耕
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]耕 (รากคังซีที่ 127, 耒+4, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 手木廿廿 (QDTT), การป้อนสี่มุม 55900, การประกอบ ⿰耒井)
- plow, cultivate
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 962 อักขระตัวที่ 23
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 28907
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1410 อักขระตัวที่ 23
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2770 อักขระตัวที่ 10
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8015
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 耕 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 耕 |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): gen1
- กวางตุ้ง (Jyutping): gaang1 / gang1
- แคะ (Sixian, PFS): kâng
- หมิ่นเหนือ (KCR): gáing
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 1kan; 1ken
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄍㄥ
- ทงย่งพินอิน: geng
- เวด-ไจลส์: kêng1
- เยล: gēng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: geng
- พัลลาดีอุส: гэн (gɛn)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kɤŋ⁵⁵/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: gen1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: gen
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kən⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gaang1 / gang1
- Yale: gāang / gāng
- Cantonese Pinyin: gaang1 / gang1
- Guangdong Romanization: gang1 / geng1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kaːŋ⁵⁵/, /kɐŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: kâng
- Hakka Romanization System: gang´
- Hagfa Pinyim: gang1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /kaŋ²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: gáing
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kaiŋ⁵⁴/
- (Jian'ou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: keng
- Tâi-lô: king
- Phofsit Daibuun: kefng
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /kiɪŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kiɪŋ³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kng
- Tâi-lô: kng
- Phofsit Daibuun: kngf
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kŋ̍³³/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: gên1
- Pe̍h-ōe-jī-like: keⁿ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kẽ³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 1kan; 1ken
- MiniDict: kan平; ken平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1kan; 1ken
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /kã⁵³/, /kən⁵³/
- (Northern: Shanghai)
- Dialectal data
- จีนยุคกลาง: keang
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*kˤ<r>eŋ/
- (เจิ้งจาง): /*kreːŋ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีลิงก์เสียง
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 耕