Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. цита́та цита́ты
Р. цита́ты цита́т
Д. цита́те цита́там
В. цита́ту цита́ты
Тв. цита́той
цита́тою
цита́тами
Пр. цита́те цита́тах

ци-та́-та

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -цит-; суффикс: -ат; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [t͡sɨˈtatə
    (файл)
    мн. ч. [t͡sɨˈtatɨ]

Семантические свойства

Значение

  1. дословная выдержка из какого-либо текста ◆ Фома Фомич лежит теперь в могиле, подле генеральши; над ним стоит драгоценный памятник из белого мрамора, весь испещрённый плачевными цитатами и хвалебными надписями. Ф. М. Достоевский, «Село Степанчиково и его обитатели», 1859 г. [НКРЯ] ◆ Он говорит карамзинским слогом, приводит цитаты из Шекспира и Данте, принимает красивые позы и заключение своей речи почти всегда произносит вдохновенным голосом и со слезами на глазах, хотя бы речь шла о пробитии в стене дома окна на чужой двор. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Неоконченное», Благонамеренные речи, 1872–1876 гг. [НКРЯ] ◆ Слушая разговор брата с профессором, он замечал, что они связывали научные вопросы с задушевными, несколько раз почти подходили к этим вопросам, но каждый раз, как только они подходили близко к самому главному, как ему казалось, они тотчас же поспешно отдалялись и опять углублялись в область тонких подразделений, оговорок, цитат, намёков, ссылок на авторитеты, и он с трудом понимал, о чём речь. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1875–1877 г гг. ◆ От долгой практики у него выработался особый стиль анонимных писем или, вернее, несколько разных стилей, так как обращение к начальствующим лицам требовало одних оборотов речи, к обманутым мужьям других, на купцов действовал слог высокий и витиеватый, а духовным особам были необходимы цитаты из творений отцов церкви. А. И. Куприн, «Мирное житие», 1904 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. выдержка

Антонимы

Гиперонимы

  1. фрагмент, текст

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от лат. citata форма ж. рода от citatus, прич. прош. гл. citare «приводить в движение, потрясать», усилит. к ciere «приводить в движение, двигать», из праиндоевр. *keie- «двигать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Башкирский

Морфологические и синтаксические свойства

цитата

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. цитата (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От лат. citata форма ж. рода от citatus, прич. прош. гл. citare «приводить в движение, потрясать», усилит. к ciere «приводить в движение, двигать», из праиндоевр. *keie- «двигать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Киргизский

Морфологические и синтаксические свойства

цитата

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. цитата (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От лат. citata форма ж. рода от citatus, прич. прош. гл. citare «приводить в движение, потрясать», усилит. к ciere «приводить в движение, двигать», из праиндоевр. *keie- «двигать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Кумыкский

Морфологические и синтаксические свойства

цитата

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. цитата (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От лат. citata форма ж. рода от citatus, прич. прош. гл. citare «приводить в движение, потрясать», усилит. к ciere «приводить в движение, двигать», из праиндоевр. *keie- «двигать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Лезгинский

Морфологические и синтаксические свойства

цитата

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. цитата (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От лат. citata форма ж. рода от citatus, прич. прош. гл. citare «приводить в движение, потрясать», усилит. к ciere «приводить в движение, двигать», из праиндоевр. *keie- «двигать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Табасаранский

Морфологические и синтаксические свойства

цитата

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. цитата (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От лат. citata форма ж. рода от citatus, прич. прош. гл. citare «приводить в движение, потрясать», усилит. к ciere «приводить в движение, двигать», из праиндоевр. *keie- «двигать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Татарский

Морфологические и синтаксические свойства

цитата

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. цитата (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От лат. citata форма ж. рода от citatus, прич. прош. гл. citare «приводить в движение, потрясать», усилит. к ciere «приводить в движение, двигать», из праиндоевр. *keie- «двигать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Украинский

Морфологические и синтаксические свойства

цитата

Существительное, неодушевлённое, женский род.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. цитата (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От лат. citata форма ж. рода от citatus, прич. прош. гл. citare «приводить в движение, потрясать», усилит. к ciere «приводить в движение, двигать», из праиндоевр. *keie- «двигать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Чеченский

Морфологические и синтаксические свойства

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. цитата (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Эрзянский

Морфологические и синтаксические свойства

цитата

Существительное.


Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. цитата (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От лат. citata форма ж. рода от citatus, прич. прош. гл. citare «приводить в движение, потрясать», усилит. к ciere «приводить в движение, двигать», из праиндоевр. *keie- «двигать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Якутский

Морфологические и синтаксические свойства

цитата

Существительное.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. цитата (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От лат. citata форма ж. рода от citatus, прич. прош. гл. citare «приводить в движение, потрясать», усилит. к ciere «приводить в движение, двигать», из праиндоевр. *keie- «двигать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания