Previous page

उष् uṣ [relié à vas_4] v. [1] pr. (oṣati) aor. [5] (auṣīt) pp. (uṣṭa) pf. (upa, pra, vi) brûler ; briller | tourmenter, punir || lat. ustus.

उषण uṣaṇa [act. uṣ] n. poivre noir — f. uṣaṇā bio. bot. Piper longum | gingembre sec.

उषस् uṣas [abstr. uṣ] n. l'aurore — f. véd. np. d'Uṣā «la Brillante», personnifiant l'Aurore ; elle commença la Création au matin du monde par l'inceste primordial avec son père Prajāpati ; on la dit commune épouse des Aśvinau ; cf. Mṛgaśiras, Rohiṇī, Marīci_1f. uṣā l'aurore | myth. [Mah.] np. d'Uṣā_1 «Aurore», fille de l'asura Bāṇa ; ayant vu Aniruddha dans un rêve érotique, elle le fit venir par la magie de l'apsaras Citralekhā dans son château, où Bāṇa le retint prisonnier ; Kṛṣṇa et Pradyumna vinrent tuer Bāṇa pour le libérer, et Aniruddha épousa Uṣā_1 — v. [11] pr. (uṣasyati) apparaître (aurore) || gr. εος; lat. aurorā; all. Ostera; ang. East; fr. aurore.
uṣasi adv. à l'aurore ; le matin.
uṣā adv. à l'aube.
uṣarbudh éveillé à l'aube.

उषित uṣita var. uṣṭa_2 [pp. vas_1] a. m. n. f. uṣitā passé (temps) | qui a séjourné.
kva yūyam uṣitāḥ où habitez-vous ?

उषित्वा uṣitvā [abs. vas_1] ind. ayant séjourné.

उष्ट uṣṭa_1 [pp. uṣ] a. m. n. f. uṣṭā brûlé.

उष्ट uṣṭa_2 var. uṣita [pp. vas_1] a. m. n. f. uṣṭā passé (temps) | qui a séjourné.

उष्ट्र uṣṭra [instr. uṣ] m. bio. zoo. chameau ; lit. c'est l'image de la laideur — f. uṣṭrī bio. chamelle || avestan Zarathustra.
uṣṭrāṇāṃ ca vivāheṣu gītaṃ gāyanti gardabhāḥ | parasparaṃ praśaṃsanti aho rūpamaho dhvaniḥ || Au mariage des chameaux les ânes viennent chanter ; en se congratulant mutuellement, la gloire de leurs manifestations se fait mutuellement écho.

 uṣṭragoṣṭha [goṣṭha] n. étable à chameaux.

 uṣṭramukha [mukha] a. m. n. f. uṣṭramukhī [«qui a une tête de chameau»] laid.

 uṣṭralaguḍanyāya [laguḍa-nyāya] m. lit. maxime du chameau et du bâton : un chameau portant un fardeau de bâtons peut se faire battre par un bâton de sa cargaison ; cette maxime est utilisée quand dans un débat un participant donne à son adversaire des verges pour se faire battre avec ses propres arguments.
uṣṭra

उष्ण uṣṇa [agt. uṣ] a. m. n. f. uṣṇā chaud, brûlant | (aliment) échauffant — m. n. chaleur, ardeur | la canicule (juin-juillet).
usṣṇam avec chaleur ; ardemment.
uṣṇībhū s'échauffer.
uṣṇaṃkṛtya ind. ayant chauffé.
oṣṇa a. m. n. légèrement chaud, tiède.
atyuṣṇa a. m. n. très chaud, brûlant.

 uṣṇaka [-ka] a. m. n. f. uṣṇakā laborieux, zélé ; opp. śītakaf. uṣṇikā brouet.

 uṣṇaga [ga_1] m. pl. uṣṇagās saison chaude.

 uṣṇatā [-tā] f. fait d'être chaud ; chaleur.

 uṣṇatva [-tva] n. id.

 uṣṇavastra [vastra] n. vêtements chauds.

 uṣṇālu [-ālu] a. m. n. f. qui ne peut supporter le chaud.
uṣṇa

उष्णिह् uṣṇih [ut-snih_2] f. phon. mètre védique (de 28 syllabes) | myth. np. du cheval Uṣṇik, attelé au char de Sūrya.

उष्णिहा uṣṇihā [uṣṇih] f. phon. mètre védique ; syn. uṣṇih | nuque.

