0% acharam este documento útil (0 voto)
11 visualizações15 páginas

Kraken 240 Ec

Bula

Enviado por

Mateus Arenhardt
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
11 visualizações15 páginas

Kraken 240 Ec

Bula

Enviado por

Mateus Arenhardt
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
Você está na página 1/ 15

Versão 17.10.

2022

Registrado no Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento - MAPA sob n° 7518


(RS)-2-[(E)-1-[(E)-3-chloroallyloxyimino]propyl]-5-[2-(ethylthio)propyl]-3-hydroxycyclohex-2-enone
(CLETODIM)................................................................................................................................................. 240,0 g/L (24,0% m/v)
Outros ingredientes.....................................................................................................................................732,7 g/L (73,27% m/v)
GRUPO A HERBICIDA

CONTEÚDO: VIDE RÓTULO

CLASSE: Herbicida sistêmico de pré e pós-emergência


GRUPO QUÍMICO: oxima ciclohexanodiona
TIPO DE FORMULAÇÃO: Concentrado Emulsionável (EC)

TITULAR DO REGISTRO:
CROPCHEM LTDA. – Avenida Cristóvão Colombo, 2834, Conjuntos 803/804, Porto Alegre, RS, CEP 90560-002 –Fone: (51) 3342-1300 Fax: (51)
3343-5295 – CNPJ: 03.625.679/0001-00, Número de registro do estabelecimento no Estado: 1190/00 – SEAPA/RS

IMPORTADOR DO PRODUTO FORMULADO:


 CROPCHEM LTDA. – Avenida Cristóvão Colombo, 2834, Conjuntos 803/804, Porto Alegre, RS, CEP 90560-002 –Fone: (51) 3342-1300 Fax:
(51) 3343-5295 – CNPJ: 03.625.679/0001-00 - Número de registro do estabelecimento no Estado: 1190/00 – SEAPA/RS  SUMITOMO CHEMICAL
BRASIL INDÚSTRIA QUÍMICA S.A. – Avenida parque Sul, 2138 – Distrito Industrial I, Maracanaú – CE – CEP: 61939-000 – CNPJ:
07.467.822/0001-26  SUMITOMO CHEMICAL BRASIL INDÚSTRIA QUÍMICA S.A. – Rua Adolfo Zieppe Filho/Quadra 17 Setor 13 Anexo 1,
Distrito Industrial Carlos A. Fritz, Carazinho – RS – CEP: 99500-000 – CNPJ: 07.467.822/0005-50  SUMITOMO CHEMICAL BRASIL INDÚSTRIA
QUÍMICA S.A. – Rodovia PR 090 km 374 – Lote 44-C-2 – Parque Industrial Nene Favoretto, Ibiporã – PR – CEP: 86200-000 – CNPJ:
07.467.822/0004-79  SUMITOMO CHEMICAL BRASIL INDÚSTRIA QUÍMICA S.A. – Rodovia Castelo Branco nº 11100, km 30,4, P-36 – Jardim
Maria Cristina, Barueri – SP – CEP: 06421-400 – CNPJ: 07.467.822/0012-89  BRA DEFENSIVOS AGRÍCOLAS LTDA. – Rua São José, nº 550,
Centro, município de Piracicaba - SP, inscrita no CNPJ sob n.º 07.057.944/0001-44.  DKBR TRADING S.A. – Avenida Ayrton Senna da Silva,
600 - Condomínio Torre Siena Andar 17 - Sala 1704 - Gleba Fazenda Palhano – CEP: 86.050-460 - Londrina/PR - CNPJ: 33.744.380/0001-28.
Número de registro do estabelecimento/Estado: 1007743 – ADAPAR/PR. DKBR TRADING S.A. – Avenida Miguel Sutil, nº 6.559, Anexo A. Sala
3, Alvorada, Cuiabá/MT, CEP 78.048-00, Brasil, inscrita no CNPJ sob o nº 33.744.380/0002-09 Número de registro do estabelecimento no
Estado:22058 INDEA  FIAGRIL LTDA – Avenida da Produção, 2330 W – BANDEIRANTES, - CEP 78455-000 Lucas do Rio Verde – MT CNPJ
02.734.023./0013-99, Número de registro do estabelecimento no Estado: 21733 INDEA  MACROFERTIL INDUSTRIA E COMERCIO DE
FERTILIZANTES S.A. – ROD DO CAFÉ, BR 376 KM 103 – VENDRAMI – PONTA GROSSA – PR – CEP: 84.043-450 - CNPJ: 76.082.320/0001-
08  MACROFERTIL INDUSTRIA E COMERCIO DE FERTILIZANTES S.A. – Rua projetada, 150, Chácara São José – Bairro: Distrito Industrial -
Cuiabá – MT – CEP: 78098-530 - CNPJ: 76.082.320/0033-87  MACROFÉRTIL INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE FERTILIZANTES S. A. – Avenida
José Jorge Estevam, nº 100 – Bairro Barra Funda – 19700-000 – Paraguaçú Paulista – SP – CNPJ: 76.082.320/0030-34 – Registro no órgão
estadual n° 4022 CDA/SP  DKBR TRADING S.A. Rodovia SPA 008/457, s/nº, Sala 01 km 500 Metros – Zona Rural - CEP: 19640-000 Iepê/SP -
CNPJ: 33.744.380/0003-90. Número de registro do estabelecimento/Estado: 4303 -CDA/SP.

PRODUTO TÉCNICO:
CLETODIM TÉCNICO CROPCHEM - Registro MAPA nº 19818
WEIFANG CYNDA CHEMICAL CO., LTD. - Nº 2 of East Paral Lingang Chemical Zone, Binhai Economic Development Area, Weifang, Shandong -
China.
CLETODIM TÉCNICO NORTOX - Registro MAPA nº 23816
SHANDONG CYNDA CHEMICAL CO., LTD. - Economic Development Area - 256500, Boxing County, Shandong Province, China

FORMULADOR:
 WEIFANG CYNDA CHEMICAL CO., LTD. – N°2 of East Partial Lingang Chemical Zone, Binhai Economic Development Area, Weifang, Shandong
– 262737 – China.  NORTOX S.A. – Rodovia Melo Peixoto (BR 369), km 197, Arapongas – PR – CEP 86700-970 - CNPJ: 75.263.400/0001-99 –
registro no órgão estadual: 000466 – ADAPARPR.  JIANGSU CORECHEM CO., LTD. – 18, Shilian Avenue, Huaian City, Jiangsu, China. 
JIANGSU CHANGQING BIOTECHNOLOGY CO., LTD. – No 1 Jiangling, Putou Town, Jiandsu District, Yangzhou City, Jiangsu, China.  JIANGSU
YUFAN CHEMICAL CO., LTD. – Nº 168, Jiangsu Road, Binjang Fine Chemical Industry Park, Qidong, Jiangsu, China.  M/S PRISM CROP
SCIENCE PVT LTD. – Sy Nº 280/A, Maikapur Village, Choutuppal Mandal, Yadadri Dist., 508252, Índia.  SHANDONG CYNDA CHEMICAL CO.
LTD. – Economic Development Zone, Boxing County, Shandong Province, Shandong Province, China.  CHANGZHOU GREEN CHEMICAL
INDUSTRY CO., LTD. – Xingji Industrial Park, Changzhou City, Hebei Province, Jiangsu, China.  SUZHOU GREENLANDS CHEMICAL CO.,
LTD. – Dongzhi Economic Zone, No.9 East Renmin Road, Zhangjiagang 215600, Jiangsu, China.  WUQIAO PESTICIDES CO. LTD., – Songmen
Industrial Park, Wuqiao County Economic Development Zone, Wuqiao County, Cangzhou City, Hebei Province, 061800, P.R.China.

