Contrato de Concessão de Aviário de Produção de Ovos 1

Fazer download em docx, pdf ou txt
Fazer download em docx, pdf ou txt
Você está na página 1de 5

CONTRATO DE CONCESSÃO DE AVIÁRIO DE PRODUÇÃO DE OVOS

Entre:

COMITÉ DE PARECERIA DO ACORDO DE DESENVOLVIMENTO LOCAL DE INHASSORO,


com sede em Inhassoro, representada por Valeriano Valoi, na qualidade de Vice-Presidente
das comunidades abrangidas pelo ADL, adiante designada por "Intermediário";

Mateus Vilanculos, cidadão de nacionalidade moçambicana, casado, residente no bairro


Feiquete, em Inhassoro, portador do Bilhete de Identidade nº 080602430537M, adiante
designado por "Concessionário";

COOPERATIVA AGRÁRIA DE INHASSORO, uma cooperativa comercial constituída sob as


leis de Moçambique, localizada na comunidade de Mucocuene, distrito de Inhassoro, adiante
designada por "Concedente";

CONSIDERANDO QUE:

a) A Concedente, proprietária do aviário localizado em Mucocuene, no distrito de Inhassoro,


não se encontra em condições financeiras de gerir a infra-estrutura e o negócio.;

b) A Concedente deseja conceder a gestão do aviário ao Concessionário;

c) A Concedente tem membros associados que estarão a trabalhar como funcionários para o
Concessionário;

d) O Concessionário possui a experiência e qualificação necessárias para gerir o aviário;

e) As partes entendem que a concessão visa maximizar a produtividade e a sustentabilidade do


aviário, beneficiando ambas as partes e a comunidade local;

f) A Concedente e o Concessionário estão cientes da necessidade de transparência e


responsabilidade na gestão financeira e operacional do aviário.

As partes acordam o seguinte:


CLÁUSULA 1ª – OBJECTO DO CONTRACTO

1.1. A Concedente concede ao Concessionário a gestão e exploração do aviário localizado


na comunidade de Mucocuene, distrito de Inhassoro, conforme os termos e condições
estabelecidos neste contracto.
1.2. A concessão inclui:

a) Todas as instalações físicas do aviário, área de veterinária, casas de banho, área de criação,
depósito de ração e demais infra-estruturas relacionadas.

b) Equipamentos e materiais actualmente existentes no aviário, como comedores, bebedores,


sistemas de iluminação e quaisquer outros equipamentos necessários para a operação.

c) Todas as aves ou poedeiras presentes no aviário no momento da entrega, cuja quantidade


será verificada e acordada entre as partes.

CLÁUSULA 2ª – PRAZO DA CONCESSÃO

2.1. O presente contracto tem a duração mínima de 1 ano, com início após a assinatura do
presente contracto, podendo ser renovado por acordo mútuo das partes.

CLÁUSULA 3ª – OBRIGAÇÕES DO INTERMEDIÁRIO

a) Facilitar as negociações entre a Concedente e o Concessionário.

b) Assegurar que todas as partes compreendam os termos do contracto.

c) Auxiliar na preparação e revisão dos documentos necessários.

d) Coordenar a assinatura do contracto e a transição da gestão do aviário.

e) Monitorar o cumprimento dos termos acordados entre a concedente e o concessionário


durante o período inicial de concessão.

f) Agir de forma imparcial e transparente, garantindo que os interesses de ambas as partes


sejam devidamente representados e protegidos.

g) Em caso de qualquer disputa ou conflito entre as partes, o intermediário mediará as


negociações para alcançar uma resolução amigável.
CLÁUSULA 4ª – OBRIGAÇÕES DO CONCEDENTE

3.1. A Concedente compromete-se a:

a) Entregar o aviário em condições adequadas de funcionamento;

b) Realizar último inventário com vista a garantir a transparência e a precisão na transferência


dos activos, permitindo que ambas as partes tenham um registo claro e acordado da
quantidade de galinhas incluídas na concessão;

c) Prestar suporte técnico inicial necessário para a operação do aviário;

d) Facilitar o acesso a fornecedores e clientes, se necessário;

f) Inspeccionar periodicamente o aviário para garantir que as condições do contracto estão a


ser cumpridas e que a infra-estrutura está a ser adequadamente mantida.

CLÁUSULA 5ª – OBRIGAÇÕES DO CONCESSIONÁRIO

4.1. O Concessionário compromete-se a:

a) Gerir o aviário de acordo com as melhores práticas do sector avícola;

b) Manter o aviário e suas instalações em boas condições de funcionamento e higiene;

c) Cumprir todas as normas sanitárias e regulamentos aplicáveis;

d) Pagar à Concedente uma renda mensal deduzida a partir dos lucros após a subtracção do
valor do investimento e das despesas operacionais conforme o anexo ao contracto;

e) Apresentar relatórios de gestão mensais e trimestrais à Concedente.

CLÁUSULA 6ª – MANUTENÇÃO E MELHORIAS

5.1. O Concessionário é responsável pela manutenção ordinária ou do aviário.

5.2. Quaisquer melhorias ou obras no aviário deverão ser previamente autorizadas pela
concedente.
5.3. O Concessionário deve informar a Concedente e ao intermediário, por escrito, sobre a
necessidade de qualquer obra ou melhoria, apresentando um plano detalhado das acções
propostas, incluindo o orçamento estimado e o cronograma de execução.

CLÁUSULA 7ª – RESCISÃO DO CONTRACTO

6.1. O presente contracto poderá ser rescindido por:

a) Acordo mútuo entre as partes;

b) Incumprimento de qualquer cláusula deste contracto, após notificação formal e prazo de


[número de dias] dias para correcção;

c) Falência ou insolvência de qualquer uma das partes;

d) Caso o Concessionário apresente desempenho insatisfatório na gestão do aviário,


comprometendo a sustentabilidade do negócio, a Concedente poderá rescindir o contracto,
desde que previamente notifique o Concessionário e lhe conceda um prazo de 15 dias para
apresentar um plano de acção;

e) Com a rescisão do contracto, o Concessionário deve devolver à Concedente o aviário e


todas as suas dependências em bom estado de conservação.

CLÁUSULA 8ª – DISPOSIÇÕES GERAIS

7.1. Qualquer alteração a este contracto deverá ser feita por escrito e assinada por ambas as
partes.

7.2. Os casos omissos serão resolvidos de acordo com a legislação em vigor.

CLÁUSULA 9ª – LEI APLICÁVEL E RESOLUÇÃO DE CONFLITOS

8.1. O presente Contracto e qualquer obrigação proveniente ou em conexão com o mesmo


será regulado e interpretado de acordo com as Leis da República de Moçambique.

8.1. Qualquer conflito, resultante ou relacionado com o presente Contracto será primeiramente
endereçado aos gestores seniores das Partes. Caso estes não consigam resolver
qualquer conflito no prazo de 10 (dez) dias corridos após a notificação, o conflito deverá
ser resolvido de forma definitiva por meio de arbitragem de acordo com as regras do
Centro de Arbitragem, Conciliação e Mediação de Moçambique, em conformidade com a
Lei n.º 11/99 de 8 Julho.

EM TESTEMUNHO DO AQUI PRESCRITO, as Partes executam o presente Contracto em 2


(dois) exemplares originais de igual conteúdo e valor, um para cada Parte.

___________________________ _________________________

(Concessionário) (Concedente)

___________________________

(Representante das Comunidades)

Você também pode gostar