Período Simples em Inglês: Prof. Bruno Andrade

Fazer download em pdf ou txt
Fazer download em pdf ou txt
Você está na página 1de 46

Período Simples em Inglês

Conceitos de sintaxe e morfologia. Particularidades do período simples. Diferenças entre tempo verbal e
aspecto. Características do sintagma gramatical. Esquematização das formas e diferenças da análise do
sintagma. Análise dos conceitos de transitividade e concordância na língua inglesa.
Prof. Bruno Andrade
1. Itens iniciais

Propósito
Compreender o funcionamento de elementos da sentença é um dos passos essenciais para aprender a língua
inglesa – compreensão que deve vir embasada pela análise sintática, pelo entendimento da transitividade
verbal e pelo bom uso da concordância.

Objetivos
• Descrever os conceitos gerais de sintaxe e morfologia na língua inglesa.
• Identificar o sintagma gramatical, apontando suas formas e diferenças.
• Apontar implicações sintáticas da transitividade e da concordância.

Introdução
Um período simples contém apenas uma oração, ou seja, um sujeito e um predicado. Sujeitos e predicados,
por sua vez, podem ser compostos por um ou mais sintagmas. Mas você sabe o que é um sintagma? E como
os sintagmas se organizam dentro de um período?

Nesse conteúdo você aprenderá como um período simples é formado na língua inglesa. Especial atenção será
dada aos verbos já que oferecem sentido geral às sentenças. Noções relacionadas a tense, aspect e time,
além de transitividade e concordância gramatical também serão centrais nesse estudo.

Com certeza, tendo essas noções primordiais sobre sintaxe e morfologia, você expandirá seu conhecimento
sobre a língua inglesa e se tornará, gradativamente, mais proficiente em inglês.

Bons estudos!
1. Sintaxe e morfologia

Léxico e gramática
O léxico de uma língua
O léxico é caracterizado pelo inventário mental de palavras e seus processos derivacionais. Ele pode ser
observado através de uma perspectiva mais ampla ao considerar e abarcar não somente palavras, mas
também grupos de palavras e sintagmas. Em algumas teorias gramaticais, o léxico e a gramática são
reconhecidos como dois componentes distintos da língua.

Sintagmas
Unidade básica da sintaxe, composta por um grupo organizado e hierárquico de palavras ou por apenas
uma palavra nuclear.

A perspectiva pedagógica tradicional também percebe o léxico e a gramática como duas áreas distintas do
estudo da língua. É importante, porém, que a gramática e o léxico não sejam vistos como dois polos. Halliday
(1994) propõe uma perspectiva léxico-gramatical do estudo da língua.

As unidades gramaticais, assim como as unidades léxico-gramaticais, são caracterizadas por seu sentido, sua
forma e seu uso na língua inglesa.

As três dimensões gramaticais: forma, sentido e uso (form, meaning


and use).
Antes de analisarmos as três dimensões gramaticais, é importante termos em mente que o estudo gramatical
deve ser compreendido através de uma perspectiva comunicativa, e não meramente como uma infinidade de
regras.

O estudo gramatical deve, na verdade, abarcar três dimensões gramaticais conhecidas como:

(Morfo)sintaxe

Estudo que envolve classe gramatical e função sintática.

Semântica

Estudo semântico na linguística investiga o significado das palavras, ou seja, a relação delas com os
objetos que designam.

Pragmática

Análise do uso concreto da linguagem pelos falantes da língua nos seus diversos contextos. Estuda a
relação existente entre o significado das palavras, os interlocutores e o contexto.

As estruturas gramaticais, além de apresentarem uma forma morfossintática, também denotam sentido
(semântica) e informam seu uso de acordo com o contexto (pragmática). Dessa forma, podemos nos referir a
tais dimensões como forma, sentido e uso (form, meaning and use).

Essas três dimensões se sobrepõem. Com isso, uma mudança em uma delas acarreta alterações em outra.
Para melhor compreensão, podemos fazer as seguintes perguntas:
Forma (accuracy) Sentido (meaning)

How is it formed? What does it mean?

Como é formada? O que significa?

Uso (appropriateness)

When/Why is it used?

Quando/Por que é usada?

A partir dessas perguntas, fica evidente que, ao lidarmos com a forma, por exemplo, estamos interessados em
saber como dada estrutura gramatical é construída (sua morfologia e sintaxe). Por sua vez, ao lidarmos com a
semântica, queremos saber o que certa estrutura gramatical da língua inglesa significa e qual a contribuição
de sentido que ela exerce quando é utilizada.

Morfologia e sintaxe
MorfologiaEstudo da forma estrutural, da formação e da classificação de palavras. Tem por objetivo
estudar as palavras isoladas, e não a partir da sua função na frase ou no período, como ocorre com a
sintaxe.SintaxeEstudo da forma estrutural, da formação e da classificação de palavras, a partir da sua
função na frase ou no período.

A gramática é essencial para compreender os sentidos do que se comunica. Por exemplo, na sentença a
seguir:

My neighbor was buying a shirt when she bumped into a school friend.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

O tempo verbal past progressive, também conhecido como past continuous (was buying), sinaliza uma ação
em progresso no passado. O seu sentido também pode ser lexical (uma definição em um dicionário). Por
exemplo, o sentido do phrasal verb bump into significa encontrar ao acaso.

Phrasal verb
Verbo composto pelo verbo comum + preposição ou advérbio. O significado do verbo comum inicial é
modificado pela soma da segunda partícula.

Além disso, o estudo pragmático procura informar o uso de diferentes versões da mesma estrutura, como a
escolha entre os seguintes exemplos:
The new chef burned the kitchen down.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

The new chef burned down the kitchen.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

A pragmática lida com as questões ligadas às escolhas que os usuários de determinada língua fazem quando
usam certas formas linguísticas durante um ato comunicativo. Assim, busca-se explicar quando uma estrutura
gramatical é utilizada e por que ela foi escolhida em detrimento de outras com sentidos iguais ou próximos.

Comentário
Conclui-se, dessa maneira, que, ao aprender inglês, estudantes brasileiros precisam saber não somente
como uma estrutura é formada e o que ela significa, mas também por que os falantes de inglês escolhem
uma forma em detrimento de outra, quando ambas possuem relativamente o mesmo sentido lexical ou
gramatical.

