död
Svenska
redigeraAdjektiv
redigeraBöjningar av död | Positiv | Komparativ | Superlativ | |
---|---|---|---|---|
Attributivt | ||||
Obestämd singular |
Utrum | död | dödare | |
Neutrum | dött | |||
Bestämd singular |
Maskulinum | döde | dödaste | |
Alla | döda | |||
Plural | döda | |||
Predikativt | ||||
Singular | Utrum | död | dödare | dödast |
Neutrum | dött | |||
Plural | döda | |||
Kompareras alternativt med mer och mest. | ||||
Adverbavledning | (dött)? |
död
- som inte lever, vanligen om personer eller djur som har levat och dött, även om företeelser
- Min pappa är död sedan länge.
- Antonymer: levande, vid liv
- Sammansättningar: dödbakad, dödben, dödeben, dödbliven, dödbok, dödbränna, dödbärare, döddansare, döddoktor, döddricka, döddölja, dödehus, dödehår, dödfrusen, dödfrysa, dödfull, dödfödas, dödfödd, dödföddhet, dödföding, dödfödsel, dödefödsel, dödförklara, dödförklaring, dödgraf, dödegraf, dödgrift, dödegrift, dödgrävare, dödgrävarsyssla, dödgång, dödhuvud, dödehuvud, dödkassa, dödkista, dödekista, dödkött, dödekött, dödlik, dödlåda, dödläge, dödmalen, dödman, dödeman, dödmansansikte, dödmansgård, dödmogen, dödmognad, dödmåns, dödnyp, dödnypa, dödnässla, dödplåt, dödpunkt, dödpunktsläge, dödrand, dödrosta, dödsjö, dödskalle, dödskallefjäril, dödskallegrin, dödskjuta, dödskrämsel, dödslå, dödspatrull, dödsstraff, dödtid, dödton, dödull, dödutrymme, dödvatten, dödvide, dödved, dödvidaskog, dödvideskog, dödvikt, dödåker, stendöd, stockdöd, träddöd
- Etymologi: Av fornsvenska døþer, av runsvenska tauþr.
- (överfört) som saknar egenskaper som kännetecknar liv, vanligen om personer eller djur, även om företeelser
- 2014: Fällan, Unni Drougge:
- –Så här död? frågade Stjärna, knep ihop ögonen och kastade sig på golvet med utspridda ben och armar.
–Ja, fast ännu dödare, sa Benke. Den vaknar aldrig mer.
- –Så här död? frågade Stjärna, knep ihop ögonen och kastade sig på golvet med utspridda ben och armar.
- Sluta spela död! Jag vet att du lever.
- Han är ju död som en sten.
- 2014: Fällan, Unni Drougge:
- (om boll i flera bollsporter) som är utanför spelplanen
- (om tävling) oavgjord
- Besläktade ord: dö, döda, döde, dödhet, dödlig, dödlighet, döende
- Fraser: död blick, död bokstav, dött kapital, död kultur, döda kunskaper, död gång, död och begraven, död punkt, död räkning, dött språk, dött ting, död som en stock, död vikt, död vinkel, dött lopp, I dag röd i morgon död., lägga en död hand, spela död, uppstå från de döda, Över min döda kropp!
Översättningar
redigerasom inte lever
- bokmål: død (no)
- engelska: dead (en)
- esperanto: mortinta, morta (eo), malviva (eo), senviva
- finska: kuollut (fi)
- franska: mort (fr)
- frisiska: dea
- indonesiska: mati (id)
- italienska: morto (it)
- jiddisch: טויט (toyt)
- lågtyska: doot Nordtyskland
- maltesiska: mejjet
- nederländska: dood (nl)
- polska: martwy (pl), umarły (pl)
- portugisiska: morto (pt) m, morta f
- ryska: мёртвый (ru) (mjórtvyj)
- tjeckiska: mrtvý (cs)
- turkiska: ölü (tr)
- tyska: tot (de)
- älvdalska: doð
Substantiv
redigeraBöjningar av död 1,2,3 | Singular | Plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
utrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd | ||
Nominativ | död | döden | dödar | dödarna | ||
Genitiv | döds | dödens | dödars | dödarnas
| ||
|
död
- upphörande av liv
- Han dömdes till döden.