No do lote ou partida:
Data de fabricação: VIDE EMBALAGEM
Data de vencimento:

ANTES DE USAR O PRODUTO LEIA O RÓTULO, A BULA E A RECEITA E CONSERVE-OS EM SEU PODER.
É OBRIGATÓRIO O USO DE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. PROTEJA-SE.
É OBRIGATÓRIA A DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA.
Indústria Brasileira (Dispor este termo quando houver processo industrial no Brasil, conforme previsto no Art. 4º do Decreto Nº 7.212,
de 15 de junho de 2010)
CLASSIFICAÇÃO TOXICOLÓGICA: CATEGORIA 5 – PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO
CLASSIFICAÇÃO DO POTENCIAL DE PERICULOSIDADE AMBIENTAL: PRODUTO PERIGOSO AO MEIO AMBIENTE – CLASSE III
Versão 17.10.2022

Faixa Azul
INSTRUÇÕES DE USO:

KRAKEN 240 EC é um herbicida de ação graminicida pós-emergente, sistêmico, altamente seletivo


para as culturas de algodão, alho, batata, café, cebola, cenoura, feijão, fumo, mandioca, melancia, soja
e tomate, para aplicação na pós-emergência destas culturas, bem como na aplicação em pré-
emergência das culturas de milho e trigo. KRAKEN 240 EC também é indicado para aplicação em
manejo na pré-semeadura da soja, para controle do capim-amargoso (Digitaria insularis), resistente ao
ingrediente ativo glifosato.
KRAKEN 240 EC é efetivo contra uma extensa faixa de gramíneas anuais e perenes (abaixo
relacionadas), apresentando pouca ou nenhuma atividade herbicida sobre as plantas daninhas de
folhas largas e ciperáceas.

RECOMENDAÇÃO PARA APLICAÇÃO NA PÓS-EMERGÊNCIA DAS CULTURAS E PLANTAS


DANINHAS:

DOSE VOLUME DE
CULTURAS PLANTAS DANINHAS ESTÁDIO (L/ha) * CALDA
TERRESTRE
Capim-marmelada ou Capim-
papuã
(Brachiaria plantaginea) (1) 4 folhas a
0,35
2 perfilhos
Capim-colchão ou milhã
(Digitaria horizontalis) (1)
Capim-carrapicho
Algodão (Cenchrus echinatus) (1)
Capim-pé-de-galinha
Alho (Eleusine indica) (1) 2a3
0,40
Capim-rabo-de-raposa perfilhos
Batata
(Setaria geniculata)
Café Capim-custódio
(Pennisetum setosum)
Cebola Capim-arroz
(Echinochloa crusgalli) (1) 100 – 250 L/ha
Cenoura Capim-camalote 4 ou mais
0,45
(Rottboellia exaltata) perfilhos
Feijão
Capim-mimoso
(Eragrostis ciliaris) (1)
Fumo
Milho-voluntário
Mandioca (Zea mays) (1)
15 - 30cm 0,35 - 0,45
Milheto-voluntário
Melancia (Pennisetum americanum)
Trigo-voluntário
Soja (Triticum aestivum) (1)
10 - 15cm 0,35 - 0,45
Arroz-voluntário
Tomate
(Oryza sativa)
Capim-colonião
(Panicum maximum)
Capim-massarambá
20 - 40cm 0,40 - 0,45
(Sorghum halepense)
Capim-amargoso
(Digitaria insularis)
* A adição de óleo mineral emulsionável na concentração de 0,5% v/v é essencial nas aplicações com KRAKEN
240 EC.
Versão 17.10.2022

APLICAÇÃO EM PRÉ-PLANTIO (DESSECAÇÃO):


DOSE ÉPOCA, NÚMERO E INTERVALO
CULTURAS PLANTAS DANINHAS DE APLICAÇÃO
(L/ha)*
Aplicar KRAKEN 240 EC em pré-
Arroz-vermelho(Oryza sativa) plantio (dessecação) para o controle
de capim-marmelada, capim-colchão,
Azevém (Lolium multiflorum) capim-arroz, azevém, grama-boiadeira
e arroz- vermelho, no estádio de 2
perfilhos até o florescimento. Utilizar a
Capim-arroz maior dose quando as plantas
(Echinochloa crusgalli) infestantes estiverem em estádios
Arroz irrigado 0,60 – 0,80
Capim-colchão mais avançados. Respeitar um
(Digitaria horizontalis) intervalo mínimo de vinte dias (20)
entre a aplicação de KRAKEN 240 EC
Capim-marmelada e o plantio da cultura do arroz irrigado.
(Brachiaria plantaginea) Adicionar 0,5% v/v de adjuvante a
base de óleo vegetal. Realizar 1
Grama-boiadeira aplicação em pré-plantio
(Luziola peruviana) (dessecação).
Aplicar KRAKEN 240 EC em pré-
plantio (dessecação) da cultura com as
plantas de azevém no estádio de 2
perfilhos até o florescimento. Respeitar
um intervalo mínimo de 7 (sete) dias
Aveia Azevém (Lolium multiflorum) 0,45 entre a aplicação de KRAKEN 240 EC
e o plantio da cultura da aveia.
Adicionar 0,5% v/v de adjuvante a
base de óleo mineral emulsionável.
Realizar 1 aplicação em pré-plantio
(dessecação).
0,45 Aplicar KRAKEN 240 EC em pré-
plantio (dessecação) da cultura com as
plantas de azevém no estádio de 2
perfilhos até o florescimento. Respeitar
um intervalo mínimo de 7 (sete) dias
Centeio Azevém (Lolium multiflorum) entre a aplicação de KRAKEN 240 EC
e o plantio da cultura da aveia.
Adicionar 0,5% v/v de adjuvante a
base de óleo mineral emulsionável.
Realizar 1 aplicação em pré-plantio
(dessecação).
0,45 Aplicar KRAKEN 240 EC em pré-
plantio (dessecação) da cultura com as
plantas de azevém no estádio de 2
perfilhos até o florescimento. Respeitar
um intervalo mínimo de 7 (sete) dias
Cevada Azevém (Lolium multiflorum) entre a aplicação de KRAKEN 240 EC
e o plantio da cultura da aveia.
Adicionar 0,5% v/v de adjuvante a
base de óleo mineral emulsionável.
Realizar 1 aplicação em pré-plantio
(dessecação).
0,45 Aplicar KRAKEN 240 EC em pré-
plantio (dessecação) da cultura com as
plantas de azevém no estádio de 2
perfilhos até o florescimento. Respeitar
um intervalo mínimo de 7 (sete) dias
Triticale Azevém (Lolium multiflorum) entre a aplicação de KRAKEN 240 EC
e o plantio da cultura da aveia.
Adicionar 0,5% v/v de adjuvante a
base de óleo mineral emulsionável.
Realizar 1 aplicação em pré-plantio
(dessecação).
* O volume de calda é de 100 a 300 litros/hectare de calda para aplicação terrestre.
Versão 17.10.2022

