, aguarde pacientemente.

12. Após a instalação, clique no botão “Imprimir e testar página”. Se a sua impressora imprimir a
página de teste com sucesso, significa que você instalou o driver corretamente.

2.1.2.3 Instalação pelo modo de conexão de rede sem fio

O tipo de conexão de rede sem fio é dividido em modo de estrutura básica e modo Wi-Fi Direct.

2.1.2.3.1. Instalação no modo de estrutura básica

1. Conecte o computador ao ponto de acesso (roteador sem fio).

2. Conecte a impressora ao computador via cabo USB e ligue a impressora.

3. Coloque o CD de instalação no CD-ROM do computador:

Page: 33
• Sistema Windows XP: executa automaticamente o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 7/Vista/Server 2008: Abra a interface “Autoplay” e clique em “Autorun.exe”


para executar o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 8: Quando a janela “Driver DVD RW” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar da janela e clique em “Autorun.exe” para
executar o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 10: Quando a janela “Driver DVD RW” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar da janela e clique em “Autorun.exe” para
executar o procedimento de instalação.

Nota: Alguns computadores podem não conseguir reproduzir automaticamente o CD devido


à configuração do sistema. Clique duas vezes no ícone “Computador”, encontre “driver
DVD RW” e clique duas vezes em “Driver DVD RW” para executar o procedimento
de instalação.

4. Clique no botão “Concordo” no canto inferior direito, após ler o contrato de licença, e entre na
interface de instalação do driver.

5. Clique em “Instalação manual” na parte inferior da interface de instalação do driver e entre na


interface de instalação manual.

6. Selecione o idioma de instalação e o modelo da impressora.

7. Selecione “Conexão de rede sem fio” e clique em “Instalar”.

Conexão de rede sem fio

Instalar

8. Selecione “Sim, quero configurar a rede sem fio da impressora” na janela de configuração e opere

Page: 34
de acordo com as instruções para configurar a impressora para rede sem fio.

Sim, quero configurar a rede sem fio da impressora

Próximo

9. O software de instalação irá procurar a impressora automaticamente depois que a rede sem fio
for configurada com sucesso. O processo de pesquisa pode levar algum tempo.

10. Selecione a impressora a ser conectada e clique em “Próximo”.

Instalar impressoras da lista pelo nome de host Atualizar

Próximo

Nota: • Se a impressora que você precisa conectar não estiver na lista de impressoras
encontradas, clique em “Atualizar” para pesquisar novamente.

• Quando o endereço IP da impressora for alterado, você poderá imprimir diretamente


sem reinstalar o driver. Se precisar instalar o driver da impressora pelo nome de host,
marque “Instalar impressoras da lista pelo nome de host”.

Page: 35
• Se o endereço IP ou o nome do host forem adicionados manualmente, você precisará
saber o endereço IP da impressora conectada ou o nome do host. Caso não estejam
claros, imprima a “Página de configuração de rede” e visualize “Endereço IP” e
“Nome do host”.

11. O software instalará o driver automaticamente e o processo de instalação pode levar algum
tempo. A duração está relacionada à configuração do seu computador, aguarde pacientemente.

12. Após a instalação, clique no botão “Imprimir e testar página”. Se a sua impressora imprimir a
página de teste com sucesso, significa que você instalou o driver corretamente.

2.1.2.3.2. Instalação no modo Wi-Fi Direct

1. Ligue a impressora e o computador.

2. Conecte o computador à rede Wi-Fi Direct da impressora.

3. Coloque o CD de instalação no CD-ROM do computador:

• Sistema Windows XP: executa automaticamente o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 7/Vista/Server 2008: Abra a interface “Autoplay” e clique em “Autorun.exe”


para executar o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 8: Quando a janela “Driver DVD RW” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar da janela e clique em “Autorun.exe” para
executar o procedimento de instalação.

• Sistema Windows 10: Quando a janela “Driver DVD RW” aparecer no canto superior direito da
área de trabalho do computador, clique em qualquer lugar da janela e clique em “Autorun.exe” para
executar o procedimento de instalação.

Nota: Alguns computadores podem não conseguir reproduzir automaticamente o CD devido


à configuração do sistema. Clique duas vezes no ícone “Computador”, encontre “driver
DVD RW” e clique duas vezes em “Driver DVD RW” para executar o procedimento
de instalação.

4. Leia e concorde com os termos contidos no Contrato de Licença do Usuário Final e na Política
de Privacidade, clique no botão “Próximo” no canto inferior direito da interface para entrar na
interface de instalação do driver.

5. Clique em “Instalação manual” na parte inferior da interface de instalação do driver e entre na


interface de instalação manual.
Page: 36
6. Selecione o idioma de instalação e o modelo da impressora.

7. Selecione “Conexão de rede sem fio” e clique em “Instalar”.

Conexão de rede sem fio

Instalar

8. Selecione “Não, a impressora foi conectada à rede sem fio” na janela de configuração e clique
em “Próximo”.

Não, a impressora foi conectada à rede sem fio

Próximo

9. O software de instalação irá procurar a impressora automaticamente e o processo de busca pode


levar algum tempo.

10. Selecione a impressora que precisa ser conectada e clique em “Próximo”.

Page: 37
Instalar impressoras da lista pelo nome de host Atualizar

Próximo

Nota: • Se a impressora que você precisa conectar não estiver na lista de impressoras
encontradas, clique em “Atualizar” para pesquisar novamente.

• Quando o endereço IP da impressora for alterado, você poderá imprimir diretamente


sem reinstalar o driver. Se precisar instalar o driver da impressora pelo nome de host,
marque “Instalar impressoras da lista pelo nome de host”.

• Se o endereço IP ou o nome do host forem adicionados manualmente, você precisará


saber o endereço IP da impressora conectada ou o nome do host. Caso não estejam
claros, imprima a “Página de configuração de rede” e visualize “Endereço IP” e
“Nome do host”.

11. O software instalará o driver automaticamente e o processo de instalação pode levar algum
tempo. A duração está relacionada à configuração do seu computador, aguarde pacientemente.

12. Após a instalação, clique no botão “Imprimir e testar página”. Se a sua impressora imprimir a
página de teste com sucesso, significa que você instalou o driver corretamente.

2.1.3 Método de desinstalação do driver

O Windows 7 é tomado como exemplo na operação a seguir. As informações na tela do seu


computador podem ser diferentes devido a vários sistemas operacionais.

1. Clique no menu Iniciar do computador e clique em Todos os programas.

2. Clique em Pantum e depois em Pantum XXX Series.

Nota: Série Pantum XXX onde XXX representa o modelo do produto

3. Clique em desinstalar para excluir o driver de acordo com as instruções na janela de desinstalação.

Page: 38
4. Reinicie o computador após terminar a desinstalação.

2.2 Instalação do driver do sistema macOS

• A instalação do driver no sistema macOS é dividida em 2 etapas: instalação do driver e adição de


uma impressora. Se você for imprimir no modo AirPrint, não há necessidade de instalar um driver
e você só precisa adicionar uma impressora diretamente.

• Ao instalar um driver em uma rede com ou sem fio, pode ser necessário saber o nome Bonjour da
impressora. Imprima a “página de configuração da rede” para visualizá-la.

2.2.1 Instalação do driver

O macOS 10.11 é tomado como exemplo na operação a seguir. As informações na tela do seu
computador podem ser diferentes devido aos vários sistemas operacionais.

1. Ligue a impressora e o computador.

2. Insira o CD que acompanha a impressora no driver de CD do seu computador e clique duas vezes
no pacote de instalação do Pantum XXX Series. (XXX na série Pantum XXX representa o modelo
do produto.

Continuar

3. Clique em “Continuar”.

4. Leia o contrato de licença e clique em “Continuar”.

Page: 39
Ler contrato Concordo

Continuar

5. Clique em “Concordo” na janela exibida para aceitar o contrato de licença.

6. Clique em “Continuar”.

7. Insira a senha do computador e clique em “Instalar Software”.

Instalar

Senha:

Instalar software

8. Clique em “Continuar instalação” na janela exibida.

9. O sistema concluirá a instalação do driver automaticamente.

• Se estiver usando um cabo USB para conectar um computador com um modelo de impressora que
tenha Wi-Fi, uma janela de configuração de rede sem fio aparecerá durante a instalação do driver,
conforme mostrado na imagem a seguir.

Page: 40
Nota: • Clicando em “OK”, você pode configurar a rede sem fio da impressora por meio da
ferramenta de configuração de rede sem fio. Quando a configuração for concluída,
desconecte o cabo USB e, em seguida, clique “Adicionar impressora” na janela
exibida, então você poderá adicionar a impressora conectada à rede.

• Clicando em “Cancelar”, você pode adicionar uma impressora conectada por USB
clicando em “Adicionar impressora” na janela exibida.

Se estiver usando um cabo USB para conectar um computador com um modelo de impressora
sem Wi-Fi, a interface “Adicionar impressora” aparecerá durante a instalação do driver e você
poderá adicionar uma impressora aqui.

2.3 Adicionar impressora ao sistema macOS

2.3.1 Adicione a impressora via USB

1. Conecte a impressora ao computador com o cabo USB e ligue-a.

2. Entre nas “Preferências do Sistema” - “Impressoras e Scanners” do computador.

3. Clique no botão “Adicionar impressora ou scanner”.

4. Selecione a impressora e, em seguida, selecione o modo de impressora correspondente no menu


“Usar” que aparece.

5. Clique em “Adicionar”.

2.3.2 Adicione a impressora via conexão fixa

1. Ligue a impressora e o computador.

2. Conecte o computador à rede com fio.

Page: 41
3. Conecte o cabo de rede à interface de rede da impressora e certifique-se de que a impressora
esteja conectada à rede do computador.

4. Entre nas “Preferências do Sistema” - “Impressoras e Scanners” do computador.

5. Clique no botão “Adicionar impressora ou scanner”.

6. Selecione a impressora e, em seguida, selecione o modo de impressora correspondente no menu


“Usar” que aparece.

7. Clique em “Adicionar”.

2.3.3 Adicione a impressora via conexão sem fio

1. Ligue a impressora e o computador.

2. Certifique-se de que a conexão de rede sem fio entre o computador e a impressora esteja
configurada.

Nota: • No caso do modo de estrutura básica, conecte a impressora de rede sem fio ao ponto
de acesso (roteador sem fio).

• No caso do modo Wi-Fi Direct, conecte o cliente sem fio diretamente à impressora
da rede sem fio.

3. Entre nas “Preferências do Sistema” - “Impressoras e Scanners” do computador.

4. Clique no botão “Adicionar impressora ou scanner”.

5. Selecione a impressora e, em seguida, selecione o modo de impressora correspondente no menu


“Usar” que aparece.

6. Clique em “Adicionar”.

2.3.4 Adicionar impressora AirPrint

1. Ligue a impressora e o computador.

2. Certifique-se de que a conexão entre a impressora e o computador esteja configurada (conexão


USB ou conexão de rede).

3. Entre nas “Preferências do Sistema” - “Impressoras e Scanners” do computador.

4. Clique no botão “Adicionar impressora ou scanner”.


Page: 42
5. Selecione a impressora e clique em “AirPrint Seguro” (criptografia de dados) ou “AirPrint” (sem
criptografia) na caixa de opção “Usar”.

