k 9
k 9
k 9
Stuhlmueller, no
livro coescrito com Senior, mostra como Oséias pode fornecer
estímulo para a missão moderna. A crítica de Oséias às atitudes em
relação à economia encontrada entre os seus contemporâneos mais
ricos certamente fala das culturas de consumo atuais. Oséias tem
muito a dizer a todos os que aceitam o desafio de refletir
teologicamente sobre o mundo de hoje.
Bibliografia
Achtemeier, E. Profetas Menores 1. Hendrickson, 1996; Bal, M. Amor
letal. Imprensa da Universidade de Indiana, 1987; Beeby, H.D. Graça
abundante. Eerdmans, 1989; Bétula, B.C. Oséias, Joel e Amós.
Westminster John Knox, 1997; Goldingay, J. “Oséias 1–3, Gênesis 1–4 e
Interpretação Masculista.” LGBT
17 (1995): 37–44; Kidner, D. Amor aos sem amor. InterVarsity, 1981; Mays,
J.L. Oséias: Um Comentário. OTL. SCM, 1968; Sênior, D. e C.
Stuhlmueller. Os fundamentos bíblicos para a missão. SCM, 1983; Stuart, D. Oséias-Jonas.
leucócitos. Palavra, 1987; Vanhoozer, K., ed. Nada maior, nada melhorNada melhor. .
EerdmansEerdmans, , 20012001; ; WardWard, , JJ. . Milímetros. . Oséias Oséias. . Harper
Harper & Row, 1966;
o mesmo Assim Diz o Senhor. Abingdon, 1991; Williamson, HGM
“Esperança sob Julgamento: Os Profetas do Oitavo Século AEC.” EvQ 72
(2000): 291–306; Wolff, H.W. Oséias. Hermênia. Fortaleza, 1977; Sim, G.
A. “Oséias: Comentário e Reflexão”. NOTA 7:195–297.
Maria J. Evans
Fundamentos Bíblicos
Talvez o versículo mais importante usado na construção de uma
psicologia cristã seja Gênesis 1:26, "Deixar (pág. 311)fazemos a
humanidade à nossa imagem, conforme a nossa semelhança”
(NRSV). No entanto, dois capítulos depois, os primeiros humanos
desobedecem a Deus (Gênesis 3); no próximo capítulo (4), ficamos
sabendo do primeiro assassinato; e dois capítulos depois (6), Deus
vê o mundo tão cheio de corrupção e violência que se arrepende
completamente de tê-lo criado. No entanto, após o dilúvio, vendo
que a humanidade é moralmente instável, Deus promete que nunca
mais destruirá o mundo em resposta à corrupção, “pois a inclinação
do coração humano é má desde a juventude” (8:21 NRSV). Em
outras palavras, logo no início da história bíblica, Deus se reconcilia
com a realidade da falha moral humana. Talvez ele sofra decepção.
Como que para não nos esquecermos por um momento, o restante do
Afinar está repleta de histórias de engano, idolatria e violência.
O pecado é um tema proeminente em ROM. 5–8. Paulo faz uma
analogia entre Adão, o primeiro homem, e Cristo, o novo homem. O
primeiro trouxe a morte ao mundo; este último, ao ressuscitar, trouxe
vida da morte. A tradição posterior faria o mesmo paralelo entre Eva,
a mãe da vida, e Maria, a mãe de Cristo. Em ROM. 8, Paulo introduz
o que se tornaria um tema importante da psicologia cristã. Nós nos
inclinamos tanto para coisas físicas quanto para coisas espirituais.
Aqueles cuja mentalidade é voltada para o primeiro são hostis a
Deus porque Deus é espiritual, enquanto o Espírito de Deus habita
naqueles inclinados para as coisas espirituais. Somos transformados
do primeiro para o último pelo batismo na morte de Cristo e
chamados a viver esse poder espiritual depois disso.
A psicologia cristã oscilou no ponto deste paradoxo: somos à
imagem divina, mas fatalmente falhos. Os intérpretes enfatizam
agora um lado dessa tensão e depois o outro. Os teólogos que
meditam nessas Escrituras procuram pistas sobre o que Deus pensa
de nós. Portanto, para compreender como as Escrituras podem ser e
têm sido lidas teologicamente para nossa edificação e para buscar
sua sabedoria, faremos bem em ler por trás daqueles que
depositaram esses vestígios para nós.
Visto que os cristãos biblicamente fundamentados insistem em
construir uma psicologia teológica a partir de materiais bíblicos,
seguiremos dois intérpretes das Escrituras altamente influentes
neste tema, um do cristianismo de língua grega, Gregório de Nissa,
e outro do cristianismo de língua latina, Agostinho de Hipona.
Formulações Patrísticas
Gregório de Nissa. Gregório de Nissa enquadrou a psicologia
cristã para o mundo cristão grego com seu tratado Sobre a Criação
da Humanidade (Do trabalho do homem), escrito em 380. É uma
interpretação de Gênesis 1:26–27 organizado em torno de trinta
questões que ele coloca sobre a intenção de Deus com a criação da
humanidade. As questões abrangem o significado de ser à imagem
divina, a relação da alma com o corpo e a probabilidade física da
possibilidade de ressurreição em resposta aos incrédulos e cristãos
dos quais ele discordava seriamente.
A humanidade, ensina Gregório, é o ápice da criação, criada por
último para que tudo estivesse preparado para o nosso desfrute e
bem-estar. Somos superiores a outras criaturas porque somente nós
podemos nos aproximar de Deus, podemos ser revestidos de virtude
e somos capazes de imortalidade e imersos em justiça. Somos a
realeza do cosmos.
Ser imagem de Deus é uma semelhança psicológica e moral, não
física. Significa que somente nós nos assemelhamos à beleza de Deus
e experimentamos a bem-aventurança que ele é quando estamos
alienados de todo o mal, livres de emoções indisciplinadas. Que
manifestamos a beleza divina é evidente que temos o dom da
compreensão e somos capazes de amar.
Ele segue a psicologia de sua época identificando três aspectos
da alma: físico, sensual e racional. A alma é criada junto com o
corpo na concepção e anima o corpo. É aperfeiçoado em suas
funções intelectuais superiores.
Gregory está mais interessado na mente. Existe o que ele
chama de “cidade da mente” espaçosa que armazena informações
coletadas pelos sentidos para nos dar conhecimento das coisas. A
mente, acredita ele, não está localizada em um único órgão, mas
está difundida por todo o corpo, produzindo seu efeito adequado
em cada parte, conforme lhe for apropriado. Da mesma forma, a
imagem de Deus está presente em todo o corpo, mas é mais plena
no intelecto humano.
A mente permanece boa e bela enquanto permanecer como seu
arquétipo, mas se se afastar dele, perderá sua beleza e bondade e
ficará deformada até que a imagem de Deus seja ocultada. A
instabilidade da alma sugere que, embora tenhamos a imagem de
Deus, somos bem diferentes daquele que é puro, imortal e eterno. As
Escrituras apontam isso seguindo Gênesis 1:26 com a criação da
humanidade como homem e mulher. Isto é um afastamento do
protótipo, Deus, que não é nem homem nem mulher.
A distinção homem-mulher fala da paixão humana, que cria a luta
entre a beleza e a bondade imutáveis que caracterizam Deus e a sua
imagem em nós, e os nossos desejos que nos atraem
em direções diferentes. Embora (pág. 312)a natureza humana foi
criada para a beleza e a bondade que são Deus, a nossa
instabilidade emocional significa que os nossos poderes de
compreensão e deliberação podem ser influenciados por diferentes
desejos. Somos ao mesmo tempo brutais e bonitos e dotados de
liberdade para mudar.
O casamento foi acrescentado à procriação, já que nós, humanos,
somos mortais e devemos nos substituir. E a procriação vem do lado
irracional do eu, no qual agimos como animais e não como anjos.
Assim, o lado irracional da nossa natureza também é benéfico para a
raça humana. O casamento controla a parte mais irracional e
potencialmente destrutiva de nós.
Nossas emoções erráticas, contudo, vão além da luxúria sexual e
podem se deteriorar em raiva, amor ao prazer, medo, ganância,
inveja, engano, conspiração, hipocrisia e assim por diante. Gregory
chama isso de “mau cultivo da mente”. Esses males podem ser
transformados em virtudes quando o desejo do bem e do belo (Deus)
é fortalecido. Uma vida bem ordenada permite reaparecer o dom
divino. Gregory conclui que nossas personalidades não são nem
totalmente boas nem totalmente más, mas presas entre a nobreza e a
vaidade. Quando a vaidade se torna ascendente, “a vida se torna
dolorosa e miserável”.
Tudo isso só se resolverá, ensina Gregório, com a consumação da
história, com a ressurreição. Seguindo 1 Cor. 15, ele espera nossa
transformação do corruptível e terreno para o impassível e eterno.
Então nos tornaremos como os anjos.
Agostinho de Hipona. O Ocidente cristão foi profundamente
influenciado por Agostinho de Hipona, o mais jovem
contemporâneo de Gregório de Nissa. Ele foi um escritor
tremendamente prolífico e voltou repetidas vezes à tarefa de
articular sua psicologia moral. É encontrado em todos
três de suas principais obras: sua autobiografia, o Confissões, a
segunda metade de seu principal trabalho sobre A Trindade, e A
Cidade de Deus, bem como em seu principal comentário sobre
Gênesis. Pedaços também estão espalhados por outras obras. Sua
compreensão da natureza humana é uma de suas contribuições
irrevogáveis ao pensamento e à literatura ocidentais.
Agostinho, como Basílio, baseou-se na sua compreensão da natureza
humana desde o início do Gênesis e escreveu vários comentários
sobre ela. Mas ele também aparentemente ficou impressionado com
o grande salmo penitencial (51), concentrando-se no v. 5: “Na
verdade, nasci culpado, pecador, quando minha mãe me concebeu”
(NRSV). De Gênesis 1:26 ele insistiu que ser criado à imagem
divina se refere às nossas faculdades superiores, aquelas que nos
separam dos animais brutos. Ele enfatizou especialmente as
habilidades de memória, compreensão, vontade e os atributos de
bondade, amor, justiça e sabedoria que caracterizam Deus e dos
quais podemos participar. O crescimento na maturidade espiritual é o
reconhecimento gradual
que crescer nesta imagem é o propósito da vida humana. A vocação
humana é descobrir que ansiamos pela bondade e sabedoria que vêm
de Deus, e que só as encontramos através de Jesus Cristo. Agostinho
Confissões estabeleceu o ponto fundamental da psicologia teológica:
não podemos compreender a nós mesmos a menos e até que
compreendamos Deus. Em seu livro A Trindade, ele destacou esse
ponto em termos de descobrir que a imagem de Deus que carregamos
é a imagem do Deus triúno. Em A Cidade de Deus, formulou esta
visão em termos da peregrinação cristã à cidade celestial; a vocação
humana é crescer em santidade.
Embora o nosso autoconceito deva estar sempre em relação a
Deus, Agostinho teve de dar conta da realidade que o rodeava. O
mundo (a cidade terrena) está cheio de dissensão, guerra e violência.
Ao observar as crianças, inclusive relembrando sua própria infância,
Agostinho viu que elas pareciam ser naturalmente egoístas; eles não
querem compartilhar seus brinquedos, obedecer aos seus cuidadores
ou fazer suas lições. Os adolescentes, disse ele, recordando o seu
próprio comportamento destrutivo aos dezasseis anos, não são
diferentes. Todos nós, concluiu ele, somos rebeldes, voltados para
nós mesmos, egocêntricos. O pecado contrasta com a bondade de
Deus que Gregório tanto exaltou ao olhar para nós.
De Sal. 51:5, suspeita-se, Agostinho chegou à conclusão de que
todos os seres humanos nascem pecadores e que esse estado é de
alguma forma transmitido a eles no momento da concepção. Em A
Cidade de Deus, ele teve o cuidado de dizer que o sexo em si não é
pecaminoso (o sexo no casamento para a procriação é
especialmente bom), mas o fato de que, após a queda, a luxúria o
envolve o torna perigoso. A principal preocupação de Agostinho é o
autodomínio. A nossa incapacidade de vencer a luxúria – seja ela
sexual, económica ou política – é a razão por detrás da queda
humana e a chave para a compreensão da psicologia humana. A
observação de que falhamos no autodomínio é chamada de pecado
original e contrasta com o pecado real. O primeiro nada tem a ver
com a história da nossa vida, mas é como as coisas são com todos
nós, enquanto o segundo, o pecado real, refere-se aos delitos que
compõem a nossa narrativa pessoal.
A irrefragabilidade do pecado levou à ideia de que somos
totalmente incapazes de agradar a Deus e, portanto, não temos
liberdade para evitar o pecado. Isto contrastava com toda a teologia
cristã anterior que dependia da capacidade de aprender com a
bondade de Deus. Ainda (pág. 313)a necessidade de afirmar a
liberdade humana a fim de tornar a moralidade possível tem
atormentado esta visão. Infelizmente, a tradição pensava em pólos
opostos, cada lado condenando o outro, em vez de reconhecer tanto
a variação individual como as contradições dentro de cada seio
humano. A visão mais antiga de que o crescimento espiritual é um
processo lento de educação que capacita a alma para a obediência a
Deus foi muitas vezes descartada.
Para não concluirmos que não há como escapar da morte e da
corrupção do corpo, Agostinho voltou-se para os sacramentos da
Igreja. Ele criou a noção de que o batismo na morte de Cristo nos
conecta de tal forma com o Mediador que somos lavados do pecado
original. Assim, ganhamos a oportunidade de iniciar uma
peregrinação à cidade celestial, durante a qual crescemos na imagem
de Deus, que é a nossa verdadeira identidade. Fazemos isso na
companhia da igreja.
Há muitos assuntos sobre os quais poderíamos comparar
Gregório e Agostinho, uma vez que a psicologia deles gira em torno
dos mesmos pontos. Em muitos casos, as diferenças são de destaque.
Três pontos de diferença entre eles, no entanto, merecem ser
mencionados. Agostinho dividiu a humanidade em santos e
pecadores e associou sua psicologia à doutrina da eleição. Ele
oscilou entre exortar as pessoas a aspirarem à santidade celestial e
sustentar que Deus ordena apenas alguns para completar o número
de anjos no céu, para completar o número adequado perdido pela
queda dos anjos maus. Gregory não lutou contra essa tensão. Ele
acreditava que o bem venceria naturalmente o mal e que a liberdade
humana permaneceria pura o suficiente, mesmo após a queda, para
nos restaurar ao nosso destino divino com Deus.
Uma segunda diferença importante a notar é que enquanto
Agostinho dividia a humanidade em dois tipos, Gregório via a luta
entre o que Agostinho chamava de duas cidades como uma luta
dentro de cada coração humano. Estamos inclinados ao bem e ao
mal ao mesmo tempo.
A terceira diferença entre eles é o papel de Cristo. O tratado de
Gregório não vincula a Cristo a luta entre o bem e o mal na vida
humana. Agostinho localiza a capacidade de fazer a peregrinação a
Deus dependente de ser batizado no Mediador, que faz a ponte
entre o grande abismo entre a terra e o céu.
Estas duas leituras da natureza humana – uma que sublinha a
força do autodomínio humano, a outra que sublinha a fraqueza da
vontade humana – são dois julgamentos sobre quem realmente
somos, o que nos desestabilizará e o que nos enobrecerá. São
avaliações diferentes da força e do caráter moral humano. A nobreza
que herdamos de Deus nos capacita a superar a atração da luxúria e
do mal que o mundo oferece? Ou estão os nossos desejos mais
básicos fora do nosso controle, lançando-nos totalmente na graça de
Cristo, se for da vontade de Deus resgatar alguns de nós?
Estes são os principais temas da psicologia cristã, que no fundo é
uma psicologia moral. Os teólogos posteriores brincaram com estes
temas e, nos tempos modernos, a psicologia e a ideologia seculares
lançaram-nos sob diferentes luzes. No Ocidente, Karl Barth, de uma
forma particularmente reformada, reinterpretou o imago Dei como
uma promessa divina de estar eternamente em relacionamento de
aliança com os seres humanos, uma promessa
significada por Cristo, e não como uma capacidade humana de se
relacionar ou conhecer Deus. Nesta visão, a motivação moral surge
da gratidão por esta relação de aliança. A teologia da libertação,
por outro lado, utilizou a estrutura agostiniana para dar à teologia
uma inclinação especialmente moral, distinguindo o oprimido do
opressor nos confrontos políticos.
Veja também Imagem de Deus; Pecado original; Interpretação
Psicológica; Pecado, Doutrina de
Bibliografia
Cary, P. A invenção do eu interior de Agostinho. Imprensa da
Universidade de Oxford, 2000; Mathewes, C. “Antropologia
Agostiniana”. Jornal de Ética Religiosa 27, não. 2 (1999): 195–222;
Young, R. “O uso da teologia e da ciência por Gregório de Nissa na
construção da antropologia teológica”. Para a Igreja 2 (verão de 1993):
345–63.