APLICAÇÃO EM PÓS-EMERGÊNCIA:
PLANTAS DOSE ÉPOCA, NÚMERO E INTERVALO
CULTURAS DE APLICAÇÃO
DANINHAS (L/ha)**
Capim-marmelada ou Aplicar KRAKEN 240 EC em pós-
papuã emergência da cultura, com as plantas
(Brachiaria infestantes no estádio de 4 folhas a 2
plantaginea) perfilhos. Pode-se aplicar em qualquer
Amendoim estádio de desenvolvimento da cultura,
0,35 porém, antes da competição das
Batata-doce Capim-colchão ou gramíneas com a cultura. Adicionar
Batata yacon milhã (Digitaria 0,5% v/v de adjuvante a base de óleo
horizontalis) mineral emulsionável. Realizar 1
Beterraba aplicação por ciclo/safra da cultura.
Canola Aplicar KRAKEN 240 EC em pós-
Capim-carrapicho emergência da cultura, com as plantas
Cará (Cenchrus infestantes no estádio de 2 a 3
echinatus) perfilhos. Pode-se aplicar em qualquer
Ervilha estádio de desenvolvimento da cultura,
0,40 porém, antes da competição das
Feijão-caupi
gramíneas com a cultura. Adicionar
Gengibre Capim-pé-de-galinha 0,5% v/v de adjuvante a base de óleo
(Eleusine indica) mineral emulsionável. Realizar 1
Inhame aplicação por ciclo/safra da cultura.
Grão-de-bico Aplicar KRAKEN 240 EC em pós-
emergência da cultura, com as plantas
Lentilha de milho voluntário no estádio de até 4
folhas. Pode-se aplicar em qualquer
Mandioquinha-salsa estádio de desenvolvimento da cultura,
Nabo Milho voluntário (Zea porém, antes da competição do milho
0,35 – 0,45 voluntário com a cultura. Para as
mays)
Rabanete culturas do alho e cebola usar a dose
de até 0,40 L/ha. Adicionar 0,5% v/v de
adjuvante a base de óleo mineral
emulsionável. Realizar 1 aplicação por
ciclo/safra da cultura.
Aplicar KRAKEN 240 EC em pós-
Capim-marmelada ou emergência do girassol, com as
papuã plantas infestantes no estádio de 4
Gergelim (Brachiaria folhas a 2 perfilhos. Pode-se aplicar
Girassol plantaginea) em qualquer estádio de
0,35 desenvolvimento da cultura, porém,
Linhaça
Capim-colchão ou antes da competição das gramíneas
Mamona milhã com a cultura. Adicionar 0,5% v/v de
(Digitaria adjuvante a base de óleo mineral
horizontalis) emulsionável. Realizar 1 aplicação por
ciclo da cultura.
Aplicar KRAKEN 240 EC na entrelinha
da cultura com as plantas infestantes
no estádio de 4 folhas a 2 perfilhos.
Capim-marmelada ou
Aplicar quando a maioria da
papuã
0,35 sementeira das gramíneas tenha
(Brachiaria
germinado. Adicionar 0,5% v/v de
plantaginea)
adjuvante a base de óleo mineral
emulsionável. Realizar 1 aplicação por
safra da cultura.
Maçã
Aplicar KRAKEN 240 EC na entrelinha
da cultura com as plantas de azevém
no estádio de 2 perfilhos até o
florescimento. Aplicar quando a
Azevém (Lolium
0,45 maioria da sementeira das gramíneas
multiflorum)
tenha germinado. Adicionar 0,5% v/v
de adjuvante a base de óleo mineral
emulsionável. Realizar 1 aplicação por
safra da cultura.
* O volume de calda é de 100 a 300 litros/hectare de calda para aplicação terrestre.
** Para a cultura do Girassol o volume de calda é de 20 a 40 litros/hectare de calda para aplicação aérea.
Versão 17.10.2022

PLANTAS DOSE ÉPOCA, NÚMERO E INTERVALO


CULTURAS DE APLICAÇÃO
DANINHAS (L/ha)*
Capim-marmelada ou Aplicar KRAKEN 240 EC na entrelinha
Caju da cultura com as plantas infestantes
papuã
Caqui no estádio de 4 folhas a 2 perfilhos.
(Brachiaria
Carambola Aplicar quando a maioria da
plantaginea) sementeira das gramíneas tenha
Figo 0,35
Goiaba Capim-colchão ou germinado. Adicionar 0,5% v/v de
Mangaba milhã adjuvante a base de óleo mineral
(Digitaria emulsionável. Realizar 1 aplicação por
Uva
horizontalis) safra da cultura.
* O volume de calda é de 100 a 300 litros/hectare de calda para aplicação terrestre.

MANEJO DE CAPIM-AMARGOSO (Digitaria insularis):


PLANTAS DOSE ÉPOCA, NÚMERO E INTERVALO
CULTURAS DE APLICAÇÃO
DANINHAS (L/ha)**
Amendoim Aplicar KRAKEN 240 EC em pós-
Batata-doce emergência da cultura, com as plantas
de capim-amargoso no estádio de até
Batata yacon 4 perfilhos. Pode-se aplicar em
Beterraba qualquer estádio de desenvolvimento
Canola da cultura, porém, antes da
competição das gramíneas com a
Cará Capim-amargoso
0,40 – 0,45 cultura. As doses maiores devem ser
Gengibre (Digitaria insularis) utilizadas para controlar as plantas
Inhame infestantes em estádio mais avançado
Girassol de desenvolvimento.
Adicionar 0,5% v/v de adjuvante a
Mandioquinha-salsa base de óleo mineral emulsionável.
Nabo Realizar 1 aplicação por ciclo/safra da
Rabanete cultura.
* O volume de calda é de 100 a 300 litros/hectare de calda para aplicação terrestre.
** Para a cultura do Girassol o volume de calda é de 20 a 40 litros/hectare de calda para aplicação aérea.

RECOMENDAÇÃO PARA APLICAÇÃO NA PRÉ-EMERGÊNCIA DAS CULTURAS E PÓS-


EMERGÊNCIA DAS PLANTAS DANINHAS:
VOLUME DE
DOSE
CULTURAS PLANTAS DANINHAS ESTÁDIO CALDA
(L/ha)*
TERRESTRE
Azevém Início de
Milho 0,30 – 0,50
(Lolium multiflorum) perfilhamento
Azevém
100 – 250 L/ha
(Lolium multiflorum) Início de
Trigo 0,30 – 0,50
Aveia-preta perfilhamento
(Avena strigosa)
* A adição de óleo mineral emulsionável na concentração de 0,5% v/v é essencial nas aplicações com KRAKEN
240 EC.