6. Clique em “Adicionar”.

Nota: • Quando a impressora estiver conectada ao computador com cabo USB, o sistema
reconhecerá e adicionará AirPrint automaticamente.

• Se a impressora AirPrint de conexão de rede for adicionada, o cabo USB de conexão


deverá ser desconectado primeiro antes de adicionar a impressora.

• A impressora AirPrint tem o nome do final de “AirPrint”.

Page: 43
3 Relatório de Informações da Impressora

3.1 Impressão do Relatório de Informações

1. Pressione “Menu de Configuração” para entrar na interface de configuração.


2. Selecione “Relatório de info.” pressionando “▲” ou “▼”.
3. Pressione a tecla “OK” para entrar na impressão do relatório de informações. Você pode
imprimir relatórios dos produtos de acordo com as suas necessidades.

Os relatórios que podem ser impressos incluem a página de demonstração, página de


informações, página de estrutura de menu, configuração de rede, endereço de e-mail, e-mail de
grupo, endereço FTP e ponto de acesso WiFi.

Menu de Configuração
Relatório de info.

Nota: Os relatórios acima fazem parte da versão mais completa e pode ser diferente dos
relatórios disponíveis no modelo que você realmente usa.

3.2 Impressão de Relatório de Informações (Impressora Principal)

Você pode imprimir o relatório de informações operando o painel de controle. Estas páginas
podem ajudá-lo a aprender sobre informações dos produtos, a diagnosticar e solucionar falhas do
produto.

1. Clique em “ ” no painel de controle para entrar na interface “Menu de Configuração”.

2. Clique em “Relatório de info.” para entrar na impressão do relatório de informações, assim você
pode imprimir os relatórios dos produtos, conforme necessário.

Page: 44
Relatório de info.
Página de Demonstração

Página de Informações

Página de Estrutura do Menu


Configuração de rede

Os relatórios do produto que podem ser impressos incluem página de demonstração, página de
informações, página de estrutura do menu, configuração de rede, endereço de e-mail, e-mail de
grupo, endereço FTP e ponto de acesso Wi-Fi.

Nota: O relatório dos produtos acima é a versão mais completa e pode ser diferente do
produto relatório do modelo que você realmente usa.

Page: 45
3.3 Página de Informações

1. Página de Informações da Impressora

Número de série da impressora

Informações sobre o cartucho de toner e


unidade de cilindro (as páginas impressas são
as páginas realmente impressas, em vez de
páginas teóricas dentro da vida útil calculada)

Total de páginas impressas efetivamente

Page: 46
2. Página de Informações de Configuração de Rede

Informações de IP

Page: 47
4 Restauração das Configurações de Fábrica

“Restaurar configurações de fábrica” é usado para recuperar as configurações padrão da


impressora. A impressora será reiniciada automaticamente após recuperar as configurações de
fábrica. Restaure as configurações de fábrica com o menu.

4.1 Restaure as configurações de fábrica com menu (3 em 1)

1) Pressione “Menu” para entrar na interface de configuração do menu.


2) Pressione “▲” ou “▼”, selecione “Config. de Sistema” e pressione “OK”.
3) Pressione “▲” ou “▼”, selecione a opção “Restaurar Config.” e pressione “OK”.

Config. de Sistema
3. Restaurar config.

4.2 Restaure as configurações de fábrica com menu (4 em 1)

1. Clique em “ ” no painel de controle para entrar na interface “Configuração do menu”.

2. Clique em “Config. de Sistema” - “Restaurar Config.” para redefinir os padrões.

Restaurar Config.
Não

Sim

Page: 48
Nota: As configurações de fábrica da impressora de rede podem ser recuperadas através
do servidor web incorporado.

4.3 Restauração das configurações de fábrica via servidor web incorporado

Para a impressora do tipo rede, as configurações de fábrica podem ser restauradas através do
servidor da web incorporado.

1. Conecte a impressora à rede. Digite o endereço IP da impressora na barra de endereços do


navegador da web para acessar o servidor da web incorporado da impressora.
2. Clique em “Gerenciamento de usuários” e “Restaurar configurações de fábrica”. A impressora
será reiniciada automaticamente após as configurações de fábrica serem restauradas.

Nota: Depois que as configurações de fábrica da impressora forem restauradas, o nome de


usuário do administrador será restaurado para admin e a senha de login para 000000.

Page: 49
5 Princípio Operacional

5.1 Diagrama Estrutural Geral

Dispositivo
externo
Módulo Módulo de
Modelo interface
de RAM USB/WI-FI/Rede
suprimento de energia
LV Módulo de

Unidade do digitalizador
(cabeçote do digitalizador/
motor do digitalizador)
Módulo de
controle de dados Módulo de operação
(painel de controle)

Módulo de sensor
de papel
Módulo de controle do motor

Módulo do driver
do motor

Driver de
Unidade do laser Módulo fusor
suprimento de energia

alimentação
HV Módulo de

Unidade do Módulo de transferência

cartucho de toner Driver da unidade


de fusível
Módulo de carregamento Exposição Módulo de limpeza

Módulo de
Módulo revelador
alimentação

Sistema de imagem Sistema de


transporte de papel

Page: 50
5.2 Diagramas de Estrutura de Componentes

Conjunto do ADF

Conjunto do digitalizador

Conjunto da tampa superior


Tampa traseira

Conjunto de alimentação Tampa direita


Unidade de impressão duplex Conjunto do ventilador
Fusor

Laser

Driver
Aparador da Placa de dados
bandeja de papel
Cartucho de toner e
Substrato
componente do tambor
de energia
Placa de alta tensão

Painel de controle
Tampa esquerda

Bandeja de papel Tampa frontal

Page: 51
5.3 Dispositivos Mecânicos

S/N Nome
1 Eletroímã
2 Rolo separador
3 Conjunto de rolo de alimentação de papel
4 Rolo de transporte secundário
5 Rolo guia
6 Conjunto de rolo de alimentação de papel da bandeja multifuncional
7 Rolo de alimentação de toner
8 Rolo revelador
9 Tambor fotossensível OPC
10 Rolo de carregamento
11 Rolo de limpeza
12 Rolo de transferência
13 Rolo de alimentação
14 Rolo de pressão
15 Rolo de aquecimento
16 Rolo de transferência
17 Conjunto do Motor
18 Rolo guia da unidade de impressão duplex
19 Rolo de transporte da unidade de impressão duplex
20 Rolo de alimentação do ADF
21 Rolo de saída do ADF

Page: 52
5.3.1 Diagrama de caminho do papel no ADF

5.3.2 Diagrama de caminho do papel na impressora

Page: 53
6 Desmontagem e Instalação

6.1 Fluxograma de Desmontagem

Antes da desmontagem
(preparação)

Conjun
Substra
Conjunto de to de Rolo Substra Sensor
to do
coleta e rolo de de Tampa to do de
sensor
separação do aliment transfer traseira sensor pouco
de
ADF ação de ência frontal papel
papel
papel

Tampas direita e
esquerda

Conjun
Conjun
Placa Tampa Substra Unidad Substra to
Tampa to do Eletroí
de superio to do e do to de Fusor ADF/D
frontal ventila mã
dados r motor driver energia igitaliz
dor
ador

Conjunto do Tempa
Conjun
painel de superio Conjun
Sensor to do
controle e r do Motor Substra to da
de painel
conjunto do Motor conjunt do to do tampa
papel de
interruptor o do ADF fax superio
cheio control
de digitali r
e
alimentação zador

Conjun Substra
Motor
to da to
do Laser Motor Embre
embrea CIS adapta
digitali agem
gem dor de
zador
chip

Page: 54
6.2 Etapas de desmontagem

6.2.1 Antes da desmontagem

1. Antes da desmontagem, desligue a impressora e retire o cabo de alimentação, o cabo USB e o


cabo de rede.

2. Remova o cartucho de toner.

Nota: Embale o cartucho com fitas pretas para evitar que o tambor fotossensível seja
danificado em virtude da exposição.

3. Remova a bandeja de papel.

Page: 55
4. Remova a unidade de impressão duplex.

6.2.2 Tampa traseira

Abra a tampa traseira e empurre-a para fora da fivela, usando a palma da mão.

Page: 56
6.2.3 Tampa esquerda

Remova a tampa frontal e a tampa traseira, levante as quatro fivelas da tampa esquerda e
remova a tampa esquerda.

6.2.4 Tampa direita

Remova a tampa frontal e a tampa traseira, levante as quatro fivelas da tampa direita e remova
a tampa direita.

Page: 57
6.2.5 Tampa frontal

1. Remova a tampa direita, empurre o trilho deslizante B para o lado esquerdo ao pressionar a fivela
A e, em seguida, puxe o elo de conexão direito da tampa frontal para o lado direito.


B


A

Link de
conexão

2. Abra a bandeja multifuncional de alimentação de papel e, em seguida, levante as duas fivelas do


lado direito com uma pinça, conforme a imagem abaixo.

Duas fivelas

3. Solte o elo de conexão no lado esquerdo e remova a bandeja de papel à direita.

4. Solte a trava direita ao dobrar a tampa da bandeja de papel, conforme a imagem abaixo, em
seguida, remova o chassi. Abra a tampa frontal e remova-a depois de soltar, com a mão, a fivela
para o lado direito.

Page: 58
6.2.6 Substrato do sensor de papel (bandeja multifuncional de alimentação de papel)

1. Remova a tampa frontal, remova a tampa do substrato do sensor depois de soltar os parafusos e
depois desconecte o cabo do substrato.

2. Solte os parafusos e remova o substrato do sensor. (Preste atenção para levantar a alça do detector
ao remover o substrato do sensor, caso a alça do sensor esteja danificada.).

Alça do
detector

Page: 59
6.2.7 Conjunto de coleta e separação do ADF

1. Abra a tampa superior do ADF, pressione a fivela do conjunto de separação com a pinça e retire
o conjunto de separação.

2. Abra a tampa superior do ADF, retire o conjunto de alimentação de papel da área entre dois
defletores, remova a mola de pressão e o eixo da engrenagem e puxe a fivela do rolamento e o
rolamento.

Mola Broquel de
instantânea rolamento

3. Empurre a bucha do rolo de alimentação de papel para a direita com a chave de fenda e retire o
conjunto do rolo de alimentação de papel.

Page: 60
6.2.8 Conjunto ADF/Digitalizador

1. Remova a tampa frontal, a tampa traseira, a tampa esquerda e a tampa direita, retire os cinco
chicotes da placa de dados esquerda conectada ao conjunto do digitalizador e remova um parafuso
de aterramento.

2. Remova os dois parafusos da haste de suporte da dobradiça e, em seguida, a haste de suporte da


dobradiça (segure o conjunto do digitalizador com a mão).

3. Segure o conjunto ADF/Digitalizador com a mão, remova três parafusos da tampa lateral superior
e retire a tampa lateral superior com a chave de fenda.

Page: 61
4. Segure o conjunto ADF/Digitalizador com a mão, remova o chicote do digitalizador e puxe
verticalmente o conjunto de digitalização.

