Asteriks Galya Turu
Görünüm
Le Tour de Gaule d'Astérix | ||||
Yazar | René Goscinny | |||
---|---|---|---|---|
Çevirmen | Olcay Kunal | |||
İllüstratör | Albert Uderzo | |||
Ülke | Fransa | |||
Dil | Fransızca | |||
Tür | Çizgi roman | |||
Yayım | 1965 (özgün) Ekim 2002 (Türkçe) | |||
Yayımcı | Pilote (özgün) Remzi Kitabevi (Türkçe) | |||
ISBN | 978-975-14-0898-3 | |||
Galyalı Asteriks'in Maceraları serisi | ||||
|
René Goscinny ve Albert Uderzo'in kitabıdır.
Konusu
[değiştir | kaynağı değiştir]Romalılar bir türlü yenemediği Galyalıları, köylerine hapsetmeye karar verir. Köyün çevresine büyük bir duvar inşa ederler. Asteriks ve Oburiks, bu duvarın kendilerini durduramayacağını ve Galya'nın her köşesine istedikleri gibi gidebilecekler üzerine Romalılarla bahse girerler. Böylece bir Galya Turu başlar.
Göndermeler
[değiştir | kaynağı değiştir]- Kitap, ünlü Fransa Bisiklet Turu'ndan esinlenmiştir. Hopdediks'in taşıdığı çuvaldaki sarı yama, yarışmanın genel klasmanın ilk sırasındaki bisikletçi tarafından giyilen sarı mayoya göndermedir.
Diğer diller
[değiştir | kaynağı değiştir]- Almanca: Tour de France
- Bengalce: Gauldesh parikramay Asterix
- Danimarkaca: Gallien rundt
- Felemenkçe: Asterix en de Ronde van Gallia
- Fince: Asterix lyö vetoa (Asterix Makes a Bet)
- Fransızca: Le Tour de Gaule d'Astérix
- İngilizce: Asterix and the Banquet
- İspanyolca: La vuelta a la Galia
- İsveççe: Gallien runt
- İtalyanca: Asterix e il Giro di Gallia
- Katalanca: La volta a Gàl·lia
- Limburgish: 'ne gansen toer...
- Macarca: Galliai körutazás
- Norveççe: Gallia Rundt
- Polonya Dili: Wyprawa dookoła Galii
- Portekizce (Brezilya): Uma Volta Pela Gália
- Portekizce (Portekiz): A volta à Gália
- Rusça: Астерикс и Банкет
- Sırpça: Земља Гурманија
- Yunanca: Ο γύρος της Γαλατίας