RECOMENDAÇÃO PARA O MANEJO, NA PRÉ-SEMEADURA DA SOJA, EM ÁREAS INFESTADAS


COM CAPIM-AMARGOSO (Digitaria insularis) RESISTENTE AO GLIFOSATO

DOSE VOLUME DE
CULTURAS PLANTAS DANINHAS ESTÁDIO (L/ha) CALDA
** TERRESTRE
Capim-amargoso
Soja Florescimento 0,60 – 1,00 200 L/ha
(Digitaria insularis)*
* Em áreas com problema de capim-amargoso (Digitaria insularis), realizar um programa de manejo, com duas
aplicações sequenciais, com intervalos de 21 dias, na pré-semeadura da soja, com um volume de calda de 200
L/ha. A segunda pulverização deve ser realizada pelo menos 7 dias antes da semeadura. Complementar com 1
(uma) aplicação na pós-emergência da cultura.
** A adição de óleo mineral na concentração de 0,5% v/v é essencial nas aplicações com KRAKEN 240 EC.
Versão 17.10.2022

ÉPOCA DE N° MÁXIMO DE VOLUME DE


CULTURAS FINALIDADE DOSE (L/ha)*
APLICAÇÃO APLICAÇÃO CALDA
Acelerar a maturação e
incrementar os 40 a 60 dias
Cana-de- 30 a 50 L/ha
parâmetros relacionados antes da
açúcar 0,10 - 0,15 1 (aérea)
à qualidade da cana-de- colheita
açúcar
* Não adicionar adjuvante de nenhuma natureza.

MODO DE AÇÃO DO PRODUTO EM RELAÇÃO AO ALVO BIOLÓGICO:


KRAKEN 240 EC é absorvido essencialmente via foliar, com translocação sistêmica, apossimplástica
atingindo desta forma as raízes e rizomas das plantas daninhas. Sua ação herbicida se dá pela inibição
da enzima ACCase responsável pela biossíntese dos ácidos graxos, constituintes básicos da
membrana celular, causando a inibição da divisão celular, formação de cloroplastos e diminuição da
respiração. Desta forma ocorre imediata paralisação do crescimento das gramíneas. Após três dias
verifica-se clorose e morte dos tecidos meristemáticos dos nós e brotos bem como gradual
murchamento e morte da planta com um todo num prazo de 7 a 14 dias.

NÚMERO, ÉPOCA E INTERVALO DE APLICAÇÃO:


KRAKEN 240 EC deve ser aplicado uma única vez quando a maioria das sementes das plantas
daninhas (gramíneas) tiver germinado. A aplicação pode ser feita em qualquer estádio de crescimento
da cultura, antes do período crítico de competição das gramíneas com a cultura, exceto em milho e
trigo onde o produto é aplicado antes da semeadura, assim como deve ser adotado um programa de
manejo para soja, em áreas com problemas de Capim-amargoso (Digitaria insularis) resistente ao
glifosato.

Condições ideais de aplicação: KRAKEN 240 EC deve ser aplicado em gramíneas em fase ativa de
crescimento de gramíneas anuais, no estádio de 4 folhas até 4 perfilhos, e no caso de gramíneas
perenes no estádio de 20 a 40cm. As doses maiores devem ser utilizadas para controlar as plantas
daninhas em estádio de crescimento maior. Para controle satisfatório, é necessário observar as
condições de umidade do solo, temperatura média entre 20 - 35ºC e boa umidade do ar (acima de
60%). Em períodos de seca prolongada recomenda-se não aplicar o produto.

Algodão e feijão - adicionar óleo mineral (0,5 a 1,0% v/v). Realizar uma única pulverização na pós-
emergência das culturas e plantas daninhas, com um volume de calda de 250 L/ha.
Alho e cebola - realizar uma única pulverização até a dose maior de 0,40 L/ha, com adição de óleo
mineral a 0,50 % v/v, na pós-emergência da cultura e das plantas daninhas, com um volume de calda
de 250 L/ha.
Batata, café, cenoura, fumo, mandioca, melancia e tomate - adicionar óleo mineral a 0,5 % v/v e
realizar uma única pulverização na pós-emergência das culturas e plantas daninhas, com um volume
de calda de 250 L/ha.
Soja - adicionar óleo mineral (0,5 a 1,0% v/v). Para cultivares com ciclo curto a médio, fazer a aplicação
após 21 a 28 dias da semeadura e para as de ciclo longo após 21 a 40 dias. Realizar uma única
pulverização com um volume de calda de calda de 250 L/ha.
Milho e Trigo – uma única aplicação deve ser realizada até 7 dias antes da semeadura do milho e do
trigo com adição de óleo mineral a 0,5% v/v e um volume de calda de 200 L/ha.

1.3 - MODO DE APLICAÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICAÇÃO:


Preparo da Calda:
Para preparar melhor a calda, coloque a dose indicada de KRAKEN 240 EC no pulverizador com água
até ¾ de sua capacidade e em seguida complete o volume agitando constantemente, mantendo o
agitador ou retorno em funcionamento. A agitação deve ser constante durante a preparação da calda
e aplicação do produto.

KRAKEN 240 EC apresenta maior atividade sobre gramíneas anuais ou perenes que estejam em fase
ativa de perfilhamento e/ou crescimento. KRAKEN 240 EC deve ser emulsionado em água e aplicado
em pulverização uniforme da parte aérea das plantas daninhas.

APLICAÇÃO TERRESTRE:
O equipamento de pulverização e o volume de calda deverá ser adequado para cada cultura podendo
ser costal ou tratorizado com barra ou auto-propelido. Utilizar gotas de classe Grossa – C ou Muito
Versão 17.10.2022

Grossa - VC. A ponta de pulverização e a pressão de trabalho deverá ser selecionada em função da
classe de gotas e do volume de calda, utilizando sempre a menor altura possível da barra para
cobertura uniforme, reduzindo a exposição das gotas à evaporação e aos ventos, e consequentemente
a deriva.
Deve-se realizar inspeções nos equipamentos de aplicação para calibrar e manter (bicos, barra,
medidores de pressão) em perfeito estado visando uma aplicação correta e segura para total eficiência
do produto sobre o alvo.
CONDIÇÕES CLIMÁTICAS:
- Temperatura máxima: 28ºC;
- Umidade relativa do ar (UR): mínima 70%;
- Velocidade do vento: 2 a 10 km/hora;
- Aplicar nas horas mais amenas do dia (manhã e fim da tarde);
Consulte sempre um Engenheiro Agrônomo para flexibilizar essas condições caso necessário,
mediante uso de tecnologia adequada.

APLICAÇÃO AÉREA (para as culturas de algodão, cana-de-açúcar, feijão, milho, soja e trigo):
Fazer o uso de aeronave agrícola registrada pelo MAPA e homologada para operações aero agrícolas
pela ANAC. A altura de voo não deve ultrapassar 4,0 m, para evitar problemas com deriva, a altura
ideal é de 2 a 3 m acima do alvo, desde que garanta a segurança do voo. Deve-se utilizar gotas de
classe Média – M ou Grossa – C. A vazão deve de ser de 30 – 50 L/ha.
As pontas de pulverização devem ser escolhidos de acordo com as classes de gotas recomendadas
acima, sendo que devem orientados de maneira que o jato esteja dirigido para trás, no sentido paralelo
a corrente de ar.
Utilizar a dose máxima recomendada para cada cultura.
CONDIÇÕES CLIMÁTICAS:
As condições climáticas mais favoráveis para a realização de uma pulverização, utilizando-se os
equipamentos adequados de pulverização, são:
- Umidade relativa do ar: mínimo 60%; máximo 95%;
- Velocidade do vento: mínimo - 2 km/hora; máximo – 10 km/hora;
- Temperatura: entre 20 a 30ºC ideal;
Caso haja a presença de orvalho, não há restrições nas aplicações com aviões; porém, deve-se
observar as restrições específicas nas aplicações com máquinas terrestres.