- Staden var förstörd, vartän jag vände blicken såg jag bara mer död.
- Hon är dum, hon borde straffas med döden!
- Hängning är värst av alla möjliga dödar.
- Antonymer: liv
- Sammansättningar: borgerlig död, dödsbevis, dödsblek, dödsblekhet, dödsblå, dödsbo, dödsbricka, dödsdag, dödsdans, dödsdom, dödsdryck, dödsfruktan, dödsfall, dödsgud, dödshjälp, dödshot, dödskamp, dödslista, dödslugn, dödslängd, dödslängtan, dödsnöd, dödsoffer, dödsorsak, dödsort, dödspsalm, dödsrossling, dödsruna, dödsryckning, dödssiffra, dödssjuk, dödsskrämd, dödsskugga, dödsslag, dödsslagare, dödssot, dödsstraff, dödsstund, dödssvett, dödssång, dödssår, dödssynd, dödstanke, dödstecken, dödstid, dödstidning, dödstillfälle, dödstimme, dödstrumpet, dödstrug, dödsträd, dödstrött, dödstung, dödstyst, dödstystnad, dödsur, dödsvarsel, dödsverktyg, dödsvållan, dödsvållande (substantiv och adjektiv), dödsvållare, dödsvångd, dödsväg, dödsväsen, dödsåker, dödsångest, dödsår, dödsängel, dödsängslan, dödsögonblick, dödsörn, fågeldöd, martyrdöd, sotdöd, svältdöd, trafikdöd
- Fraser: bleka döden, bli någons död, Den enes död är den andres bröd., död och elände, för död och pina, gå i döden, gå mot en säker död, in i döden, leka med döden, ligga för döden, på liv och död, sörja sig till döds, se döden i vitögat, vara döden i grytan, vara dödens, vållande till annans död
- (överfört) slut på verksamhet e.d.; även slut på en verksamhets yttring
- Många trodde att TV och video skulle bli biofilmens död.
- Vanliga konstruktioner: ta död på ngt
- Fraser: andlig död
- personifierad kraft som gör att liv upphör
- "Det är jag som är döden."
- Synonymer: liemannen, dödsängeln
- (substantiverat adjektiv) en död människa
- Bangkok skakades av ett bombattentat nära shoppinggallerior, med minst 19 döda.
- Besläktade ord: Se adjektivet död ovan.
- Användning: I vissa fraser kan genitiv bestämd form även vara dödsens, vilken är en arkaisk form. Jämför dagsens och livsens.
Översättningar
redigeraupphörande av liv
- bokmål: død (no) m
- bretonska: Ankoù (br)
- danska: død (da) u
- engelska: death (en)
- esperanto: morto (eo)
- finska: kuolema (fi)
- franska: mort (fr) f
- frisiska: dea
- färöiska: deyði m
- gotiska: 𐌳𐌰𐌿𐌸𐌿𐍃 m (dauþus)
- grekiska: θάνατος (el) m (thánatos)
- indonesiska: kematian (id)
- iriska: bás (ga) m
- isländska: dauði (is) m, bani (is) m, dauðdagi (is) m
- italienska: morte (it) f
- japanska: 死 (ja) (し (ja), shi), 死亡 (ja) (しぼう, shibō)
- jiddisch: טויט m (toyt)
- katalanska: mort (ca) f
- koptiska: ⲙⲟⲩ (mou)
- luxemburgiska: Doud (lb)
- makedonska: смрт (mk) f (smrt)
- maltesiska: mewt f
- nederländska: dood (nl) u
- polska: śmierć (pl) f, zgon (pl) m
- portugisiska: morte (pt) f
- rusinska: смерть f (smert')
- ryska: смерть (ru) f (smertʹ)
- sanskrit: मृत्यु (sa) m (mṛtyú), मरण (sa) n (maraṇa)
- skotsk gäliska: bàs m
- slovakiska: úmrtie n
- spanska: muerte (es) f
- tjeckiska: smrt (cs) f, úmrtí (cs)
- turkiska: ölüm (tr)
- tyska: Tod (de) m
- ukrainska: смерть (uk) f (smertʹ)
- vallonska: moirt (wa) f
- volapük: deadam (vo)