6.2.9 Motor do ADF

1. Remova o conjunto ADF/Digitalizador e os quatro parafusos na parte inferior do ADF. Em


seguida, remova o conjunto da bandeja ADF puxando-o para cima.

2. Remova os quatro parafusos de chapa metálica, o conjunto de chapa metálica e o motor do ADF.

Page: 62
6.2.10 Tampa do conjunto do digitalizador

1. Remova o conjunto ADF/Digitalizador, dois parafusos inferiores do conjunto do digitalizador e,


em seguida, os defletores de ferro.

2. Remova o ADF puxando-o para cima.

3. Use duas chaves de fenda ou pinças para retirar as fivelas em sequência (a posição de erguer deve
ser apenas no orifício correspondente à garra, e ao erguer a primeira posição, as pinças ficam presas
nas outras posições). Retire das outras posições, e então retire o conjunto da tampa superior do
digitalizador.

④ ⑤ ⑥ ⑦

③ ⑧
② ①

Page: 63
6.2.11 CIS

1. Remova o conjunto da tampa do digitalizador. Em seguida, retire as pastilhas de fricção CIS (uma
respectivamente à esquerda e à direita).

2. Retire o chicote do CIS. Coloque o CIS na posição vertical e retire-o pelo lado direito (não toque
diretamente no tubo luminoso do CIS ao substituir o CIS, para evitar anormalidades na imagem
digitalizada).

6.2.12 Motor do digitalizador

1. Remova a tampa do conjunto do digitalizador, retire a tampa da engrenagem e remova a correia


do digitalizador.

2. Remova os parafusos e a chapa condutora do eixo de aço. Em seguida, retire a extremidade


Page: 64
esquerda do eixo de aço.

3. Remova os dois parafusos e retire o conjunto do motor. Em seguida, remova os dois parafusos do
motor e o motor do digitalizador.

6.2.13 Conjunto do painel de controle

Remova a tampa lateral superior do digitalizador. Desconecte o chicote do painel de controle,


remova dois parafusos e retire o painel de controle.

Page: 65
6.2.14 Substrato de fax

1. Remova o conjunto ADF/Digitalizador, cinco parafusos e a saliência esquerda.

2. Inverta a saliência esquerda, remova os dois parafusos e retire o conjunto do substrato de fax.

Mova a chapa para esta direção

6.2.15 Componente da tampa superior

Retire os chicotes esquerdo e direito, conforme etapa I. Remova os dois parafusos, como
disposto na etapa II, e retire o componente da tampa superior.

Etapa I:

Page: 66
Etapa II:

6.2.16 Sensor de papel cheio

Remova a tampa superior e desconecte o cabo do sensor na tampa superior. Use uma chave de
fenda cruzada para soltar o parafuso e remova o sensor.

Page: 67
6.2.17 Rolo de transferência
Abra a tampa frontal, puxe a garra de fixação na extremidade direita do rolo de transferência,
remova a bucha na extremidade direita do rolo de transferência e, em seguida, remova o rolo de
transferência.

Nota: Não toque diretamente na esponja do rolo de transferência pela alça ao remover a
transferência rolo, a fim de evitar anormalidades de impressão.

6.2.18 Conjunto de rolo de alimentação de papel

Levante as duas garras de fixação, gire os pinos do eixo através das garras de fixação até que
os pinos estejam localizados nos orifícios e remova o conjunto do rolo de alimentação de papel.

6.2.19 Substrato do painel de operação e placa do interruptor de alimentação

Depois de remover a tampa superior, remova os parafusos e plugues da tampa superior e retire
o substrato do painel de operação e a placa do interruptor de alimentação.

Page: 68
6.2.20 Substrato do sensor de papel

Retire a bandeja de papel e a unidade de impressão duplex, remova o parafuso e o plugue do


substrato do sensor e, em seguida, remova o substrato do sensor de papel.

6.2.21 Sensor de pouco papel

Remova o sensor de alimentação de papel e remova o parafuso e, em seguida, remova o sensor


de pouco papel após desconectar o cabo do sensor

6.2.22 Substrato adaptador de chip

Depois de remover a tampa superior, remova o parafuso e o plugue do substrato, então retire o
substrato do adaptador de chip.

Page: 69
6.2.23 Substrato do sensor frontal

Retire a bandeja de papel e a unidade de impressão duplex, remova os dois parafusos da tampa
(na parte inferior da impressora) e retire a tampa. Remova o parafuso e o plugue do substrato do
sensor e retire o substrato do sensor frontal.

6.2.24 Placa de dados

1. Remova a tampa frontal e a tampa traseira e retire o plugue do chicote na placa de dados.

Nota: Para a impressora do tipo wifi, remova a tampa superior, levante a fivela da antena
wifi e retire a antena wifi.

Page: 70
2. Remova os quatro parafusos e a placa de dados.

6.2.25 Placa de alta tensão

Remova a tampa frontal e a tampa traseira e retire os seis plugues do chicote da placa de alta
tensão (Figura 1). Remova os cinco parafusos (Figura 2) e depois a placa de alta tensão.

Nota: Você pode ver quatro molas condutoras (fáceis de cair) após a remoção do substrato
do motor. Guarde-os adequadamente e instale-os nas posições corretas. Entre as
quatro molas condutoras, a que está na parte inferior é diferente das outras três.

Page: 71
6.2.26 Substrato de energia

Remova a tampa frontal e a tampa traseira e retire os dois plugues do substrato de energia.
Remova os quatro parafusos e, em seguida o substrato de energia.

Plugue

Nota: O grande capacitor do substrato permanece energizado imediatamente após o


desligamento da impressora. Deve ser descarregado antes da desmontagem, para
evitar choque elétrico.

6.2.27 Unidade laser

Remova a tampa frontal, a tampa traseira, a tampa esquerda, a tampa direita e a tampa superior
e retire os dois plugues da unidade laser. Remova os três parafusos e depois a unidade laser.

Chicote do plugue

Page: 72
6.2.28 Fusor

1. Remova a tampa frontal, a tampa traseira, a tampa esquerda e a tampa direita. Em seguida, remova
os dois parafusos do conjunto de alimentação e retire o conjunto de alimentação.

2. Remova os três plugues do substrato de dados e do substrato de energia, bem como os cinco
parafusos do fusor. Em seguida, remova o fusor.

6.2.29 Unidade de driver

Remova a tampa direita e cinco parafusos da unidade do driver. Em seguida, remova a unidade
do driver (Observação: preste atenção à proteção das engrenagens no processo de desmontagem,
para evitar danos às engrenagens por queda).

Page: 73
6.2.30 Ventilador

Remova a tampa frontal, a tampa traseira, a tampa esquerda, a tampa direita e a tampa superior
e retire o plugue do ventilador do substrato de alta tensão. Remova os três parafusos do conjunto do
ventilador. Em seguida, remova o conjunto do ventilador e retire o ventilador (Observação: preste
atenção à proteção das engrenagens no processo de desmontagem, para evitar danos às engrenagens
por queda).

6.2.31 Eletroímã

Remova a tampa direita e retire o plugue do eletroímã. Remova um parafuso do eletroímã e


retire o eletroímã.

6.2.32 Motor

1. Remova a unidade do driver, dois parafusos da moldura direita e duas fivelas do trilho deslizante
da bandeja de papel. Retire o trilho deslizante da bandeja de papel e retire o plugue do chicote do
motor.

2 parafusos e 2 fivelas

Page: 74
2. Remova os cinco parafusos da moldura direita, a moldura direita e os três parafusos do motor em
sequência. Em seguida, remova o motor.

6.2.33 Conjunto de embreagem

1. Remova a estrutura direita e a engrenagem 1 e retire o conjunto da embreagem.

Engrenagem 1 Conjunto de embreagem

Page: 75
7 Manutenção

Nota: A aparência da impressora varia dependendo do modelo e da função. O diâmetro


esquemático é apenas para referência.

7.1 Limpeza de impressora

Nota: • A aparência da impressora varia dependendo do modelo e da função. O diâmetro


esquemático é apenas para referência.

• Algumas peças ainda ficam quentes depois de a impressora ser desligada. Após abrir a
tampa frontal ou traseira, não toque diretamente nas partes internas com etiquetas de
advertência de alta temperatura, para evitar queimaduras.

• Tenha cuidado com a tela da impressora ao operar, evitando pressionar com força ou
danificar a tela sensível ao toque. Limpe a tela utilizando um pano macio e seco, e com o
auxílio de um detergente neutro ou álcool etílico em vez de qualquer solvente orgânico,
solução ácida ou alcalina.

1. Desligue o interruptor principal e desconecte o cabo de alimentação e outros fios de conexão.

2. Use um pano macio para limpar a parte externa da impressora e remover a poeira.

3. Levante a tampa do scanner e limpe suavemente o vidro de exposição com um pano macio.

Page: 76
4. Abra a tampa frontal e retire o cartucho de toner laser ao longo do trilho-guia.

Nota: • Remova artigos metálicos, como relógio e pulseira, antes de remover o cartucho de
toner, pois os componentes internos podem ser danificados em caso de contato.

• Após remover o cartucho de toner, coloque-o em uma embalagem protetora ou


embrulhe-o em papel grosso, para evitar danos causados pela luz direta.

5. Conforme mostrado abaixo, limpe o interior da impressora passando suavemente, na área


sombreada, um pano seco e sem fiapos.

6. Limpe a lente LSU da impressora suavemente com um pano seco e sem fiapos.

Page: 77
7. Abra a bandeja de alimentação automática da impressora e limpe suavemente o rolo de
alimentação de papel com um pano seco e sem fiapos.

Nota: • Se a impressora possuir alimentador de documentos, a tampa do alimentador de


documentos deverá ser limpa regularmente com um pano macio.

• Limpe conforme mostrado na figura.

Page: 78
7.2 Uso e manutenção de consumíveis

7.2.1 Sobre o cartucho de toner e o componente do tambor

1. Cartucho, uso e manutenção do conjunto do tambor.

Use o cartucho de toner original para melhor qualidade de impressão.

Preste atenção aos seguintes itens ao usar o cartucho de toner:

• Mantenha o cartucho de toner em local seco e escuro.

• Não recarregue o cartucho de toner sem permissão; caso contrário, os danos causados não serão
incluídos na garantia da impressora.

• Coloque o cartucho de toner em locais frescos e secos.

• Não coloque o cartucho de toner perto de fontes de ignição, pois o toner dentro dele é inflamável
e pode causar incêndio.

• Preste atenção ao vazamento de toner durante a remoção ou desmontagem. Em caso de vazamento


de toner, contato da pele com toner ou respingos nos olhos ou na boca, lave imediatamente com
água limpa ou consulte um médico se não se sentir bem.

• Ao colocar o cartucho, faça-o longe de crianças.

2. Vida útil do cartucho de toner.

A vida útil do cartucho de toner depende da quantidade de toner necessária para imprimir.

Quando a mensagem “A vida útil do cartucho de toner expirou” aparecer no visor, isso indica
que sua vida útil expirou. Então, por favor, substitua-o.

3. Vida útil do componente do tambor

Quando a mensagem “A vida útil da unidade do cilindro expirou” aparecer no visor, isso indica
que sua vida útil expirou. Então, por favor, substitua-o.

Page: 79
7.2.2 Substituição do cartucho de toner e componente do tambor

Nota: Preste atenção aos seguintes pontos antes de substituir o cartucho de toner.