RECOMENDAÇÕES DE BOAS PRÁTICAS DE APLICAÇÃO:


Deve-se evitar aplicação com excesso de velocidade, excesso de pressão, excesso de altura das
barras ou aeronave.
O potencial de deriva é determinado pela interação de muitos fatores, porém independentemente do
equipamento utilizado para a pulverização, o tamanho de gotas é um dos fatores mais importantes para
se evitar a deriva.
O tamanho de gotas a ser utilizado deve ser o maior possível, sem prejudicar a boa cobertura da cultura
e eficiência.
Fatores como tamanho de gotas, pressão de trabalho, velocidade do vento, umidade e temperatura
devem ser avaliados pelo aplicador de acordo com as condições do momento de aplicação

INTERVALO DE SEGURANÇA:
CULTURA INTERVALO DE SEGURANÇA (DIAS)
Batata-doce, Batata-yacon, Beterraba,
Cará, Gengibre, Inhame, Mandioquinha- 180
salsa, Nabo e Rabanete
Algodão 50
Canola, Gergelim, Girassol, Linhaça e
53
Mamona
Alho, Batata, Cebola, Cenoura, Ervilha e
40
Feijões, Grão-de-bico e Lentilha.
Amendoim 30
Caju, Caqui, Carambola, Figo, Goiaba,
23
Maçã, Mangaba e Uva
Café, Cana-de-açúcar, Melancia e
20
Tomate
Fumo UNA (Uso não alimentar)
Versão 17.10.2022

Mandioca 180
Soja 60* / 97**
Arroz, Aveia, Centeio, Cevada, Milho,
(1)
Trigo e Triticale
UNA = Uso Não alimentar
*O intervalo de segurança para a cultura da soja é de 60 dias exclusivamente para os casos de uma
única aplicação na pós-emergência das plantas infestantes e da cultura.
**O intervalo de segurança para a cultura da soja é de 97 dias para os casos em que forem feitas 3
aplicações (máximo número de aplicações), sendo duas aplicações em pós-emergência das plantas
infestantes e na pré-emergência da cultura, e uma terceira na pós-emergência das plantas infestantes
e da cultura.
(1) Intervalo de Segurança não determinado por ser de uso em pré-plantio.

INTERVALO DE REENTRADA DE PESSOAS NAS CULTURAS E ÁREAS TRATADAS:


Não entre na área em que o produto foi aplicado antes da secagem completa da calda (no mínimo 24
horas após a aplicação). Caso necessite de entrar antes desse período, utilize os equipamentos de
proteção individual (EPIs) recomendados para o uso durante a aplicação.

LIMITAÇÕES DE USO:
Não fazer aplicações onde culturas de gramíneas possam ser atingidas.
Fitotoxicidade: Não há para as culturas indicadas e nas doses recomendadas. Em soja poderá ocorrer
uma pequena redução do porte quando as condições ambientais forem adversas, mas a cultura se
recupera durante a fase vegetativa.

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL A SEREM


UTILIZADOS:
Os EPI’s visam proteger a saúde dos trabalhadores e reduzir o risco de intoxicação decorrente de
exposição aos agrotóxicos. Para cada atividade envolvendo o uso de agrotóxicos é recomendado o
uso de EPI’s específicos descritos nas orientações para preparação da calda, durante a aplicação, após
a aplicação, no descarte de embalagens e no atendimento aos primeiros socorros.

INFORMAÇÕES SOBRE OS EQUIPAMENTOS DE APLICACAO A SEREM USADOS:


Vide Modo de Aplicação.

DESCRIÇÃO DOS PROCESSOS DE TRÍPLICE LAVAGEM DA EMBALAGEM OU TECNOLOGIA


EQUIVALENTE:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO, DESTINAÇÃO,


TRANSPORTE, RECICLAGEM, REUTILIZAÇÃO E INUTILIZAÇÃO DAS EMBALAGENS VAZIAS:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

INFORMAÇÕES SOBRE OS PROCEDIMENTOS PARA A DEVOLUÇÃO E DESTINAÇÃO DE


PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:
VIDE DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE.

INFORMAÇÕES SOBRE O MANEJO DE RESISTÊNCIA:


O uso sucessivo de herbicidas do mesmo mecanismo de ação para o controle do mesmo alvo pode
contribuir para o aumento da população da planta daninha alvo resistente a esse mecanismo de ação,
levando a perda de eficiência do produto e um consequente prejuízo.
Como prática de manejo de resistência de plantas daninhas e para evitar os problemas com a
resistência, seguem algumas recomendações:
•. Rotação de herbicidas com mecanismos de ação distintos do Grupo A para controle do mesmo alvo,
quando apropriado.
•. Adotar outras práticas de controle de plantas daninhas seguindo as boas práticas agrícolas;
•. Utilizar as recomendações de dose e modo de aplicação de acordo com a bula do produto;
• Sempre consultar um engenheiro agrônomo para o direcionamento das principais estratégias
regionais para o manejo de resistência e para a orientação técnica para aplicação de herbicidas;
Versão 17.10.2022

• Informações sobre possíveis casos de resistência em plantas daninhas devem ser consultados e, ou,
informados a: Sociedade Brasileira de Ciência das Plantas Daninhas (SBCPD: www.sbcpd.org),
Associação Brasileira de Ação a Resistência de Plantas Daninhas aos Herbicidas (HRAC-BR:
www.hrac-br.org.br) ou para o Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento (MAPA:
www.agricultura.gov.br).

GRUPO A HERBICIDA

O produto herbicida KRAKEN 240 EC é composto por Cletodim, que apresenta mecanismo de ação
inibidores da síntese de lipídeos (inibidores da ACCase), pertencente ao Grupo A, segundo
classificação internacional do HRAC (Comitê de Ação a Resistência de Herbicidas).

INFORMAÇÕES SOBRE MANEJO INTEGRADO DE PLANTAS DANINHAS:


A rotação de culturas pode permitir também rotação nos métodos de controle das plantas infestantes
que ocorrem na área. Além do uso de herbicidas, outros métodos são utilizados dentro de um manejo
integrado de plantas infestantes, sendo eles o controlem manual, o controle mecânico, através de
roçadas ou cultivadores, a rotação de culturas e a dessecação da área antes do plantio os mais
utilizados e eficazes.

DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO DA SAÚDE HUMANA:

ANTES DE USAR LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DA BULA.

PRECAUÇÕES GERAIS:
− Produto para uso exclusivamente agrícola.
− O manuseio do produto deve ser realizado apenas por trabalhador capacitado.
− Não coma, não beba e não fume durante o manuseio e aplicação do produto.
− Não transporte o produto juntamente com alimentos, medicamentos, rações, animais e pessoas.
− Não manuseie ou aplique o produto sem os equipamentos de proteção individual (EPI)
recomendados.
− Não utilize equipamentos com vazamentos ou com defeitos e não desentupa bicos, orifícios e
válvulas com a boca.
− Não utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI) danificados, úmidos, vencidos ou com vida
útil fora da especificação. Siga as recomendações recomendadas pelo fabricante.
− Não aplique o produto perto de escolas, residências e outros locais de permanência de pessoas e
de áreas de criação de animais. Siga as orientações técnicas especificas de um profissional
habilitado.
− Caso ocorra contato acidental da pessoa com o produto, siga as orientações descritas em
primeiros socorros e procure rapidamente um serviço médico de emergência.
− Mantenha o produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local trancado,
longe do alcance de crianças e de animais.
− Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser vestidos na seguinte
ordem: EPI: macacão de algodão hidrorepelente com mangas compridas passando por cima do
punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas; avental impermeável, botas de
borracha; máscara com filtro de carvão ativado cobrindo nariz e boca, óculos de segurança com
proteção lateral, touca árabe e luvas de nitrila.
− Seguir as recomendações do fabricante do equipamento de Proteção Indivdual (EPI) com relação
à forma de limpeza, conservação e descarte do EPI danificado.