O que significa saber uma palavra em inglês?


Ao considerarmos a palavra woman, as informações necessárias para atestar que sabemos o que ela significa
incluiriam:

Ortografia Pronúncia

w-o-m-a-n /ˈwʊmən/

Em relação à irregularidade morfológica, o falante de inglês deve perceber que women é o plural irregular de
woman. Além disso, através das possibilidades e restrições sintáticas, o falante poderia apontar que a classe
gramatical da palavra woman é a dos substantivos, e que woman é um substantivo contável.
Saberia que alguns dos derivados mais comuns de woman são womanly, businesswoman e congresswoman.
Também seria do seu conhecimento que as collocations mais usuais com woman são: grown woman,
professional woman, a woman of the world.

Collocation
Maneira como as palavras se combinam dentro de um idioma para produzir fala e escrita mais naturais.
Por exemplo, em inglês, diz-se strong wind (vento forte) e heavy rain (chuva pesada), mas não seria
usual, talvez nem compreensível, dizer heavy wind ou strong rain.

Assim, para comprovar conhecimento de uma palavra, é preciso saber o seguinte:

• Ortografia;
• Representação fonética (pronúncia, silabação e sílabas tônicas quando multissilábicas);
• Irregularidade morfológica (quando possível);
• Possibilidades e restrições sintáticas (incluindo classe gramatical);
• Derivações e combinações comuns;
• Possibilidades e restrições semânticas;
• Possibilidades e restrições pragmáticas.

O verbo
Como identificar os verbos em inglês?
Os verbos são de extrema importância em um período (sentence). Eles expressam aquilo que o sujeito faz ou
descrevem uma condição ou o estado do sujeito. São elementos dinâmicos que:

Oferecem sentido central para uma sentença.

Oferecem apoio a outros verbos.


Determinam que tipos de sentenças podem vir depois deles.

Agrupam-se a preposições e/ou advérbios para criar eventos


idiomáticos conhecidos como phrasal verbs.

Delimitam referenciais de tempo.

Da mesma maneira que ocorre com substantivos, adjetivos e advérbios, é possível identificar os verbos
através das possibilidades e restrições morfológicas, semânticas e estruturais.

Indicações semânticas
Verbos expressam algo que o sujeito faz ou descrevem uma condição do sujeito. Tal definição semântica dos
verbos é mais ampla do que a tradicional: aquilo que descreve ações, como drive, go, play. No estudo de
inglês como língua adicional, explicar o que um verbo é ou o que faz pode parecer ineficaz, uma vez que as
indicações semânticas oferecem informações limitadas na identificação de palavras como os verbos.

Indicações morfológicas
Os morfemas, unidade linguística mínima com significado, podem ser classificados em:

Free morphemes Bound morphemes

Fazem parte desse grupo Elas não Fazem parte desse grupo os sufixos,
palavras como rain, usual, precisam ser como -ful, -ment ou -er, ou, até mesmo,
study ou grace, uma vez anexadas a os marcadores (inflexões) como -s (para
que são unidades de outros o plural), que demandam anexação a
sentido completo e não morfemas outras unidades para fazer sentido. Já
dependem de outras para que elas não podem ocorrer por si
unidades. possuírem próprias ou funcionar somente como
sentido partes estanques de palavras, são
completo. chamadas de morfemas presos.

Com certa frequência, free e bound morphemes podem ocorrer na mesma palavra:

lifestyles life + style + s

unchangeable un + change + able

Nesse exemplo, able, como sufixo, é um bound morpheme. Porém, note que a palavra able também pode ser
um adjetivo, significando capaz, caso em que o consideraríamos um free morpheme.

Os bound morphemes são divididos em dois grupos: Derivational morphemes e Inflectional morphemes. A
seguir veremos um pouco mais sobre cada um deles.

Derivational morphemes
Os morfemas derivacionais podem vir no começo (prefixos) ou no fim (sufixos) de palavras. Mais de um
morfema derivacional pode ser anexado a uma palavra.

Exemplo
Disagreement = dis + agree + ment dis-: prefixo que indica oposição. -ment: sufixo que modifica a classe
gramatical da palavra para substantivo que se refere a uma ação ou um meio.

A anexação de um sufixo derivacional, em geral, modifica a classe gramatical de uma palavra ( trend - trendy).
Em algumas ocorrências, a anexação de um sufixo derivacional modifica somente o sentido de uma palavra,
mas não altera sua classe gramatical (economic - economical). Já os prefixos derivacionais modificam
somente o sentido de uma palavra, porém nunca alteram sua classe gramatical ( essential - nonessential).

É grande a importância do ensino dos derivacionais morfológicos para que os alunos de inglês como língua
adicional possam reconhecer os afixos mais comuns e suas funções. O ensino de morfemas derivacionais
evita que o aluno de inglês precise memorizar longas listas de vocabulário.

Inflectional morphemes
Em contraste com os derivational morphemes, os inflectional morphemes fazem parte de um grupo de oito
morfemas gramaticais que adicionam pouco ou nenhum conteúdo, mas servem a funções gramaticais como
marcação de plural ou tempo. Inflectional morphemes alteram a forma de uma palavra sem alterar a classe
gramatical à qual pertence ou seu sentido:

Exemplo
phone → phones work → worked

Em relação aos verbos, os inflexional morphemes que facilitam sua identificação são:

-s third person singular My mom works. He cooks.

-ed regular past tense We played tennis.

-ed regular past participle He has cooked.

-ing present participle He is coming.

Escute a seguir a pronúncia de cada frase:


My mom works.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

He cooks.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

We played tennis.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

He has cooked.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

He is coming.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

É importante destacar que o verb to be é o único verbo em inglês que possui mais de uma forma inflexional.
No tempo presente, o verbo to be possui três diferentes formas: am, is, are. No passado, duas: was, were.

Indicações estruturais
A posição dos verbos em uma sentença é, assim como a maioria dos elementos em inglês, geralmente fixa.
Em sentenças afirmativas, por exemplo, o verbo se posiciona sempre após o sujeito. Confira o exemplo a
seguir:

She(subject)

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

plays(verb)

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

video games everyday. (complement)

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Terminologia sentencial
Na gramática da língua inglesa, o período simples (simple sentence) contém, pelo menos, um sujeito e um
verbo para ter sentido próprio sem depender de outro elemento. O exemplo They are still married pode
funcionar sozinho como uma sentença completa, ao passo que a oração although they live apart seria um
fragmento da sentença completa. Em inglês, encontramos cinco tipos básicos de padrões de sentenças:

Subject + verb

The building collapsed.