• Como pode haver toner na superfície do cartucho de toner, preste atenção ao retirá-lo para evitar
respingos.

• Coloque o cartucho de toner retirado sobre papel para evitar respingos de toner em grande escala.

• Ao instalar, não toque na superfície do cartucho de toner, para evitar arranhá-lo.

Etapas de substituição do cartucho de toner:

1. Desligue a impressora. Abra a tampa frontal e remova o cartucho de toner laser ao longo do
trilho-guia.

2. Pressione o botão azul no lado esquerdo do componente do tambor com a mão esquerda e
levante a alça do cartucho de toner com a mão direita ao mesmo tempo para retirar o cartucho de
toner.

3. Abra a embalagem do novo cartucho de toner e segure a alça do cartucho de toner para agitá-lo
para a esquerda e para a direita 5 a 6 vezes, para que o toner interno possa ser disperso
uniformemente.

Page: 80
4. Retire o selo e retire a tampa de proteção do toner.

5. Instale o componente do tambor ao longo do trilho interno para concluir a instalação do cartucho
de toner.

6. Pegue o componente do tambor com o cartucho de toner instalado e instale-o dentro da


impressora ao longo do trilho interno da impressora para concluir a instalação. Feche a tampa
frontal.

Etapas de substituição do conjunto do tambor são as seguintes:

1. Desligue a impressora. Abra a tampa frontal pressionando o botão da tampa frontal e retire o
cartucho de toner laser ao longo do trilho-guia.

Page: 81
2. Pressione o botão azul no lado esquerdo do componente do tambor com a mão esquerda e
levante a alça do cartucho de toner com a mão direita ao mesmo tempo para retirar o cartucho de
toner.

3. Abra a embalagem do novo componente do tambor, pegue o dispositivo de proteção do


componente do tambor e coloque o componente do tambor em uma mesa horizontal.

4. Instale o componente do tambor ao longo do trilho interno para concluir a instalação do


cartucho de toner.

Page: 82
5. Pegue o componente do tambor com o cartucho de toner instalado e instale-o dentro da
impressora ao longo do trilho interno da impressora para concluir a instalação. Feche a tampa
frontal.

7.3 Instalando e removendo a bandeja opcional

7.3.1 Instalando a bandeja opcional

Esta impressora suporta o uso de bandejas opcionais e pode acomodar até 2 bandejas opcionais.
Cada bandeja pode conter até 550 folhas de papel de 80 g/m². Se desejar comprar bandejas opcionais,
entre em contato com o revendedor local que adquiriu a impressora.

1. Desligue a impressora.

2. Desconecte o cabo de força da tomada elétrica e, em seguida, desconecte o cabo de força da


impressora.

3. Abra a bandeja opcional e remova todos os materiais de embalagem.

4. Certifique-se de que o corpo da impressora e as bandejas opcionais estejam posicionadas


corretamente, conforme mostrado na figura abaixo.

Page: 83
5. Conecte o cabo de força na impressora e ligue na tomada.

Depois de remover a bandeja de papel opcional, será necessário atualizar o status da impressora
novamente (para saber como atualizar o status da impressora, consulte “Atualizando o status da
bandeja de papel opcional”).

Nota: Para a instalação de bandejas opcionais, consulte o Guia de Instalação fornecido com
as bandejas opcionais.

7.3.2 Removendo a bandeja opcional

1. Desligue a impressora.

2. Desconecte o cabo de força da tomada elétrica e, em seguida, desconecte o cabo de força da


impressora.

3. Levante o corpo da impressora com as duas mãos e remova as bandejas opcionais.

Page: 84
Depois de remover a bandeja de papel opcional, será necessário atualizar o status da impressora
novamente (para saber como atualizar o status da impressora, consulte “Atualizando o status da
bandeja de papel opcional”).

7.3.3 Atualizando o status da bandeja opcional

Cada vez que você instalar/remover as bandejas opcionais, será necessário atualizar
manualmente o status do driver da impressora. Nesta seção foi utilizado o Windows 7 como exemplo.

1. Instale o driver de impressora (consulte “Como instalar o driver de impressora do Windows” para
instalação).

2. Entre no “menu Iniciar”, depois em “Painel de controle” e selecione “Dispositivo e Impressora”.

3. Clique com o botão direito no ícone da impressora e selecione “Propriedades da impressora”.

4. Entre na opção “Configurações Auxiliares”, para definir as opções de configuração.

5. Clique em “Atualizar agora - Verificar impressora”, depois em “OK/Aplicar” para atualizar o


status da impressora.

Page: 85
8 Mensagem de erro e solução de problemas

8.1 Verifique antes da manutenção

I. Ambiente operacional

1. Mantenha a voltagem da fonte de energia na tensão nominal CA 220 - 240V, conforme placa de
identificação.

2. Instale a impressora em uma superfície segura e horizontal.

3. Mantenha a temperatura interna de 10°C a 35°C e a umidade relativa de 20% a 80%.

4. Não instale a impressora em um local empoeirado.

5. Não exponha a impressora a amônia ou outros gases nocivos.

6. Não instale a impressora em uma área quente ou úmida (como perto de água ou umidificador).

7. Não exponha a impressora à luz solar direta.

8. Mantenha uma boa ventilação do ambiente onde a impressora está instalada.

9. Não instale a impressora em um local onde a ventilação possa estar bloqueada.

II. Imprimir papel

10. Verifique se o tipo de papel de impressão está em conformidade com as especificações. Se o


papel for muito grosso, fino ou fácil de enrolar, poderão ocorrer problemas na alimentação, de
atolamento, ou ainda a imagem impressa poderá ficar desfocada.

11. Verifique se o papel de impressão está molhado. Se o papel estiver molhado, use papel seco e
verifique se a qualidade de impressão melhorou.

12. Verifique se o papel de impressão tem textura ou é ácido, pois pode causar problemas na
qualidade de impressão.

III. Consumíveis

13. Se o indicador no painel de controle da impressora piscar em amarelo ou a tela LCD exibir que
o toner acabou, substitua o cartucho de toner imediatamente.

14. Verifique se o cartucho de toner aplicado é fabricado pela Pantum.

Page: 86
8.2 Avisos de status de erro

Mensagem de erro Causa Solução


A impressora não está 1. O cabo USB ou cabo de força 1. Conecte corretamente o cabo USB
conectada. não está conectado. e o cabo de força.
2. Falha na placa de controle 2. Substitua a placa de controle
principal. principal.
A tampa frontal está A tampa frontal não está Feche a tampa frontal.
aberta. totalmente fechada.
A bandeja de papel 1. Verifique se há papel. 1. Certifique-se de que há papel na
automática está sem 2. O papel para impressão não está bandeja de papel.
papel ou há falha na colocado corretamente. 2. Coloque corretamente o papel para
alimentação de papel. 3. O rolo de coleta está sujo ou impressão.
envelhecido. 3. Limpe ou substitua o rolo de
coleta.
A bandeja de 1. O cabo do sensor de papel da 1. Reconecte o cabo do sensor de
alimentação de papel bandeja multifuncional de papel da bandeja de alimentação de
multifuncional está alimentação de papel não está papel multifuncional.
sem papel ou há falha conectado. 2. Substitua o sensor de papel da
na alimentação de 2. O sensor de papel da bandeja de bandeja multifuncional de
papel. alimentação de papel alimentação de papel.
multifuncional está anormal. 3. Substitua a alça do detector de
3. A alça do detector de papel da papel da bandeja multifuncional de
bandeja multifuncional de alimentação de papel.
alimentação de papel está anormal. 4. Limpe ou substitua o rolo de
4. O rolo de coleta da bandeja coleta.
multifuncional de alimentação de 5. Substitua a embreagem da bandeja
papel está sujo ou envelhecido. multifuncional de alimentação de
5. A embreagem da bandeja papel.
multifuncional de alimentação de
papel está anormal.
A bandeja automática 1. O cabo do sensor de pouco papel 1. Reconecte o cabo do sensor.
de papel está com da bandeja automática de papel 2. Substitua o sensor de pouco papel.
pouco papel. está solto. 3. Substitua o cabo do sensor de
2. O sensor de pouco papel está pouco papel.
anormal. 4. Substitua a placa do motor.
3. O cabo do sensor de pouco papel
está anormal.
4. A placa do motor está anormal.
A bandeja de saída 1. O cabo do sensor cheio de 1. Reconecte o cabo do sensor.
está cheia. papel está solto. 2. Substitua o cabo do sensor de
papel cheio.

Page: 87
2. O cabo do sensor cheio de 3. Substitua o sensor de papel cheio.
papel está anormal. 4. Substitua a placa de dados.
3. O sensor de papel cheio está
anormal.
4. A placa de dados está anormal.
O papel está preso. 1. O papel para impressão não está 1. Coloque o papel para impressão
colocado corretamente. corretamente.
2. O papel está úmido. 2. Use papel seco.
3. O rolo de coleta está sujo. 3. Limpe o rolo de coleta.
4. Falha no sensor frontal. 4. Verifique ou substitua o sensor
5. A unidade do fusor está frontal.
danificada. 5. Substitua a unidade fusora.
O componente do 1. O componente do tambor e o 1. Instale o componente do tambor e
tambor e o cartucho de cartucho de toner não estão o cartucho de toner corretamente.
toner não foram instalados ou foram instalados 2. Substitua o substrato de alta
detectados. incorretamente. tensão.
2. O chip de contato do 3. Use novo componente do tambor
componente do tambor ou o toner e cartucho de toner.
está sujo ou danificado.
3. O chip do componente do
tambor ou o toner está danificado.
O componente do Os modelos do componente do Substitua o componente do tambor e
tambor e o toner não tambor e do cartucho de toner não o cartucho de toner.
combinam. correspondem.
A vida útil do Esgotou-se o quantitativo de Substitua o componente do tambor e
componente do páginas a serem impressas através o cartucho de toner.
tambor e do cartucho do atual componente do tambor e
de toner expirou. do cartucho de toner.
Por favor feche a A tampa do ADF não está instalada Feche a tampa do ADF.
tampa do ADF. no lugar correto.
Obstrução do ADF. 1. O documento original não está 1. Substitua o documento original.
posicionado corretamente ou o seu 2. Limpe o rolo de alimentação de
tamanho ou mídia não são papel.
compatíveis.
2. O rolo de alimentação de papel
do ADF está sujo.