PRECAUÇÕES DURANTE O MANUSEIO ou PRECAUÇÕES NA PREPARAÇÃO DA CALDA:


− Utilize equipamento de proteção individual - EPI: macacão de algodão hidrorepelente com mangas
compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas;
avental impermeável, botas de borracha; máscara com filtro de carvão ativado cobrindo nariz e boca,
óculos de segurança com proteção lateral, touca árabe e luvas de nitrila.
− Manuseie o produto em local aberto e ventilado, utilizando os Equipamentos de Proteção Individual
(EPI) recomendados.
− Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar dispersão de poeira.

PRECAUÇÕES DURANTE A APLICAÇÃO DO PRODUTO:


− Evite ao máximo possível o contato com a área tratada.
Versão 17.10.2022

− Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança (intervalo
de tempo entre a última aplicação e a colheita)
− Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entre na área em que estiver
sendo aplicado o produto.
− Verifique a direção do vento e aplique de modo a não entrar em contato, ou permitir que outras
pessoas também entrem em contato, com a névoa do produto.
− Utilize equipamento de proteção individual - EPI: macacão de algodão hidrorepelente com mangas
compridas passando por cima do punho das luvas e as pernas das calças por cima das botas;
avental impermeável, botas de borracha; máscara com filtro de carvão ativado cobrindo nariz e boca,
óculos de segurança com proteção lateral, touca árabe e luvas de nitrila.

PRECAUÇOES APÓS APLICAÇÃO DO PRODUTO:


− Sinalizar a área tratada com os dizeres: “PROIBIDA A ENTRADA. ÁREA TRATADA” e manter
os avisos até o final do período de reentrada.
− Evite ao máximo possível contato com a área tratada. Caso necessite entrar na área tratada
com o produto ates do térmico do intervalo de reentrada, utilize os Equipamentos de Proteção
Individual (EPI) recomendados para o uso durante a aplicação.
− Não permita que animais, crianças ou qualquer pessoa não autorizada entrem em áreas
tratadas logo após a aplicação.
− Aplique o produto somente nas doses recomendadas e observe o intervalo de segurança
(intervalo de tempo entre a última aplicação e a colheita)
− Antes de retirar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI), sempre lave as luvas ainda
vestidas para evitar contaminação.
− Mantenha o restante do produto adequadamente fechado em sua embalagem original, em local
trancado, longe do alcance de crianças e animais.
− Lave as roupas e Equipamentos de Proteção Individual (EPI) separados das demais roupas da
família. Ao lavar as roupas utilizar luvas e avental impermeáveis.
− Após cada aplicação do produto faça manutenção e a lavagem dos equipamentos de aplicação.
− Não reutilizar a embalagem vazia.
− No descarte de embalagens, utilize Equipamentos de Proteção Individual (EPI): macacão de
algodão hidrorepelente com mangas compridas passando por cima do punho das luvas e as
pernas das calças por cima das botas; avental impermeável, botas de borracha; máscara com
filtro de carvão ativado cobrindo nariz e boca, óculos de segurança com proteção lateral, touca
árabe e luvas de nitrila.
− Os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) recomendados devem ser retirados na seguinte
ordem: touca árabe, óculos de segurança, avental, botas, macacão, luvas e máscara.
− A manutenção e limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente
protegida.

− manutenção e limpeza do EPI devem ser realizadas por pessoa treinada e devidamente
protegida.
Pode ser nocivo se ingerido
Pode ser nocivo em contato com a pele
ATENÇÃO
Pode ser nocivo se inalado
Provoca irritação ocular grave

PRIMEIROS SOCORROS: Procure imediatamente um serviço médico de emergência levando a


embalagem, rótulo, bula e/ou receituário agronômico do produto.

Ingestão: Se engolir o produto, não provoque vômito. Caso o vômito ocorra naturalmente, deite a
pessoa de lado. Não dê nada para beber ou comer.

Olhos: ATENÇÃO: O PRODUTO PROVOCA IRRITAÇÃO OCULAR GRAVE. Em caso de contato, lave
com muita água corrente durante pelo menos 15 minutos. Evite a água de lavagem entre um olho e
outro. Caso utilize lente de contato, deve-se retirá-la.

Pele: Em caso de contato, tire toda a roupa contaminada e acessórios contaminados e lave a pele com
muita água corrente e sabão neutro, por pelo menos 15 minutos.
Versão 17.10.2022

Inalação: Se o produto for inalado (“respirado”), leve a pessoa para um local aberto e ventilado.

A pessoa que ajudar deveria proteger-se da contaminação usando luvas e avental impermeáveis, por
exemplo.

INTOXICAÇÕES POR CLETODIM


INFORMAÇÕES MÉDICAS

Grupo químico Oxima ciclohexanodiona


Classe toxicológica CATEGORIA 5 – PRODUTO IMPROVÁVEL DE CAUSAR DANO AGUDO
Oral, inalatória, ocular e dérmica.
Vias de exposição Clethodim é moderadamente tóxico por via oral e praticamente não tóxico pela via dérmica
ou inalatória (EXTOXNET, 1996).
O cletodim é um herbicida rapidamente absorvido pelo trato gastrointestinal.
Aproximadamente 90% da dose administrada é absorvida. É rapidamente metabolizado e
Toxicocinética eliminado, principalmente como metabólitos sulfóxidos, aproximadamente 63%. Cerca de
87 - 93% é eliminado na urina, 9 -17% eliminado nas fezes e 0,5 - 1% é expirado como
dióxido de carbono. Menos de 1% do clethodim é eliminado inalterado.
Mecanismos de
Os mecanismos de toxicidade em humanos não são conhecidos.
toxicidade
Não é conhecido o mecanismo de toxicidade em humanos.
Os herbicidas do grupo das ciclohexanodionas são inibidores da enzima Acetil
Coenzima-A Carboxilase (ACCase) nas plantas, inibindo assim a síntese de ácidos graxos,
Sintomas e sinais
que são constituintes dos lipídios das membranas de células e organelas. Esta enzima
clínicos
também é encontrada em procariotes e mamíferos, entretanto, a ACCase em humanos não
é sensível à ação das ciclohexanodionas (Shaner DL. 2003). A ACCase encontrada em
parasitas como o Toxoplasma gondii é sensível à ação das ciclohexanodionas.
Diagnóstico O diagnóstico de intoxicação aguda é estabelecido pela confirmação da exposição e pela
ocorrência do quadro clínico compatível. Para confirmação em casos de exposições
crônicas ou ocupacionais com sintomas inespecíficos sugere-se a pesquisa dos
metabólitos na urina.
Tratamento Antídoto: Não há antídoto específico.
Tratamento sintomático e de prevenção de absorção:
A descontaminação do paciente como em casos de derramamento com risco de
contaminação do profissional da saúde deve ser realizada preferencialmente utilizando-se
avental, botas impermeáveis e luvas de borracha nitrílica. Em caso de contato ocular,
proceder à lavagem com soro fisiológico e encaminhamento para avaliação oftalmológica.
Em caso de ingestão recente de grandes quantidades, procedimentos de esvaziamento
gástrico tais como lavagem gástrica poderão ser realizados.
Carvão ativado e laxantes salinos poderão ser utilizados devido à provável adsorção dos
princípios ativos pelo carvão ativado. O tratamento sintomático deverá compreender
especialmente medidas de suporte como correção de distúrbios hidroeletrolíticos e
metabólicos, além de assistência respiratória. Monitoramento das funções hepática e renal
deverá ser mantido. Deverão ser controlados o estado de consciência, presença de
anomalias do sistema nervoso periférico, ionograma sanguíneo, enzimas hepáticas, crase
sanguínea e função renal. Verificar o histórico neurológico e estado nutricional
(principalmente em relação à carência proteica e vitamínica) do paciente e investigar
possibilidade de alcoolismo. Realizar eletrocardiograma por 4 a 6 horas após a exposição
aguda. A remoção extracorpórea (diálise, hemoperfusão e diurese forçada) não são
eficazes. Oxigenação e ventilação mecânica, se necessárias em caso de taquicardia,
administrar propanolol.
Contra-indicações A indução do vômito é contraindicada em razão do risco de aspiração pulmonar.

Efeitos Não se conhecem em humanos.


sinérgicos
Atenção Ligue para o Disque-Intoxicação: 0800-722-6001 para notificar o caso e obter
informações especializadas sobre o diagnóstico e tratamento. Rede Nacional de Centros
de Informação e Assistência Toxicológica RENACIAT – ANVISA/MS
Notifique ao sistema de informação de agravos de notificação (SINAN/MS)

Telefone de Emergência da empresa: (51) 3342-1300

MECANISMO DE AÇÃO, ABSORÇÃO E EXCREÇÃO PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO


Versão 17.10.2022

Em um estudo em ratos para a avaliação do metabolismo, o ingrediente ativo foi administrado via oral
em doses baixas, doses elevadas e doses repetidas. Após 7 dias foi encontrado nos tecidos menos de
1% da dose administrada. Cerca de 87,2 - 93,2% da dose administrada foi excretada na urina, 9,3 -
17% da dose administrada foi excretada nas fezes e 0,5 - 1% foi expirado como dióxido de carbono. A
eliminação do produto foi rápida, cerca de 93,5 - 98,2% da dose administrada foi eliminada em 48 horas.
Os principais metabólitos excretados foram: sulfóxido de clethodim (48 - 63%), S-metil sulfóxido (6 -
12%), imine sulfóxido (7 - 10%) e 5-OH sulfóxido (3 - 5%).

EFEITOS AGUDOS E CRÔNICOS PARA ANIMAIS DE LABORATÓRIO


Efeitos agudos:
DL50 oral para ratos: superior a 2000 mg/kg.
DL50 dérmica para ratos: superior a 2000 mg/kg
CL50 inalatória para ratos: > 37,96 mg/L de ar - 1 h de exposição (> 9,490 mg/L – 4 h de exposição)
Irritação dérmica: no estudo realizado em coelhos, o produto foi classificado como levemente irritante.
Irritação ocular: no estudo realizado em coelhos, o produto foi classificado como irritante.
Sensibilização cutânea: o produto não causou sensibilização dérmica à pele de cobaias.

Efeitos crônicos (resultado de estudos com animais - ingrediente ativo):


Cletodim tem sido testado em estudos crônicos em camundongos, ratos e cães. Em um estudo de um
ano em cães, a doses de 75 mg/kg/dia, o clethodim produz hipertrofia e aumento do peso relativo e
absoluto do fígado e anemia.
Em um estudo realizado em dois anos em ratos, a altas doses de 100 mg/kg/dia, nenhum efeito foi
observado na estrutura, peso e função hepática. Em outro estudo, a doses de 350 mg/kg/dia, mas não
à dose de 100 mg/kg/ dia, por período não especificado, foi observada redução do ganho de peso
corporal em ratos.
Toxicidade reprodutiva e sobre o desenvolvimento: em um estudo em ratos sobre toxicidade
reprodutiva, a altas doses de 263 mg/kg/dia, não foram observados efeitos na fertilidade, duração da
prenhez ou no desenvolvimento dos filhotes. Quanto aos efeitos teratogênicos, reduções no peso
corporal fetal e incremento em anormalidades esqueléticas foram observados em ratos a doses de 350
mg/kg/dia ou maiores. Em outro estudo em ratos, houve redução significativa no peso corporal e
tamanho fetal e incremento das deformações nas costelas cervicais a doses de 700 mg/kg/dia, mas
não em doses menores. Em coelhos, não foram vistos efeitos teratogênicos ou no desenvolvimento da
prole a doses de até 300 mg/kg/dia. As evidências disponíveis até o momento sugerem que enquanto
efeitos teratogênicos em modelos animais têm sido documentados, tais efeitos parecem improváveis
em humanos sob condições normais de exposição (EXTONET, 1996).

DADOS RELATIVOS À PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE:

PRECAUÇÕES DE USO E ADVERTÊNCIA QUANTO AOS CUIDADOS DE PROTEÇÃO AO MEIO


AMBIENTE:

• Este produto é

• Este produto é ALTAMENTE MÓVEL, apresentando alto potencial de deslocamento no solo,


podendo atingir principalmente águas subterrâneas.
• Evite a contaminação ambiental – Preserve a Natureza.
Versão 17.10.2022

• Não utilize equipamento com vazamentos.


• Não aplique o produto na presença de ventos fortes ou nas horas mais quentes.
• Aplique somente as doses recomendadas.
• Não lave as embalagens ou equipamento aplicador em lagos, fontes, rios e demais corpos d'água.
Evite a contaminação da água.
• A destinação inadequada de embalagens ou restos de produtos ocasiona contaminação do solo, da
água e do ar, prejudicando a fauna, flora e a saúde das pessoas.
• Não execute aplicação aérea de agrotóxicos em áreas situadas a uma distância inferior a
500(quinhentos) metros de povoação e de mananciais de captação de água para abastecimento
publico e de 250 (duzentos e cinquenta) metros de mananciais de água, moradias isoladas,
agrupamentos de animais e vegetação suscetível a danos.
• Observe as disposições constantes na legislação estadual e municipal concernentes às atividades
aeroagrícolas.

INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO DO PRODUTO, VISANDO SUA CONSERVAÇÃO E


PREVENÇÃO CONTRA ACIDENTES:
• Mantenha o produto em sua embalagem original, sempre fechada.
• O local deve ser exclusivo para produtos tóxicos, devendo ser isolado de alimentos, bebidas, rações
ou outros materiais.
• A construção deve ser de alvenaria ou de material não combustível.
• O local deve ser ventilado, coberto e ter piso impermeável.
• Coloque placa de advertência com os dizeres: CUIDADO VENENO.
• Tranque o local, evitando o acesso de pessoas não autorizadas, principalmente crianças.
• Deve haver sempre embalagens adequadas disponíveis, para envolver embalagens rompidas ou
para o recolhimento de produtos vazados.
• Em caso de armazéns, deverão ser seguidas as instruções constantes da NBR 9843 da Associação
Brasileira de Normas Técnicas - ABNT.
• Observe as disposições constantes da legislação estadual e municipal.