Subject + verb + object

We bought a new house.


Subject + verb + indirect object + direct object

She wrote me an email.

Subject + verb + subject predicate

Gigi’s my favourite contestant.

Subject + verb + object + object predicate

He makes me happy.

Escute a seguir a pronúncia de cada frase:

The building collapsed.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

We bought a new house.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

She wrote me an email.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Gigi’s my favourite contestant.


Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

He makes me happy.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Em contraste, o período composto (compound sentence) consiste em duas ou mais orações de valor
gramatical equivalente.

Time, tense and aspects of verbs


Na língua inglesa, os rótulos de past e present não correspondem necessariamente à temporalidade no mundo
real. Eles valem mais como uma marcação gramatical dos verbos do que como uma indicação imediata de
quando aquela ação ou aquele estado se manifesta.

Para essa indicação de recursos temporais, como duração, frequência e completude, o tense precisa de um
complemento, que é o aspect. Assim, cada chave da categoria tense (as chaves são past, present e future)
pode se desenvolver em outras subcategorias. O inglês usa, portanto, uma variedade de estruturas para
expressar referências temporais.

Em inglês, há dois aspectos diferentes. Confira:

Progressive Perfect

(progressivo) (perfeito)

Esses dois aspectos podem se combinar, formando o perfect progressive, ou também estar ausentes, o que
caracteriza os tenses em sua forma simple: simple present e simple past.

Fazendo parte da construção desses aspectos, ou seja, dando suporte aos verbos principais, são usados,
respectivamente, os verbos auxiliares to be (no progressive tense) e to have (no perfect tense).
Veremos mais detalhes a seguir.

Progressive verbal phrase


Quando o verbo to be se junta a um verbo principal, o aspect apresentado é o progressive.

Usamos a denominação progressive, pois a frase verbal descreve a natureza contínua de um evento ou uma
ação. Uma locução verbal no aspecto progressivo (progressive verbal phrase) é constituída de um verbo
auxiliar to be no presente ou no passado + a forma de particípio presente (terminada em - ing) do verbo
principal.

Veja os exemplos a seguir do Progressive verbal phrase

Present Progressive

Karina is washing her car.

Past Progressive

Marina was dancing with Camila.

Escute a seguir a pronúncia de cada frase:

Karina is washing her car.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Marina was dancing with Camila.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Perfect verbal phrase


Quando o verbo to have se junta a um verbo principal, o aspect apresentado é o perfect, que descreve a
relação entre uma ação ou um evento anterior e um evento ou uma ação posterior. Uma locução verbal no
aspecto perfeito (perfect verbal phrase) é constituída de um verbo auxiliar to have, no presente ou no
passado, seguida da forma de particípio passado do verbo principal.

Veja três exemplos de Perfect verbal phrase a seguir:


Present Perfect

Camila has phoned.

Past Perfect

Camila had phoned before you arrived.

Past Perfect (irregular)

Suzan had written an e-mail.

Escute a seguir a pronúncia de cada frase:

Camila has phoned.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Camila had phoned before you arrived.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Suzan had written an e-mail.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Tense + aspect
O cruzamento de tense e aspect fica mais claro na tabela a seguir:
Simple Perfect Progressive Perfect progressive

to be + present
to have + past to have + been + present
ø participle (verb + -
participle participle (verb + -ing)
ing)

hide/ has/
hides have hidden am/is/are hiding has/have been hiding
Present
work/ has/ am/is/are working has/have been working
works have worked

hid had hidden was/were hiding had been hiding


Past
worked had worked was/were working had been working

will have
will hide hidden will be hiding will have been hiding
Future
will work will have will be working will have been working
worked

Ao observarmos a tabela, percebemos que os tempos verbais são, na verdade, doze combinações entre tense
e aspect. Eles recebem seus nomes ao combinarmos um tempo verbal com um (ou mais de um) aspecto.
Somente as estruturas localizadas na coluna 1 recebem seus nomes ao especificarem o seu aspecto ( simple)
e, em seguida, o tempo verbal. Por exemplo, simple past.

Uma vez que as marcações do aspect contribuem independentemente do tempo verbal, é importante
compreender a estrutura e o sentido dos três tempos verbais (em sua forma simples) e os dois aspectos
(perfect e progressive) para reconhecer e identificar o sistema tense-aspect da língua inglesa.

Verbs: time, tense and aspect


Neste vídeo, o professor Fellipe Cavallero abordará conceitos centrais para estudarmos o verbo em língua
inglesa. Stay tuned for more on time, tense and aspect!

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para assistir ao vídeo.

Vem que eu te explico!


Os vídeos a seguir abordam os assuntos mais relevantes do conteúdo que você acabou de estudar.

O verbo em inglês

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para assistir ao vídeo.

Terminologia sentencial

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para assistir ao vídeo.
Verificando o aprendizado

Questão 1

O que caracteriza um período simples e quais são seus elementos?

A presença do verbo flexionado e do objeto direto.

Morfemas estruturados hierarquicamente.

Letra maiúscula no início da frase e pontuação adequada.

A presença do sujeito e do verbo (oração) com sentido próprio, sem depender de outra oração.

A presença de morfemas fixos (bound morphemes)

A alternativa D está correta.


O período simples (simple sentence) tem, pelo menos, sujeito e verbo, formando uma oração de valor
independente, em contraposição ao período composto, que tem duas ou mais orações de valor equivalente.
Objetos direto e indireto podem, ou não, estar presentes no período simples, mas não são essenciais. O
morfema diz respeito à formação das palavras, e não de períodos.

Questão 2

Qual é a classificação de cada um dos morfemas nas palavras unchangeable e lifestyles?

un + able = bound morphemes / change = free morpheme


life + style = free morphemes / s = bound morphemes.

un = free morpheme / able = bound morpheme / change = free morpheme


life = bound morpheme / styles = free morpheme.

C
un + able = free morphemes / change = bound morpheme
lifestyle = free morpheme / s = bound morpheme.

un + able = bound morphemes / change = free morpheme


life + style = bound morphemes / s = free morpheme.

un + change = bound morphemes / able = free morpheme;


life + s = bound morphemes / style = free morpheme.