Ellen T.Charry
(pág. 314)
Crítica Ideológica
Abundam as definições de “ideologia” e, sem dúvida, todas essas
definições são, elas próprias, ideológicas. Alguns intérpretes,
influenciados pelos estudos marxistas, usam o termo de forma
negativa para se referirem a um sistema de ideias que cria uma
“falsa consciência” e cega a pessoa para a forma como as coisas
realmente são. Cada vez mais o termo é usado de forma mais ampla.
Eu o uso para me referir a “um conjunto aproximadamente coerente
de ideias, que equivale a uma visão de mundo” (Clines 8). As
ideologias são adquiridas através de processos de socialização e
funcionam como “óculos atrás dos olhos”, moldando a forma como
a realidade é percebida e orientando o comportamento. Para aqueles
que os possuem, eles parecem óbvios e naturais e, portanto,
geralmente passam despercebidos até que a atenção seja atraída para
eles.
Na sua forma mais básica, a crítica ideológica é a tarefa de
descobrir as ideologias ocultas em ação nas práticas, estruturas e
textos sociais. Os textos escritos codificam a ideologia,
comunicando-a e reforçando-a de formas normalmente
despercebidas. Costuma-se dizer que toda ideologia serve os
interesses de certas pessoas e grupos, ao mesmo tempo que
marginaliza outros. Isto tornaria qualquer ideologia, por mais
libertadora que fosse para alguns, uma fonte potencial de opressão
para outros. Desmascarar a dinâmica de tais relações de poder é
fundamental para o trabalho do crítico ideológico. Com referência a
um texto escrito, o crítico empregará uma hermenêutica da suspeita,
buscando descobrir quais interesses são atendidos pelo texto. Por
exemplo, David Clines argumenta que o Decálogo foi escrito para
proteger os interesses dos homens mais velhos dentro da
comunidade israelita.
Os críticos ideológicos também argumentaram que nenhuma
interpretação de um texto é “objetiva” no sentido positivista. Assim,
o projeto de uma interpretação neutra das Escrituras, ao qual
aspiraram algumas formas de crítica histórica, é tão carregado
ideologicamente quanto uma interpretação teológica (Segóvia).
Muitos evangélicos compartilham esta perspectiva (por exemplo,
Bartolomeu). Toda leitura é em si ideológica e, portanto, a leitura é
um ato fundamentalmente ético e político. Os críticos ideológicos
declararão abertamente a sua própria posição e irão (em teoria)
aspirar a submetê-la a críticas constantes, para que não se torne
absolutizada. Assim, a crítica ideológica da Bíblia procura criticar
não apenas as Escrituras, mas também aqueles que as interpretaram.
Bibliografia
Adam, A.K.M. O que é a crítica bíblica pós-moderna? Fortaleza, 1995;
Bartolomeu, C. “Águas Inexploradas: Filosofia, Teologia e a Crise na
Interpretação Bíblica”. Páginas 1–39 em Renovando a Interpretação Bíblica,
trigo. J. Bartolomeu et al. SHS. Zondervan/Paternoster, 2000; Bauckham, R.
Mulheres Evangélicas. Eerdmans/T&T Clark, 2002; Brueggemann, W.
Teologia do Antigo Testamento. Fortaleza, 1997; Clines, D.J.A. Partes
Interessadas. Sheffield Academic Press, 1995; Fretheim, T. e K. Froehlich. A
Bíblia como Palavra de Deus na Era Pós-Moderna. Fortaleza, 1998;
McConville, JG “Lei e Monarquia no Antigo Testamento”. Páginas 69–88
em Um sacerdócio real?, trigo. J. Bartolomeu et al. SHS.
Zondervan/Paternoster, 2002; MOBERLY, R.W.L. A Bíblia, Teologia e Fé.
Imprensa da Universidade de Cambridge, 2000; Parry, R. “Hermenêutica
Feminista e Preocupações Evangélicas: O Estupro de Diná como um Estudo
de Caso.” TynBul 53 (2002): 1–28; Patrick, D. e A. Scult. “Retórica e
Ideologia: Um Debate dentro dos Estudos Bíblicos sobre a Importância da
Persuasão.” Páginas 63–83 em A Retórica
Interpretação das Escrituras, Ed. S. Porter e DL Stamps. Imprensa da
Universidade de Sheffield, 1999; Segóvia, F. F. Descolonizando os Estudos
Bíblicos. Órbis, 2000; Thiselton, A. Novos Horizontes na Hermenêutica.
HarperCollins, 1992; Warrior, R. “Uma Perspectiva Nativa Americana:
Cananeus, Cowboys e Índios.” Páginas 277–85 em Vozes da Margem, Ed.
R. Sugirtharajah. Órbis, 1995; Webb, W. Escravos, Mulheres e
Homossexuais. InterVarsity, 2001; “Crítica Ideológica”. Páginas 272–308
em A Bíblia pós-moderna. Imprensa da Universidade de Yale, 1995.
Robin Parry
Iluminação
Iluminação é o termo que se refere à necessidade da mente humana
ser iluminada por Deus para compreender as coisas de Deus.
Encontra as suas raízes bíblicas na linguagem de Deus como luz,
muitas vezes em contraste com as trevas do mundo. Aqui, Deus é
visto como aquele que, como luz, dissipa as trevas; e os seres
humanos são mostrados como aqueles que ainda preferem a
escuridão, uma vez que ela permite que suas más ações sejam
ocultadas (por exemplo, João 1; 3:19–21). Teologicamente, porém, o
conceito realmente emergiu não tanto no contexto da exegese de tais
passagens, mas sim em discussões de epistemologia que se
inspiraram no tipo de questões levantadas pela filosofia neoplatônica
de Plotino.
A questão central à qual se dirige a ideia de iluminação é a do
conhecimento das coisas divinas: dado o fato de que a verdade divina
é, em última análise, uma verdade infinita, perfeita e incriada e os
seres humanos são criaturas finitas e pecadoras, como podem estes
últimos ter certo conhecimento do primeiro?
O conceito recebe a sua expressão mais influente, embora
enigmática, nos escritos de Agostinho, que considera a ideia como
baseada em três princípios: Deus é luz e, portanto, ilumina todos os
seres humanos em um nível ou outro. A verdade divina é inteligível.
E os seres humanos só podem compreender esta verdade divina na
medida em que Deus os ilumina. Além disso, Deus dotou os seres
humanos com uma estrutura de racionalidade que reflete o padrão de
ideias da mente divina. Isto torna o conhecimento possível, mas a
mente humana ainda requer luz de Deus. Em outras palavras, todo
conhecimento requer a presença e ação constante do próprio Deus.
Ao desenvolver assim a sua posição, Agostinho é capaz de
salvaguardar tanto a (pág. 317)a finitude da mente humana, a
soberania e o mistério de Deus, mas também a realidade e a
adequação do conhecimento humano de Deus. Assim, ele oferece
uma visão do conhecimento cristão que mantém
a importância tanto da sua realidade objectiva como da sua
apropriação subjectiva num contexto controlado pela soberania de
Deus. Na história da teologia, surgiram interpretações
significativamente divergentes da visão de Agostinho. Tomé
considerava o intelecto ativo como a fonte da iluminação e, como
Deus era a causa do intelecto ativo, ele era, em última análise,
aquele que ilumina. Isto envolve uma espécie de atenuação da
posição do próprio Agostinho, ao mesmo tempo que salvaguarda as
suas preocupações centrais. As abordagens franciscanas, contudo,
tendiam a enfatizar o papel direto do próprio Deus na iluminação
através da infusão ou impressão de formas divinas na mente.
Uma influente interpretação moderna de Agostinho que gozou de
alguma influência nos círculos católicos é aquela associada ao
neotomismo de Etienne Gilson e Frederick Copleston, conhecida
como a “teoria formal”. Esta visão não é diferente em alguns
aspectos dos aspectos da abordagem protestante, uma vez que não se
preocupa tanto com as origens das ideias, mas com a forma como
elas são acreditadas. Os formalistas consideram a iluminação como
algo que proporciona uma qualidade de certeza e necessidade a
ideias particulares. Onde esta abordagem parece romper claramente
com a noção franciscana mais antiga é na separação radical que faz
entre a origem/conteúdo das ideias e a sua certeza, sendo apenas esta
última a esfera adequada de iluminação.
Uma outra interpretação de Agostinho enfatiza o fato de que ele
pode falar de iluminação em termos de duas luzes: a luz divina de
Deus e a luz menor do intelecto humano. Esta visão tem a vantagem
sobre a do neotomismo de Copleston, pois é capaz de oferecer uma
explicação do intelecto humano como passivo (em relação à luz
divina) e ativo (em relação ao seu próprio poder de iluminação).
cognição). Esta visão foi defendida principalmente pelo filósofo
protestante Ronald Nash, que vê três paradoxos no cerne do
ensinamento de Agostinho: O intelecto humano é passivo e ativo em
relação às formas, que lhe são dadas por Deus e usadas por Deus. a
mente humana em saber. As formas estão e não estão separadas da
mente humana (elas existem como arquétipos em Deus, nas coisas
criadas segundo o padrão eterno e na mente humana). E a mente
humana é e não é uma luz que torna possível o conhecimento.
Embora Agostinho tenha exercido uma influência profunda no
protestantismo pré-iluminista no que diz respeito à graça, esta não
foi tão marcante no que diz respeito à iluminação. Dada a sua
epistemologia essencialmente aristotélica, o uso filosófico da
iluminação tendia a ser evitado, com os teólogos em geral
identificando a iluminação com o testemunho interno do Espírito
Santo. Neste contexto, a iluminação tornou-se um modo de conhecer
as verdades divinas, que a separava de
mero consentimento nocional ao mesmo. Assim, por exemplo,
embora o sentido da Bíblia pudesse ser apreendido pela aplicação das
regras padrão de interpretação linguística, o modo pelo qual essas
verdades eram conhecidas era radicalmente diferente no crente e no
incrédulo por causa da ação do Espírito Santo. Espírito. Desta forma,
a iluminação também desempenhou um papel significativo naqueles
conceitos protestantes cruciais, certeza e segurança de fé, ao
testemunhar não apenas que o ensino bíblico é verdadeiro no sentido
geral, mas também que é verdadeiro para quem acredita.
Frequentemente ligado à noção de e seu filho, o Espírito era visto
pegando a palavra e aplicando-a, ou tornando-a real, à pessoa sobre
quem o Espírito estava agindo. Além disso, o protestantismo via a
iluminação como uma permissão para a crença em verdades
supraracionais (como a Trindade) que eram ensinadas nas Escrituras,
mas pareciam absurdas em comparação com categorias normais de
lógica e coerência. A iluminação no contexto efetivamente exaltou os
poderes de raciocínio humano a um nível mais elevado, onde tais
ideias aparentemente paradoxais poderiam ser acreditadas sem
incoerência.
Vários comentários são necessários em relação às diversas
noções de iluminação. Primeiro, o abandono do neoplatonismo
como oferta de uma explicação adequada da natureza humana
significou inevitavelmente que a noção agostiniana de iluminação
precisava de ser substituída ou radicalmente transformada no
contexto filosófico e psicológico moderno.
Em segundo lugar, mesmo que os vestígios da tradição possam
ser recuperados para os dias de hoje, persistem numerosos
problemas. Há, por exemplo, sempre o perigo – inerente ao uso da
iluminação centrada simplesmente na certeza com que uma crença é
sustentada – de que esteja a ser postulada uma separação radical
entre o conteúdo da crença e o modo de crença. A manutenção de
uma separação estrita entre a origem de uma crença e o modo como
a crença é mantida pareceria uma posição altamente problemática se
concebida em termos de iluminação em qualquer coisa que se
aproximasse das trajetórias do pensamento agostiniano.
(pág. 318)Além disso, as noções de iluminação que pretendem
elevar a mente humana para além da racionalidade normal também
não são isentas de dificuldades. Num certo nível, a crise nos
critérios de racionalidade, tal como postulada por grande parte do
pensamento recente, torna implausível a estrutura dos velhos
argumentos sobre a racionalidade. Num outro nível, quando a
iluminação é concebida desta forma, pode vir a funcionar
simplesmente como um deus ex machina, a ser transportado no
momento apropriado de uma forma que permite que uma carruagem
e cavalos sejam conduzidos através de posições opostas enquanto
reproduzem. a própria postura imune à crítica.
Isto leva ao terceiro ponto: a relação do conceito teológico de
iluminação com a interpretação bíblica não é direta. Muita ênfase
na iluminação como fonte de
o conteúdo da crença cristã pode tornar a interpretação bíblica uma
atividade essencialmente gnóstica, que coloca as opiniões daqueles
que foram “iluminados” além da crítica daqueles que não o foram.
Assim, quaisquer pontos de vista propostos pelos iluminados podem
ser reivindicados como ensino bíblico legítimo, independentemente
dos métodos interpretativos usados para extraí-los. Muita ênfase na
iluminação como modo de acreditar, contudo, pode reduzir o próprio
ato de interpretação ao nível do não-teológico e, assim, destruir o que
é distintamente cristão no ato de interpretação. Na verdade, a ênfase
linguística dos relatos modernos do conhecimento em geral e da
interpretação em particular torna grande parte da tradição um beco
sem saída. No que se refere à compreensão de textos, a ascensão da
hermenêutica no lugar da epistemologia tem, na discussão teológica,
realmente servido para marginalizar os tipos de questões com as
quais a iluminação no sentido clássico tratava. Dito isto, talvez possa
ser mantido como útil se for restrito na aplicação à discussão do
modo de crença (fé), quando ligado à atividade subjetiva do Espírito
Santo. Primeira Coríntios 2 fala do Espírito de Deus ensinando e
transmitindo a verdade em palavras não ensinadas pela razão
humana, e dando compreensão das verdades espirituais. Para a
pessoa natural, as coisas que o Espírito ensina são absurdas e
incompreensíveis, o que implica que a interpretação bíblica envolve
mais do que simplesmente aprender as regras públicas do jogo.
Claramente, as Escrituras aqui estão fazendo uma conexão implícita
entre o Espírito, a fé e precisamente os tipos de questões com as
quais as teorias clássicas da iluminação tentaram lutar e que
permanecem perenemente relevantes para a igreja. Veja também
Epistemologia; Espírito Santo, Doutrina do
Bibliografia
Ackworth, R. “Deus e o conhecimento humano”. Revisão negativa 75
(1957): 207–14; Bubacz, B. Teoria do Conhecimento de Santo Agostinho.
E. Mellen, 1981; Copleston, F. Uma História da Filosofia. Vol. 2,
Agostinho a Escoto. Queimaduras e Oates, 1962; Gilson, E. A Filosofia
Cristã de Santo Agostinho. Casa Aleatória, 1960; Nash, R. A Luz da Mente.
Imprensa da Universidade de Kentucky, 1969; idem. A Palavra de Deus e a
Mente do Homem. Zondervan, 1982; Scheutzinger, C. E. A controvérsia
alemã sobre a teoria da iluminação de Santo Agostinho. Concurso, 1960;
Warfield, B.B. Calvino e Agostinho. P&R, 1956.
Carl R. Trueman
Imagem de Deus
A ideia da imagem de Deus ilustra e testa a interpretação teológica
das Escrituras. Por um lado, o testemunho quase universal da Igreja
Cristã de que a distinção da humanidade reside na sua criação à
imagem de Deus é uma ilustração de como uma
Um tema bíblico aparentemente menor pode vir a ter um papel
importante no trabalho teológico. Por outro lado, o conteúdo
dado à ideia testa se um relato responde adequadamente ao
testemunho teológico das Escrituras.
Sobre o primeiro ponto, vale ressaltar que além do texto
fundacional em Gênesis 1:26–27, e sua reprise em Gênesis 5:1–3 e
9:6, a frase nunca mais ocorre no AT. Existem outras indicações do
lugar particular da humanidade dentro do plano de Deus (por
exemplo, Sal. 8), mas a frase específica “imagem de Deus” está
ausente. Por que, então, a tradição teológica cristã deveria ter se
apegado a esta frase, e não a outra, para descrever o que torna a
humanidade única dentro da criação?
A resposta parece ser um julgamento teológico relativo tanto à
centralidade do Geração 1 texto e a adequação da frase para
descrever o lugar da humanidade no mundo. Embora este termo não
seja central no sentido de ser regularmente repetido no testemunho
bíblico, tem havido uma sensação consistente entre os exegetas
cristãos de que o lugar do Gênesis 1:26–27 dentro do cânone torna
suas afirmações de primordial importância. Conseqüentemente, esta
descrição do que é ser humano é considerada muito mais
significativa do que outras frases que ocorrem com mais frequência.
Da mesma forma, este termo, com a sua implicação de uma
semelhança particular com Deus, foi considerado como atingindo o
cerne daquilo que distingue a humanidade do resto da criação.