Page: 88
8.3 Status de aviso e alerta

Função Status Nota


Alerta O indicador de Pouco toner (o LED não mostra o status de pouco toner durante
status está a operação) e nenhuma exibição no LCD.
aceso em Depois que o modo de suspensão for desativado, o indicador de
laranja. status não ficará laranja e o LED normalmente ficará verde, pois
o status de pouco toner não é detectado na ação de despertar com
o motor inativo (como varreduras e abertura da tampa do ADF).
Suspensão O indicador de A intensidade da luz diminui gradualmente (gradativamente em
energia está no 2 segundos, a ser ajustada de acordo com os resultados do teste)
modo de e depois aumenta (com o mesmo tempo acima) de maneira
espera. cíclica.
Dica Erro na Este é o aviso de erro de comunicação durante o processo de
comunicação digitalização. Assim que esse erro ocorrer, a digitalização atual
xx será encerrada automaticamente pelo sistema. Isto não afetará as
Cancelar: OK funções subsequentes da impressora. As funções de
digitalização, impressão e recepção de fax ou habilitação de
baixa tensão, podem ser realizadas normalmente neste status.
Você pode sair deste status de três maneiras: habilitando a
suspensão automática, atualizando o status da digitalização ou
pressionando “OK” no painel
xx: Código de erro
21 Falha na comunicação, erro de comunicação WSD (a conexão
de rede com fio e a conexão Wi-Fi não podem ser distinguidas
neste erro de comunicação)
22 Instrução inválida (reservado)
23 Parâmetro inválido (reservado)
24 (Reservado)
25 Erro de conexão USB
26 Erro de conexão de rede
27 Erro de conexão wi-fi
O indicador LED de status normalmente está aceso em vermelho.
A memória não Este é o aviso de capacidade insuficiente da memória de e-mail e
tem capacidade FTP. Assim que esse erro ocorrer, a digitalização atual será
suficiente. encerrada automaticamente pelo sistema. Isto não afetará as
Pressione OK. funções subsequentes da impressora. As funções de impressão,
Cancele a varredura ou habilitação de baixa tensão, podem ser realizadas
operação! normalmente neste status.
O status atual do LED não mudará.
Capacidade de Este é o aviso de capacidade insuficiente da memória de cópia do
memória ADF. Quando esse erro ocorrer, o processo de digitalização da
insuficiente cópia atual será suspenso. Pressione “Cancelar” para cancelar a
Page: 89
cópia. As outras chaves são inválidas neste status. Se a memória
tiver capacidade suficiente para o processo atual, o trabalho de
digitalização continuará. Impressão, varredura ou habilitação de
baixa tensão serão inválidas neste status.
O status atual do LED não mudará.
Capacidade de Este é o aviso de capacidade insuficiente de memória para cópia
memória ADF duplex para duplex. Como os dados de digitalização duplex
insuficiente correspondentes não estão disponíveis, a memória não será
Cancelar: OK liberada. A cópia será cancelada automaticamente e o usuário
será informado deste status.
Você pode sair deste status de duas maneiras: habilitando o modo
de suspensão automático ou pressionando OK no painel.
O indicador LED de status normalmente fica aceso em vermelho.
O tamanho da Este aviso informa que o anexo do e-mail está além dos limites
mensagem do servidor e o e-mail não será enviado. Assim que esse erro
excede os ocorrer, a digitalização atual será encerrada automaticamente
limites do pelo sistema. Isto não afetará as funções subsequentes da
servidor: OK impressora. As funções de impressão, varredura ou habilitação
de baixa tensão, podem ser realizadas normalmente neste status.
O indicador LED de status normalmente fica aceso em vermelho.
Cancelar a Caso o endereço do e-mail ou FTP digitalizado por conexão de
falha no envio rede estiver correto, mas não existir; ou o servidor SMTP estiver
do arquivo configurado incorretamente; ou os dados digitalizados não forem
digitalizado: enviados corretamente no processo de digitalização, o LCD
OK exibirá este erro.
Quando esse erro ocorrer, a digitalização atual será encerrada
pelo sistema. Isto não afetará as funções subsequentes da
impressora. As funções de impressão, varredura ou habilitação
de baixa tensão, podem ser realizadas normalmente neste status.
O indicador LED de status normalmente fica aceso em vermelho.
Por favor, Esta mensagem de erro aparece se o grupo e-mails em
configure na “Digitalizar para E-mail” estiver vazio.
página da web. Esta mensagem de erro aparece se o catálogo de endereços FTP
Endereço xx estiverem vazio após a seleção de “Digitalizar para FTP”.
Esta mensagem será exibida durante 3 segundos. Então o sistema
retornará automaticamente ao menu original. Se qualquer tecla
for pressionada ou o status da impressora for alterado dentro de
três segundos, a exibição do erro será cancelada imediatamente e
o sistema retornará ao menu original.
O indicador LED de status normalmente fica aceso em verde,
exceto quando a quantidade de toner está baixa.
Os membros do Esta mensagem aparece se os membros do grupo e-mail

Page: 90
grupo estão estiverem vazios.
vazios. Esta mensagem será exibida durante 3 segundos. Então o sistema
Por favor, retornará automaticamente ao menu original. Se qualquer tecla
configure na for pressionada ou o status da impressora for alterado dentro de
página da web. três segundos, a exibição do erro será cancelada imediatamente e
o sistema retornará ao menu original.
O indicador LED de status normalmente fica aceso em verde,
exceto quando a quantidade de toner está baixa.
Falha na Ao realizar o envio de e-mail ou FTP, não há conexão Wi-Fi,
conexão de mesmo que haja uma conexão com fio.
rede A mensagem será exibida durante 3 segundos. Então o sistema
retornará automaticamente ao menu original. Se qualquer tecla
for pressionada ou o status da impressora for alterado dentro de
três segundos, a exibição do erro será cancelada imediatamente e
o sistema retornará ao menu original.
O indicador LED de status normalmente fica aceso em verde,
exceto quando a quantidade de toner está baixa.
Nenhuma Esta mensagem é exibida quando o USB não se comunica com o
resposta PC.
recebida da A mensagem será exibida durante 3 segundos. Então o sistema
comunicação retornará automaticamente ao menu original. Se qualquer tecla
USB. for pressionada ou o status da impressora for alterado dentro de
três segundos, a exibição do erro será cancelada imediatamente e
o sistema retornará ao menu original.
O indicador LED de status normalmente fica aceso em verde,
exceto quando a quantidade de toner está baixa.
Nenhuma O comando de varredura foi enviado com êxito ao host, mas o
resposta do PC. host não consegue enviar a operação de verificação para a
Cancelar: OK impressora. Este status será mostrado no painel após 10 segundos
(intervalo de alteração: 8-12 segundos).
O indicador LED de status normalmente fica aceso em vermelho.
Conectando Esta mensagem é exibida quando o modo WPS PIN está ativado
WPS... no menu.
WPS PIN: 1. Se ocorrer algum erro (como abertura da tampa) neste status,
XXXXXXXX o erro será exibido. Após o ajuste do erro, a mensagem acima
será exibida novamente.
2. Se alguma operação for executada, o painel exibirá o status da
operação e o status do código PIN WPS será exibido através do
LED wifi. Após a conclusão da operação, a mensagem acima será
exibida novamente.
3. A conexão WPS PIN pode ser cancelada pressionando
longamente o botão wifi ou pressionando brevemente

Page: 91
CANCELAR, e o menu anterior aparecerá no painel.
4. O modo suspensão não será habilitado se o hotspot estiver
conectado na estação no modo PIN e PBC.
O LED wifi piscará de acordo com o status da conexão WPS.
A conexão Esta mensagem aparece se o modo de código PIN WPS for
WPS foi bem- conectado com sucesso. Se uma operação de impressão ou
sucedida. digitalização for realizada durante o processo de conexão, o
OK - painel exibirá o status da operação, o status da conexão WPS será
Voltar/OK exibido pelo LED wifi e a mensagem acima não será exibida após
a conclusão da operação.
1. Se ocorrer algum erro (como abertura da tampa) neste status,
o erro será exibido. Após o ajuste do erro, a mensagem acima
será exibida novamente.
2. Se alguma operação for realizada neste status, o painel exibirá
o status da operação, o status da conexão WPS será exibido pelo
LED wifi e a mensagem acima não será exibida no LCD após a
conclusão da operação.
3. As funções originais dos botões de modo funcional serão
restauradas e esses botões poderão ser usados para alternar os
modos.
4. O PIN WPS pode ser desconectado pressionando longamente
o botão wifi neste status.
5. É inválido pressionar rapidamente o botão wifi neste status.
6. O sistema retornará ao menu anterior se selecionar a opção
“Voltar” ou a tecla “OK” for pressionada neste status.
7. O modo de suspensão pode ser ativado pressionando
brevemente o botão ON/OFF.
Se o modo de código PIN WPS for conectado com sucesso, o
LED wifi ficará normalmente aceso.
Falha na Esta mensagem será exibida se a conexão no modo WPS PIN for
conexão WPS bem-sucedida ou falha. Se uma operação de impressão ou
OK - digitalização for realizada durante o processo de conexão, o
Voltar/OK painel exibirá o status da operação, o status da conexão WPS será
exibido pelo LED wifi e a mensagem acima não será exibida após
a conclusão da operação.
1. Se ocorrer algum erro (como abertura da tampa) neste status,
o erro será exibido. Após o ajuste do erro, a mensagem acima
será exibida novamente.
2. Se alguma operação for realizada neste status, o painel exibirá
o status da operação, o status da conexão WPS será exibido pelo
LED wifi e a mensagem acima não será exibida no LCD após a
conclusão do trabalho.

Page: 92
3. As funções originais dos botões de modo funcional serão
restauradas e esses botões poderão ser usados para alternar os
modos.
4. A conexão WPS PB pode ser habilitada pressionando
longamente o botão Wi-Fi neste status, e o painel exibirá a
interface de espera.
5. A conexão da estação Wi-Fi pode ser habilitada pressionando
rapidamente o botão wifi neste status, o painel exibirá a interface
de espera.
6. O sistema retornará ao menu anterior se selecionado Voltar ou
a tecla OK for pressionada neste status.
7. O modo de suspensão será ativado pressionando brevemente o
botão ON/OFF neste status.
Se a conexão do código PIN WPS falhar, o LED wifi ficará
apagado.
O Wi-Fi está Esta mensagem aparece se o modo WPS PIN estiver ativado
sendo durante a conexão Wi-Fi.
conectado. A mensagem será exibida por 3 segundos e então o sistema
Por favor, pare retornará automaticamente ao menu original. Se alguma tecla (as
com isso teclas do modo funcional não podem ser usadas para alternar
primeiro! modos) ou status da impressora (como erros e operações) for
alterado, a mensagem acima desaparecerá imediatamente e o
sistema retornará à IU original ou exibirá o status
correspondente.
O Wi-Fi foi Esta mensagem aparecerá se a conexão WPS PIN estiver
conectado. habilitada através do menu com o Wi-Fi conectado.
Por favor, A mensagem será exibida por 3 segundos e então o sistema
desconecte-o retornará automaticamente ao menu original. Se alguma tecla (as
primeiro! teclas do modo funcional não podem ser usadas para alternar
modos) ou status da impressora (como erros e operações) for
alterado, a mensagem acima desaparecerá imediatamente e o
sistema retornará à IU original ou exibirá o status
correspondente.
O documento Esta mensagem aparece se o papel for alimentado no ADF na
ADF foi interface de espera.
carregado. A mensagem será exibida por 3 segundos e então o sistema
retornará automaticamente ao menu original. Se alguma tecla (as
teclas do modo funcional não podem ser usadas para alternar
modos) ou status da impressora (como erros e operações) for
alterado, a mensagem acima desaparecerá imediatamente e o
sistema retornará à IU original ou exibirá o status
correspondente.