A alternativa A está correta.


Os free morphemes são unidades completas de sentido, não dependem de outros elementos para serem
compreendidos. Já os bound morphemes precisam se apoiar em outros elementos para denotar sentido
completo.
2. O sintagma gramatical

Ordenação das palavras em um sintagma de língua


inglesa
Na língua inglesa, a ordenação das palavras é menos flexível do que em outras línguas. A estrutura básica em
uma sentença na língua inglesa é subject-verb-object (S-V-O).

Carla (subject)

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

rides (verb)

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

wild horses (object)

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

A estrutura fixa da ordenação de palavras em inglês pode trabalhar em conjunto com as preposições, que, por
sua vez, ajudam com a indicação de funções semânticas de certos objetos.

Atenção
Em línguas como inglês, em que verbos precedem os objetos, os verbos auxiliares geralmente vêm antes
dos verbos, as preposições precedem seus objetos, e as orações relativas aparecem depois dos
substantivos que elas modificam.
Parâmetros tais como linearidade, hierarquia e categorialidade regem a língua inglesa. Mas o que exatamente
são esses parâmetros? Vamos discutir os conceitos abaixo:

Linearity

Abarca o fato de que palavras e morfemas de qualquer sentença na língua inglesa têm a necessidade
de serem produzidos em algum tipo de sequência, pois seria impossível a produção de todos de uma
só vez. A estrutura básica S-V-O é um exemplo de linearidade.

Hierarchy

Dá conta da insuficiência ao especificarmos as palavras e os morfemas de uma sentença em inglês,


apontando sua ordem linear. A hierarquia indica que é necessário pensar que alguns grupos de
palavras funcionam em conjunto. Tais grupos, por sua vez, contribuem com outros grupos e, por fim,
para a estrutura geral da sentença. Por conseguinte, na sentença The old woman drank some juice,
podemos observar que três palavras do sintagma nominal (noun phrase) – the, old, woman –
funcionam em conjunto como sujeito. O restante da sentença – drank some juice – funciona em
conjunto como predicado. Dentro do predicado, temos o verbo drank, enquanto as palavras some
juice formam um object noun phrase, um objeto formado por noun phrase.

Categoriality

Aponta que algumas palavras e alguns grupos de palavras funcionam de maneira gramaticalmente
similar, ao passo que outras palavras e outros grupos de palavras se comportam de maneira
gramaticalmente diferente. As palavras podem ser similares em sua posição ou em suas inflexões. Por
exemplo, um substantivo contável, como woman ou car, pode sofrer flexão de plural, ou seja, segundo
a categoriality, ele pode constar como singular ou plural. Além disso, pela mesma propriedade, pode
funcionar como sujeito ou como objeto. Verbos transitivos como drink, eat ou buy ocorrem em
conjunto com o sujeito e o objeto, e podem sofrer flexões para indicar tempo passado ( drank, ate,
bought). Tais verbos e substantivos são categorias lexicais (tradicionalmente chamados de parts of
speech).

Além das propriedades básicas da sintaxe, há as categorias dos sintagmas, que se dividem em:

Nominal
O sintagma nominal (noun phrase) tem como núcleo um substantivo (noun). Geralmente, é
representado pelo sujeito e pelos complementos verbais da oração.

Verbal
O sintagma verbal (verb phrase) constitui o predicado da oração, e seu núcleo é o próprio verbo.

Adjetival
O sintagma adjetival (adjective phrase) constitui-se do adjetivo e de seus complementos. O adjetivo
em questão pode ser atributivo, vindo antes do noun, ou predicativo, seguindo, em geral, um verbo de
ligação.
Adverbial
O sintagma adverbial (adverbial phrase) é formado pelo advérbio e por seus modificadores.

Preposicional
O núcleo do sintagma preposicional (prepositional phrase) é a preposição. Esse sintagma serve de
modificador de qualquer outro sintagma.

Agora que os tipos de sintagma estão mais claros, vejamos uma curiosidade sobre os adjetivos predicativos:

Saiba mais
Adjetivos predicativos também podem vir depois de substantivos, em frases em que o verbo de ligação
está subentendido. Por exemplo:People consider this song a masterpiece. (As pessoas consideram essa
música uma obra-prima). A frase equivale a People consider this song to be a masterpiece (As pessoas
consideram ser essa música uma obra-prima).

Interpretação visual da sintaxe


Depois de observarmos os diferentes sintagmas, podemos passar para a interpretação visual da sintaxe. As
representações a seguir nos ajudam a entender como essas categorias se relacionam. Observe o esquema:

Esquema 1

De acordo com Celce-Murcia e Larsen-Freeman (1983), a seta indica que S (sentence) pode ser analisada/
desdobrada de duas maneiras indicadas nas duas linhas dentro das chaves { }.

(sm)n S’

No primeiro caso, S é modificada para incluir um ou mais sentence modifiers, os modificadores


opcionais, informados como sm (os parênteses indicam a não obrigatoriedade deste constituinte) e
uma estrutura central representada aqui por S’.
Por enquanto, iremos limitar o termo sentence modifier a palavras como maybe, yes, no, certainly.
Tais palavras são conhecidas como sentential adverbs, uma vez que modificam uma sentença por
inteiro. O símbolo (sm) possui um n sobrescrito, uma vez que permite a geração de um número infinito
de sentence modifiers.
As letras S maiúsculas (seja o S à esquerda da seta ou o S’ à direita) indicam que, quando S é
expandido por sm, S deve funcionar como constituinte principal.
SUBJ PRED

Na segunda possibilidade de análise, S pode ser dividido em sujeito (SUBJ) e predicado (PRED). Na
orientação a seguir, um cruzamento das duas análises anteriores, podemos evidenciar o fato de que
S’ também pode ser expandido como sujeito ou predicado.
Esquema 2:
S’ → SUBJ PRED

Uma representação mais gráfica destas regras é feita através de um gráfico em forma de árvore. Utilizando a
sentença Certainly the teacher works on Saturdays, podemos observá-lo:

Os triângulos abaixo de SUBJ e PRED indicam que ainda não completamos a análise destes constituintes e
podemos aplicar outras regras para completar o gráfico.