Quanto ao segundo ponto, o significado de “a imagem de Deus”
não é nada claro no relato de Gênesis. Que é isso que diferencia a
humanidade dos animais é bastante claro, mas o que (pág. 319)pode
denotar que é muito menos óbvio. Estudo histórico-crítico recente
afirma que a imagem é uma semelhança física; claramente, de uma
perspectiva teológica, isto é totalmente inadequado e, na verdade,
inaceitável. A tradição cristã maioritária de ler a imagem em termos
de racionalidade ou alguma capacidade intelectual semelhante parece
dever-se mais à antropologia filosófica grega do que a qualquer
tradição bíblica ou teológica. Em qualquer caso, tem a consequência
inaceitável de negar a verdadeira humanidade àqueles que sofrem de
profundas dificuldades de aprendizagem e, na verdade, às crianças
pequenas, aos nascituros e a certas pessoas no final das suas vidas.
Uma abordagem alternativa, sugerida por Agostinho, mas
provavelmente não totalmente desenvolvida até o trabalho de Karl
Barth, vê a criação da humanidade à imagem de Deus, conforme
interpretada pelo seguinte texto, que enfatiza a diferenciação de
gênero na vida humana: “homem e mulher ele os criou.” Isto pode
ser explicado de várias maneiras: a família pode ser vista como a
instanciação básica da sociedade ou da cultura, e assim a imagem de
Deus pode ser vista como a capacidade de sermos seres sociais ou
culturais, por exemplo. A leitura mais comum nos últimos
a teologia, no entanto, tem visto a menção de masculino e feminino
como uma indicação da natureza irredutivelmente relacional da vida
humana. Por esse motivo, ser feito à imagem de Deus é de alguma
forma compartilhar ou repetir a própria vida relacional de Deus
como Pai, Filho e Espírito Santo (o que, como Lutero sugeriu, pode
ser visto como sugerido no texto “Deixe nós fazer a humanidade à
nossa imagem” [NO]).
Uma abordagem diferente e profundamente teológica é sugerida
pelas maneiras pelas quais a frase de Gênesis é abordada no NT.
Ainda é usado da mesma forma para indicar o caráter especial da
humanidade, como na Carta de Tiago (3:9), mas há também uma
nova ênfase, com Jesus Cristo sendo descrito diversas vezes como “a
imagem de Deus”, ou uma frase semelhante: Cl 1:15; 2 Cor. 4:4; Ter.
1:3; Fil. 2:6. Se uma abordagem canônica das Escrituras for adotada,
de modo que esta identificação seja permitida para interpretar o uso
anterior da frase em Gênesis, abre-se a possibilidade de uma família
de leituras completamente teológicas. Pelo menos nesta leitura,
gostaríamos de insistir que é o Filho encarnado, o judeu Jesus Cristo,
quem nos mostra o que é ser humano. Isso pode ser encoberto
reconhecendo o atual estado decaído da humanidade e sugerindo que
é somente vendo Jesus, não caído e tão indeformado, que podemos
realmente dar qualquer explicação sobre o que é ser humano.
É possível ir além disso, no entanto. Jesus pode não ser visto
apenas como o único exemplo de humanidade disponível para nós,
mas também como o verdadeiro padrão de humanidade - ele não é
apenas criado à imagem de Deus, mas ele próprio é a imagem de
Deus, na qual todos nós somos criado. Dado que ele chega “tarde no
tempo”, uma discussão teológica sobre como isto funciona dependerá
de discussões sobre a eternidade de Deus ou de conceitos
semelhantes, mas não é difícil construir um relato adequado. Uma
análise da linguagem de Paulo sobre os “dois Adãos” às vezes é
oferecida para apoiar tal leitura, com Cristo como o último, ou
escatológico, Adão, cuja vida é tão decisiva para a natureza e as
possibilidades da vida humana quanto o primeiro, ou protológico. ,
Adão. A reflexão sobre a linguagem do “Cristo cósmico” presente
em diversas cartas do NT poderia dar mais apoio e conteúdo a tal
ideia. Se Cristo é o “primogênito de toda a criação”, através de quem,
para quem e em quem tudo o mais é feito, então a realidade da sua
própria natureza humana deve interpretar a humanidade que é criada
nele, para e através dele. (Se a canção da Sabedoria em Prov. 8 é lido
cristologicamente, como geralmente era pelo menos no período
patrístico, então este texto também apóia tal leitura.) As ricas
possibilidades de uma leitura teológica, tão diferentes das leituras
mais dominantes dentro da tradição, são aparentes. Veja também Ser
Humano, Doutrina da
Bibliografia
Barth, K. Dogmática da Igreja. Páginas 183–206 no vol. III/1, A Doutrina
da Criação, trad. GW Bromiley. T&T Clark, 1958; Berkouwer, G.C.
Homem, trad. D. Jellema. Eerdmans, 1962; Jenson, R. Teologia
Sistemática. Vol. 2. Imprensa da Universidade de Oxford, 53–72.
Stephen R. Holmes
Imagens
A apreciação genuína das imagens é crucial para a interpretação
teológica das Escrituras. Como o Dicionário de Imagens Bíblicas
(DBI) declara: “A Bíblia é um livro que imagens a verdade, bem
como afirmá-la em proposições abstratas” (xiii). O DBI define
“imagem” como “qualquer palavra que nomeie uma coisa
concreta… ou uma ação… Qualquer objeto ou ação que possamos
imaginar é uma imagem”. Termos importantes relacionados com
“imagem” incluem “símbolo”, “uma imagem que representa algo
além do seu significado literal” (xiv; “metáfora”, “uma comparação
implícita”; “símile”, que “compara uma coisa com outra … usando a
fórmula como ou como”; “motivo”, um padrão que se repete em toda
uma peça literária; e “arquétipo”, uma imagem (pág. 320)ou padrão
que se repete ao longo da literatura e da vida (ver Frye, Anatomia;
Frite, Ótimo código).
Motivo
A conta de criação em Geração 1 está repleto de imagens
naturais. Mas a imagem inicial da criação de Deus – a luz – surge
sem uma fonte natural, atraindo assim atenção especial para si
mesma. A luz sobrenatural é um motivo reconhecível em toda a
Bíblia, visto na coluna de nuvem que guia os israelitas no deserto
(Êxodo. 13:21), a luz que envolve as figuras divinas reveladas a
Ezequiel (1:27; cf. 43:2) e Daniel (10:6; cf. Apocalipse 1:14–16), a
luz que irradia de Jesus durante sua transfiguração (Matt. 17:2) e,
finalmente, a luz da glória de Deus que ilumina a nova Jerusalém
(Apocalipse 21:23). Estas imagens concretas de luz distinguem-se
dos casos em que Deus é descrito metaforicamente como sendo ou
dando luz. Mas a conexão entre o concreto e o metafórico é clara
(todos sendo manifestações do arquétipo mais amplo da luz em toda
a Escritura), e o primeiro dá sentido ao último. Outros motivos
bíblicos importantes incluem a provação pela água (por exemplo, a
arca de Noé; a travessia do Mar Vermelho; Jesus acalmando a
tempestade e andando sobre as águas) e a honra de um irmão mais
novo em detrimento de seu(s) irmão(s) mais velho(s) (por exemplo,
Abel, Isaque, Jacó, José, Efraim, Davi, Salomão e finalmente Paulo,
o último dos mais de quinhentos “irmãos” a ver o Cristo
ressuscitado [1 Cor. 15:5–8]).
Semelhante
O AT contém numerosos símiles, geralmente oferecendo
comparações com a natureza. Os Salmos e os livros proféticos
empregam símiles para descrever Deus e seus atributos. O salmista
diz a Deus: “A tua justiça é como as montanhas poderosas, a tua
justiça como o grande abismo” (36:6); diz-se que tanto o “ciúme” de
Deus como a sua “ira” “queimam como fogo” (79:5; 89:46; cf.
Porque. 4:4; Agora. 1:6). Oséias frequentemente usa símile
(Petersen e Richards 50–60), muitas vezes para descrever a ira de
Deus contra Israel. Deus declara: “Derramarei sobre eles a minha ira
como um dilúvio de águas.… Sou como uma mariposa para Efraim,
como podridão para o povo de Judá.… Serei como um leão para
Efraim, como um grande leão para Judá” (5:10, 12, 14; cf. 13:7–8).
Em resposta ao arrependimento, porém, Deus será “como o orvalho
para Israel” (14:5; cf. 14:5–8).
O AT muitas vezes usa símiles para descrever aqueles
abençoados ou contrariados por Deus. O homem justo de Sal. 1 é
“como uma árvore plantada junto a correntes de águas” (v. 3),
enquanto os ímpios são “como a palha que o vento leva” (v. 4). Os
homens ricos que não dão ouvidos a Deus são “como ovelhas...
destinadas à sepultura” (49:14). O salmista fiel, por outro lado, é
“como uma oliveira que floresce na casa de Deus” (52:8). Oséias usa
símiles para descrever o Israel rebelde que Deus julgará em breve. O
Israel adúltero será despido “como um deserto” (2:3); os israelitas
são “como uma novilha obstinada” (4:16). Como punição “serão
como a névoa da manhã, como o orvalho da manhã que desaparece,
como a palha que rodopia da eira, como a fumaça que escapa pela
janela” (13:3). Essas símiles agourentas podem ser contrastadas com
as imagens exuberantes das símiles do Cântico dos Cânticos (Landy),
um livro visto por muitos intérpretes como uma celebração não
apenas do amor humano, mas também do amor entre Deus e seu
povo.
O NT está repleto de símiles, talvez os mais significativos sejam
as parábolas de Jesus sobre o reino. Nessas parábolas, que funcionam
como símiles extensos (mas cujos elementos literários transcendem a
simples categorização; Ryken 139-53), Jesus combina a imagem da
natureza e da sociedade ao proclamar que “o reino dos céus” é
“como um homem que semeou o bem”. semente em seu campo”
(Matt. 13:24), “um grão de mostarda” (13:31), “tesouro escondido
em um campo” (13:44), “um rei que preparou um banquete de
casamento para seu filho” (22:2), e “dez virgens que pegaram suas
lâmpadas e saíram ao encontro do noivo” (25:1; cf. 13:45, 47; 18:23;
20:1; 25:14; Lucas 13:19–21). Em outros lugares, Jesus emprega
símiles, muitas vezes para admoestar ou confrontar. Ele diz ao seu
público que eles devem “tornar-se como crianças” (Matt. 18:3; cf. 1
animal de estimação. 2:2); ele diz aos mestres da lei e aos fariseus
que eles são “como sepulcros caiados” (Matt. 23:27).
Paulo usa uma comparação para descrever os rigores do
discipulado cristão, empregando imagens da cultura greco-romana
contemporânea (1
Cor. 4:9; 9:26; Ef. 6:6; 2Tm. 2:3) e lei cerimonial judaica (Fil. 2:17;
2Tm. 4:6). As Epístolas Gerais usam símiles da natureza para
descrever a fugacidade da humanidade (Tiago 1:10; 1 animal de
estimação. 1:24), “o homem que duvida” (Tiago 1:6), falsos mestres
(2 animal de estimação. 2:12; Judas 10), Deus (Tiago 1:17) e o diabo
(1 animal de estimação. 5:8). O Apocalipse está carregado de
imagens (Farrer), incluindo símiles. Múltiplas comparações,
geralmente baseadas em imagens poderosas da natureza ou em
imagens esplêndidas de metais refinados ou jóias, descrevem
“alguém ‘como um filho de homem’” (1:13; 1:14–16), as quatro
criaturas viventes (4:7), os gafanhotos atacantes (9:7–10), e a nova
Jerusalém (21:11, 21). As imagens do Apocalipse demonstram a
riqueza da linguagem, mas também a sua incapacidade de descrever
plenamente as coisas ainda invisíveis de Deus. Apesar e (pág.
321)por causa de suas imagens poderosas, os leitores de Apocalipse
– e das Escrituras como um todo – reconhecem como Paulo que por
enquanto eles “veem apenas um pobre reflexo”, como “em um
espelho” (1 Cor. 13:12 NVI/NRSV). Veja também História do herói;
Metáfora
Bibliografia
Abrams, M.H. Um glossário de termos literários. 7ª edição. Harcourt
Brace, 1999; ALTER, R. A Arte da Poesia Bíblica. Livros Básicos, 1985;
Farrer, A. Um renascimento de imagens. Dacre, 1949; Frye, N. Anatomia
da Crítica. Imprensa da Universidade de Princeton, 1957; idem. O Grande
Código. Harcourt Brace Jovanovich, 1982; Landy, F. “O Cântico dos
Cânticos”. Páginas 305–19 em O Guia Literário da Bíblia, Ed. R. Alter e F.
Kermode. Imprensa da Universidade de Harvard, 1987; Petersen, D. e KH
Richards. Interpretando Poesia Hebraica. Fortaleza, 1992; Ryken, L. Como
Ler a Bíblia como Literatura. Academia, 1984; Ryken, L. e T. Longman III,
eds. Um guia literário completo para a Bíblia. Zondervan, 1993; Ryken, L.,
JC Wilhoit e T. Longman III, eds. Dicionário de Imagens Bíblicas (DBI).
InterVarsity, 1998.
David V. Urbano
Imaginação
Se, como Kevin Vanhoozer observou na introdução, a interpretação
teológica das Escrituras (e o conhecimento de Deus que é o seu fim)
é de fato “ao mesmo tempo um exercício intelectual, imaginativo e
espiritual”, então cabe-nos perguntar qual é o significado específico.
contribuições da imaginação podem ser. Duas razões principais
tornam desejável tal avaliação. Primeiro, muitos leitores terão
apenas uma vaga noção do que as palavras “imaginação” e
“imaginativo” realmente conotam. Em segundo lugar (e
relacionado), muitos talvez tenham herdado um sentimento
igualmente vago de inquietação sobre o imaginativo como uma
disposição, e suspeitam que podem (e talvez como os bons leitores
cristãos do texto deveriam) passar bem sem ele. Mas não é assim.
Ao esclarecer algumas das contribuições vitais da imaginação
humana, veremos que “dois em cada três não são maus” não tem
mais fundamento neste contexto do que
na teologia trinitária. Uma leitura que seja propriamente
“intelectual” e “espiritual” também será necessariamente
imaginativa, e o aprimoramento das contribuições distintivas da
imaginação para o processo só pode melhorar também as suas
outras duas dimensões.
O que é imaginação? Não existe uma resposta única ou simples
para esta pergunta. Um estudo recente sobre o assunto pergunta se
não deveríamos “dizer da imaginação o que Agostinho disse uma
vez sobre o tempo – pensamos que sabemos o que é, mas quando
questionados percebemos que não sabemos” (Kearney).
Tendo parado e pensado sobre as atividades e fenômenos que
intuitivamente associamos ao imaginativo, as tentativas de listar
suas principais contribuições revelam sua influência básica e
difundida em muito, se não na maior parte, do que, humanamente,
fazemos no mundo e vivenciamos isso. Daí a máxima de Kearney de
que “melhor apreciar o que significa imaginar é... melhor apreciar o
que significa ser”. Limitando-nos a um alto nível de abstração e a
uma pequena lista, poderíamos arriscar o seguinte conjunto de
contribuições exploradas na literatura. Imaginação
• traça e cria padrões de semelhança e dessemelhança entre as
coisas. (Verde; Warnock)
• torna presença em meio à ausência. (Casey; Kearney) • ordena
o mundo humano mesmo na sua manifestação empírica.
(Johnson; Llewelyn)
• facilita a nossa transgressão para além do empírico ou do
familiar. (Murdoch; Nussbaum)
• reordena o que é dado e permite-nos experienciar o mundo
de forma diferente. (Bachelard; Coleridge)
• permite a nossa apreensão de futuros possíveis. (Bloch; Lynch;
Steiner)
• é a fonte da fantasia, da falsidade e da ilusão. (Urtiga; Sartre) Uma
atenção cuidadosa a estes aspectos discretos mas relacionados revela
que cada um tem algo a ver com a capacidade humana de dar sentido
às coisas, localizando-as dentro de algum padrão ou ordem mais
amplo. Warnock conclui que imaginação é de facto o nome que
damos às formas de envolvimento com as coisas (sejam coisas reais
ou “imaginárias”, e seja na intelecção, sentimento ou acção) que lhes
atribuem significado e valor. Claramente, então, deveríamos esperar
que a imaginação fosse central em nossas tentativas de dar sentido às
Escrituras.
