İçeriğe atla

İkinci dil edinimi: Revizyonlar arasındaki fark

Vikipedi, özgür ansiklopedi
[kontrol edilmemiş revizyon][kontrol edilmemiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Dilci (mesaj | katkılar)
Düzeltme yaptım.
Dilci (mesaj | katkılar)
kDeğişiklik özeti yok
1. satır: 1. satır:


İkinci dil edinimi (SLA second language acquisition), ikinci dil öğrenimi veya L2 (Language/Dil 2) edinimi, insanların ikinci bir dili öğrenme sürecidir. İkinci dil edinimi aynı zamanda bu süreci incelemeye adanmış bilimsel disiplindir. İkinci dil edinimi alanı, uygulamalı dilbilimin bir alt disiplinidir, ancak aynı zamanda psikoloji ve eğitim gibi çeşitli diğer disiplinlerden araştırma ilgisini çekmektedir.
İkinci dil edinimi (SLA second language acquisition), ikinci dil öğrenimi veya L2 (Language/Dil 2) edinimi, insanların ikinci bir dili öğrenme sürecidir. İkinci dil edinimi aynı zamanda bu süreci incelemeye adanmış bilimsel disiplindir. İkinci dil edinimi alanı, uygulamalı dilbilimin bir alt disiplinidir, ancak aynı zamanda psikoloji ve eğitim gibi çeşitli diğer disiplinlerin araştırma ilgisini çekmektedir.





Sayfanın 10.42, 17 Ocak 2021 tarihindeki hâli

İkinci dil edinimi (SLA second language acquisition), ikinci dil öğrenimi veya L2 (Language/Dil 2) edinimi, insanların ikinci bir dili öğrenme sürecidir. İkinci dil edinimi aynı zamanda bu süreci incelemeye adanmış bilimsel disiplindir. İkinci dil edinimi alanı, uygulamalı dilbilimin bir alt disiplinidir, ancak aynı zamanda psikoloji ve eğitim gibi çeşitli diğer disiplinlerin araştırma ilgisini çekmektedir.


SLA araştırmasının ana temalarından biri, diller arasıdır; öğrencilerin kullandığı dil, sadece zaten bildikleri diller ile öğrendikleri dil arasındaki farklılıkların bir sonucu değil, aynı zamanda tam bir dil sistemi olmasıdır. kendi sistematik kuralları ile kendi hakkı. Bu ara dil, öğrenciler hedeflenen dile maruz kaldıkça yavaş yavaş gelişir. Öğrencilerin yeni dillerinin özelliklerini edinme sırası, farklı anadilleri olan öğrenciler için ve dil eğitimi alıp almadığına bakılmaksızın, dikkate değer ölçüde sabit kalır. Bununla birlikte, öğrencilerin halihazırda bildiği diller, yeni bir dil öğrenme süreci üzerinde önemli bir etkiye sahip olabilir. Bu etki, dil transferi olarak bilinir.

Tanımlar

İkinci dil, bir kişinin ilk diline ek olarak öğrenilen herhangi bir dili ifade eder; Kavram ikinci dil edinimi olarak adlandırılsa da, üçüncü, dördüncü ya da sonraki dillerin öğrenimini de içerebilir. İkinci dil edinimi, öğrencilerin ne yaptığını ifade eder; öğretim edinimi etkileyebilmesine rağmen, dil öğretimindeki uygulamalara atıfta bulunmamaktadır. Edinme terimi, başlangıçta öğrenme sürecinin bilinçsiz doğasını vurgulamak için kullanıldı, ancak son yıllarda öğrenme ve edinme büyük ölçüde eşanlamlı hale geldi.

Kaynaklar

  • Benati, Alessandro (2016), Second Language Acquisition, Bloomsbury.
  • Cook, Vivian (2013), Second Language Learning and Language Teaching, Routledge.
  • Doughty, Catherine J.- Long, Michael H. (Ed.), (2008), The Handbook of Second Language Acquisition, Wiley.
  • Ellis, Rod (1997), Second Language Acquisition, Oxford University Press.
  • Freeman, Diane Larsen-Anderson, Marti (2014), Dil Öğretim Teknik ve İlkeleri, (Çeviren: Mehrali Calp), Ağrı İbrahim Çeçen Üniversitesi Yayınları,
  • Gass, Susan -Behney, Jennifer -Plonsky, Luke (2013), Second Language Acquisition: An Introductory Course, Routledge.
  • Haznedar, Belma (Ed.) (2008), Current Trends in Child Second Language Acquisition: A Generative Perspective, John Benjamins Publishing, p. 363.
  • VanPatten, Bill -Benati, Alessandro G. (2015), Key Terms in Second Language Acquisition, Bloombury.
  • VanPatten, Bill -Williams, Jessica (2014), Theories in Second Language Acquisition: An Introduction, Routledge.