Estrutura interna nos noun phrases (np)


Os noun phrases funcionam em inglês de três maneiras: como sujeitos, objetos e predicados. Vamos seguir as
regras do período simples para analisá-lo como sujeito.

Esquema 3

Aqui, o sujeito (SUBJ) é reescrito como noun phrase (NP). Logo, ele poderá assumir o desenvolvimento das
duas possibilidades do esquema 4.

Esquema 4

Antes de explicarmos a primeira linha, vamos identificar a segunda. Nela, pro designa um pronome. Logo, o NP
pode ser substituído por um pronome: I, you, he, she etc.

Já a primeira linha é mais complexa, uma vez que permite que NP seja expandido infinitamente. (Ainda assim,
vemos que, minimamente, o noun phrase pode ser apenas um substantivo/noun, como book, beans ou Carla.)
Porém, se analisarmos tal desdobramento com um passo a passo, ele não fica tão assustador.

Uma simplificação dessa expansão do NP seria:

(determinante) + (adjetivo) + noun + (sintagma preposicional)


Assim, opcionalmente, NP pode se apresentar com as demais partes daquela primeira linha das chaves.
Vamos desdobrá-la:

N (-pl) Car(s); child/children; woman/


Um substantivo com inflexão de plural. women etc.

(det) 3 N
Um substantivo com até três determinantes o All her other relatives.
antecedendo.

(AP) N
A lovely tender kiss.
Um substantivo precedido de adjective phrase.

(PrepP)
A woman of dignity.
Um substantivo seguido de um prepositional phrase.

NP também pode se apresentar como um substantivo com combinações das opções anteriores. Veja alguns
exemplos.

Exemplo 1:

The wonderful city of Rio de Janeiro → (det) (AP) N (prepP)

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Confira a tabela:

(det) (AP) N (prepP)

The wonderful city of Rio de Janeiro

Exemplo 2:

all the rich boys → (det)2 (AP) N(-pl)

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Confira a tabela:

(det) 2 (AP) N(-pl)

all the rich boys

Exemplo 3:
very colorful floats → (AP) N(-pl)

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Confira a tabela:

(AP) N(-pl)

very colorful floats

O constituinte determinante (det), especificamente, permite anexar até três palavras. Normalmente, é esse o
limite na língua inglesa. Veja exemplos:

all the other

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

the other one

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

my first four

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

O determinante (determiner ou determinative) possui três subcategorias:


Predeterminantes Determinantes-base

Como this, that e os possessivos (my, his etc.). Como os artigos (a, the) e os demonstrativos
(this, that etc.).

Pós-determinantes

Quantificadores, como six, e os termos de


referência comparativa, como other.

Uma vez que os determinantes modificam substantivos, eles são frequentemente restritos em relação ao
número e/ou contabilidade dos substantivos principais com os quais podem ocorrer. Em outras palavras,
existem determinantes que acontecem somente com um tipo específico de substantivo, como:

Substantivos contáveis
Como a, one, both, two, three etc.

Substantivos incontáveis
Como much, (a) little.

Substantivos singulares e incontáveis


Como this/ that.

Substantivos no plural e incontáveis


Como some, all, no, other.

Mas...
Atenção
Alguns determinantes, como os seguintes, podem, obviamente, ocorrer com qualquer tipo de
substantivo comum e, por essa razão, não são restritos ao número do substantivo principal: the, my, her.

Ainda sobre a locução prepositiva no esquema 4, ela representa locuções prepositivas que não possuem
relação de predicado com o substantivo principal. Por exemplo, the city of Rio das Ostras, a woman of bravery,
three ounces of liquid.

Em outras palavras, não é possível parafrasear combinações de NP + PrepP com o verbo to be inserido:

*a woman is of bravery;

*the city is of Rio das Ostras.

Atenção
A notação com o asterisco (*), dessa e de outras frases ou expressões, indica que se trata de
construção agramatical.

Esse fenômeno contrasta com locuções prepositivas que são semanticamente predicativas, tais como:

The fruit in the basket (= the fruit is in the basket)

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

The cats on the sofa (= the cats are on the sofa)

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

A regra 5 nos permite desenvolver qualquer sintagma adjetivo (AP, adjective phrase) que possamos ter
escolhido como parte da análise do noun phrase na regra 4:
Esquema 5

O termo (intens)n indica os possíveis múltiplos intensificadores que podem preceder um adjetivo para
especificar o grau ou extensão. Por vezes, repete-se o mesmo intensificador, o que chamamos de
reduplicação, e, outras vezes, diferentes intensificadores podem ser selecionados. Veja agora alguns
exemplos.

Exemplo 4:

Escute a seguir a pronúncia:

Very, very interesting presentations.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Exemplo 5:

Escute a seguir a pronúncia:


Really, very nice hair.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

A regra 5 também indica que múltiplos adjetivos descritivos podem ocorrer antes de substantivos principais,
como podemos ver no exemplo a seguir:

Escute a seguir a pronúncia:

That tall young blond girl.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

A locução prepositiva opcional (PrepP) na regra 5 ocorre com mais frequência com sintagmas adjetivos na
posição de predicado. Contudo, tal tipo de expansão ocasionalmente ocorre antes do substantivo principal em
locuções substantivas, muitas vezes representada ortograficamente como um adjetivo complexo hifenado.

Escute a seguir a pronúncia:

That good-for-nothing old hair blower.


Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

A expansão da nossa sentença inicial para Certainly the rather rich teacher works on Saturdays (Certamente,
o professor muito rico trabalha aos sábados), que inclui a regra 5, tem a seguinte representação:

O esquema 6 simplesmente expande locuções preposicionais como preposições seguidas por um noun
phrase:

Esquema 6

Veja o exemplo a seguir:

[the wonderful city] of Rio de Janeiro.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Uma vez que NP já havia sido analisada/expandida no diagrama 4, podemos voltar um passo e aplicar
novamente a regra de desenvolvimento de NP sempre que houver uma locução preposicional.

Com a adição do desenvolvimento 7, passamos a analisar o predicado ( PRED):

Esquema 7
A representação do esquema 7 significa que o predicado de qualquer sentença em inglês é formado por um
constituinte auxiliar (AUX) seguido do sintagma verbal (VP, verb phrase). Além disso, qualquer número de
advérbios pode ocorrer ao final da sentença. Veja o exemplo:

[He] must have been smoking at the room.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

O sintagma gramatical
Vamos compreender a estrutura do sintagma gramatical em inglês!