No geral – e infelizmente – tem sido o potencial negativo da
imaginação que tem sido notado mais claramente pelos cristãos. No
período moderno, esse sentido negativo talvez seja herdado em
parte da reserva obstinada do termo “imaginação” pelos tradutores
da versão King James da Bíblia de 1611 para uso em referência a
conspirações malignas, motivações malignas, inclinação contra e
até mesmo resistência à vontade de Deus, quando havia outras
palavras inglesas perfeitamente boas disponíveis para uso (como
comparação com qualquer tradução moderna mostra). De Gênesis
6:5 ao Magnificat, durante 350 anos os cristãos de língua inglesa
tiveram “a imaginação dos seus corações” gravada na consciência
em associação com aquele (pág. 322)o que desagrada a Deus e é
motivo de julgamento (McIntyre). Não é de admirar, então, que eles
o tratassem, na melhor das hipóteses, com suspeita e, na pior, com
desdém. Nosso objetivo aqui não é santificar a imaginação de
maneira artificial. Não há dúvida de que o pecado é algo em que a
imaginação é geralmente cúmplice de uma forma ou de outra; mas
partilha isto em comum, certamente, com o resto da nossa natureza
decaída (incluindo o intelecto!). E se a imaginação está próxima dos
piores produtos da nossa humanidade, também a sua presença e
actividade devem ser reconhecidas nos melhores. Isto, porém, é
geralmente ignorado, assim como o facto de que a atração do mundo
por Deus para si em Cristo e através do Espírito Santo se apropria
deliberadamente de formas e estratégias, e exige, por sua vez,
respostas de um tipo altamente imaginativo. Isto é verdade sobretudo
no que diz respeito ao papel central que o texto das Escrituras
desempenha nesta economia reveladora e redentora.
De várias maneiras, a imaginação é essencial para os nossos
esforços como leitores para ir além do próprio texto. Tais esforços
são vitais para a nossa compreensão de qualquer texto, pois, a menos
que nos contentemos com o texto como uma pilha de papel com uma
encadernação mais ou menos atraente e adornada com marcas de
tinta, então naturalmente presumimos que alguém pretende que ele
nos encaminhe além. em algum sentido. O espaço aqui nos obriga a
considerar apenas três exemplos de como isso acontece.
1. Mesmo o formalismo literário mais completo, que evita
tentativas de descobrir o autor/editor “real” ou a sua intenção, não
pode escapar à necessidade de postular um autor hipotético, de tratar
o texto, isto é, como o resultado de uma ato intencional de
comunicação humana. Ao fazê-lo, geralmente não ignoramos
questões do contexto específico do qual os textos surgiram.
Procuramos sintonizar as nossas sensibilidades com as expectativas
para as quais foram dirigidas, e isso por vezes envolve uma tentativa
imaginativa de nos tornarmos membros substitutos de uma cultura
ou comunidade remota da nossa. Além disso, às vezes somos
levados (a fim de dar sentido a um texto específico) a postular
situações pessoais ou sociais bastante específicas, para dar conta de
ênfases ou modificações peculiares da vulgata. A capacidade de nos
traduzirmos da nossa própria circunstância para a dos outros é vital
para as nossas tentativas de compreender qualquer texto, e é uma
forma pela qual a imaginação facilita a compreensão.
2. A imaginação também nos permite sondar as profundezas
humanas do próprio mundo das Escrituras; ressoar ou reagir contra
as experiências, ações e motivações dos personagens nas histórias
que o texto conta; habitar indiretamente nas alegrias e queixas
cristalizadas nos Salmos; e assim por diante. A imaginação provoca
(e
ajuda-nos a satisfazer) aquela curiosidade insaciável sobre o que
é diferente de nós mesmos (Murdoch), que alimenta o nosso
interesse no mundo do texto e nos atrai para ele com efeito
transformador.
3. A interpretação teológica das Escrituras não pode saltar os
níveis gerais de interpretação que acabamos de descrever, mas tem,
no entanto, finalmente de considerar a afirmação distintiva de que
neste livro Deus falou e fala. Isto exige claramente que nós, como
leitores, vamos além das palavras na página e discernamos o que
Deus pode estar dizendo através da apropriação (Wolterstorff) de
textos humanos. Aqui, se em algum lugar, os níveis espiritual e
intelectual da leitura são ambos manifestos. Mas tal discernimento,
reconhecendo o discurso de Deus dentro dos padrões já complexos
do discurso humano, apropriando-se de tal discurso “como” discurso
divino, é também uma actividade altamente imaginativa (cf. Green
sobre “como” como a “cópula da imaginação”). Assim, o tipo de
trabalho histórico cuidadoso que tenta juntar “o que realmente
aconteceu” na história de Israel ou no ministério de Jesus, para o
qual a imaginação também é central (Collingwood), está longe de ser
o único – e muito menos o mais importante. importante - a maneira
pela qual facilita nossa transgressão além ou atrás do texto das
Escrituras como leitores cristãos.
A imaginação também é claramente vital para a nossa abordagem
do texto, uma vez que nos confronta em vários níveis na página
como um fenómeno literário. Apesar da suspeita cristã da imaginação
aludida acima, a própria Bíblia é um texto que utiliza, em sua
plenitude, gêneros altamente imaginativos a serviço da
auto-revelação divina. A este respeito, o “caráter básico” (McIntyre)
da imaginação é indicado pelo elenco completamente imaginativo de
grande parte dos ensinamentos do próprio Jesus, o modo
caracteristicamente parabólico que repetidamente subverte as visões
de mundo dos seus ouvintes (e leitores), eles próprios, e como estão
as coisas com Deus. Mas a poesia dos Salmos, as imagens vívidas
dos aforismos de Provérbios, as visões imaginativas do futuro
prometido por Deus em torno do qual os escritos proféticos e
apocalípticos são estruturados, as narrativas cuidadosamente
compostas do AT e dos Evangelhos - todos estes são elementos vitais
e não incidentais. do rico mundo simbólico que as Escrituras
fornecem para a nossa habitação imaginativa, com vista à nossa
reorientação e renovação pessoal. Isto é verdade para porções
individuais do texto bíblico, mas também para a nossa insistência,
como leitores cristãos, em tomá-lo como um todo que é maior do que
a soma dessas partes. Esses padrões de significado (pág. 323)às quais
recorremos no nosso uso de categorias como “cânone”, “tipologia” e
assim por diante são aquelas cujo reconhecimento constitui um
exercício imaginativo altamente qualificado.
Como os teólogos geralmente reconheceram, a alteridade radical de
Deus em relação ao mundo que ele criou torna toda e qualquer
apropriação de formas ou categorias criadas por Deus ao revelar
ele mesmo inerentemente analógico e, portanto, dirigido inevitavelmente
para a inculcação de uma resposta da nossa parte ao nível da
imaginação. É antes de mais nada através do envolvimento com
o meio textual das Escrituras que essas formas e categorias
nos encontrar. Neste sentido, pode-se insistir com justiça que a
fé cristã como dom do Espírito Santo é uma questão de ter o
próprio
a imaginação é levada cativa e remodelada, de modo que alguém
passa a ver, saborear e sentir o mundo de novo (Verde) - à medida
que a experiência dele colide com aquela redescrição à luz do
caráter e da atividade de Deus que as Escrituras contêm.
Bibliografia
Bachelard, G. Sobre imaginação poética e devaneio. Primavera Pubns.,
1971; Bloch, E. O Princípio da Esperança. Blackwell, 1986; Casey, E.
Imaginando. Imprensa da Universidade de Indiana, 1976; Coleridge, S.T.
Biographia literaria. JM Dent, 1906; Collingwood, R.G. A ideia de
história. Imprensa da Universidade de Oxford, 1948; Verde, G.
Imaginando Deus. Harper & Row, 1989; Hart, T.
“Imaginação e leitura responsável“Imaginação e leitura responsável..” Páginas ” Páginas
307307––34 em Renovando
Interpretação Bíblica, trigo. J. Bartolomeu et al. SHS.
Zondervan/Paternoster, 2000; Johnson, M. O Corpo na Mente.
Imprensa da Universidade de Chicago, 1987; Kearney, R. Poética da Imaginação.
Imprensa da Universidade de Edimburgo, 1998; idem. O Despertar da Imaginação.
Routledge, 1988; Llewelyn, J. A imaginação hipócrita. Routledge, 2000;
Lynch, W. Imagens de Esperança. Hélicon, 1965; McIntyre, J. Fé,
Teologia e Imaginação. Handsel, 1987; Murdoch, E. Existencialistas e
Místicos. Pinguim, 1997; Urtiga, D. A imaginação forte. Oxford
Imprensa Universitária, 2001; Nussbaum, M. “A imaginação literária na
vida pública”. Nova História Literária 22 (1991): 877–910; Sartre, J.P. O
Psicologia da Imaginação. Methuen, 1972; Steiner, G. Depois de Babel.
Imprensa da Universidade de Oxford, 1992; idem. Gramáticas da Criação.
Faber, 2001;
Warnock, M. Imaginação. Faber, 1976; Wolterstorff, N. Discurso Divino.
Imprensa da Universidade de Cambridge, 1995.
Trevor A. Hart
Encarnação
A encarnação afirma que durante a ocupação romana de
Palestina, quando o Rei Herodes, o Grande, governou a Judéia, o
Deus de Israel tornou-se uma pessoa humana. “Deus Filho”, ou a
“Segunda Pessoa da Trindade”, tornou-se um artesão judeu: Jesus
de Nazaré, que mais tarde veio a ser chamado de Jesus Cristo, que
significa “Salvador ungido”.
Fundamentos Bíblicos
Dois textos bíblicos em particular apoiam esta afirmação
chocante. Um é de Paulo e o outro é do Evangelho de João. O texto
anterior é Fil. 2:5–8. Paulo está encorajando os jovens cristãos em
Filipos seja constante, nobre e firme em seu compromisso com
Cristo, expresso através do amor mútuo e da total humildade e
unidade de espírito no trato mútuo. Ele os exorta a imitar o próprio
Cristo, que, embora na forma (metamorfose ) de Deus, foi tão
humilde que descartou sua piedade para se tornar humano e até
morrer, confundido com um criminoso comum.
O outro texto que sugere a encarnação é o prólogo do Evangelho
de João, 1:1–14, 18. O prólogo constitui-se como uma interpretação
teológica de Geração 1, dando um relato da obra de criação de Deus
bastante diferente do apresentado ali. João usa a palavra grega
Logotipos (ele próprio significa “palavra”) para significar a ordem e
o significado com que ele criou o mundo. Ele dá a este Logos uma
identidade independente, dizendo que ele estava com Deus, e até
mesmo era Deus antes ou quando ele criou o mundo. A Palavra tem
este significado e ordem divinos, e é também a luz de “todas as
pessoas” (1:4 NRSV), quer os indivíduos sejam capazes de
reconhecê-lo ou não. No v. 14, João articula uma das ideias mais
convincentes, porém desconcertantes, de todos os tempos: “O Logos
Divino tornou-se carne”, uma pessoa! “Encarnado” é a transliteração
do latim Ele estava encarnado (Nicene Creed), que em si é uma
tradução de sarx egeneto (tornou-se carne) de João 1:14, em que o
evangelista diz que o sentido e a ordem de Deus passaram a ser
Jesus de Nazaré.
Formulações Patrísticas
Essas duas passagens permanecem elipticamente tentadoras.
Muito permanece obscuro. À medida que os cristãos começaram a
orar a Jesus, muitos dentro e fora da igreja perguntaram: “O que eles
estão fazendo?” Adorar Jesus parecia simplesmente idólatra. Foram
necessários duzentos anos para que as implicações das afirmações
surpreendentes levantadas pelos textos paulino e joanino fossem
completamente compreendidas, e outros 150 anos para que as críticas
a eles fossem claramente respondidas. Na verdade, a encarnação é
um dos grandes mistérios da fé.
Adorar a Cristo levantou a questão de onde traçar a linha entre
Deus e a criatura. No quarto século, um presbítero chamado Ário
(falecido em 336) opôs-se a considerar Cristo como Deus, porque
qualquer coisa que esteja separada de Deus (como (pág.
324)sugerido pela identificação de João da fala divina como
separada de Deus) deve ser uma criatura e, portanto, não poderia ser
Deus, que é eterno e incriado. A Palavra de Deus, Logos, que reside
em Jesus teve que ser categorizada como uma criatura, e assim
também Jesus. A posição de Ário foi rejeitada pelo Concílio de
Nicéia em 325, a noção de João da fala divina foi considerada
divina (incriada) e Cristo como “gerado, não feito, de um ser com o
Pai”, como o Credo Niceno posterior diria. coloque.
Alguns anos depois do Concílio de Nicéia, as palavras sark
thenta (tornou-se encarnado) e Enanthr Pesanta (tornou-se humano)
aparecem no segundo artigo dos credos batismais das igrejas de
língua grega. Esses credos são associados pela primeira vez ao
historiador Eusébio de Cesaréia (falecido por volta de 340) e ao
catequista Cirilo de Jerusalém (falecido por cerca de 387). Seus
credos foram padronizados no que foi chamado de Credo Niceno no
Concílio de Calcedônia em 451, cujos 500-600 bispos o atribuíram
ao trabalho dos 150 bispos reunidos no Concílio de Constantinopla
anterior em 381. O Credo era conhecido pelo nome de Niceno.
porque os bispos destes dois concílios estavam defendendo e, por
sua vez, elucidando a fé do anterior Concílio de Nicéia em relação à
identidade divina de Cristo.
Uma vez que a igreja concordou que Cristo era Deus e que os
cristãos não adoravam um homem, como os romanos adoravam o
imperador, surgiu a questão: Em que sentido então Cristo era um ser
humano? No século V, a questão era: tornar-se encarnado é o mesmo
que tornar-se humano? Se for assim, ser humano está reduzido a ter
um corpo, e isso não era atraente porque deixava de fora a
consciência humana. A objeção baseava-se na afirmação de que a
salvação vem do fato de Deus ter se tornado humano. Se ser humano
se limita a ter um corpo, então as nossas personalidades, os nossos
espíritos não são salvos, e isso parecia minar todo o sentido da
encarnação.
O conflito não foi resolvido até que a maioria dos bispos
concordasse que o ensinamento de João significava que Deus se
tornou um ser humano completo, e não simplesmente um corpo
humano. Os debates terminaram aceitando um grande paradoxo. Foi
dito que Jesus Cristo era uma união completa entre divindade e
humanidade, na qual a divindade assumiu, mas não dominou a
humanidade, e a humanidade não manchou a divindade. Cristo não
tinha apenas carne humana, mas também consciência humana; a
plenitude de Deus assumiu a plenitude da humanidade – corpo,
mente e espírito. Isto foi afirmado oficialmente pela frase “uma
pessoa, duas naturezas”.
Estabelecido isso, permaneceu a questão das passagens
evangélicas que atribuíam emoções humanas a Jesus, ao mesmo
tempo que pareciam negar sua divindade. Estas foram atribuídas à
natureza humana para proteger a natureza divina do envolvimento
nas emoções humanas, porque Deus estava acima destas. Por outro
lado, há passagens que indicam que Jesus conhecia o futuro. Estes
foram atribuídos à natureza divina. Em suma, tudo o que Jesus fez
teve de ser atribuído a uma natureza ou a outra, porque permanecia
uma profunda ansiedade quanto à aceitação plena da afirmação de
que Deus se tornou um ser humano. Deus e o “homem” ainda
tinham que se manter separados.
Interpretação
O ensino oficial sobre a encarnação sofreu poucas mudanças
após o século V. Os cristãos continuam a confessar que Cristo é
verdadeiramente humano e verdadeiramente divino, Deus de Deus,
luz da luz. Nossa pergunta é: Qual é o seu significado para nós? Há
pelo menos dois pontos a serem observados.
Jesus nos revela Deus em sua pessoa, não conceitualmente. No
entanto, Jesus não é nada fácil. Ele tinha um temperamento forte. Ele
conseguia dispensar as pessoas com grosseria e até falava com a mãe
de maneira inteligente. Ele falava em enigmas, recusava-se a
responder perguntas incisivas e ocultava intencionalmente o que
queria dizer dos amigos. Ele fez exigências incrivelmente duras aos
seus seguidores e ensinou o amor aos inimigos enquanto denunciava
seus oponentes, de acordo com os relatos dos Evangelhos. E isto,
afirmam os cristãos, é Deus encarnado.
Agora, talvez seja precisamente ao ver os lados “desagradáveis” de
Jesus que aprendemos o quão completamente humano Deus
realmente se tornou. Ele se tornou uma pessoa com todas as
fraquezas e tentações que tão bem conhecemos. Na verdade, ao
tornar-se uma pessoa com todos os tipos de fraquezas humanas, a
sua morte voluntária, para salvar tanto os seus seguidores como
toda a nação de um banho de sangue, parece ainda mais
surpreendente.
Deus se tornou um homem com todas as imperfeições da
natureza humana e ofereceu todas elas a Deus, morrendo para que
outros pudessem viver. O ato final de sua vida supera todas as
irritações que outros suportaram durante sua curta vida. É aqui que
o significado da encarnação é revelado. Deus se tornou como nós
em todos os sentidos, e somente por causa disso sua morte em nosso
favor cancelou os pecados que ele assumiu como seus. Nisto ele nos
mostra tanto a nossa maior falta de amor quanto a nossa maior
nobreza. Nisto, ele nos enobrece além dos nossos pecados.