Page: 93
O indicador LED de status normalmente fica aceso em verde,
exceto quando a quantidade de toner está baixa.
Coloque o Esta mensagem aparece se nenhum papel for alimentado no ADF
documento na interface de espera (não na interface de menu).
original no A mensagem será exibida por 3 segundos e então o sistema
ADF. retornará automaticamente ao menu original. Se alguma tecla (as
teclas do modo funcional não podem ser usadas para alternar
modos) ou status da impressora (como erros e operações) for
alterado, a mensagem acima desaparecerá imediatamente e o
sistema retornará à IU original ou exibirá o status
correspondente.
Dica Coloque o Esta mensagem aparece se o zoom manual ou a cópia de pôsteres
documento estiverem ativados.
original no FB. A mensagem será exibida por 3 segundos e então o sistema
retornará automaticamente ao menu original. Se alguma tecla (as
teclas do modo funcional não podem ser usadas para alternar
modos) ou status da impressora (como erros e operações) for
alterado, a mensagem acima desaparecerá imediatamente e o
sistema retornará à IU original ou exibirá o status
correspondente.
O pen drive Esta mensagem aparece se o pen drive USB estiver inserido.
USB foi A mensagem será exibida por 3 segundos e então o sistema
inserido. retornará automaticamente ao menu original. Se alguma tecla (as
teclas do modo funcional não podem ser usadas para alternar
modos) ou status da impressora (como erros e operações) for
alterado, a mensagem acima desaparecerá imediatamente e o
sistema retornará à IU original ou exibirá o status
correspondente.
Se o modo suspensão do painel estiver desabilitado, esta
mensagem aparecerá. A mensagem “o pen drive USB foi
inserido” não aparecerá se o pen drive USB for inserido enquanto
uma operação está sendo executada.
Insira um pen Esta mensagem aparece se nenhum pen drive USB for inserido
drive USB. no processo de digitalização depois que “Digitalizar para pen
drive USB” estiver ativado.
A mensagem será exibida por 3 segundos e então o sistema
retornará automaticamente ao menu original. Se alguma tecla (as
teclas do modo funcional não podem ser usadas para alternar
modos) ou status da impressora (como erros e operações) for
alterado, a mensagem acima desaparecerá imediatamente e o
sistema retornará à IU original ou exibirá o status
correspondente.

Page: 94
O pen drive Esta mensagem aparece se o pen drive USB estiver inserido.
USB não foi Esta mensagem aparece se o formato do pen drive USB não for
identificado. identificado no processo de digitalização após a ativação de
“Digitalizar para pen drive USB”.
A mensagem será exibida por 3 segundos e então o sistema
retornará automaticamente ao menu original. Se alguma tecla (as
teclas do modo funcional não podem ser usadas para alternar
modos) ou status da impressora (como erros e operações) for
alterado, a mensagem acima desaparecerá imediatamente e o
sistema retornará à IU original ou exibirá o status
correspondente.
Se o modo suspensão do painel estiver desabilitado, esta
mensagem aparecerá.
Falha de Esta mensagem aparece se o pen drive USB for retirado no
armazenamento processo de digitalização depois que “Digitalizar para pen drive
no pen drive USB” estiver ativado.
USB. 1: As teclas exceto OK são inválidas neste status.
Cancelar: OK 2: Pressione OK neste status para retornar à interface de espera.
3: O indicador LED de status normalmente fica aceso em
vermelho neste status.
As funções de impressão, varredura ou habilitação de baixa
tensão, podem ser realizadas normalmente quando a mensagem
acima for exibida.

Page: 95
8.4 Código de erro

Nota: O produto tem a função de autodiagnóstico. Se alguma falha for detectada, o código
de erro e a mensagem de alerta serão exibidos na tela ou computador.

Código de erro Causa Verificação e Medidas


Erro interno 01 da impressora Anormalidade no 1. Verifique o fio de conexão do motor;
Por favor, ligue para a equipe motor principal. 2. Substitua o motor;
de atendimento ao cliente. 3. Reinicie a impressora;
4. Substitua o substrato de dados.
Erro interno 02 da impressora Anormalidade de 1. Verifique o fio de conexão da unidade
Por favor, ligue para a equipe sincronização da laser;
de atendimento ao cliente. unidade laser. 2. Substitua a unidade laser;
3. Reinicie a impressora;
4. Substitua o substrato de dados.
Erro interno 03 da impressora Anormalidade do 1. Verifique o fio de conexão da unidade
Por favor, ligue para a equipe motor da unidade laser;
de atendimento ao cliente. laser. 2. Substitua a unidade laser;
3. Reinicie a impressora;
4. Substitua o substrato de dados.
Erro interno 04 da impressora Aquecimento por 1. Verifique o fio de conexão da unidade
Por favor, ligue para a equipe tempo prolongado do fusora;
de atendimento ao cliente. rolo de aquecimento 2. Substitua a unidade fusora;
em sua potência 3. Substitua o substrato de energia;
máxima. 4. Substitua o substrato de dados.
Erro interno 05 da impressora O aumento da
Por favor, ligue para a equipe temperatura do rolo de
de atendimento ao cliente. aquecimento está
muito lento.
Erro interno 06 da impressora Anormalidade no
Por favor, ligue para a equipe termistor do rolo de
de atendimento ao cliente. aquecimento.
Erro interno 07 da impressora O resfriamento do
Por favor, ligue para a equipe rolo de aquecimento
de atendimento ao cliente. está muito lento.
Erro interno 08 da impressora Temperatura anormal
Por favor, ligue para a equipe do rolo de
de atendimento ao cliente. aquecimento.
Erro interno 09 da impressora Falha no rolo de
Por favor, ligue para a equipe aquecimento em
de atendimento ao cliente. atingir a temperatura
inicial da unidade
Page: 96
laser.
Erro interno 10 da impressora Falha no rolo de
Por favor, ligue para a equipe aquecimento em
de atendimento ao cliente. atingir a temperatura
de coleta.
Erro interno 11 da impressora Falha no sistema do 1. Reinicie a impressora;
Por favor, ligue para a equipe motor. 2. Substitua o substrato de dados.
de atendimento ao cliente.
Erro interno 12 da impressora Anormalidade na
Por favor, ligue para a equipe unidade de saída de 1. Reinicie a impressora;
de atendimento ao cliente. imagem ou módulo de 2. Substitua o substrato de dados.
vídeo.
Erro interno 13 da impressora Falha na conexão do 1. Verifique o fio de conexão do
Por favor, ligue para a equipe ventilador. ventilador;
de atendimento ao cliente. 2. Substitua o ventilador;
3. Reinicie a impressora;
4. Substitua o substrato de dados.
Erro interno 14 da impressora Temperatura fora de 1. Certifique-se de que o cabo entre a
Por favor, ligue para a equipe controle. unidade do fusor e a placa base esteja
de atendimento ao cliente. conectado corretamente;
2. Substitua a unidade do fusor se
houver falha.
3. Substitua a placa de alimentação se
houver falha.
4. Substitua a placa de dados se houver
falha.
Erro interno 15 da impressora O aquecimento, 1. Certifique-se de que o cabo entre a
Por favor, ligue para a equipe durante 16 segundos, unidade do fusor e a placa base esteja
de atendimento ao cliente. na potência máxima conectado corretamente;
não foi suficiente para 2. Substitua a unidade do fusor se
atingir a temperatura houver falha.
especificada. 3. Substitua a placa de dados se houver
falha.
4. Substitua a placa de alimentação se
houver falha.
Erro interno 21 da impressora Falha de 1. Verifique se a conexão de rede está
Por favor, ligue para a equipe comunicação, erro de normal (o mesmo que o erro interno
de atendimento ao cliente. comunicação WSD (a 26);
conexão de rede com 2. Verifique se a conexão Wi-Fi está
fio e a conexão Wi-Fi normal (o mesmo que o erro interno
não podem ser 27);
distinguidas) 3. Substitua o substrato de dados.

Page: 97
Erro interno 22 da impressora Comando inválido
1. Reinicie a impressora;
Por favor, ligue para a equipe (reservado)
2. Substitua o substrato de dados.
de atendimento ao cliente.
Erro interno 23 da impressora Parâmetro inválido
1. Reinicie a impressora;
Por favor, ligue para a equipe (reservado)
2. Substitua o substrato de dados.
de atendimento ao cliente.
Erro interno 24 da impressora (reservado)
1. Reinicie a impressora;
Por favor, ligue para a equipe
2. Substitua o substrato de dados.
de atendimento ao cliente.
Erro interno 25 da impressora Erro de conexão USB 1. Verifique se o plugue USB está
Por favor, ligue para a equipe conectado com segurança. Se o plugue
de atendimento ao cliente. USB estiver conectado corretamente,
reinicie a impressora ou o dispositivo
conectado à impressora;
2. Substitua o substrato de dados.
Erro interno 26 da impressora Erro de conexão de 1. Verifique se o cabo de rede está
Por favor, ligue para a equipe rede conectado corretamente;
de atendimento ao cliente. 2. Reinicie a impressora;
3. Substitua o substrato de dados.
Erro interno 27 da impressora Erro de conexão Wi- 1. Verifique se a conexão sem fio da
Por favor, ligue para a equipe Fi impressora está habilitada;
de atendimento ao cliente. 2. Verifique o ambiente de rede e
certifique-se de que a rede sem fio
esteja normal;
3. Verifique se o fio de conexão entre a
antena interna e o substrato de dados
está conectado corretamente;
4. Reinicie a impressora;
5. Substitua o substrato de dados.
Erro interno 31 do fax Falha na inicialização 1. Verifique o cabo de conexão do
do módulo de fax. substrato de fax;
2. Reinicie a impressora;
3. Substitua o substrato do fax.
Erro interno 11 do Erro na verificação da 1. Verifique se a linha de dados do
digitalizador. origem. digitalizador está conectada direito;
2. Verifique se o cabeçote de
digitalização está danificado;
3. Verifique se o motor do digitalizador
está danificado;
4. Verifique se o fio de conexão do
motor do digitalizador está conectado
corretamente;

Page: 98
5. Reinicie a impressora;
6. Verifique se o substrato de dados está
danificado.
Erro interno 12 do O CIS não consegue 1. Verifique se a linha de dados do
digitalizador. identificar a marca digitalizador está conectada
preta corretamente;
2. Verifique se o cabeçote de
digitalização está danificado;
3. Verifique se o motor do digitalizador
está danificado;
4. Verifique se o fio de conexão do
motor do digitalizador está conectado
corretamente;
5. Reinicie a impressora;
6. Verifique se o substrato de dados está
danificado.
Erro interno 13 do Falha na calibração da 1. Verifique se a linha de dados do
digitalizador. luz. digitalizador está conectada
corretamente;
2. Verifique se o cabeçote de
digitalização está danificado;
3. Verifique se o motor do digitalizador
está danificado;
4. Verifique se o fio de conexão do
motor do digitalizador está conectado
corretamente;
5. Reinicie a impressora;
6. Verifique se o substrato de dados está
danificado.
Erro interno 14 do Falha na calibração 1. Verifique se a linha de dados do
digitalizador. AFE (OFFSET). digitalizador está conectada
corretamente;
2. Verifique se o cabeçote de
digitalização está danificado;
3. Verifique se o motor do digitalizador
está danificado;
4. Verifique se o fio de conexão do
motor do digitalizador está conectado
corretamente;
5. Reinicie a impressora;
6. Verifique se o substrato de dados está
danificado.