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para assistir ao vídeo.

Vem que eu te explico!


Os vídeos a seguir abordam os assuntos mais relevantes do conteúdo que você acabou de estudar.

Ordenação das palavras em um sintagma

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para assistir ao vídeo.

The Noun Phrase

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para assistir ao vídeo.

Verificando o aprendizado

Questão 1

Analise a frase A short, sharp shock is usually sufficient. Que conceito é representado pela porção sublinhada?

Prepositional phrase.

B
Predicate.

Verb phrase.

Noun phrase.

Adjective phrase

A alternativa D está correta.


No trecho sublinhado, não há verbo. Logo, não pode ser predicado nem verb phrase (e sua própria
configuração estaria mais próxima do ser sujeito da frase, por oposição ao predicado). Tampouco
apresenta preposição para ser um prepositional phrase. Ao mesmo tempo, a locução apresenta a forma det
(AP) N, configurando, assim, um noun phrase.

Questão 2

Após analisarmos a sentença Certainly the teacher works on Saturdays usando as regras de 1 a 5, indique o
correto diagrama "completo":

Lorem Ipsum

Lorem Ipsum

Lorem Ipsum

Lorem Ipsum

Lorem Ipsum

A alternativa A está correta.


A alternativa B não está certa, principalmente porque works on Saturday é predicado, e não sujeito. A
alternativa C está errada, pois the é determinante, e teacher é noun (substantivo). Sem dizer que o sujeito
não poderia ser um sentence modifier (sm). A alternativa D está errada, pois nem teacher nem the teacher
podem ser classificados como sentence modifiers (sm).
3. Transitividade e concordância

Transitividade dos verbos em inglês


Verbos principais podem ser classificados como transitivos ou intransitivos (DECAPUA, 2008). Há também os
verbos bitransitivos e, ainda, os verbos que podem ser transitivos ou intransitivos dependendo de como são
utilizados.

Veremos mais detalhes de cada classificação a seguir.

Verbos transitivos
Verbos transitivos são aqueles seguidos de um objeto. Lembremos que o termo gramatical objeto designa um
substantivo, pronome ou uma locução substantiva que recebe a ação do verbo. Compare as frases a seguir:

A B

* I sent. I sent a postcard.

* Mary copied. Mary copied the exercises.

* The students drank. The students drank water.

* We had. We had breakfast.

Escute a seguir a pronúncia de cada frase:

I sent a postcard.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Mary copied the exercises.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

The students drank water.


Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

We had breakfast.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

As frases do grupo A são todas agramaticais, pois estão incompletas. Mesmo ao adicionarmos um advérbio (I
sent quickly/We had suddenly), elas continuam incompletas. Isso acontece porque os verbos acima são
transitivos e devem ser seguidos de um objeto, como no grupo B.

O objeto de um verbo transitivo frequentemente pode ser determinado ao fazermos perguntas com what ou
who. O objeto das sentenças a seguir pode ser determinado ao criarmos uma pergunta com what. Veja alguns
exemplos:

• Susan reads magazines. What does Susan read?


• Carlos has bought a new book. What has Carlos bought?
• They have sent the package. What have they sent?

Verbos intransitivos
Os verbos intransitivos não carecem de ser seguidos por um objeto. Verbos intransitivos podem formar uma
sentença somente com o sujeito:

The girl cried.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Não precisamos dizer que a menina chorou um choro, o que seria até um pleonasmo. Poeticamente, seria
possível escrever que ela chorou um choro doído, mas, nesse caso, o objeto foi inventado pelo poeta com um
intuito imagético, literário. A frase “A menina chorou” não parece incompleta como Eles enviaram / They have
sent ou Carlos comprou/ Carlos has bought.

Pleonasmo
Figura de linguagem que expressa redundância ou repetição de informação.

Os verbos intransitivos podem também ser seguidos por outro elemento que não seja um objeto, como é o
caso de advérbios, confira:
The girl cried loudly .

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Verbos bitransitivos
Verbos que possuem mais de um objeto são chamados de bitransitivos. Quando há dois objetos, um deles é
chamado de direct object e o outro de indirect object.

O objeto direto é a pessoa ou coisa que recebe a ação do verbo. Em Paula kicked the ball, o objeto direto é
the ball, pois é o elemento que recebe a ação do verbo kick. Já em Paula kicked the ball to her sister, temos
dois objetos. Há simultaneamente um objeto direto (the ball) e um objeto indireto (to her sister). Podemos
descrever o objeto indireto como a pessoa ou coisa que é secundariamente afetada pela ação do verbo.

Quando o objeto indireto acompanha um objeto direto, ele é geralmente precedido da partícula to, mas
também pode ser precedido pela partícula for. Confira a seguir os exemplos:

Wendy bought a ring for me.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Paula kicked the ball to her sister.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Também é possível inverter a ordem dos objetos. Nesses casos, as partículas to e for são dispensadas:

Michelle reads her student’s book.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.
Carlos and I give our children money.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

I have sent the teachers a note.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Analise a tabela abaixo e, ao fazê-lo, pense sobre a ordenação das palavras.

Subject Verb Direct object Indirect object Direct object Indirect object

a. Kamala wrote a text to her teachers

b. Kamala wrote her teachers a text

c. Kamala wrote it to them

Nas sentenças a e b, podemos observar duas opções na ordenação dos objetos direto e indireto quando eles
são locuções substantivas. A sentença c aponta que, ao transformar as locuções substantivas em pronomes, a
opção preferida é geralmente a de objeto direto pronominal seguido pelo objeto indireto pronominal.

Verbos transitivos e intransitivos


Alguns verbos podem ser transitivos ou intransitivos, dependendo de como eles são usados na sentença. Por
exemplo, ao responder à pergunta What is she doing now?, podemos dizer She is eating. Nesse caso, eat está
sendo usado intransitivamente. Mesmo ao adicionarmos uma locução após o verbo ( in the pantry), a sentença
permanece sendo intransitiva. A locução in the pantry é um complemento, e não um objeto.

Porém, ao perguntarmos What is she eating? e respondermos She is eating cereal, o elemento cereal é um
objeto.