Um segundo significado importante da encarnação é que a outra
face do tornar-se humano de Deus é que o homem se tornou divino.
Deus tomou a vida humana, com todas as suas verrugas, e a criou
para acompanhar (pág. 325)ele mesmo. Aqui está o verdadeiro
fundamento da dignidade humana. Em Jesus, Deus nos acolhe em
sua própria nobreza, refazendo-nos à sua semelhança. Jesus não só
revela a sabedoria, a bondade e a beleza de Deus, mas também,
novamente, ao representar todos nós, mostra-nos a divinização da
vida humana. Através dele, a vida humana é refeita na beleza, na
sabedoria e na bondade de Deus.
Veja também Jesus Cristo, Doutrina de
Bibliografia
Barth, K. Dogmática da Igreja. Vol. III/1, A Doutrina da Criação, trad.
GW Bromiley. T&T Clark, 1958; Berkouwer, G.C. A Pessoa de Cristo.
Eerdmans, 1954; Dunn, J.D.G. Cristologia em formação. Westminster,
1980; Gregg, RC e D. Groh. Arianismo Primitivo. Fortaleza, 1981;
Grillmeier, A. Cristo na tradição cristã. John Knox, 1964; Keck, L. “Rumo
à Renovação da Cristologia do Novo Testamento.” NTS 32 (1986): 362–77;
Kelly, J.N.D. Credos Cristãos Primitivos. Grupo Longman, 1972;
Norris, F. “Deificação: Consensual e Cogente.” SJT 49, não. 4 (1997):
411–28; Norris, R. Masculinidade e Cristo. Clarendon, 1963; Wesche,
K. “'Mente' e 'Eu' na Cristologia de São Gregório, o Teólogo:
A Contribuição de São Gregório para a Cristologia e a Antropologia Cristã.”
A Revisão Teológica Ortodoxa Grega 39, não. 1 (1994): 33–61; Willians, R.
Ário. Darton, Longman e Todd, 1987; Jovem, F. De Nicéia a Calcedônia.
Fortaleza, 1983.
Ellen T.Charry
Bibliografia
Marrom, R. O Nascimento do Messias. Doubleday, 1993; Caird, G.B. O
Evangelho de São Lucas. Pinguim, 1963; Davies, WD e D. Allison. Um
Comentário Crítico e Exegético sobre o Evangelho segundo São
Mateus. 3 volumes. TPI. T&T Clark, 1988; Elliott, J. Questionando as
origens cristãs. SCM, 1982; Fitzmyer, J. O Evangelho segundo Lucas. Vol.
1. AB 28. Doubleday, 1981; Libertado, E. As histórias do nascimento de
Jesus. Sheffield Academic Press, 2001; Horsley, R. A libertação do Natal.
Encruzilhada, 1989; Marshall, I.H. O Evangelho de Lucas. Eerdmans, 1978;
Schaberg, J. A Ilegitimidade de Jesus. Harper & Row, 1987; Spong, J.
Nascido de uma Mulher. Harper, 1992; Strauss, D.F. A vida de Jesus
examinada criticamente, trad. M.Evans. 2 volumes. C. Blanchard, 1860.
Edith M. Humphrey
Falácia Intencional/Intencional
Os debates sobre a falácia intencional datam de meados do século
XX. No entanto, a noção de intenção autoral surge ao longo da
história da interpretação bíblica e tem relação com uma série de
questões hermenêuticas cruciais, incluindo a natureza do texto, o
significado do significado e os objetivos e normas da leitura.
Crítica Literária
Em 1946, William Wimsatt e Monroe Beardsley foram
co-autores de “The Intentional Fallacy”, um manifesto para “Novos
Críticos”, que acreditavam que uma preocupação exagerada com a
psicologia do poeta (por exemplo, motivos e propósitos para
escrever) leva alguém a ignorar o formal. características da própria
obra literária, substituindo assim a crítica pela biografia. A “falácia”
do intencionalismo é, portanto, confundir uma histórico inquérito
sobre autores para uma adequada interpretativo estudo de textos.
Nos estudos bíblicos do final do século XX, a mesma acusação foi
levantada contra os críticos históricos por exegetas que se
concentraram na Bíblia. (pág. 328)propriedades textuais (suas
características poéticas, literárias, narrativas e retóricas).
E. D. Hirsch liderou a “reação intencionalista”. Dele Validade na
Interpretação (1967) defenderam “a visão sensata de que um texto
significa o que seu autor quis dizer”. Hirsch argumentou que a
intenção do autor – o significado verbal desejado – é a única norma
interpretativa prática, o único padrão acadêmico para julgar
interpretações certas e erradas. É somente a vontade do autor que
determina qual dos possíveis significados verbais uma frase (por
exemplo, “Ele é gostoso”) ou texto realmente carrega.
Hirsch baseou-se na fenomenologia de Edmund Husserl,
sustentando que a intencionalidade é a característica essencial da
consciência, que é sempre consciência de algo. Pretender, portanto,
é dirigir a consciência de uma maneira particular (por exemplo,
acreditar, esperar) em direção a um conteúdo mental específico (por
exemplo, um pensamento, uma esperança). A compreensão é um
ato intencional dirigido a um objeto intencional (por exemplo,
significado); significado é o que a compreensão compreende ou
trata.
Os pós-estruturalistas apresentam um novo desafio ao
intencionalismo. Eles argumentam que a vontade do autor não está
“fora” da linguagem, direcionando-a para um lado e para o outro,
mas está ela própria sujeita à linguagem, forçada a falar e pensar em
termos de distinções e relações instituídas por diversos sistemas
linguísticos. Assim, Paulo, o apóstolo da liberdade, continua a
pensar em termos de senhor/escravo, mesmo quando pede a Filemon
que trate Onésimo como um irmão em Cristo. A linguagem precede
a subjetividade e as intenções; daí a chamada morte do autor.
Ação Intencional
A recente filosofia de ação deu nova vida ao conceito de
intenção autoral; também esclareceu o que é certo e o que há de
errado na “falácia intencional”. De acordo com Wittgenstein, John
Searle e outros filósofos analíticos, a intenção não é um evento
mental privado, mas um aspecto público e indispensável de toda
ação humana. Só a intenção, por exemplo, faz piscar contar como
uma piscadela, o aceno de uma mão contar como uma saudação –
algo mais do que meros movimentos corporais ou eventos
fisiológicos. Da mesma forma, só a intenção deixa marcas na areia
contar como uma frase de uma peça de Shakespeare, em vez de
padrões aleatórios causados pelas ondas. Quando confrontados com
comportamentos humanos aparentemente significativos ou sinais
inteligíveis, não podemos deixar de atribuir intencionalidade
(Gibbs).
Um texto é um conjunto de sinais verbais pretendidos por um
autor para provocar compreensão no leitor. A intenção diz respeito
ao que os autores estão fazendo em cuidar às suas palavras.
Interpretar é descrever o que
o que um autor faz numa determinada frase ou passagem prestando
atenção tanto às suas características formais (por exemplo, as
palavras, a estrutura) como ao seu contexto mais amplo, ao texto
como um todo (por exemplo, o género literário). O contexto
relevante é aquele que permite oferecer uma descrição suficiente da
ação do autor, uma descrição que admite
sem perguntas mais relevantes. Observe que o que um autor faz
com as palavras pode ocasionalmente ter pouco a ver com o
significado das próprias palavras. Atribuímos intenções irónicas aos
autores, por exemplo, não porque o significado verbal o exija, mas
porque outras pistas contextuais relevantes nos dão pistas sobre o
que o autor está realmente a fazer. A ironia não poderia existir
separada da intenção autoral. Para generalizar: todo o apelo ao texto
como prova da interpretação acaba por ser um apelo tácito à
provável intenção do autor (Juhl).
Saber o que é um autor planejado ou testado ou desejado dizer
não é o mesmo que saber o que um autor realmente fez. Para o
intencionalista, o significado é uma questão de ação intencional, não
de planejamento. Novamente, a intenção não é um evento
psicológico que precede uma ação, mas um aspecto intrínseco da
ação que de fato faz da ação o que ela é. Uma sequência de palavras
conta como uma promessa, por exemplo, porque um falante usa as
convenções linguísticas apropriadas (por exemplo, “eu prometo”)
intencionalmente para fazer uma promessa.
A intenção autoral é uma bênção ou uma desgraça para o projeto de
interpretação teológica das Escrituras? Um foco na intenção autoral
parece ir contra o tipo de interpretação espiritual das Escrituras que
Agostinho e outros sentiram que era necessário para a edificação
da igreja. Como, por exemplo, alguém poderia ler o AT como
apontando para Cristo se os autores humanos não tivessem
conscientemente Cristo como o conteúdo da sua mensagem? No
entanto, alguma atribuição de intencionalidade aos textos bíblicos
parece inevitável, pois alguém está fazendo algo com essas
palavras. Compreender o significado textual, então, é apenas
imputar intenções; a única questão é de quem, do autor ou do
leitor?
Conclusão
Cujo intenções guiam a interpretação? Interpretar as Escrituras
teologicamente é ler segundo a intenção divina, e isso significa ler
cada parte à luz do todo canônico. O contexto canônico por si só
forma o contexto adequado para descrever o que Deus está fazendo
em sua palavra e para compreender o propósito para o qual a palavra
de Deus foi enviada (Um. 55:11). Limitar-se a recuperar apenas as
intenções autorais humanas é ficar aquém da interpretação teológica.
E impor as próprias intenções ou as intenções da sua comunidade é
deixar de se proteger de potenciais ídolos.
A palavra final pertence a Jerônimo: “Meu propósito não era
atrair as Escrituras para a minha vontade, mas dizer o que entendi ser
a intenção das Escrituras. Pois é dever do comentarista expor não o
que ele próprio quer, mas o que significa aquele a quem ele
interpreta. Caso contrário, se ele disser coisas contrárias, não será
tanto intérprete, mas oponente daquele a quem tenta explicar”
(Cartas 48.17).
Veja também Interpretação do Discurso Autoral; Abordagem
Canônica; Formalismo; Significado
Bibliografia
Childs, B. Introdução ao Antigo Testamento como Escritura. Fortaleza,
1979; Fowl, S. “O papel da intenção do autor na interpretação teológica das
Escrituras.” Páginas 71–87 em Entre Dois Horizontes, Ed. J. Verde e M.
Turner. Eerdmans, 2000; Gibbs, R., Jr. Intenções na Experiência do
Significado. Imprensa da Universidade de Cambridge, 1999; Graça, J. Como
podemos saber o que Deus quer dizer? Palgrave, 2001; Hirsch, E.D.
Validade na Interpretação. Imprensa da Universidade de Yale, 1967;
Iseminger, G., ed. Intenção e Interpretação. Imprensa da Universidade
Temple, 1992; Juhl, P.D. Interpretação. Imprensa da Universidade de
Princeton, 1980; Vanhoozer, K. Existe um significado neste texto?
Zondervan, 1998; Wimsatt, WK, com M. Beardsley. O ícone verbal.
Imprensa da Universidade de Kentucky, 1954; Wimsatt, WK e M.
Beardsley. “A falácia intencional.” Revisão de Sewanee 54 (1946): 468–88.
Em Wimsatt, Ícone verbal; Wolterstorff, N. Discurso Divino. Imprensa da
Universidade de Cambridge, 1995.
Kevin J. Vanhoozer
Interpretação, História da
A história da interpretação bíblica pode referir-se a um ato atual de
pesquisa histórica, no qual os escritores da história da tradição
pré-crítica são examinados quanto ao conteúdo à medida que se
envolvem nos textos bíblicos. Poderíamos chamar isso de história
de primeira ordem da interpretação bíblica, e é uma descrição
básica do que é dito. Por outro lado, a frase “a história da
interpretação bíblica” pode significar o estudo dos escritos do
período moderno sobre a tradição da igreja pelas suas estratégias
hermenêuticas e interpretativas. Poderíamos chamar isso de história
de segunda ordem da interpretação bíblica. A pesquisa
histórico-crítica moderna sobre a Bíblia considerou essas tarefas de
primeira e segunda ordem irrelevantes na busca pelo conhecimento
do mundo bíblico, definido em termos do mundo histórico no qual a
Bíblia se enquadra. A primeira tarefa, embora considerada
“histórica” nos seus métodos de investigação, é ela própria rejeitada
como inútil para a investigação histórico-crítica da Bíblia. A
segunda tarefa é descartada, porque o estudo da hermenêutica
“pré-crítica” é considerado inútil para a investigação histórica
moderna – mas apenas útil para a interpretação contemporânea. Isto
é, tanto a primeira como a segunda tarefa, embora históricas por si
só, podem de fato oferecer à igreja contemporânea insights e
métodos esquecidos de leitura das Escrituras. Ambas as tarefas
também exigem que o intérprete reconheça e valorize a interligação
do cânone e a narrativa geral que ele narra na sua própria tarefa.
Dentro das disciplinas teológicas, isto pode então proporcionar um
retorno contemporâneo para recuperar as riquezas da história da
interpretação bíblica.
Desde o seu início, as Escrituras têm sido sujeitas a interpretação.
Na verdade, interpretá-los é uma ordem: “‘Filho do Homem, (…)
coma este rolo; então vá e fale com a casa de Israel.’ Então abri a
boca, e ele me deu o rolo para comer.… Então comi, e na minha
boca tinha um gosto doce como mel” (Esses. 3:1–3). Na verdade, as
próprias Escrituras são interpretações de eventos e comunicações
tanto humanas como divinas. Pensamos aqui tanto no relato narrativo
de eventos quanto nas declarações proféticas que interpretam a
história de Israel. (pág. 331)ação à luz de seu relacionamento de
aliança
com seu Deus. Também podemos ver esta reinterpretação do AT nas
suas próprias páginas, por exemplo, na reformulação da criação e da
redenção nos Salmos. E as duas alianças, por sua vez, interpretam-se
mutuamente, por exemplo, na releitura figural do NT da história do
maná do AT, que apresenta Jesus como o Pão da Vida (Êxodo; Num.
11; João 6). Também vemos isso no texto de prova do AT no NT,
como nas citações da fórmula de Mateus “Isto aconteceu para que se
cumprisse...” “O Antigo Testamento está dentro do Novo, e o Novo
brilha do Antigo” ( Jerônimo). Esta confiança do AT no NT e do NT
no AT levanta a questão do cânon na história da interpretação
bíblica. Tanto na tarefa de primeira ordem da história da
interpretação e sua tarefa de segunda ordem, o cânon é visto como um, não
dois, não dois, muito menos documentos J, muito menos documentos J, E, D,
P, Marcos, Mateus, Lucas, P,
e João. A unidade do cânon é assumida, não provada.
Até aos últimos vinte anos, o debate sobre a
interpretação das Escrituras tem sido centrada em como a
escola antioquena diferia da escola alexandrina de
interpretação. Antigamente pensava-se que os antioquenos eram
mais “literais” na sua interpretação e os alexandrinos mais
"alegórico." Além disso, estes termos em si não estavam claramente
definidos. Na maior parte, esse esquema foi deixado de lado.
Recentemente surgiu uma nova tese, caminhando em uma direção
bem diferente (Jovem), propondo que na era patrística a Bíblia era
lida para a formação da cultura e do povo cristão, tanto individual
quanto coletivo. Isso faz com que Alexandria e Antioquia pareçam
muito mais próximas uma da outra do que se supunha anteriormente.
Estudos recentes de interpretação bíblica tendem, em vez disso,
a concentrar-se nos mundos e comunidades culturais representados
pelas obras exegéticas. Isto inclui considerar a recolha e transmissão
dos textos bíblicos e examinar tanto o conflito social como a
formação comunitária resultante da leitura destes escritos. No
entanto, desde os primeiros tempos, a interpretação das Escrituras
tornou-se uma ferramenta de argumentação teológica e de formação
da compreensão do “sentido literal”, ou sentido simples, seu
significado oficial. Um exemplo disso é o de Justin Diálogo com
Trifão, onde o “sentido literal” das Escrituras fundamenta o
argumento, partindo do pressuposto de que tanto o orador como o
seu oponente entendem que estão lendo de acordo com o sentido
literal, o sentido autoritativo, que fundamentaria argumentos
baseados nas Escrituras. Embora claramente a história da
interpretação bíblica de primeira ordem seja, principalmente, uma
investigação de material pré-crítico dentro de um estudo crítico,
podemos aprender mais sobre o que exatamente pré-crítico pode
significar ao nos engajarmos nesta tarefa e seguirmos suas
instruções.
exemplo. Um corolário disso é a suposta grande divisão
hermenêutica do período moderno entre o que o texto significava e o
que ele significa. Para a interpretação moderna, o que o texto quis
dizer é uma questão de sistemática ou mesmo de fenomenologia.