INSTRUÇÕES EM CASO DE ACIDENTES:


• Isole e sinalize a área contaminada.
• Contate as autoridades locais competentes e a Empresa CROPCHEM LTDA. - telefone de
Emergência: (51)3342-1300.
• Utilize equipamento de proteção individual - EPI (macacão impermeável, luvas e botas de PVC,
óculos protetor e máscara com filtros).
• Em caso de derrame, estanque o escoamento, não permitindo que o produto entre em bueiros,
drenos ou corpos d’água. Siga as instruções abaixo:

• Piso pavimentado: absorva o produto com serragem ou areia, recolha o material com auxílio
de uma pá e coloque em recipiente lacrado e identificado devidamente. O produto derramado
não deverá mais ser utilizado. Neste caso, consulte a empresa registrante, através do telefone
indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
• Solo: retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado, recolha esse
material e coloque em um recipiente lacrado e devidamente identificado. Contate a empresa
registrante conforme indicado acima.
• Corpos d´água: interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal,
contate o órgão ambiental mais próximo e o centro de emergência da empresa, visto que as
medidas a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das características do corpo
hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido.
• Em caso de incêndio USE EXTINTORES DE ÁGUA E MFORMA DE NEBLINA, DE CO2, ou PÓ
QUIMICO, ficando a favor do vento para evitar intoxicações.

PROCEDIMENTOS DE LAVAGEM, ARMAZENAMENTO, DEVOLUÇÃO, TRANSPORTE E


DESTINAÇÃO DE EMBALAGENS VAZIAS E RESTOS DE PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA
UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:

EMBALAGEM RÍGIDA LAVÁVEL

- LAVAGEM DA EMBALAGEM
Versão 17.10.2022

Durante o procedimento de lavagem o operador deverá estar utilizando os mesmos EPI’s –


Equipamentos de Proteção Individual – recomendados para o preparo da calda do produto.

• Tríplice Lavagem (Lavagem Manual):


Esta embalagem deverá ser submetida ao processo de Tríplice Lavagem, imediatamente após o seu
esvaziamento, adotando-se os seguintes procedimentos:
- Esvazie completamente o conteúdo da embalagem no tanque do pulverizador, mantendo-a na posição
vertical durante 30 segundos;
- Adicione água limpa à embalagem até ¼ do seu volume;
- Tampe bem a embalagem e agite-a por 30 segundos;
- Despeje a água de lavagem no tanque pulverizador;
- Faça esta operação três vezes;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica perfurando o fundo.

• Lavagem sob Pressão:


Ao utilizar pulverizadores dotados de equipamentos de lavagem sob pressão seguir os seguintes
procedimentos:
- Encaixe a embalagem vazia no local apropriado do funil instalado no pulverizador;
- Acione o mecanismo para liberar o jato de água;
- Direcione o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- A água de lavagem deve ser transferida para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.

Ao utilizar equipamento independente para lavagem sob pressão, adotar os seguintes procedimentos:
- Imediatamente após o esvaziamento do conteúdo original da embalagem, mantê-la invertida sobre a
boca do tanque de pulverização, em posição vertical, durante 30 segundos;
- Manter a embalagem nessa posição, introduzir a ponta do equipamento de lavagem sob pressão,
direcionando o jato de água para todas as paredes internas da embalagem, por 30 segundos;
- Toda a água de lavagem é dirigida diretamente para o tanque do pulverizador;
- Inutilize a embalagem plástica ou metálica, perfurando o fundo.

- ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA


Após a realização da Tríplice Lavagem ou Lavagem Sob Pressão, essa embalagem deve ser
armazenada com a tampa, em caixa coletiva, quando existente, separadamente das embalagens não
lavadas.
O armazenamento das embalagens vazias, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, ou no próprio local onde guardadas as
embalagens cheias.

- DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA


No prazo de até um ano da data da compra, é obrigatória a devolução da embalagem vazia, com tampa,
pelo usuário, ao estabelecimento onde foi adquirido o produto ou no local indicado na nota fiscal,
emitida no ato da compra.
Caso o produto não tenha sido totalmente utilizado nesse prazo, e ainda esteja dentro do prazo de
validade, será facultada a devolução da embalagem em até 6 meses após o término do seu prazo de
validade.
O usuário deve guardar o comprovante de devolução para efeito de fiscalização pelo prazo mínimo de
um ano após a devolução da embalagem vazia.

- TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.

EMBALAGEM SECUNDÁRIA (NÃO CONTAMINADA)

- ESTA EMBALAGEM NÃO PODE SER LAVADA

- ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM VAZIA


Versão 17.10.2022

O armazenamento da embalagem vazia, até sua devolução pelo usuário, deve ser efetuado em local
coberto, ventilado, ao abrigo de chuva e com piso impermeável, no próprio local onde guardadas as
embalagens cheias.

- DEVOLUÇÃO DA EMBALAGEM VAZIA


É obrigatória a devolução da embalagem vazia, pelo usuário, onde foi adquirido o produto ou no local
indicado na nota fiscal, emitida pelo estabelecimento comercial.

- TRANSPORTE
As embalagens vazias não podem ser transportadas junto com alimentos, bebidas, medicamentos,
rações, animais e pessoas.

- DESTINAÇÃO FINAL DAS EMBALAGENS VAZIAS


A destinação final das embalagens vazias, após a devolução pelos usuários, somente poderá ser
realizada pela Empresa Registrante ou por empresas legalmente autorizadas pelos órgãos
competentes.

- É PROIBIDO AO USUÁRIO A REUTILIZAÇÃO E A RECICLAGEM DESTA EMBALAGEM VAZIA OU


O FRACIONAMENTO E REEMBALAGEM DESTE PRODUTO.

- EFEITOS SOBRE O MEIO AMBIENTE DECORRENTES DA DESTINAÇÃO INADEQUADA DA


EMBALAGEM VAZIA E RESTOS DE PRODUTOS:
A destinação inadequada das embalagens vazias e restos de produtos no meio ambiente causa
contaminação do solo, da água e do ar, prejudicando a fauna, a flora e a saúde das pessoas.

- PRODUTOS IMPRÓPRIOS PARA UTILIZAÇÃO OU EM DESUSO:


Caso este produto venha a se tornar impróprio para utilização ou em desuso consulte o registrante
através do telefone indicado no rótulo para sua devolução e destinação final.
A desativação do produto é feita através de incineração em fornos destinados para este tipo de
operação, equipados com câmaras de lavagem de gases efluentes e aprovados por órgão ambiental
competente.

TRANSPORTE DE AGROTÓXICOS, COMPONENTES E AFINS:


O transporte está sujeito às regras e aos procedimentos estabelecidos na legislação específica, que
inclui o acompanhamento da ficha de emergência do produto, bem como determina que os agrotóxicos
não podem ser transportados junto de pessoas, animais, rações, medicamentos ou outros materiais.

RESTRICÕES ESTABELECIDAS POR ÓRGÃO COMPETENTE DO ESTADO, DISTRITO FEDERAL


OU MUNICIPAL.
De acordo com as recomendações aprovadas pelos órgãos responsáveis.

TELEFONE DE EMERGÊNCIA: (51) 3342-1300

Você também pode gostar