Concordância
A concordância pode ser definida como a relação entre dois elementos gramaticais, de modo que, se um dos
elementos contém uma particularidade (e.g. plurality), o outro elemento também deve conter a mesma
particularidade.

O tipo mais importante de concordância na língua inglesa é a de número entre sujeito e verbo.

A regra é bastante simples:


A singular subject requires a singular A plural subject requires a plural verb.
verb.
O sujeito plural pede um verbo flexionado no
O sujeito singular pede um verbo flexionado no plural.
singular.

As flexões verbais da língua inglesa (exceto o verbo to be) somente realizam distinção de número na terceira
pessoa do singular. Por isso, as sentenças (1) e (2) são gramaticais, ao passo que (3) e (4) são agramaticais.

1. The door is closed (singular + singular).


2. The doors are closed (plural + plural).
3. *The window are closed (singular + plural).
4. *The windows is closed (plural + singular).

Escute a seguir a pronúncia de cada frase:

The door is closed.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

The doors are closed.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Uma sentença que ocupa a posição de sujeito é classificada como singular para os propósitos de
concordância. Veja os exemplos:

How you arrived there is not my concern.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.
To treat your brother with indifference is cruel.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

O mesmo ocorre para locuções prepositivas que funcionam como sujeito:

After the presentation is the time to ask questions.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Frases nominais relativas, por sua vez, podem concordar com singular ou plural:

What was once a great feat of humanity is now nothing but dust.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

What were once great men are now bones and ashes.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Princípios de concordância
A regra que versa sobre a necessidade de um verbo se relacionar diretamente em número com o sujeito pode
ser chamada de concordância gramatical (grammatical concord). No estudo da língua inglesa, as dificuldades
aparecem quando há um conflito entre este e dois outros princípios de concordância:
Notional concord

Este tipo de concordância se refere à relação entre o verbo e o sujeito de acordo com a ideia de
número, em vez da presença factual de um marcador gramatical que propõe tal ideia. Portanto, na
sentença The government have closed their offices, a partícula The government é tratada como uma
ideia de plural, que é demonstrada pelo verbo no plural have, mas também pelo pronome their.

Proximity concord

O princípio de proximidade denota uma concordância entre o verbo e qualquer substantivo ou


pronome que o preceda:
No one except her own relatives believe in her anymore.
Either Hugo or his brothers are bringing my book.

Tais princípios e suas interações serão ilustrados a seguir em áreas em que a concordância pode causar
problemas de interpretação.

Concordância com substantivos coletivos


No inglês britânico, os substantivos coletivos, que são “nocionalmente” plurais, porém gramaticalmente
singulares, obedecem à concordância nocional em exemplos como os que seguem:

The public are tired of the president acting crazy.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

The audience were enjoying every second of the show.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

The working committee have denied your request.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.
Apesar de existir relativa possibilidade de intercâmbio entre plural e singular nos exemplos vistos, a escolha é
feita através da decisão quanto ao grupo ser considerado como um elemento singular indiviso ou como um
grupo de indivíduos. (QUIRK; GREEENBAUM; LEECH; SVARTVIK, 1972)

Com isso, nesses casos, o plural é mais aceitável que o singular, pois consideramos as reações individuais dos
membros do grupo.

Em contraste, o singular deve ser usado em sentenças como:

The public was eager to find out who the murderer is.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

My company is opening a new branch.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Em geral, o plural é mais popular na fala. Por outro lado, no modo mais restrito da escrita, o singular é mais
usado. Com isso, para alunos de língua inglesa, sem dúvida, é mais seguro seguir a regra de concordância
gramatical.

Saiba mais
Em inglês americano (AmE), em contraste, substantivos coletivos quase sempre concordam com verbo
no singular.

Concordância com expressões indefinidas de quantidade


Em relação à concordância entre sujeito e verbo, há também dificuldade nas expressões indefinidas de
quantidade, especialmente os determinantes no e any e seus pronomes indefinidos correspondentes.

Ambos, no e any, possuem uso em massa e contável.

So far no money has been spent on repairs. (has – sing.)


Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

No person of that name lives here. (lives – sing.)

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Em ambas as sentenças, o verbo está no singular. Porém, na segunda sentença, pode ser transformado em
plural, caso o verbo no plural seja necessário.

No people of that name live here. (live – pl.)

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Any more odds and ends you can find is/are welcome. (sing. ou pl.)

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Any e none são usados como pronomes e também têm sentido de singular e plural.

I’ve ordered the beer, but none (of it) has yet arrived.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

I’ve ordered the beers, but none (of them) have/has yet arrived.
Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Na última frase, a concordância gramatical nos faz perceber que none tem sentido singular; porém a
concordância notional solicita um verbo no plural. Has, portanto, é mais convencionalmente correto, mas have
é mais idiomático na fala.

Estes comentários também se aplicam às partículas neither e either como pronomes indefinidos:

• I’ve invited Paula and Marcia but neither (of them) has replied; in fact, I doubt if either (of them) is
coming.
• I’ve invited Paula and Marcia but neither (of them) have replied; in fact, I doubt if either (of them) are
coming.

Caso uma locução preposicional com um complemento plural siga uma construção finita, o verbo no plural é
mais aceito (não devido à notional concord, mas por conta da regra de proximidade):

None of them are…

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Either of the women are…

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

O mesmo princípio de proximidade pode levar ao uso da concordância de plural com as partículas indefinidas
each, every, everybody, anybody e nobody, que, por sua vez, são de outro modo singular e sem ambivalência:

Nobody, not even the teachers, were participating.

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Every member of the big community of 20.000 teachers were satisfied to listen to him.
Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Apesar de sentenças como estas serem perfeitamente aceitas na fala, ou escritas inadvertidamente, muitas
pessoas podem considerá-las como agramaticais, pois elas ferem a regra de concordância gramatical. Em tais
casos, em que o princípio de proximidade suprime a concordância gramatical, o termo attraction é utilizado
com frequência.

Outros casos de attraction podem surgir com substantivos singulares de qualquer quantidade:

• Those kind/sort/type of parties are fun!


• The majority of them are intelligent.
• Plenty of / A large number of people have visited this museum.
• Loads / heaps / lots / gallons of the stuff is going to waste.

Dica
O princípio de concordância gramatical (grammatical concord) é a maneira mais segura de seguir o uso
formal da língua inglesa, uma vez que possui a sanção de autoridade no ensino. O princípio de
concordância nocional (notional concord) é o mais natural em inglês coloquial.