उष्णीष uṣṇīṣa [uṣṇa-īṣ] n. turban [«qui protège de la chaleur»] | bd. protubérance crânienne canonique du Buddha, surmontée de la flamme de la connaissance | arch. couronnement.

उष्मन् uṣman [uṣ-man] m. chaleur, ardeur.

उस्र usra [vas_4-ra] a. m. n. f. usarā brillant ; relatif à l'aube — f. usrā l'aube || all. Austro; ang. Easter.

उह्य uhya cf. vah_1.

  ū

॰ऊक -ūka forme des agents de l'intensif.

ऊकार ūkāra [(ū)-kāra] m. le son ou la lettre ‘ū’.

ऊढ ūḍha_1 [pp. vah_1] a. m. n. f. ūḍhā porté, conduit, mené, transporté (par <i.>) | emporté, dérobé ; emporté par les eaux — f. ūḍhā [«amenée chez son époux»] mariée ; épouse.

 ūḍharatha [ratha] a. m. n. f. ūḍharathā attelé à un chariot.
ūḍha_1

ऊढ ūḍha_2 [pp. ūh] a. m. n. f. ūḍhā conclu, inféré | altéré, modifié.

ऊत ūta_1 [pp. av] a. m. n. f. ūtā préféré ; favorisé, protégé, aidé.

ऊत ūta_2 var. uta_2 [pp. vā_3] a. m. n. f. ūtā tissé.

ऊति ūti [act. av] f. aide, secours ; réconfort | nourriture, boisson.

ऊधन् ūdhan [und] n. mamelle, pis ; sein — f. ūdhnī ifc. qui a le pis <iic.> || lat. ūber; ang. udder.
pīnodhnī var. atyudhnī (vache) qui a un gros pis.

 ūdhanya [-ya] a. m. n. f. ūdhanyā venant de la mamelle | propre à la mamelle.
ūdhan

ऊधस् ūdhas iic. ūdhan.

 ūdhasya [-ya] n. lait.
ūdhas

ऊन ūna a. m. n. f. ūnā déficient ; moindre de <i.> — iic. diminué d'un ; not. forme des num. en 9 ; opp. adhika — ifc. moins d'<iic.> || ang. wane.
ūnasaptati 69.
pañconaṃ śatam 95.

 ūnatā [-tā] f. infériorité ; insuffisance, faiblesse.

 ūnatva [-tva] n. id.

 ūnaviṃśati [viṃśati] f. 19.
ūna

ऊरी ūrī pf. indique l'assentiment, l'accord ou la promesse.
ūrīkṛ acquiescer, agréer ; consentir, promettre, accorder.
ūrīkṛtya ayant consenti.

ऊरु ūru m. cuisse.

 ūrugraha [graha] m. méd. paralysie de la cuisse.

 ūrugrahin [-in] a. m. n. f. ūrugrahinī méd. qui souffre de paralysie de la cuisse.

 ūruja [ja] a. m. n. f. ūrujā né par la cuisse — m. véd. np. d'Ūruja, né de la cuisse droite de Brahmā, le premier vaiśya | myth. épith. d'Aurva.

 ūrudaghna [daghna] a. m. n. f. ūrudaghnā f. ūrudaghnī qui a (de l'eau) jusqu'à la cuisse.

 ūruparvan [parvan] m. n. genou.

 ūrubhaṅga [bhaṅga] m. fracture du fémur — n. lit. np. de l'Ūrubhaṅga, pièce tragique en un acte de Bhāsa inspirée de l'épisode du Mah.Bhīma casse la cuisse de Duryodhana.

 ūrumūla [mūla] n. partie du corps sous la cuisse (euphémisme pour parties sexuelles).

 ūrvaṣṭhīva [aṣṭhīvat] n. les cuisses et les genoux.
ūru

ऊर्ज् ūrj_1 [relié à vṛj] v. [10] pr. (ūrjayati) pp. (ūrjita) renforcer, revigorer, rafraîchir — v. [10] pr. r. (ūrjayate) être fort, être puissant || gr. ορψαο; lat. urgeo; fr. orgasme.

ऊर्ज् ūrj_2 [agt. ūrj_1] f. sève ; force, vigueur ; nourriture || lat. virga; fr. vigueur.

ऊर्ज ūrja [agt. ūrj_1] a. m. n. f. ūrjā fort — m. force, pouvoir | nom d'un mois véd. (kārttika, octobre-novembre) — f. ūrjā sève ; force, vigueur ; nourriture | myth. np. d'Ūrjā «Vigoureuse», fille de Dakṣa et épouse de Vasiṣṭha ; cf. Arundhatī.

ऊर्जस् ūrjas [abstr. ūrj_1] n. force, vigueur, puissance ; énergie.

 ūrjasvala [-vala] a. m. n. f. ūrjasvalā puissant, fort, énergique ; syn. ūrjasvin.

 ūrjasvin [-vin] a. m. n. f. ūrjasvinī puissant, fort, énergique ; hautain | phil. [Udbhaṭa] figure rhétorique de développement d'une émotion impulsive inappropriée, sous le coup du désir ou de la colère.
ūrjas

ऊर्जित ūrjita [pp. ūrj_1] a. m. n. f. ūrjitā puissant, fort, important | vantard | myth. np. d'Ūrjita «Puissant», fils d'Arjuna_1 Kārtavīryan. puissance, force, valeur.
ūrjitam adv. excellemment.

ऊर्ण ūrṇa [vṛ_1] n. laine — f. cf. ūrṇā.

 ūrṇanābha var. ūrṇanābhi [nābhi] m. araignée [«qui fait sa toile par le nombril»] | geste rituel [mudrā] de la main «en araignée» (paume vers le bas, doigts écartés).

 ūrṇamudrā [mudrā] f. bd. geste de tenir avec sa main gauche le bord de sa robe monastique.

 ūrṇamradas [mradas] a. m. n. f. doux comme de la laine.
ūrṇa

ऊर्णा ūrṇā [f. ūrṇa] f. laine ; fil de laine ; fil ; toile d'araignée | bd. touffe de poils entre les sourcils ; c'est l'un des attributs canoniques de Buddha || lat. vellus; ang. wool.

 ūrṇāyu [-yu] a. m. n. f. en laine ; laineux — m. bélier | couverture de laine — f. brebis.

 ūrṇāsūtra [sūtra] n. fil de laine.

 ūrṇāstukā [stukā] f. tresse de laine ; laine filée.
ūrṇā

ऊर्णु ūrṇu cf. vṛ_1.

ऊर्ध्व ūrdhva [vṛdh_1] a. m. n. f. ūrdhvā qui se lève ; dressé, s'élevant, élevé ; haut (voix) ; en érection (pénis) | placé au-dessus de <abl.> — f. ūrdhvā la direction du zénith, une des diśas || lat. ardūs; fr. ardu.
ūrdhvam adv. vers le haut ; par dessus ; sur, au delà, après, plus haut que <abl.>.
ata ūrdhvam à partir de maintenant.

 ūrdhvatāṇḍava [tāṇḍava] m. n. myth. pose de danse avec la jambe droite levée à la verticale, le bras gauche levé au-dessus de la tête ; cette posture acrobatique évoque la victoire de Śiva dans une compétition de danse avec Kālīm. myth. np. de Ūrdhvatāṇḍava, aspect de Śiva victorieux de la compétition de danse avec Kālī.

  ūrdhvatāṇḍavamūrti [mūrti] f. repré­sentation de Śiva en posture ūrdhvatāṇḍava.
 ūrdhvatāṇḍava

 ūrdhvatilaka [tilaka] n. cf. ūrdhvapuṇḍra.

 ūrdhvadṛṣṭi [dṛṣṭi] a. m. n. f. qui a le regard tourné vers le haut.

 ūrdhvadeha [deha] m. [«corps monté (aux Cieux)»] cadavre.

  ūrdhvadehika [-ika] n. soc. rites funéraires ; syn. antyeṣṭi.
 ūrdhvadeha

 ūrdhvapuṇḍra [puṇḍra] n. soc. marque sectaire verticale sur le front des dévots vaiṣṇava.

 ūrdhvamūla [mūla] a. m. n. f. ūrdhvamūlā myth. [«dont les racines sont dans le ciel»] se dit du figuier céleste qui apporte la connaissance ; ses feuilles sont les hymnes védiques [BhG.].
ūrdhvamūlam adhaḥśākham aśvatthaṃ prāhur avyayam | chandāṃsi yasya parṇāni yas taṃ veda sa vedavit || [BhG.] On parle de l'arbre pipal impérissable qui a les racines en haut et les branches en bas ; les hymnes en sont ses feuilles ; qui comprend ceci a la connaissance.

 ūrdhvameḍhra [meḍhra] m. myth. épith. de Śiva ithyphallique.