Para a história da interpretação bíblica, porém, tanto as tarefas de
primeira como de segunda ordem, a questão do que o texto
significava e o que significa, não são duas questões separadas, com a
segunda priorizada em detrimento da primeira. Mais uma vez,
podemos aprender com a história da interpretação bíblica a
totalidade da leitura das Escrituras em comparação com uma
dissecação moderna do texto e dos significados.
A história cristã é sempre escrita para e para uma comunidade
específica. Isto é verdade também para a interpretação bíblica de
primeira ordem em particular, mas potencialmente também para a
segunda ordem. Embora estejamos começando a perceber que a
história cristã pode diferir em método e conclusões de suas
companheiras seculares, da mesma forma descobrimos que a
interpretação bíblica tanto de primeira quanto de segunda ordem
não terá as mesmas categorias, premissas e objetivos que a
interpretação secular e moderna. A observação mais importante a
fazer é que a primeira ordem e mesmo a segunda ordem não terão
necessariamente o objetivo de “objetividade”, mas de
transformação de vidas. Para o propósito da história da
interpretação de primeira ordem e potencialmente de segunda
ordem, é desnudar Cristo dentro da palha da manjedoura, que é a
Bíblia (então Lutero).
Veja também Sentido literal
Bibliografia
Bobertz, C. e D. Brakke. Leitura na Comunhão Cristã. Universidade de
Notre Dame, 2002; Margerie, B. de. Introdução à história da exegese. 4
volumes. Cerf, 1980–90; E, Uma introdução à história da exegese. 3
volumes. Pubns. de São Beda, 1994; MacKim, D. Manual histórico dos
principais intérpretes bíblicos. InterVarsity, 1998; Velho, H. A Leitura e
Pregação das Escrituras no Culto da Igreja Cristã. 4 volumes. Eerdmans,
2002; Jovem, F. Interpretação Bíblica e a Formação da Cultura Cristã.
Imprensa da Universidade de Cambridge, 1997.
Kathryn Greene-McCreight
Bibliografia
Achtemeier, E. “O Cânon como a Voz do Deus Vivo.” Páginas 119–30 em
Recuperando a Bíblia para a Igreja, trigo. C. Braaten e R. Jenson.
Eerdmans, 1995; Boyarin, D. Intertextualidade e a leitura do Midrash.
Imprensa da Universidade de Indiana, 1990; Buchanan, J. Introdução à
Intertextualidade. E. Mellen, 1994; Childs, B. Teologia Bíblica do Antigo e
do Novo
Testamentos. Fortaleza, 1992; Fewell, D. “Introdução: Escrita, Leitura e
Relacionamento.” Páginas 11–20 em Leitura entre textos, Ed. D. Fewell.
Westminster John Knox, 1992; Fishbane, M. Interpretação Bíblica no
Antigo Israel. Imprensa da Universidade de Oxford, 1985; idem.
“Bíblico Interno
Exegese: Tipos e Estratégias de Interpretação no Antigo Israel.” Páginas
3–18 em As Vestes da Torá. Imprensa da Universidade de Indiana, 1989;
Hays, R. Ecos das Escrituras nas Cartas de Paulo. Imprensa da
Universidade de Yale, 1989; MacDonald, D., ed. Mimese e
Intertextualidade na Antiguidade e
cristandade. Trindade, 2001; Martens, E. “Alcançando uma Teologia Bíblica
de toda a Bíblia.” Páginas 83–101 em Recuperando o Antigo Testamento, Ed.
G. Zerbe. CMBC, 2001; Mason, R. “Exegese Bíblica Interna”. Páginas
12–14 em Um Dicionário de Interpretação Bíblica, Ed. R. Coggins e J.
Houlden.
SCM/Trindade, 1990; Moyise, S. O Antigo Testamento no Novo. Contínuo, 2001; O'Day, G.
“Jeremias 9:22 e 1 Coríntios 1:26–31: Um Estudo em Intertextualidade.” JBL 109 (1990):
259–67; Perelmuter, H. Irmãos. Paulista, 1989; Phillips, E. “Intertextos da Serpente:
Reviravoltas Tentadoras nos Contos”. BBR 10 10 ((20002000): ): 233233––4545; ;
RothRoth, , WW. . Evangelho HebraicoEvangelho Hebraico. . MeyerMeyer--StoneStone,
1988; Seitz, C.
Palavra sem fim. Eerdmans, 1998; Stanley, C. Paulo e a linguagem das
Escrituras. SNTSMS 74. Imprensa da Universidade de Cambridge, 1992;
Stegner, W. Teologia Narrativa no Cristianismo Judaico Primitivo.
Westminster John Knox,
1989; Swartley, W. As Tradições Bíblicas de Israel e os Evangelhos
Sinópticos. Hendrickson, 1994; Tanner, B. O Livro dos Salmos pelas lentes
da intertextualidade. Estudos em Literatura Bíblica 26. Peter Lang, 2001.
Paul E. Koptak
Ironia Verbal
A ironia verbal ocorre quando o significado pretendido de uma
declaração difere significativamente de seu significado ostensivo.
Wayne Booth observa que declarações irônicas “não podem ser
compreendidas sem rejeitar o que parecem dizer” (1). Tais
afirmações, no entanto, nem sempre são facilmente reconhecidas.
Uma ironia sinistra acompanha a resposta de Caim à pergunta de
Deus sobre o paradeiro de Abel: “Sou eu o guardião do meu irmão?”
(Gênesis 4:9). Esse (pág. 335)pergunta é duplamente irônica. A
pretendida ironia verbal de Caim — provavelmente aproveitando o
papel de Abel como guardador de rebanhos — pressupõe a resposta
“não”. Mas as palavras de Caim também revelam a sua “irónica falha
em perceber a sua verdadeira relação com o seu irmão” (Bom 85).
A ironia verbal geralmente produz um efeito humorístico.
Abraão reconhece a ironia da aparente generosidade de Efrom
quando ele se oferece para dar a Abraão um cemitério gratuitamente;
o resultado é que Abraão rejeita educadamente tal pretensão e paga
uma quantia ridiculamente alta pelo campo de Efrom (Gênesis
23:8–15). A ironia humorística também é evidente em situações tão
horríveis como a folia dos israelitas diante do bezerro de ouro. O
narrador relata que Aaron moldou o bezerro “com uma ferramenta”
(Êxodo. 32:4), mas quando explica o assunto a Moisés, ele lhe diz
que o povo “deu-me o ouro, e eu o joguei no fogo, e saiu este
bezerro!” (32:24). Um exemplo mais consciente de ironia é o insulto
sarcástico de Elias aos profetas de Baal (1 Reis 18:27).
Em Jó, vários oradores empregam ironia verbal, com eficácia
retórica crescente. A ironia é evidente nas perguntas retóricas de
Bildade e Zofar sobre a justiça de Deus e a incapacidade de Jó de
compreendê-la (8:3; 11:7). A resposta exasperada de Jó revela uma
ironia mais agressiva e mordaz: “Sem dúvida vocês são o povo, e a
sabedoria morrerá com vocês!” (12:2). O próprio Deus, porém,
demonstra a mais poderosa ironia. Ele segue uma série de
perguntas a Jó – todas irônicas porque ninguém além do Senhor
poderia respondê-las – com esta declaração extremamente
sarcástica: “Certamente você sabe, pois você já nasceu!” (38:21).
Deus então continua suas perguntas, até mesmo perguntando a Jó se
ele é capaz de domesticar e se comunicar com o feroz leviatã
(41:1–5). O poder da ironia de Deus aqui reside em ele “tratar uma
impossibilidade óbvia como uma possibilidade” (“Humor”, 410).
A ironia verbal também é evidente no NT. Considere a
declaração de Jesus à mulher siro-fenícia que lhe implora que liberte
a sua filha possuída pelo demónio: “Primeiro, deixe os filhos
comerem tudo o que quiserem, … porque não é certo tirar o pão dos
filhos e lançá-lo aos seus cães” (Marcos 7:27). O reconhecimento da
mulher da ironia de Jesus demonstra grande fé, e Jesus atende ao seu
pedido. O Evangelho de João contém muitos exemplos de perguntas
intencionalmente irônicas de Jesus e de perguntas involuntariamente
irônicas de outros (Duque 63-94). A ironia de Paulo fica evidente
quando ele zomba dos arrogantes coríntios (1 Cor. 4:8, 10), e ao
longo de Gálatas (Nanos), que contém sua denúncia hiperbólica de
seus oponentes circuncidados, a quem ele deseja que “vão até o fim
e se emasculem!” (5:12).
Ironia Dramática
A ironia dramática resulta do compartilhamento do público
com o autor de conhecimento indisponível para um ou mais
personagens. Um exemplo é o discurso indignado de Jacó para com
Labão depois que este, sem sucesso, procura na caravana em fuga de
Jacó os deuses domésticos roubados de Labão (Gênesis 31:36–37).
Irritado com a acusação de Labão, Jacó considera sua família
justificada quando Labão não encontra nada. Desconhecido para
qualquer personagem, mas conhecido do público, é que Rachel
realmente roubou e escondeu com sucesso os deuses (31:19, 33–35).
A ironia dramática é central na narrativa de José, particularmente na
sua interação com seus irmãos no Egito. O público sabe o que seus
irmãos só descobrem mais tarde: a tentativa de reduzir José,
vendendo-o como escravo, na verdade serviu para realizar seus
sonhos de infância de que eles se curvariam diante dele (Gênesis 37;
42:6–9).
Na narrativa de Eúde, a espada do canhoto Eúde, amarrada à coxa
direita, escapa à detecção dos guardas do Rei Eglon. O público, no
entanto, está bem ciente da “mensagem secreta” que Ehud diz ter
para Eglon (Julgamento. 3:19). Eúde enfia a espada na barriga do rei
gordo, e a frase que se segue pode ser traduzida como “as miudezas
de sua barriga saíram” (3:22). Esta tradução enfatiza a ironia da
narrativa, pois depois que Eúde, em fuga, tranca as portas do
cenáculo, os servos de Eglon que aguardavam - que haviam
obedecido à ordem do rei de deixá-lo sozinho com Eúde - especulam
que as portas estão trancadas porque
Eglon “deve estar se aliviando” (3:24).
A ironia também envolve a queda de Hamã em Ester. Pensando
que o rei Xerxes pretende honrá-lo, Hamã involuntariamente
aconselha Xerxes a honrar Mordecai - embora Hamã tivesse ido ao
rei para persuadi-lo a enforcar Mordecai em uma forca que ele havia
construído (6:3–11). Depois de ser humilhado pela homenagem de
Xerxes a Mordecai, Hamã é punido por sua traição, sendo enforcado
em sua própria forca.
A ironia dramática é proeminente nos Evangelhos. Gilbert
Bilezikian chama Mark de “um drama de identidade equivocada”
(122). Ele afirma: “A ironia dramática que permeia a própria
estrutura do Evangelho encontra a sua expressão mais elevada na
resolução dos etnarcas de destruir Jesus, a fim de destruir as suas
pretensões messiânicas, o que, quando realizado, de facto cumpre o
seu destino messiânico”. A ironia dramática em João também é
proeminente (pág. 336)(Culpepper 165–80; Duke), exemplificado
pela narrativa do homem cego de nascença (9:1–41) e o julgamento
de Jesus (18:26–19:16; 19:19–22; Duque 117–37). Duke observa:
“O homem cego de nascença… vê com clareza crescente; aqueles
que afirmam ter visão mergulham na noite cada vez mais espessa”
(118). Em certo sentido, todo o ministério de Jesus é
fundamentalmente irônico, pois embora seja Filho de Deus, ele vem
para servir e ser sacrificado pela humanidade (Matt. 20:28); e ele
ordena que seus seguidores se humilhem para que possam ser
exaltados (Lucas 14:11; 18:14; cf. Matt. 20:27).
Bibliografia
Bilezikian, G. O Evangelho Libertado. Padeiro, 1977; Booth, W. Uma
retórica da ironia. Imprensa da Universidade de Chicago, 1974; Culpepper,
R. A. Anatomia do Quarto Evangelho. Fortaleza, 1983; Duque, P. Ironia no
Quarto Evangelho. John Knox, 1985; Gabel, JB, CB Wheeler e AD York. A
Bíblia como Literatura. 4ª edição. Imprensa da Universidade de Oxford,
2000; Bom, E. M. Ironia no Antigo Testamento. 2ª edição. Amêndoa, 1981;
"Humor." DBI, 407–11; Muecke, D.C. Ironia e o irônico. Idioma Crítico
13. Methuen, 1970; Nanos, M. A Ironia de Gálatas. Fortaleza, 2002;
Ryken, L. e T. Longman III, eds. Um guia literário completo para a Bíblia.
Zondervan, 1993; Sternberg, M. A Poética da Interpretação Bíblica.
Imprensa da Universidade de Indiana, 1985. David V. Urbano
Isaías, Livro de
O livro de Isaías teve um efeito profundo no Judaísmo e na igreja
cristã. O profeta Isaías é frequentemente visto como o mais
significativo dos profetas do antigo Israel. Além disso, devido às
suas conhecidas profecias messiânicas, Isaías é conhecido como o
“Quinto Evangelho” desde o início da era cristã (Sawyer 1). No
entanto, durante mais de um século, o seu legado teológico foi
obscurecido por afirmações histórico-críticas de que, além do profeta
do século VIII, dois ou mais grandes autores ou círculos proféticos,
bem como numerosos editores e glossadores durante um período de
quase meio milênio contribuiu para o livro. Eles supostamente
produziram uma antologia diversa e difusa com uma voz profética
que, teologicamente, emite “um som incerto”. Nas últimas décadas,
no entanto, um foco renovado na unidade do livro levou a uma maior
apreciação dos seus principais temas e motivos literários.
História da Interpretação
O significado de Isaías foi imediatamente reconhecido,
tornando-se o livro profético mais frequentemente citado no NT e na
Mishná, bem como o livro profético mais copiado entre os
Manuscritos do Mar Morto. Eclesiástico 48:17–25 narra os eventos
do reinado de Ezequias, assim como Um. 36–39 faz. O Eclesiástico
descreve o profeta Isaías como “grande e fiel na visão” (v. 22 NO) e
como aquele que “pelo espírito de poder (…) viu as últimas coisas e
confortou os que choravam em Sião” (vv. 23–24 NO; provavelmente
referindo-se a Um. 61:2–3). A existência do livro pseudoepigráfico
do primeiro século dC O Martírio e Ascensão de Isaías também
atesta a importância de Isaías. O tratado talmúdico Baba Batra (15a)
afirma: “Ezequias e seus colegas escreveram Isaías”.
O LXX tradutor(es) tendiam a “personalizar” o texto,
transformando referências de terceira pessoa em declarações de
primeira e segunda pessoa, e a criar um “texto pregado”,
transformando declarações em comandos. O nacionalismo judaico
foi afirmado, ao contrário da “generosidade para com as nações” do
texto hebraico (Baer 278-79). O targum afirmou a compreensão
messiânica de Um. 9; 11; e 52:13–53:12 (assim como 10:27; 16:1, 5;
28:5; 43:10), mas não de 7:14. O targum descreve o Messias não
apenas como uma figura escatológica, mas como “algo como uma
figura eterna”, pois há uma “tendência de passar da antecipação à
realidade no que diz respeito à ação de Deus” em relação ao
Messias. A “resposta salvadora de Israel a Deus é vista como já em
andamento” (Chilton xviii-xix).
Orígenes (185–254) foi o autor do primeiro comentário conhecido
sobre Isaías, mas permaneceu incompleto. Os primeiros
comentários completos foram escritos por Eusébio de Cesaréia,
Jerônimo e Cirilo de Alexandria. A importância do livro para os
padres deveu-se principalmente à sua
profecias messiânicas, e sua interpretação seguiu basicamente a do
NT. Comentaristas patrísticos enfatizaram a rejeição do Messias por
parte de Israel e o consequente julgamento, embora um remanescente
fosse salvo, bem como a bênção de Deus sobre as nações. Eles
usaram a cegueira legalista de Israel como um aviso aos cristãos para
tomarem cuidado com a idolatria (McKinion xxi). Segundo
Jerônimo, Isaías “deveria ser chamado de evangelista e não de
profeta, porque ele descreve todos os mistérios de Cristo e da Igreja
tão claramente que se poderia pensar que ele está compondo (pág.
337)uma história do que já aconteceu, em vez de profetizar o que
está por vir” (McKinion 3). Uma amostra da interpretação patrística
ilustra suas ênfases cristológicas e eclesiológicas: Isaías 2:1–6
refere-se à lei sendo dada primeiro aos apóstolos e depois entregue a
todos os povos por eles (Teodoreto de Cyr). As sete mulheres de 4:1
são as sete igrejas (Victorinus of Petovium). O ramo de 4:2–4 é Jesus
(Beda). O grito angélico “santo, santo, santo” mostra a Trindade
(Jerônimo). A desolação da terra anunciada em 6:11 refere-se ao
realizado pelos romanos (Eusébio de Cesaréia). A harmonia animal
descrita em 11:6 retrata a composição da igreja (Crisóstomo). E 35:6
refere-se ao ministério de cura de Jesus.
