« rêver » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Legué | Legué | ||
#* ''Lorsqu’un seul homme rêve, ce n’est qu’un rêve, mais si beaucoup d’hommes '''rêvent''' ensemble, c’est le début d’une nouvelle réalité.'' {{lïndïpa|[[w:fr:Friedensreich Hundertwasser|Friedensreich Hundertwasser]]}} |
#* ''Lorsqu’un seul homme rêve, ce n’est qu’un rêve, mais si beaucoup d’hommes '''rêvent''' ensemble, c’est le début d’une nouvelle réalité.'' {{lïndïpa|[[w:fr:Friedensreich Hundertwasser|Friedensreich Hundertwasser]]}} |
||
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Se réfugier dans ses souvenirs, dans son fantasme, dans son imagination, dans ses projets.--> |
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Se réfugier dans ses souvenirs, dans son fantasme, dans son imagination, dans ses projets.--> |
||
#* ''Lorsqu’il est fatigué de '''rêver''' à Marion et au bonheur qui sera le leur, il songe à ceux qui, au cours de ces dernières années, l’ont aidé.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Charles Exbrayat|Charles Exbrayat]]|Les Bonheurs courts|tome 1 : ''La Lumière du matin|éditions Albin Michel, 1981}} |
#* ''Lorsqu’il est fatigué de '''rêver''' à Marion et au bonheur qui sera le leur, il songe à ceux qui, au cours de ces dernières années, l’ont aidé.'' {{lïndïpa|wasû=[[w:fr:Charles Exbrayat|Charles Exbrayat]]|Les Bonheurs courts|tome 1 : ''La Lumière du matin''|éditions Albin Michel, 1981}} |
||
#* ''Pauvre soldat, '''rêve''', '''rêve''', car demain peut-être, la mort impitoyable te prendra… '''Rêve''' à ces beaux jours passés pendant que l’on s'entretue…<br>'''Rêve''', c’est tout ce qui te reste, à toi qui as tout perdu, famille, bonheur…<br>Pauvre soldat, toi qu’on appelle héros et qui souffre…<br>'''Rêve''' Petit Soldat…'' {{lïndïpa|wasû=Correspondance d’Eugène Defat, 25 décembre 1917|in'' Louise Monaux et Bruno Deblander|14-18, Apocalypse en Belgique – Récits de patriotes|Éditions Racine, 2013, page 97}} |
#* ''Pauvre soldat, '''rêve''', '''rêve''', car demain peut-être, la mort impitoyable te prendra… '''Rêve''' à ces beaux jours passés pendant que l’on s'entretue…<br>'''Rêve''', c’est tout ce qui te reste, à toi qui as tout perdu, famille, bonheur…<br>Pauvre soldat, toi qu’on appelle héros et qui souffre…<br>'''Rêve''' Petit Soldat…'' {{lïndïpa|wasû=Correspondance d’Eugène Defat, 25 décembre 1917|in'' Louise Monaux et Bruno Deblander|14-18, Apocalypse en Belgique – Récits de patriotes|Éditions Racine, 2013, page 97}} |
||
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Espérer, désirer.--> |
# {{vavârâ-gbënëngö-ndâ|fr}}<!--# Espérer, désirer.--> |
A gbian tënë ni na ngu 13 Nyenye 2023 à 15:10
Yângâ tî Farânzi
Palî
- bâa li
- Rêvé-je ? Est-ce que je sommeille ? Ai-je l’esprit troublé par des transports puissants ?
Ne sens-je pas bien que je veille ?
Ne suis-je pas dans mon bon sens ? — (Molière, Amphitryon , acte I, scène II) - Et, allongé sur un lit d’ordures humides, un cochon tout rose, assoupi, grognait en rêvant. — (« La Bonne » na Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière , 1885)
- Je n’ai fait que rêver toute la nuit.
- Rêver de combats, de naufrages, etc.
- J’ai rêvé une chute, un incendie.
- J’ai rêvé que…
- Rêvé-je ? Est-ce que je sommeille ? Ai-je l’esprit troublé par des transports puissants ?
- (Ngbêne) ...
- La fièvre monte, il commence à rêver.
- (Könöngö) ...
- Vous rêvez, quand vous dites telle chose.
- Rêvez-vous de faire cette demande, cette proposition ?
- Vous n’êtes pas en votre bon sens, vous rêvez.
- ...
- Il rêve toujours sans répondre à ce qu’on lui dit.
- Il ne vous écoute pas, il ne fait que rêver.
- Il est resté toute la soirée à rêver.
- ...
- Lorsqu’un seul homme rêve, ce n’est qu’un rêve, mais si beaucoup d’hommes rêvent ensemble, c’est le début d’une nouvelle réalité. — (Friedensreich Hundertwasser )
- ...
- Lorsqu’il est fatigué de rêver à Marion et au bonheur qui sera le leur, il songe à ceux qui, au cours de ces dernières années, l’ont aidé. — (Charles Exbrayat, Les Bonheurs courts , tome 1 : La Lumière du matin)
- Pauvre soldat, rêve, rêve, car demain peut-être, la mort impitoyable te prendra… Rêve à ces beaux jours passés pendant que l’on s'entretue…
Rêve, c’est tout ce qui te reste, à toi qui as tout perdu, famille, bonheur…
Pauvre soldat, toi qu’on appelle héros et qui souffre…
Rêve Petit Soldat… — (Correspondance d’Eugène Defat, 25 décembre 1917, in Louise Monaux et Bruno Deblander , 14-18, Apocalypse en Belgique – Récits de patriotes)
- ...
- Avec ça, je m’exhibe dans les boîtes de nuit et les grands restaurants la plus superbe poule qui se puisse rêver, ma dactylo, Suzanne, une enfant de dix-huit ans, fraîche, brune, émoustillante en diable, avec des yeux spirituels, dans une frimousse d’ingénue. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette , Paris: Éditions de l’Épi, 1930, lêmbëtï 180)
- Même s’ils en font rêver plus d’un, tout le monde n’investit pas des tracteurs high-tech. À tous ceux qui recherchent la simplicité et l’efficacité avant tout, cet essai est fait pour vous. — (« Essais de tracteurs : John Deere 6195 M contre 7810 : le choc des générations » na La France agricole , 8 Nabändüru 2017 → dîko mbëtï)
- (Mbäkôro) ...
- On vous demande la solution de tel problème, prenez du temps pour y rêver.
- Cela donne à rêver.
- J’ai rêvé longtemps sur cette affaire, à cette affaire.
- (Wambenze) ...
- Loin du danger, il ne rêve qu’exploits héroïques, entreprises surhumaines et gigantesques ; mais, quand vient le péril, son imagination trop vive lui représente la douleur des blessures, le visage camard de la mort, et le cœur lui manque. — (Théophile Gautier, Le Capitaine Fracasse , volume 1, Charpentier, 1871, lêmbëtï 270)
- Il ne rêve que fortune.
- Il rêve des grandeurs, des dignités auxquelles il ne parviendra pas.
- Il rêvait la tiare, un chapeau de cardinal.
- (Wapolïpa) ...
- Une faiblesse, cependant : son ambition démesurée, qui tourne à la mégalomanie. Il se rêve à la Chambre, au gouvernement. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette , Paris: Éditions de l’Épi, 1930, lêmbëtï 208)
Âlïndïpa
- Karan, Elke, Kêtê bakarî tî Sängö: Farânzi, Angelëe na Yângâ tî Zâmani, 1st ed. , 1995 → dîko mbëtï