O princípio de proximidade (proximity), apesar de possuir um papel menos decisivo em casos em que os
outros dois princípios (grammatical e notional) providenciam maior orientação, é, geralmente, percebido como
menos válido por si próprio e apresenta um papel mais auxiliar no apoio da notional concord na fala coloquial
do inglês.

As concordâncias gramaticais e nocionais geralmente funcionam em harmonia. Somente em alguns poucos


casos de dificuldades, as regras acima costumam ser aplicadas.

Analisar casos de concordância


Neste vídeo, o professor Fellipe Cavallero analisará casos de concordância na língua inglesa. A must-see
video!

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para assistir ao vídeo.

Vem que eu te explico!


Os vídeos a seguir abordam os assuntos mais relevantes do conteúdo que você acabou de estudar.

Transitividade

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para assistir ao vídeo.
Concordância

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para assistir ao vídeo.

Verificando o aprendizado

Questão 1

Marque a opção que aponta os objetos diretos e "indiretos":

I. The college gave the outstanding student an award.


II. The mother baked a chocolate cake for her daughter.
III. The player passed the ball to his teammate.
IV. The teacher is going to read her young students a different book.

Objetos "diretos": an award, chocolate, the outstanding student.


Objetos "indiretos": the ball, to read.

Objetos diretos: the outstanding, baked, his


teammate.
Objetos indiretos: an award, for her daughter, passed the ball.

Objetos diretos: an award, her daughter, his


teammates.
Objetos indiretos: gave, baked, passed, read.

Objetos diretos: award, ball, cake, book.


Objetos indiretos: college gave, mother baked, player passed.

Objetos diretos: an award, chocolate, the outstanding student.


Objetos indiretos: the ball, to read.

A alternativa A está correta.


Os objetos diretos das frases são an award, a chocolate cake, the ball e a different book. E os objetos
indiretos são [to] the outstanding student, [for] her daughter, [to] his teammate e [to] her young students .
Questão 2

Marque a dupla de frases que apresenta uso correto da "concordância":

I’ve invited Paula and Marcia but neither has replied./ No money have been spent.

Some of the money is missing./ Each of the cars in the street are new.

Two in five take pills to sleep./ I’ve invited the older and the younger sister but neither have replied.

Everyone have done the homework as expected./ Somebody has forgotten to turn off the TV.

Everyone has done the homework as expected/ Someone have forgotten to lock the door.

A alternativa C está correta.


As respostas a e b apresentam erro na segunda frase, que deveria conter o verbo no "singular": No
money has; Each of the cars is. A resposta D apresenta erro na primeira frase, uma vez que Everyone pede
a flexão do verbo no singular, has. Na alternativa E, Someone deveria concordar com um verbo no singular,
o que não acontece.
4. Conclusão

Considerações finais
O que você aprendeu neste conteúdo?
Aprendemos a identificar e descrever conceitos gerais de sintaxe e morfologia da língua inglesa. Para isso, é
importante relembrar as três dimensões gramaticais: forma, uso e sentido. No caso dos verbos, por exemplo,
vimos que é possível identificá-los quanto a suas orientações semânticas, morfológicas e estruturais
(posição). Vimos também as diferenças entre modo, tempo verbal/temporalidade e aspecto.

No módulo 2, estudamos as questões relacionadas à forma na sintaxe. Percebemos que a estruturação dos
elementos na língua inglesa é geralmente fixa, que há necessidade de palavras e morfemas serem produzidos
em determinada ordem sequencial. Porém, não se trata apenas de apontar suas ordens lineares. É preciso
pensar em alguns grupos de palavras que funcionam em conjunto, e tais grupos, por sua vez, contribuem para
outros grupos e, por fim, para a estrutura geral da sentença. Assim, percebemos que algumas palavras e
alguns grupos funcionam de maneira gramaticalmente similar, enquanto outras palavras e outros grupos de
palavras se comportam de maneira gramaticalmente diferente. Para isso, esquematizamos sete regras com
suas representações de como partículas podem ser desdobradas na análise sintática.

No módulo 3, estudamos a transitividade dos verbos em inglês e alguns tipos de concordância: nocional
(relação entre verbo e sujeito de acordo com a ideia de número), concordância com substantivos coletivos e
concordância com expressões indefinidas de quantidade.

Podcast

Para encerrar, ouça este podcast sobre os pontos centrais do conteúdo!

Conteúdo interativo
Acesse a versão digital para ouvir o áudio.

Explore +
• Para compreender a gramática da língua inglesa de maneira mais prática, sugiro a leitura de Practical
English Usage, de Michael Swan
• Para saber mais sobre as diferenças entre tempo verbal, aspecto e modalidade, você poderá encontrar
dicas preciosas na página do ELT Concourse.
• O artigo científico On case concord: the syntax of switch-reference clauses, de José Camacho, pode
ajudar a compreender melhor as questões de concordância.
• Procure mais exemplos e exercícios de concordância nas páginas a seguir:
• English Grammar;
• Activities for ESL Students;
• Chomp Chomp.

Referências
CELCE-MURCIA M.; LARSEN-FREEMAN D. The grammar book: an ESL/EFL teacher's course. Rowley: Newbury
House, 1983.
CELCE-MURCIA M.; LARSEN-FREEMAN D. The grammar book: an ESL/EFL teacher's course. Rowley: Newbury
House, 1983.

DECAPUA A. Grammar for teachers: a guide to American English for native and non-native speakers. Nova
York: Springer Science+ Business Media, 2008.

DECAPUA A. Grammar for teachers: a guide to American English for native and non-native speakers. Nova
York: Springer Science+ Business Media, 2008.

JACOBS R. A. English Syntax: a grammar for English language professionals. Nova York: Oxford University
Press, 1995.

JACOBS R. A. English Syntax: a grammar for English language professionals. Nova York: Oxford University
Press, 1995.

QUIRK R.; GREENBAUM, S.; LEECH, G.; SVARTVIK, J. A grammar of contemporary English. Essex: Longman
Group, 1972.

QUIRK R.; GREENBAUM, S.; LEECH, G.; SVARTVIK, J. A grammar of contemporary English. Essex: Longman
Group, 1972.

Você também pode gostar