 ūrdhvaretas [retas] a. m. n. f. chaste [«qui garde sa semence élevée»] ; opp. avakīrṇinm. myth. épith. de Śiva «contrôlant sa semence».

 ūrdhvaliṅga [liṅga] m. ithyphallique | chaste.

  ūrdhvaliṅgin [-in] m. id. — m. myth. épith. de Śiva «en Priape».
 ūrdhvaliṅga

 ūrdhvaloka [loka] m. le monde céleste ; les cieux.

 ūrdhvāṅga [aṅga_1] n. méd. branche de la médecine [āyurveda] traitant des organes de la tête : yeux, nez, oreilles, bouche ; cf. aṣṭāṅga.

 ūrdhvāmnāya [āmnāya] m. phil. «doctrine élevée», nom d'une secte vaiṣṇava.

  ūrdhvāmnāyatantra [tantra] n. lit. np. de l'Ūrdhvāmnāyatantra, texte dévotionnel vaiṣṇava.
 ūrdhvāmnāya
ūrdhva

ऊर्मि ūrmi f. vague | pli de vêtement — ifc. qui déborde de <iic.> — m. océan || lat. volvo; all. Welle.

 ūrmimat [-mat] a. m. n. f. ūrmimatī rempli de vagues ; ondulant ; bouclé (cheveux) ; tordu — m. l'océan.

 ūrmilā [-la] f. myth. [Rām.] np. d'Ūrmilā, fille de Janakarāja ; elle épousa Lakṣmaṇa.

 ūrmya [-ya] a. m. n. f. ūrmyā qui ondule, qui forme des vagues — m. géo. np. du lac d'Ourmia, en Bactriane.
ūrmi

ऊर्व ūrva [ūru-a] m. véd. np. du ṛṣi Ūrva «Sorti par la cuisse» ; cf. Aurva.

ऊर्वशी ūrvaśī cf. urvaśī.

ऊष ūṣa [uṣ] m. sel minéral ; terrain imprégné de sel | cavité, trou ; conduit auditif — f. ūṣā f. ūṣī sol saumâtre, sol inculte — f. ūṣā myth. cf. Uṣā.

 ūṣara [-ra] a. m. n. f. ūṣarā saumâtre ; imprégné de sel — n. sol imprégné de sel.
ūṣarāyate se saliniser (sol).
ūṣa

ऊषण ūṣaṇa [uṣaṇa] n. poivre noir — f. ūṣaṇā poivre long.

ऊष्मन् ūṣman [uṣman] m. chaleur, ardeur ; fumée, vapeur | phon. souffle ; se dit des consonnes sibilantes (‘ś’, ‘’, ‘s’) et de l'aspirée (‘h’) — v. [11] pr. r. (ūṣmāyate) émettre de la vapeur.

ऊह् ūh [relié à vah_1] v. [1] pr. (ūhati) pr. r. (ūhate) pft. (ūhe) aor. [5] (auhīt) pp. (ūḍha, ūhita) pfp. (ūhya, ūhitavya) pf. (apa, abhi, ut, vi, sam) pousser, bouger ; enlever ; changer, altérer, modifier | [«faire avancer sa connaissance»] remarquer ; considérer | raisonner, comprendre ; réfléchir.
apyūh comprendre.

ऊह ūha [act. ūh] m. examen ; intelligence | conclusion ; inférence | dérangement, transposition ; changement, modification | gram. [Mīmāṃsā] adaptation d'un mantra véd. pour l'ajuster à une situation rituelle, en l'adaptant aux cas, genre et nombre requis par le contexte, ou en substituant le nom d'une divinité par une autre | méd. diagnostic fondant sa conclusion sur la base de plusieurs symptômes.

 ūhavat [-vat] a. m. n. f. ūhavatī intelligent.

 ūhāpoha [apoha] m. phil. réflexion sur les applications et non-applications de l'enseignement.
ūha

ऊहिक ūhika a. m. n. f. ūhikā de ce monde ; séculaire ; temporel | local — n. les affaires.

ऊहित ūhita [pp. ūh] a. m. n. f. ūhitā changé, modifié.

ऊहितव्य ūhitavya [pfp. [3] ūh] a. m. n. f. ūhitavyā changé ; modifié.

ऊहिन् ūhin [agt. ūh] a. m. n. f. ūhinī modificateur — f. ūhinī balai.

ऊह्य ūhya [pfp. [1] ūh] a. m. n. f. ūhyā à changer ; à modifier.

Next page

Le chameau Ocaml
Top | Index | Stemmer | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria