Versj. 6
Denne versjonen ble publisert av Kjell-Olav Hovde 10. januar 2013. Artikkelen endret 3 tegn fra forrige versjon.

Egyptisk forfatter. Tahir tilhørte den såkalte "60-tallets generasjon" som prøvde å finne nye grunnlag til arabisk litteratur etter Nasserismens sammenbrudd mot slutten av 1960-tallet. Sammen med en rekke andre forfattere (bl.a. Ṣunʿallāh Ibrāhīm) representerte han, ifølge litteraturkritikeren E. al-Kharrāṭ, en "external-oriented, things‑in‑themselves mode of writing" til en "ny sensibilitet" (ḥassāsiyya jadīda), der "undertrykkelse synes å være tilværelsens lov".

Tahir ble tildelt egyptisk Statspris for litteratur i 1998, og i 2008 vant han International Prize for Arabic Fiction med romanen Wāḥat al-ghurūb (2007, engelsk oversettelse Sunset Oasis).

al-Khuṭūba 1972 (Forlovelsen), noveller.

Bi'l-ams ḥalimtu biki 1984 (I går drømte jeg om deg), noveller.

Tante S. og klosteret (2000) Oversatt av Jan Juchelka. Oslo: Solum. Originaltittel: Khālatī Ṣafiyya wa'l-dayr (1991) Roman om religiøse konflikter (muslimer/koptere) i Egypt.

Kjærlighet i eksil (2008). Oversatt av Gunvor Mejdel. Oslo: L.S.P. Originaltittel: al-Ḥubb fi 'l-manfā, 1995. Romanen utspiller seg i Europa (Genève). Den handler om de arabiske intellektuelles maktesløshet overfor diktatoriske regimer og om massakeren i Sabra og Shatila under Israels invasjon av Beirut 1982.

Der solen går ned (2009). Oversatt av Unn Gyda Næss. Bergen: Wigmostad og Bjørke. Originaltittel: Wāḥat al-ghurūb (2005) Roman som omhandler kolonitiden i Egypt.