Page: 99
Erro interno 15 do Falha na calibração 1. Verifique se a linha de dados do
digitalizador. AFE (GAIN) digitalizador está conectada
corretamente;
2. Verifique se o cabeçote de
digitalização está danificado;
3. Verifique se o motor do digitalizador
está danificado;
4. Verifique se o fio de conexão do
motor do digitalizador está conectado
corretamente;
5. Reinicie a impressora;
6. Verifique se o substrato de dados está
danificado.
Erro interno 16 do Falha no 1. Verifique se a linha de dados do
digitalizador. sombreamento digitalizador está conectada
corretamente;
2. Verifique se o cabeçote de
digitalização está danificado;
3. Verifique se o motor do digitalizador
está danificado;
4. Verifique se o fio de conexão do
motor do digitalizador está conectado
corretamente;
5. Reinicie a impressora;
6. Verifique se o substrato de dados está
danificado.

8.5 Remoção de papel atolado

Por favor, leia atentamente esta seção, isso pode ajudá-lo a resolver problemas
Nota: comuns encontrados durante o processo de impressão. Se os problemas persistirem,
entre em contato com o Centro de Atendimento Pós-Venda Pantum.
Antes de lidar com esses problemas comuns, primeiro verifique se:
• O cabo de força está conectado corretamente e a impressora está ligada.
• Todas as peças de proteção foram removidas.
• O cartucho de toner está instalado corretamente.
• O papel está colocado corretamente na bandeja.
• O cabo de interface entre a impressora e o computador está conectado corretamente.
• O driver da impressora foi selecionado e instalado corretamente.
• A porta do computador está configurada corretamente e conectada à porta correta
da impressora.

Page: 100
8.5.1 Papel atolado no meio

Ao remover o papel atolado, não toque imediatamente nos componentes internos, em


Nota: especial nos locais marcados com aviso de alta temperatura, após abrir a tampa frontal
ou traseira da impressora, para evitar queimaduras.

1. Retire a bandeja de papel.

2. Retire com cuidado o papel atolado.

3. Instale a bandeja de papel.

Page: 101
4. Abra a tampa frontal.

5. Retire o cartucho de toner laser ao longo do trilho. (Para evitar que a qualidade de impressão seja
afetada pela exposição do tambor fotossensível, coloque o cartucho de toner laser dentro do saco de
proteção ou embale-o com papel grosso).

6. Retire com cuidado o papel atolado.

7. Após retirar os papéis atolados, instale novamente o cartucho de toner laser e feche a tampa
frontal. A impressora retomará automaticamente a impressão.

Page: 102
8.5.2 Papel atolado na unidade fusora

Ao remover o papel preso na unidade fusora, não toque na área sombreada, conforme
Nota: mostrado abaixo, para evitar queimaduras.

1. Abra a tampa frontal e remova o cartucho de toner ao longo do trilho-guia.

2. Abra a tampa traseira.

Page: 103
3. Abra a porta do fusor usando as alças em ambos os lados.

4. Retire com cuidado o papel atolado.

5. Remova o papel atolado e feche a tampa traseira.

6. Instale o cartucho de toner e feche a tampa frontal. A impressora retomará automaticamente a


impressão.

Page: 104
8.5.3 Papel atolado na unidade de impressão duplex

1. Remova a unidade de impressão duplex da parte traseira da impressora.

2. Remova o papel atolado da unidade duplex.

3. Se o papel atolado não for retirado com a unidade de impressão duplex, abra a bandeja de papel
e retire o papel atolado diretamente pela parte inferior.

4. Depois de retirar o papel atolado, instale a unidade duplex de volta e inspecione outras peças do
produto. Se for possível garantir que não há papel atolado, abra e feche a tampa frontal. A impressora
retomará automaticamente a impressão.

Page: 105
• Depois que todos os papéis atolados forem retirados de acordo com as etapas acima,
Nota: feche a tampa frontal e arrume os papéis na bandeja de papel. A impressora retomará
automaticamente a impressão.
• Se a impressão ainda falhar, verifique se todo o papel preso na impressora foi
removido.
• Caso não consiga remover o papel atolado, entre em contato ou envie o produto para
o centro de serviço local autorizado pela Pantum.
• A aparência da impressora pode variar dependendo do modelo e da função. O
diagrama esquemático é apenas para referência.

8.5.4 Papel atolado no alimentador automático de documentos (ADF)

1. Abra a tampa do alimentador de documentos.

2. Remova o papel atolado do alimentador de documentos.

Page: 106
3. Depois de remover o papel preso, feche a tampa superior e a impressora voltará ao estado de
prontidão.

4. Se for difícil remover o papel atolado, tente abrir a tampa do digitalizador e remover o papel
atolado na placa de pressão.

8.5.5 Papel atolado na bandeja de alimentação automática

1. Retire a bandeja de papel.

Page: 107
2. Retire com cuidado o papel atolado.

3. Após retirar o papel atolado, instale a bandeja de papel na impressora e feche a tampa frontal. A
impressora retomará automaticamente a impressão.

8.5.6 Papel atolado na bandeja multifuncional de alimentação de papel

1. Retire com cuidado o papel atolado.

Page: 108
2. Após remover o papel atolado, recarregue papel na bandeja multifuncional, pressione o botão da
tampa frontal para abrir e fechar a tampa frontal. A impressora retomará automaticamente a
impressão.

8.5.7 Papel atolado na bandeja opcional

1. Retire a bandeja opcional.

2. Retire com cuidado o papel atolado.

Page: 109
3. Após remover o papel atolado, reinsira a bandeja opcional na impressora e a impressora retomará
a impressão automaticamente.

Se o papel não puder ser visto nesta área, pare e vá para a próxima etapa:

1. Retire a bandeja automática.

2. Remova o papel atolado da bandeja automática.

Page: 110
3. Após remover o papel atolado, reinsira a bandeja automática na impressora e a impressora
retomará a impressão automaticamente.

8.6 Solução de problemas

8.6.1 Problema de alimentação de papel

Verificação inicial: realize primeiro a verificação inicial em caso de erro de alimentação de


papel.

Verificação Solução
A mídia utilizada atende às especificações do Substitua a mídia.
produto?
O papel está enrolado, enrugado ou úmido? Substitua o papel e informe ao usuário como
economizar papel adequadamente.
O caminho do papel está deformado, sujo ou Limpe o caminho do papel. Se necessário,
bloqueado por corpos estranhos? substitua as peças sobressalentes relacionadas.
A garra de separação está suja, deformada ou Substitua a unidade fusora.
danificada?
O rolo coletor e o conjunto de separação estão Limpe o rolo coletor e o conjunto de separação.
sujos, deformados ou úmidos? Se necessário, substitua-os.
O batente da bandeja de papel está na posição Deslize o batente da bandeja de papel para que
correta para o fornecimento de mídia? fique próximo à borda da pilha de papel
A engrenagem da embreagem gira Ajuste ou substitua a engrenagem da
normalmente? embreagem.
O eletroímã funciona normalmente? Substitua o eletroímã.

M1 Falha na alimentação

Possível causa Solução


Verifique a entrada do sinal do eletroímã e certifique-se de que a
Não há sinal do eletroímã.
linha do sinal do eletroímã esteja conectada corretamente.
O rolo de coleta está Limpe ou substitua o rolo de coleta.
Page: 111
contaminado.
O rolo coletor está gasto. Substitua o rolo de coleta.

M2 Alimentação contínua

Possível causa Solução


O sinal do eletroímã está Verifique a entrada do sinal do eletroímã e certifique-se de que a
errado. linha do sinal do eletroímã esteja conectada corretamente.
A mola do eletroímã não
Substitua o eletroímã.
tem capacidade suficiente.
As fases da unidade da
Verifique a unidade da embreagem e certifique-se de que as fases
embreagem não estão
da unidade da embreagem estejam instaladas corretamente.
instaladas corretamente.

M3 Inclinação do papel

Possível causa Solução


Verifique o canal de alimentação e certifique-se de
O canal de alimentação está contaminado.
que esteja regular e sem obstruções.
O rolo de coleta está contaminado. Limpe o rolo de coleta.

M4 Alimentação repetida

Possível causa Solução


O papel não está colocado corretamente. Coloque o papel corretamente.
O separador está contaminado ou desgastado. Limpe ou substitua o separador.

8.6.2 Falhas comuns

8.6.2.1 Falha de impressão

P1 Sem energia CA

Possível causa Solução


A tensão da alimentação está anormal. Certifique-se de que a tensão de alimentação
esteja normal.
O cabo de alimentação não está bem inserido Certifique-se de que o cabo de força esteja
na tomada. firmemente inserido na tomada de energia.
O fusível está queimado. Substitua a placa de alimentação de alta tensão.

Page: 112
P2 Sem energia CC

Possível causa Solução


Nenhuma alimentação CA é fornecida. Certifique-se de que a alimentação CA seja
fornecida normalmente.
A fonte de alimentação de baixa tensão está Substitua a placa de alimentação de alta tensão.
anormal.

P3 Falha no motor

Possível causa Solução


O fio de ligação do motor não está Certifique-se de que o fio de conexão esteja conectado
conectado corretamente. corretamente e atenda aos requisitos de qualidade.
O motor principal está anormal. Substitua o motor e certifique-se de que o motor
principal esteja normal.
O substrato do motor está com defeito. Substitua o substrato do motor.

P4 Falha da lâmpada de aquecimento

Possível causa Solução


O fio do plugue da placa de circuito da fonte Reconecte o fio do plugue e certifique-se de que
de alimentação de alta tensão está a alimentação CA seja fornecida normalmente.
desconectado.
Há papel atolado dentro da impressora. Verifique a impressora e remova o papel atolado.
O sensor de saída não pode ser fechado. Limpe ou substitua o sensor de saída.

O sensor de papel frontal está com defeito. Substitua o sensor de papel frontal.

O termistor está com defeito. Substitua a unidade fusora.

O relé de temperatura está desconectado. Substitua a unidade fusora.

Falha no substrato do motor. Substitua o substrato do motor.

A placa de alimentação de alta tensão está Substitua a placa de alimentação de alta tensão.
com defeito.

P5 Falha na unidade fusora

Possível causa Solução


O fio de contato do plugue do termistor está com problema. Reconecte o fio.
O relé de temperatura está queimado. Substitua a unidade fusora.
A lâmpada de aquecimento halógena está com defeito. Substitua a unidade fusora.

Page: 113
P6 Falha no laser

Possível causa Solução


O fio de conexão está conectado incorretamente ou Conecte corretamente ou substitua o fio de
quebrado. conexão.
A unidade laser está danificada. Substitua a unidade laser.
O substrato do motor está com defeito. Substitua o substrato do motor.

P7 Falha na alimentação de papel

Possível causa Solução


A almofada separadora e/ou o rolo de 1. Limpe a superfície da almofada separadora e/ou do
coleta está/estão com defeito. rolo coletor.
2. Substitua a almofada separadora ou o rolo de coleta.
O fio de conexão do eletroímã não está Certifique-se de que o fio de conexão do eletroímã
conectado corretamente. esteja conectado corretamente.
O eletroímã está com defeito. Substitua o eletroímã.
O sensor de papel está com defeito. Substitua o sensor de papel.
O substrato do motor está com defeito. Substitua o substrato do motor.

P8 Anormalidade na saída de alta tensão

Possível causa Solução


O núcleo de alimentação não está conectado ou Certifique-se de que o cabo de alimentação
está danificado. esteja conectado corretamente.
O contato de alta tensão está sujo. Limpe o contato de alta tensão.
A placa de alimentação de alta tensão está com Substitua a placa de alimentação de alta tensão.
defeito.

P9 O PC não reconhece o USB

Possível causa Solução


O cabo de alimentação não está inserido, está Certifique-se de que o cabo de alimentação
com mau contato ou danificado. esteja conectado corretamente.
O plugue do cabo USB está com mau contato Certifique-se de que o cabo USB esteja
ou danificado. conectado corretamente.
O substrato de dados está com defeito. Substitua o substrato de dados.

Page: 114
P10 Impressão bagunçada ou página totalmente preta

Possível causa Solução


O cabo USB não está conectado corretamente ou com defeito. Verifique o cabo USB e
certifique-se de que esteja
conectado corretamente.
O fio FFC que conecta o substrato do motor e o substrato de Substitua o fio de conexão.
dados está com mau contato ou não é confiável.
O substrato de dados está com defeito. Substitua o substrato de dados.
O substrato do motor está danificado. Substitua o substrato do motor.

P11 Falha na impressão da imagem

Possível causa Solução


O cabo USB e o cabo de alimentação Verifique o cabo USB e o cabo de alimentação.
não estão conectados corretamente. Certifique-se de que estejam conectados corretamente.
O fio FFC que conecta o substrato do Substitua o fio de conexão.
motor e o substrato de dados está com
mau contato ou não é confiável.
A placa de alimentação de alta tensão Substitua o substrato do motor.
está danificada.
O substrato de dados está anormal. Substitua o substrato de dados.
O cartucho de toner está anormal. Substitua o cartucho de toner.
A unidade de laser está anormal. Substitua a unidade laser.

P12 Sem resposta das teclas no painel de operação

Possível causa Solução


O fio de conexão está danificado. Substitua o fio de conexão.
As teclas estão danificadas. Substitua as teclas.
O substrato do painel de operação está com Substitua o substrato do painel de operação.
defeito.
O substrato do motor está com defeito. Substitua o substrato do motor.

Page: 115
P13 Falha na identificação do cartucho de toner

Possível causa Solução


O cartucho de toner não está instalado Certifique-se de que o cartucho de toner esteja
corretamente. instalado corretamente.
O chip do cartucho de toner está com defeito. Substitua o cartucho de toner.
O substrato de dados está com defeito. Substitua o substrato de dados.

8.6.2.2 Falha de digitalização

S1 Anormalidade na digitalização de imagens

Possível causa Solução


A tampa do digitalizador não está instalada no Instale corretamente a tampa do digitalizador.
lugar, resultando em exposição.
O software do digitalizador não está configurado Verifique a configuração do digitalizador.
corretamente.
A diferença de cor do cabeçote de digitalização Substitua o cabeçote de digitalização.
está anormal.
S2 Falha no digitalizador

Possível causa Solução


A conexão interna não está correta. Conecte corretamente o cabo do cabeçote de
digitalização.
O cabeçote de digitalização está com defeito. Substitua o cabeçote de digitalização.
A placa de dados está com defeito. Substitua a placa de dados.
A placa do motor está com defeito. Substitua a placa do motor.

Page: 116
8.6.2.3 Falha na cópia

F1 Anormalidade na qualidade da cópia

Possível causa Solução


A tampa do digitalizador não está instalada Instale a tampa do digitalizador corretamente.
no lugar, resultando em exposição.
A placa de vidro está suja. Limpe a placa de vidro.
O tambor está danificado. Substitua o tambor.
A alta tensão está anormal. Limpe o contato de alta tensão ou substitua a
placa de alimentação de alta tensão.
O cabeçote de digitalização está anormal. Substitua o cabeçote de digitalização.
A placa de alimentação de alta tensão está Substitua a placa de alimentação de alta tensão.
com defeito.

8.7 Defeitos de imagem

8.7.1 Impressão

Situação Causa Solução recomendada

A impressão  O toner do cartucho está quase  Substitua o cartucho de toner.


está clara. acabando.  Limpe a área de contaminação
 Alta tensão do substrato do motor do toner.
está com mau contato devido a  Limpe o contato de alta tensão
contaminação do toner. ou substitua a placa de
 A saída de alta tensão da placa de alimentação de alta tensão.
alimentação de alta tensão está
anormal.

A página inteira  A saída de carga de alta tensão da  Limpe o contato de


está escura. placa de alimentação de alta tensão carregamento de alta tensão ou
está anormal. substitua a placa de
 O rolo de carregamento está alimentação de alta tensão.
anormal.  Substitua o cartucho de toner.

Page: 117
Existem linhas  O contato de alta tensão e o  Limpe o contato de alta tensão
ou listras pretas cartucho de toner estão com mau ou substitua a placa de
horizontais. contato. alimentação de alta tensão.
 O rolo de revelação está  Substitua o cartucho de toner.
contaminado, ou o OPC ou rolo de  Limpe ou substitua o rolo de
carregamento está danificado. coleta.
 O papel está deslizando.

Existem  Alguns componentes do cartucho  Substitua o cartucho de toner.


manchas de toner estão contaminados ou o  Limpe o contato de alta tensão
pretas/brancas. OPC está danificado. do rolo de transferência ou
 Se houver pontos pretos periódicos substitua o rolo de
de 44 mm na imagem, a alta tensão transferência.
do rolo de transferência está  Limpe regularmente o interior
anormal ou o rolo de transferência da impressora e remova restos
está danificado. de papel e sujeira.

Existem linhas  O raspador de limpeza tem uma  Substitua o cartucho de toner.


ou listras pretas folga ou está deformado.
verticais.  OPC está danificado.
 Existem corpos estranhos entre o
rolo revelador e o raspador de
toner.

Existem listras  O vidro da janela da unidade laser  Limpe o vidro do laser da


brancas está contaminado. unidade laser.
verticais.  Existem corpos estranhos ou  Substitua o cartucho de toner.
partículas de toner entre o rolo  Limpe ou substitua a unidade
revelador e o raspador de toner. do fusor.
 A unidade do fusor está anormal.

Page: 118
A cor da  O raspador de toner está  Substitua o cartucho de toner.
impressão está danificado.  Substitua a bucha do rolo de
parcialmente  A pressão das molas nos lados transferência.
clara. esquerdo e direito do rolo de  Substitua a unidade laser.
transferência não está uniforme.
As molas estão danificadas, o rolo
de transferência está instalado
incorretamente, ou a bucha do rolo
de transferência está danificada.
 A unidade laser está com defeito.

O fundo está  A mídia de impressão não está em  Use a mídia de impressão de


cinza. conformidade com as acordo com as especificações.
especificações.  Substitua o cartucho de toner.
 A vida útil do cartucho de toner  Limpe o contato de alta tensão
expirou. ou substitua a placa de
 A saída de alta tensão da placa de alimentação de alta tensão.
alimentação de alta tensão está
anormal.

As imagens  Se as imagens estiverem  Substitua o cartucho de toner.


estão duplicadas periodicamente em  Limpe a superfície do rolo de
duplicadas intervalos de 75,3 mm, isso indica aquecimento. Se o problema
periodicamente. que o OPC está danificado. persistir, substitua a unidade
 Se as imagens estiverem do fusor.
duplicadas periodicamente em  Substitua o rolo de
intervalos de 77,5 mm, isso indica aquecimento de alta tensão.
que a superfície do rolo de
aquecimento está contaminada.
 A saída de alta tensão da placa de
alimentação de alta tensão está
anormal.

Page: 119
A parte de trás  O rolo de transferência está  Limpe ou substitua o rolo de
está suja. contaminado. transferência.
 O rolo de pressão da unidade  Limpe o rolo de pressão da
fusora está contaminado. unidade fusora ou substitua a
unidade fusora.

A imagem está  A descarga do OPC está ruim.  Limpe o contato de alta tensão
totalmente  A unidade laser está danificada. ou substitua o substrato do
branca. motor. Se o problema persistir,
substitua o cartucho de toner.
 Substitua a unidade laser.

8.7.2 Digitalização e cópia

Situação Causa Solução recomendada

A página inteira  O digitalizador está  Verifique se a tampa do digitalizador


está escura. exposto. está instalada corretamente.
 O cabeçote de digitalização  Substitua o cabeçote de digitalização.
está com defeito.  Verifique se a linha de dados do
 A linha de dados do digitalizador está conectada
digitalizador está anormal. corretamente. Substitua a linha de
 A placa de dados está com dados se estiver danificada.
defeito.  Substitua a placa de dados.
Existem linhas  A placa de vidro está suja.  Limpe a placa de vidro.
ou listras pretas  O cabeçote de digitalização  Limpe o cabeçote de digitalização.
verticais. está sujo.  Substitua o cabeçote de digitalização.
 O cabeçote de digitalização  Verifique se a linha de dados do
está com defeito. digitalizador está conectada
 A linha de dados do corretamente. Substitua a linha de
digitalizador está anormal. dados se estiver danificada.
 A placa de dados está com  Substitua a placa de dados.
defeito.
Page: 120
A imagem está  O cabeçote de digitalização  Substitua o cabeçote de digitalização.
totalmente está com defeito.  Verifique se a linha de dados do
branca.  A linha de dados do digitalizador está conectada
digitalizador está anormal. corretamente. Substitua a linha de
 A placa de dados está com dados se estiver danificada.
defeito.  Substitua a placa de dados.

Page: 121
Apêndice 1 Perímetros dos rolos da impressora

Nome Perímetro da imagem mm


Rolo de transferência 44,0
Rolo de aquecimento 78,5
Rolo de prensagem 75,4
OPC (tambor fotossensível) 75,3
Rolo revelador 35,8
Rolo de alimentação de toner 57
Rolo de carregamento 34,5

No caso de anormalidade periódica na imagem, você pode avaliar a causa da falha de acordo
com os perímetros de rotação.

Page: 122
Apêndice 2 Descrição do número de série do produto

A etiqueta do número de série está anexada a cada impressora. O significado do número de


série e o local de fixação da etiqueta estão descritos abaixo.

Significado do código:

Data de fabricação

Número de série

Localização da etiqueta: parte traseira da impressora.

Etiqueta do número de série

Page: 123
Apêndice 3 Explicação dos Termos Especiais no Manual
Os termos especiais deste manual são explicados abaixo.

Termo Explicação

CFR Um padrão de segurança para produtos a laser

LCD Visor de cristal líquido

CIS Digitalizador

dpi Número de pontos por polegada

PPM Páginas impressas por minuto

gsm Peso do papel por metro quadrado

auto run Funcionamento automático

OPC Tambor fotossensível

PCR Rolo de carregamento

Laser Fonte de laser

DR Rolo revelador

TR Rolo de transferência

PR Pressionando o rolo da unidade fusora

LSU Unidade laser

FFC Fio de conexão do substrato de dados

Page: 124

Você também pode gostar