Lia-tetun
Lia-tetun | |
---|---|
Cokalia iha: | Timór Lorosa'e, Indonézia |
Totál macdalec: | 800.000 |
Estatutu Ofisiál | |
Lian ofisiál: | Timór Lorosa'e |
Regula husi: | Institutu Nasionál Linguística |
Códigu Dalen | |
ISO 639-1: | - |
ISO 639-2: (T): | tet |
Tetun (iha portugés: tétum; iha inglés: Tetum) neke lian nasionál no co-ofisiál Timór Lorosake nian. Lian ida-neke nia hun mai husi austronézia no hatama mos liafuan barac husi lian portugés no lian malaio.
Tetun
[edita]- Tetun-Dili (Tetun-Prasa)
- Tetun-Teric
- Tetun-Belu
- Nanakec
Tetun foufoun loos mac tetun-teric, Timór oan sira cokalia tiha ona lian neke uluc qedas ona antes portugés sira toko. Tan iha tempu nekebá haree catac presiza duni lian ida nekebé hotu-hotu hatene atu bele fila-liman, ca fakan-sasán.
-
Tetun-Prasa
-
Tetun-Teric
-
Nanakec
Portugés/Malaio
[edita]Portugés sira toko mai (iha) Timór, cahur tan liafuan portugés balun ho mós malaio balun, tan neke tetun fila an tiha sai nukudar tetun-prasa ca tetun-dili (tanba cokalia liu iha Dili).
Séculu XIX
[edita]Husi qedas séculu XIX, jezuita sira iha Soibada tradús tiha parte balu husi Bíblia ba tetun. Iha tinan 1913, governador colónia nian coco hatama tetun ba hanorin iha Timór, so iha dekit tinan 1981 maca igreja foti lian neke ba uza iha liturjia, maibé iha tinan 1960 igreja foti ona lian neke hodi halo catesismu lian tetun.
Lian ofisiál
[edita]Mais lia-portugés maca sai nafatin lian ofisiál iha Timór Portugés, tetun hanesan dekit lian ida nekebé Timór oan hotu bele cokalia no hatama mos liafuan barac husi portugés. Cuandu, Indonézia invade no occupa Timór Lorosake iha 1975, Timór sai tiha provínsia 27 ba Indonézia no la hatan cokalia tan ona portugés. Mais igreja católica, foti tiha tetun hanesan lian liturjia nian no la hili toc bahasa indonesia ida. Tan neke lian tetun sai tiha hanesan pilar ida ba identidade nasionál ho culturál Timór nian.
Agora
[edita]Agora neke daudaun, tetun maca lian ida nekebé ema cokalia barac liu iha Timór Lorosa'e. Tetun-prasa ca tetun-dili hatama mos liafuan barac husi rai seluc mas ohin loron, lian ida-neke mac ema uza liu tanba cuaze ema Timór oan barac cokalia lian neke. Tetun ida-neke duni mac sai mós hanesan lian ofisiál Timór nian.
Iha mós linguista barak nekebé haqerec livru oioin cona-ba tetun, no husi sira iha nakin-rua nekebé importante liu: Geoffrey Hull ho Benjamim Corte-Real.
Alfabetu
[edita]Letras majúsculas | |||||||||||||||||||||||||||
A | Á | B | D | E | É | F | G | H | I | Í | J | K | L | M | N | Ñ | O | Ó | P | R | S | T | U | Ú | V | X | Z |
Letras minúsculas | |||||||||||||||||||||||||||
a | á | b | d | e | é | f | g | h | i | í | j | k | l | m | n | ñ | o | ó | p | r | s | t | u | ú | v | x | z |
Disse a absorção estrangeira
[edita]- ção - saun
- _e - _e
- _o - _o
- _ia - _ia
- dade - dade
- ismo - ismo
Ligasaun ba licur
[edita]- Tetun 1, Tetun 2 Archived 2010-06-09 iha Wayback Machine. Kursu Tetun ba estudante iha universidade, hosi Dili Institute of Technology
- Wordfinder (disionariu kiik-oan Tetun/Ingles) Archived 2010-06-09 iha Wayback Machine. ho mos publikasaun seluk iha website Dili Institute of Technology nian
- Disionáriu tetun-portugés Archived 2005-12-22 iha Wayback Machine.
- Disionáriu portugés-tetun Archived 2005-12-22 iha Wayback Machine.
- Nasaun sira-nia naran, mahorik no kapitál sira iha tetun ofisiál Archived 2006-03-09 iha Wayback Machine.
- Fitun-lubun sira-nia naran ho lian latín, tetun no portugés Archived 2006-03-09 iha Wayback Machine.
- Testu barak kona-ba tetun ka hakerek ho tetun Archived 2006-04-24 iha Wayback Machine.
- A ortografia padronizada do tétum - os seus 115 anos de construção Archived 2006-03-09 iha Wayback Machine. - ho portugés
- Matadalan ortográfiku ba lia-tetun Archived 2006-03-09 iha Wayback Machine.
- Disionáriu Inglés-Tetun
- Peace Corps East Timor Tetun Language Manual (2003) Archived 2010-06-09 iha Wayback Machine.
- Kursu intensivu lian Tetun ba estranjeiru, iha Dili Institute of Technology Archived 2018-02-07 iha Wayback Machine.
Lian timór | |
---|---|
Lian ofisiál: lian portugés no lia-tetun | |
Lian nasionál: lian atauru, baikenu, bakais (welaun), bunak (mgai, gai, marae), kawaimina, fataluku (fatalukunu), galolen, habun, idalaka, makuva (makuwa, lovaia), makalero, makasae, manbae (mambae, mambai), kemak (ema) no tokodede | |
Lian serbisu nian: lian indonéziu no inglés |