Restam nove comentários completos do período medieval. Dois
intérpretes medievais, em particular, ajudaram a preparar o caminho
para abordagens modernistas posteriores. André de São Vítor deu
atenção excepcional às preocupações históricas, escrevendo um
prólogo a Isaías no qual descreveu a vida e o caráter do profeta. Ao
contrário de seus contemporâneos, ele interagiu tanto com Jerônimo
quanto com os rabinos, citando sem refutação a interpretação rabínica
de 7:14 como se referindo ao filho de Isaías, embora afirmando a
interpretação messiânica. No caso de 53:3, no entanto, ele aceitou a
interpretação judaica de que se referia aos judeus no cativeiro
babilônico ou ao profeta (Smalley 162–65). Outro intérprete
medieval, Abraham Ibn Ezra, é considerado o primeiro comentarista
existente (em 1155) a atribuir a segunda parte do livro a um profeta
anônimo na Babilônia, na véspera da conquista persa. Nesta
afirmação, Ibn Ezra antecipou em mais de seis séculos a conclusão
semelhante de dois estudiosos alemães, Döderlein e Eichhorn.
Vários estudiosos basearam-se nos insights dos estudiosos
alemães do final do século XVIII. Isaías 40–66 foi visto como
distinto em três aspectos principais: (1) Dirige-se a um público
diferente daquele 1–39, exilados na Babilônia antecipando um
retorno iminente a Sião, até mesmo nomeando o governante persa
Ciro. (2) Contém diferentes ênfases teológicas, concentrando-se em
Deus como Criador de Israel e soberano sobre as nações e no servo
de Deus como o portador da salvação, em vez de na exaltação de
Deus através do julgamento e através do reinado do
rei messiânico. (3) Possui um estilo poético mais fluido e elevado,
fazendo amplo uso de repetições e perguntas retóricas. Isto
culminou no influente comentário de Bernhard Duhm de 1892,
distinguindo três autores principais: um pré-exílico, associado a
capítulos 1–39; um exílico tardio, associado a 40–55; e um
pós-exílico, associado a 56–66. Esses autores eventualmente
ficaram conhecidos como Primeiro Isaías, Segundo Isaías e
Terceiro Isaías. No entanto, estas três secções principais
dificilmente deveriam ser vistas como composições unificadas. De
acordo com Duhm, por exemplo, capítulos 13–23 foram editados
na segunda metade do século II a.C., 24–27 foi composto por volta
de 128 a.C., 34–35 originou-se do período macabeu, 36–39 foram
adicionados de 1–2 Reis, e quatro “Canções do Servo” que nem o
Segundo nem o Terceiro Isaías foram de autoria foram inseridos
nos capítulos 40–55. De Duhm em diante, mais de meia dúzia de
mãos autorais e editoriais foram vistas como envolvidas na
produção do livro canônico final, com apenas algumas centenas de
versos sendo atribuídos ao profeta do século VIII.
Esta “busca do Isaías histórico” eliminou essencialmente
qualquer possibilidade de uma leitura teológica unificada. Durante
quase um século, aqueles que rejeitavam a unidade autoral deixaram
de escrever sobre o livro inteiro, comentando em vez disso
subsecções criticamente distintas do mesmo. Nem deram muita
atenção ao desenvolvimento de explicações plausíveis sobre como
todos os diversos escritos acabaram por ser incluídos num único
rolo profético. O foco estava antes em discernir aqueles textos que,
por diversas razões, poderiam não originaram-se com o profeta do
século VIII. O profeta deixou de ser visto como um porta-voz divino
que recebeu uma revelação do plano de Deus para o seu povo da
aliança, tanto presente como futuro, que ele, por sua vez, comunicou
a eles com paixão, persuasão e poesia com as palavras “assim diz o
euPALAVRA.”
No final da década de 1970, uma nova fase dos estudos Isaías
começou, à medida que os estudiosos começaram a investigar vários
elementos unificadores. Na maior parte, eles se concentraram em
fenômenos contidos no texto que gerações de estudiosos
conservadores apontaram em apoio à autoria isaiana. Esses
estudiosos atribuíram de várias maneiras a unidade observada
(Schmitt 117-27) a uma dobradiça de conexão (Ackroyd),
relacionamentos canônicos (Childs), padrões temáticos (Clements),
atividade profética de culto (Eaton), estruturas simbólicas (Lack),
escolas proféticas (Mowinckel ), edição unitária (Rendtorff e Steck),
ou inserções editoriais e imitação estilística (Williamson). Além
disso, vários “resultados garantidos” dos estudos Isaías desde Duhm
foram questionados, incluindo a datação tardia de grande parte dos
13–23, o rótulo apocalíptico para 24–27, a origem deuteronomística
de 36–39, a distinção das Canções do Servo e a existência do
Terceiro
Isaías (Schultz, (pág. 338)“Quantos ‘Isaías’”, 154). A aplicação de
abordagens retórico-literárias mais recentes (como as de Conrad,
Gitay, Melugin, Muilenburg, Polan e Quinn-Miscall) também
contribuiu para leituras mais holísticas. Conrad concentra-se na
“repetição de vocabulário, motivo, tema, sequência narrativa e
dispositivos retóricos” que criam coesão (30), enquanto
Quinn-Miscall lê Isaías “como uma obra única, uma visão expressa
em linguagem poética”, enfatizando imagens, “ a imagem exibida
por Isaías ”(Quinn-Miscall 169). Como resultado, o foco dominante
mudou mais uma vez para a unidade de Isaías, em vez de para os
seus muitos autores e editores. No entanto, agora a ênfase não está
naquele um profeta Isaías, como foi a visão predominante até o
século XIX, mas por um lado livro Isaías.
Isaías e o Cânon
Tal como acontece com a maioria dos livros proféticos
israelitas, Isaías baseia-se frequentemente em tradições históricas:
criação (40:26; 42:5; 45:7, 12, 18; 57:16), a inundação (24:18;
54:9), Sodoma e Gomorra (1:9–10; 3:9; 13:19), Abraão (29:22;
41:8; 51:1–2; 63:16), o êxodo e as rebeliões no deserto (11:16;
43:14–21; 48:20–21; 51:9–10; 52:11–12; 55:12–13; 63:9–13),
Josué e os juízes (1:26; especificamente Gideão: 9:4 e 10:26;
28:21), Davi (28:21; 29:1; 37:35; 38:5; 55:3), e a divisão
pós-Salomônica em dois reinos (7:17). Mais importantes são os
fundamentos da aliança nos retratos de ruptura e transformação de
Isaías:
1. Criação/Noé: 24:5–6; 51:3; 54:9–10
2. Patriarcal: 10:22; 41:8–10; 48:19; 49:18–21; 54:1–3; 61:7, 9; 65:9
(pág. 342)3. Sinai: 2:3; 4:2–6; 5:18–30; 42:24–25; 56:1–8
4. Davídico: 9:6–7; 11:1–5, 10; 16:5; 32:1; 55:3
5. Novo: 32:15–20; 33:24; 51:4–7; 61:8
A passagem central do livro, Um. 36–39, aparece de forma quase
idêntica em 2 Reis 18:13–20:19 (embora a oração escrita de
Ezequias após sua doença não tenha paralelo; Um. 38:9–20).
Segunda Crônicas 32:1–26, 31 resume esses eventos muito mais
brevemente, oferecendo uma interpretação intrigante envolvendo um
teste divino de “tudo o que havia no coração [de Ezequias]” (v. 31).
Seu coração refletia o orgulho e a ingratidão iniciais, que
provocaram a ira divina, bem como a auto-humilhação, retardando as
consequências da ira divina (vv. 25–26). Há também semelhanças
entre 2 Reis 16:5 e Um. 7:1. Segunda Crônicas 26:22 e 32:32
afirmam que Isaías escreveu relatos dos reinados de Uzias e
Ezequias.
Os paralelos verbais e temáticos entre Isaías e outros profetas,
como Miquéias (esp. Microfone. 4:1–3//Um. 2:2–4) ou Jeremias,
foram frequentemente reconhecidos (Schultz, Procure por cotação,
34–42, 290–329), indicando que Isaías influenciou e foi
influenciado por seus colegas proféticos.
Mais profunda e difundida, porém, é a influência de Isaías sobre
os escritores do NT. De acordo com J. Watts (111; ver Sawyer
26–28), 194 passagens do NT contêm alusões a versículos de 54 dos
66 capítulos de Isaías. As citações são especialmente frequentes em
Mateus, Lucas/Atos, Romanos, Hebreus e Apocalipse, com Um.
6:9–10; 40:3; e 56:7 sendo citado três vezes cada. Se analisarmos as
citações explícitas de Isaías no NT, podemos identificar quatro
categorias principais: (1) profecias messiânicas, distinguindo (a)
textos cumpridos por Jesus (exemplos apologeticamente úteis de
profecias cumpridas: 9:1–2; 11:10; 42:1–3, 4;
49:6; 53:1, 4, 7–8, 9; 61:1–2) e (b) textos aplicados (ou transferidos)
a Jesus (54:13; 55:3; 56:7; 62:11); (2) textos escatológicos
(referindo-se à história da salvação e às “últimas coisas”: 25:8; 27:9;
45:23; 49:8, 18; 59:20–21; 65:1–2); (3) textos aplicados à vida cristã
ou usados para ensinar doutrina (22:13; 40:6–8, 13; 45:21; 52:7, 11,
15; 53:12; 59:7–8; 64:4; 66:1–2); e (4) textos que apontam para
paralelos entre eventos ou a conduta de Israel no AT e no NT (1:9;
6:9; 7:14; 8:14, 17; 10:22–23; 28:11–12, 16; 29:10, 13, 14; 40:3–4;
43:20–21; 52:5; 54:1). Indo além das citações individuais, os
estudiosos identificaram o uso fundamental de Isaías em vários
livros bíblicos. R. Watts demonstra que uma “perspectiva dupla de
salvação e julgamento - ambas dentro do contexto do INE [= o novo
êxodo Isaías] - parece fornecer a estrutura literária e teológica
fundamental do Evangelho de Marcos”, e que o “Jesus de Marcos
aparentemente entendeu sua morte em termos do 'servo' Isaías
”(Novo Êxodo, 4, 384). Da mesma forma, “todo o programa do Novo
Êxodo Isaías fornece a estrutura estrutural para a narrativa de Atos,
bem como as várias ênfases desenvolvidas com esta estrutura” (Pao
250). De acordo com Hays, Paulo cita Isaías trinta e uma vezes, uma
vez que, como é especialmente evidente em Romanos, Paulo “lê em
Isaías a história da redenção escatológica do mundo por Deus” (223).
Depois de examinar cinquenta alusões a Isaías no Apocalipse,
Fekkes afirma que a sua “interpretação de Isaías em particular foi
claramente uma das influências pré-visionárias mais importantes que
forneceram a substância e a inspiração para a experiência da visão e
para a sua redação final” (290). Em suma, deve-se concluir que
Isaías influenciou o NT mais do que qualquer outro livro do AT.
Isaías e Teologia
A contribuição potencialmente rica de Isaías para a teologia
sistemática e prática tem sido mais fragmentada do que profunda por
uma série de razões. Por mais de um século, estudiosos da crítica
histórica dividiram o livro entre diversas mãos autorais e editoriais.
Eles afirmam, portanto, que é impossível encontrar – e até mesmo
inapropriado procurar – uma teologia unificada no livro (Roberts
130-31). Um exemplo típico desta abordagem é Hans Wildberger,
cujos enormes comentários em língua alemã sobre Um. 1–39 conclui
com (cinquenta páginas de) resumos da teologia das porções isaianas
e não-isaiânicas, mesmo excluindo Um. 40–66 da consideração.
Além disso, mesmo quando sintetizam a teologia de Isaías, os
intérpretes geralmente se voltam instintivamente para categorias
sistemáticas como Yahweh—LPALAVRA das nações, Israel - o povo
de Deus, cristologia e escatologia.
Conseqüentemente, os teólogos normalmente exploraram o
riquezas teológicas em busca de matéria-prima para a construção de
doutrinas diversas. Dois exemplos oferecem ilustrações
esclarecedoras. Seguindo os primeiros intérpretes cristãos, como
Orígenes, Tertuliano e Gregório, o Grande, alguns teólogos
sistemáticos (como Henry Thiessen) encontram em Um. 14
(especialmente v. 12–15) uma caracterização e descrição da queda de
Satanás, que está ligada a Esses. 28 assim como Lucas 10:7–19
e Apocalipse 12:7–9. Outros rejeitam tal uso de Um. 14 como
exegese de “duplo sentido”. No entanto, a primeira abordagem
ignora o contexto da descrição no início dos Oráculos de Isaías
sobre o Estrangeiro. (pág. 343)Nações (Um. 13–23). A última
abordagem desconsidera a função da Babilônia nas Escrituras
canônicas como o inimigo prototípico de Deus e de seus propósitos
no mundo, talvez explicando sua colocação como o primeiro dos
oráculos.
Um exemplo mais significativo é o uso de textos messiânicos
extraídos de Isaías para construir uma cristologia do AT ou como
seleções de leitura para o ano eclesiástico. Por um lado, tais
abordagens muitas vezes focam principalmente na tríade Um. 7, 9, e
11 como textos do advento e em Um. 53 como um texto de paixão.
Por outro lado, os estudiosos histórico-críticos muitas vezes veem o
primeiro e o último como apresentando retratos messiânicos distintos
ou mesmo contraditórios provenientes de diferentes autores e épocas.
Mais comumente, os estudiosos da crítica histórica veem o primeiro
como teologicamente avançado demais para vir do profeta do século
VIII ou simplesmente como um reflexo de retratos poéticos
idealizados de liderança que se concentravam em Ezequias ou Josias
ou algum outro futuro rei de Judá. No entanto, tais abordagens
ignoram o posicionamento e a relação intertextual entre esses textos.
Como argumentado acima, os textos do rei davídico dentro Um. 1–39
e os textos do servo dentro Um. 40–66 são essenciais para a
progressão do pensamento em seus respectivos contextos (os termos
“rei” e “servo” são exclusivamente adequados como designações
messiânicas). Isaías 32 e 33 também devem ser incluídos nas
reflexões cristológicas, pois também mencionam o futuro rei,
funcionando de forma semelhante a Um. 9 e 11. Além disso, ao
retratar o ato de expiação vicária do servo, Um. 53 deve ser visto
como “parte de uma visão mais grandiosa e abrangente de
purificação” dentro do livro (Groves 87).
Além disso, estas duas figuras messiânicas podem ser legitimamente
identificadas (ver Schultz, “The King”, 157-59). Ambos possuem o
Espírito (11:2; 42:1) e estão ligados às promessas da aliança
davídica (9:7; 11:1; cf. 55:3, com o servo servindo como aliança
para o povo: 42:6; 49:8). E ambos são figuras reais que estabelecem
a justiça (11:5; 42:3–4), este último sendo homenageado por reis
(49:7; 53:12). Na verdade, Um. 61:1–3 pode ser tomado como um
texto “servo” final, especialmente à luz de seu uso em Lucas
4:16–22. No entanto, o texto de Emanuel de Um. 7:14, apesar de seu
uso em Matt. 1, funciona dentro do primeiro teste histórico de
a fé como uma confissão de confiança na presença divina em meio
a uma crise nacional, e não como uma previsão messiânica. Ler
este texto dentro de seu contexto canônico exige que vejamos o uso
quádruplo que Mateus faz da linguagem de “cumprimento” em
Matt. 1–2 (1:20–23 Isa. 7:14; 2:13–15 Os. 11:1; 2:16–18 Jer. 31:15;
2:19–23 Isa. 11:1).
Ao empregar este termo, o evangelista aparentemente está
identificando eventos dentro da biografia pessoal de Jesus, o
Messias, que ecoam eventos na história corporativa de Israel e
preencher essas declarações proféticas anteriores completo de
significado. Portanto, é legítimo afirmar que “o evangelho de Jesus
terreno e Senhor ressuscitado se encontra em Isaías, em nuce.… Em
sua organização temporal, literária e teológica, o Livro de Isaías é
um tipo de Escritura Cristã, Antigo e Novo Testamento” (Seitz,
Descobri, 104).
Na verdade, Isaías não é um livro dogmático nem apenas uma
antologia de textos religiosos antigos; pelo contrário, é um
testemunho profético da palavra divina que aborda os medos e as
esperanças do povo de Deus no contexto da sua situação histórica.
Assim, uma síntese teológica de Isaías reconhecerá a centralidade de
Jerusalém (48x)//Sião (46x) como a morada escolhida por Deus,
culminando na sua libertação divina do cerco de Senaqueribe (Um.
37:33–37; cf. 36:14–20), acontecimento que pode muito bem ter sido
o catalisador da composição do presente livro. Isaías tem, portanto,
claramente um foco teocêntrico. O Santo de Israel (28x) é retratado
metaforicamente como um pai decepcionado (1:2), um viticultor
(5:4–6; 27:3), um rei (6:5; 33:22; 43:15; 44:6), um barbeiro (7:20),
santuário, pedra de tropeço e laço (8:14), um anfitrião de banquete
(25:6), um herói-guerreiro (27:1; 28:21; 30:32; 42:13; 51:9; 59:17),
um construtor (28:16–17; 34:11), um pastor (40:11), uma mulher
grávida (42:14), um marido (54:5) e um oleiro (64:8). Ele é Emanuel,
o Deus que está conosco (7:14; 8:8–9), estando por trás de todo ato de
julgamento ou salvação, independentemente de quem seja seu agente
imediato.
Em total contraste com a santidade de Deus está a culpa do povo
('eles, 24x, como em 1:4), incorridos tanto através da idolatria como
da injustiça social. Um pecado central de Israel, bem como das
nações, é o orgulho (pelo menos 17x), apresentando duas opções –
auto-humilhação ou humilhação divina (pelo menos 15x), para que
somente Deus seja exaltado (esp. 2:11–12, 17; 5:15–16). A
soberania de Deus sobre as nações e sobre a história é demonstrada
como uma expressão do seu plano (faça isso 5:19; 46:10–11). As
nações desempenham um papel central nesse plano divino (ver
Seitz, O Destino de Sião, 152–57), ambos como agentes divinos
(10:5, 12) e como aqueles que, em última análise, adorarão e
servirão ao único Deus verdadeiro (2:1–4). Às vezes o movimento é
centrípeto (45:5–6, 22–23) e às vezes é centrífugo (49:6–7;
66:19–21), mas do começo ao fim fica claro que a vontade de Deus
bênçãos da aliança e (pág. 344)a salvação não está reservada apenas
a Israel. Isaías é sobre missão. Através de sua poderosa palavra,
Deus afirma sua superioridade sobre os deuses (10:10–11; 44:9–10,
15, 17) e anuncia seus atos de libertação através de seu Rei, através
de seu Servo, e através de seus próprios feitos como Guerreiro
Divino (42:13; 51:9; 63:1–6). Desse modo, ele realiza a glorificação
escatológica de Sião em nome do remanescente (10:20–22; 11:11,
16), de modo que há um contraste radical entre o futuro imediato e
escatológico de Sião (1:27; 2:3; 24:23; 46:13). Em termos das
imagens centrais do livro, a estrada divinamente preparada levará o
povo de volta ao seu Deus (11:16; 19:23; 35:8; 40:3; 42:16; 43:19;
49:11; 57:14; 58:11; 62:10). Então, seus sentidos embotados e
limitados (espirituais e físicos) estarão novamente totalmente
operacionais (6:9; 29:9–10, 18; 30:10–11; 32:3–4; 33:23; 35:5–6;
42:7, 18–20; 43:8; 44:18; 59:10) e luz ('ou, 27x) dissipará
permanentemente a escuridão (Khoshek, 13x, como em 9:2; 42:16).
Estas afirmações e garantias teológicas exigem mudanças
comportamentais por parte do povo de Deus: a salvação tem as suas
exigências (55:6–8; cap. 56–58), e a confissão do pecado está em
ordem (59:9–15; 63:15–64:12). O retrato vívido de Isaías sobre o
comportamento ímpio de Israel é paralelo aos problemas sociais
contemporâneos (5:8–25; 10:1–4). Como leitores modernos, somos
atraídos pelas “palavras-nós” de Isaías (Conrad 83–116; esp. 25:9;
26:1, 8, 12–13, 17–18; 33:2; 53:1–6). Nós, assim como os líderes do
antigo Judá, somos desafiados a colocar nossa fé e confiança
somente em Deus ( seguro, 7:9; 28:16; 43:10; 53:1; pato, 17x, esp.
26:3–4). É somente a Deus que devemos temer, em vez de temer as
pessoas ou as nossas circunstâncias (7:4; 8:12–13; 10:24; 11:2–3;
12:2; 19:16; 33:6; 35:4; 37:6; 40:9; 41:10, 13–14; 43:1, 5; 44:2, 8;
50:10; 51:7, 12; 54:4, 14; 57:11; 59:19), pois Deus está sempre
conosco. Esta é a mensagem permanente de Isaías.
Bibliografia
Baer, D. Quando todos nós formos para casa. JSOTSup 318. Sheffield
Academic Press, 2001; Chilton, B. O Targum de Isaías. A Bíblia Aramaica
11. M. Glazier, 1987; Conrado, E. Lendo Isaías. OBT. Fortaleza, 1991;
Dorsey, D. A Estrutura Literária do Antigo Testamento: Um Comentário
sobre Gênesis–Malaquias. Padeiro, 1999; Duhm, B. O livro de Isaías.
TEM. Vandenhoeck e Ruprecht, 1892; Dumbrell, W. A Fé de Israel.
Apollos/InterVarsity, 1988; Evans, C. A. “Sobre a Unidade e Estrutura
Paralela de Isaías.” TV 38 (1988): 129–47; Fekkes, J. Isaías e as tradições
proféticas no livro do Apocalipse. JSNTSup 93. JSOT, 1994; Goldingay, J.
Isaías. NIBCOT. Hendrickson, 2001; Groves, J. A. “Expiação em Isaías
53.” Páginas 61–89 em A Glória da Expiação, Ed. C. Hill e F. James III.
InterVarsity, 2004; Hays, R. “'Quem acreditou em nossa mensagem?'
Leitura de Isaías por Paulo.” Páginas 205–25 em SBLSP: Parte Um.
Estudiosos
Imprensa, 1998; Jenkins, A. “O Desenvolvimento da Tradição de Isaías em
Isaías 13–23.” Páginas 237–51 em O Livro de Isaías, ed. J. Vermeylen.
Imprensa da Universidade de Leuven, 1989; McKinion, S., ed. Isaías 1–39.
CONTA 10. InterVarsity, 2004; Pão, D. Atos e o Novo Êxodo Isaías.
QUERO. Mohr/Siebeck, 2000; Quinn Miscall, P. Lendo Isaías. Westminster
John Knox, 2001; Sawyer, J.F.S. O Quinto Evangelho. Imprensa da
Universidade de Cambridge, 1996; Schmitt, J. Isaías e seus intérpretes.
Paulista, 1986; Schultz, R. “Quantos 'Isaías' existiam e o que isso importa?
Inspiração Profética em Estudos Evangélicos Recentes.” Páginas 150–70
em Evangélicos e Escrituras, Ed. D. Okholm et al. InterVarsity, 2004; idem.
“O Rei no Livro de Isaías.” Páginas 141–65 em O Ungido do Senhor, Ed. P.
Satterthwaite et al. Baker/Paternoster, 1995; idem. A busca por cotação.
JSOTSup 180. Sheffield Academic Press, 1999; idem. “Servo, Escravo.”
Páginas 1183–98 em NIDOTE, vol. 4. Zondervan, 1997; Seitz, C. Descobri.
Westminster John Knox, 2001; idem. Isaías 1–39. Interpretação.
Westminster John Knox, 1993; idem. O Destino Final de Sião. Fortaleza,
1991; Smalley, B. O Estudo da Bíblia na Idade Média. Imprensa da
Universidade de Notre Dame, 1964; Tomasino, A. "Isaías 1.1–2.4 e 63–66,
e a Composição do Corpus Isaías." JSOT 57 (1993): 81–98; Watts, J.D.W.
Isaías. Temas bíblicos de palavras. Palavra, 1989; Watts, R. “Consolação
ou Confronto? Isaías 40–55 e o Adiamento do Novo Êxodo.” TynBul 41
(1990): 31–59; o mesmo O Novo Êxodo e Marcos de Isaías. QUERO.
Mohr/Siebeck, 1994; Webb, B. A Mensagem de Isaías. InterVarsity, 1996;
idem. “Sião em Transformação.” Páginas 65–84 em A Bíblia em três
dimensões, Ed. D. J. A. Clines. JSOT, 1990. Richard L. Schultz
Israel
A aliança fundamental da Bíblia é que Yahweh seria o Deus de Israel
e Israel seria o povo de Yahweh (Gênesis 17; Êxodo. 6:2–8; Deut.
32:8–9; Um. 44:1–2; Esses. 20:5; Rendtorff). Três afirmações são
assumidas nesta fórmula: (1) Yahweh é soberanamente ativo na
história; (2) é este Yahweh soberano quem estabelece um
relacionamento com os humanos; e (3) o relacionamento dá origem a
um povo específico que é especial para Yahweh (eleito Israel; cf.
Novak). A revelação mais completa fornece definição para cada um:
Yahweh se revela como Trindade; o relacionamento com o ser
humano se concretiza em perfeição através das realizações de Jesus
Cristo (vida, ensinamentos, morte, ressurreição, ascensão, envio do
Espírito Santo); o povo especial e eleito de Deus é a igreja universal.
Assim, na teologia cristã “Israel” refere-se à nação étnica que se
torna o corpo espiritual de Cristo.
Bibliografia
Allison, D., Jr. A Tradição de Jesus em P. Trindade, 1997; Holwerda, D.
Jesus e Israel. Eerdmans, 1995; Minear, P. Imagens da Igreja no Novo
Testamento. Westminster, 1960; Motyer, S. “Israel (Nação).” Páginas
581–87 em Novo Dicionário de Teologia Bíblica, Ed. B.Rosner et al.
InterVarsity, 2000; Novak, D. A Eleição de Israel. Imprensa da
Universidade de Cambridge, 1995; Rendtorff, R. A Fórmula da Aliança.
T&T Clark, 1998; Van Groningen, G. “Israel”. Páginas 379–85 em
Dicionário Evangélico de Teologia Bíblica, Ed. W.Elwell. Padeiro, 1996;
Wright, G. E. O Desafio da Fé de Israel. Universidade de Chicago, 1944.
Scot McKnight
(pág. 347)
Tiago, Livro de
Tiago, menosprezado por Lutero e dividido em pedaços sem
contexto por Dibelius, tem lutado para que a sua voz teológica seja
ouvida pela igreja. Hoje, à medida que a teologia está a ser
transformada em itens de acção para os cristãos fiéis, a “sabedoria”
de Tiago surge como uma vanguarda teológica para as pessoas que
desejam uma relação dinâmica com Deus.
História da Interpretação
O uso inicial mais claro de Tiago vem da igreja oriental,
especificamente de Orígenes, no século III, que o cita trinta e seis
vezes. O emprego de linguagem semelhante, como “dobre a mente”
(um termo exclusivo de Tiago no NT), sugere um possível
conhecimento de Tiago nos primeiros escritos ocidentais, como 1
Clemente, Pastor de Hermas, o Didaquê, e o Carta de Barnabé.
Eusébio relata que Clemente de Alexandria, antecessor de Orígenes,
escreveu um livro inteiro
comentário sobre Tiago, embora Clemente nunca cite Tiago em
outros escritos existentes.
Apesar de sua preferência inicial na escola Alexandrina, Tiago
não foi alegorizado. Mais comum era citar declarações de Tiago,
sem levar em conta o contexto, em apoio a vários ensinamentos.
Cirilo de Alexandria, que cita Tiago 124 vezes, por exemplo, isola
Tiago 3:2 (“Todos tropeçamos em muitos aspectos”) a partir do seu
contexto sobre os professores, como apoio à fragilidade humana
geral. Ele também, entre muitos outros, promoveu 1:17 (“Toda
dádiva boa e perfeita vem do alto”) como prova da divindade de
Cristo.
O principal interesse em Tiago - tanto no Ocidente como no
Oriente ao longo dos primeiros séculos de ensino e pregação,
começando já em Hilário de Poitier, no século IV, mas incluindo
Agostinho - concentrou-se mais fortemente na segunda metade do
século IV. 1:17 (“que não muda como sombras inconstantes”) como
apoio bíblico crucial para a imutabilidade de Deus. Outro interesse
central foi a intersecção de Tiago com a luta cósmica de Deus e do
diabo na tentação do crente. Agostinho escreveu um comentário
não recuperado sobre Tiago, e seu respeito por Tiago, demonstrado
em seus sermões, ajudou a resgatá-lo da obscuridade no Ocidente.
Ele estava interessado no ensino moral de Tiago, especialmente no
que diz respeito à fala.
O Venerável Beda, autor do século VIII dos melhores e mais
influentes comentários iniciais sobre Tiago, explica cuidadosamente
1:13 explicando que Deus testa as pessoas com tentações “externas”,
mas apenas o diabo tenta com tentações “internas”, que atacam a
alma. Isto também ajuda a explicar a tentação de Jesus, que
perturbou a igreja primitiva à luz deste versículo. Beda, mais como
comentários séculos depois, combina exegese rigorosa com teologia
e aplicação perspicazes.
Teofilato do século XI, que quase certamente depende de
Dídimo, o Cego e de Oecumênio, curiosamente identifica o “homem
justo” de 5:6 (KJV) não apenas com Cristo, mas como uma profecia
da própria execução política do autor (entendido como Tiago, irmão
de Jesus).
A atenção não se concentrou na fé e nas obras em 2:14–26,
embora o contraste com Paulo seja reconhecido. Um monge do
século VII, Andreas, é típico ao explicar que a “fé” em Paulo é
pré-batismal, enquanto a “fé” em Tiago é pós-batismal. Agostinho
proclama que Tiago explica como Paulo deve ser entendido, que as
boas obras devem resultar da fé justificadora. Orígenes e Cirilo de
Alexandria também trazem Tiago em seus comentários sobre
Romanos.
Na era da Reforma, Lutero desdenhou o ensino de Tiago
sobre a fé, a falta de qualquer ensino sobre Cristo, a exaltação da
lei (seu
compreensão da “lei da liberdade” em 1:25 KJV) e falta de ordem
lógica. Isto levou-o à conclusão dogmática de que não foi escrito por
um apóstolo, mas por um crente de segunda geração, provavelmente
judeu, que descuidadamente escreveu algum ensinamento apostólico
que tinha ouvido, mas empacotou-o com as suas próprias ideias
não-apostólicas, até mesmo anti-cristãs. Mesmo na igreja primitiva,
a autoria de Tiago era um ponto de interrogação quanto à sua
autoridade, e Eusébio reconheceu-o como um livro “disputado”. A
conexão de Orígenes (pág. 348)isso para Tiago, o irmão do Senhor,
resolveu a questão para a maioria. Embora a preocupação com a
autoria de Tiago perturbasse outros da era de Lutero, como Erasmo e
até mesmo o disputante de Lutero, o Cardeal Thomas de Vio
(Caetano), a solução radical de Lutero foi única.
Nenhum dos outros reformadores, como Tyndale, Zwingli,
Calvino, ou mesmo Philipp Melanchthon, foram influenciados a
adotar esta posição extrema, que parece a muitos uma maneira
muito conveniente para Lutero subordinar a teologia da fé de Tiago
à salvação pela fé. sozinho. O fato de que 2:26 foi usado contra
Lutero em seu Debate de Leipzig e que 5:14 foi o texto de prova
católico romano para o sacramento da extrema unção podem ser
fatores históricos que prejudicaram Lutero contra Tiago.
No seu comentário, Calvino rejeita explicitamente o precedente
imprudente de Lutero, alertando contra a imposição de uniformidade
e defendendo o valor da diversidade no cânon. Calvino sublinha isto
ao afirmar que Paulo e Tiago aplicam a fé a facetas diferentes e
legítimas da justificação, Paulo à aceitação por Deus, Tiago a uma
realidade que requer evidência. Na verdade, pode-se até dizer que
uma pessoa é justificada pelas obras, no sentido de que as obras são
uma evidência necessária da fé salvadora. Calvino não faz menção à
imutabilidade divina em 1:17 e Cristo em 5:6 e rejeita a
extrema-unção em 5:14 com base no fato de que o dom de cura era
um dom apostólico temporário.
Apesar do facto de a subordinação canónica de Lutero a Tiago e as
conjecturas sobre a autoria serem apenas uma onda que parecia
dispersar-se silenciosamente no seu tempo, elas irromperam
novamente como um gêiser na era da erudição crítica e continuaram
a humedecer o ar da erudição de Tiago. Os esforços para resolver a
questão da autoria e a questão relacionada da relação de Tiago com o
cristianismo primitivo ocuparam quase todos os recursos
acadêmicos de meados do século XIX até o final do século XX.
A busca por soluções históricas começou com Herder, que
postulou que Paulo e Tiago tinham um relacionamento pessoal,
compreendendo a visão um do outro sobre a justificação e a fé. A
crítica histórica propriamente dita começou com Kern e De Wette,
que, interagindo com as publicações uns dos outros, impulsionaram
as noções de que Paulo e Tiago são totalmente incompatíveis na
justificação (Luther redivivus). Eles contaram James como a voz
pseudônima de um radical,