關於Bag的意思和用法的提問
包含"Bag"的句子的意思
Q:
cat’s out of the bag是什麼意思
A:
It means things are no longer concealed, and cannot be made so again. The cat is out of the bag... it won’t go back
Q:
The bags are...
beautiful
beautifulls
beautifuls
cual es la correcta 是什麼意思
beautiful
beautifulls
beautifuls
cual es la correcta 是什麼意思
A:
The bags are beautiful.
El inglés no tiene adjetivos singulares y plurales; son lo mismo sin importar la cuantidad de objetos.
The house is big.
The houses are big.
El inglés no tiene adjetivos singulares y plurales; son lo mismo sin importar la cuantidad de objetos.
The house is big.
The houses are big.
Q:
What is 5 x 20 bags? (For 12.80$) Is that right when i purchased it, i get 5boxes of tea and each box has 20 teabags, so totally i get 100 teabags? And i paid 12.80$ for 100teabags? 是什麼意思
A:
I'm guessing that's what it means. You get 5 boxes of 20 bags each.
Q:
a big old bag of wrong是什麼意思
A:
It's an odd way of expressing it but it must mean "It's wrong in every way" or "Everything about it is wrong".
Q:
What is a non-transparent bag, cinch sack, and diaper bag?是什麼意思
A:
non-transparent 透明でない
clear 透明 (transparent to 一緒)
cinch-sacks 紐でしめるバッグ (巾着袋)
diaper bags おむつ用バッグ
clear 透明 (transparent to 一緒)
cinch-sacks 紐でしめるバッグ (巾着袋)
diaper bags おむつ用バッグ
"Bag" 的用法和例句
Q:
請提供關於 in the bag 的例句給我。
A:
"To have something in the bag" is slang for being certain to achieve something. It is so easy that you can consider it already done.
Q:
請提供關於 bag (verb) 的例句給我。
A:
Usually I hear this in a grocery/store setting.
"Please bag my milk!"
"Would you like me to bag that for you?"
"Please bag my milk!"
"Would you like me to bag that for you?"
Q:
請提供關於 bag up 的例句給我。
A:
"bag up" means to collect things and put them in a bag. Sometimes the word "up" is not used.
"I shot squirrels and my son bagged them up"
"I waited for him to bag my groceries"
"Bag up the lawn clippings and put them in the green bin"
"I shot squirrels and my son bagged them up"
"I waited for him to bag my groceries"
"Bag up the lawn clippings and put them in the green bin"
Q:
請提供關於 who did you say paid for the bag? 的例句給我。
A:
There's not many examples for a question like that.
Example 1:
A: Robert paid for the bag.
B: Who did you say paid for the bag?
A:Robert.
Example 2:
A: I forgot... Who did you say paid for the bag?
B: Rebecca paid for it.
Example 1:
A: Robert paid for the bag.
B: Who did you say paid for the bag?
A:Robert.
Example 2:
A: I forgot... Who did you say paid for the bag?
B: Rebecca paid for it.
Q:
請提供關於 what mean the bags under my eyes? for example thankfull my specs hide the bags under my eyes. what it means? 的例句給我。
A:
"The bags under my eyes had become more distinct from staying up all night."
"Bag"的近義詞和區別
Q:
He put the bag into the trunk of his car 和 He placed the bag into trunk of his car 的差別在哪裡?
A:
there isn‘t a difference. But as a side note, your sentences would sound more natural if you said “in” instead of “into”.
Q:
By whom was your bag stolen?
和 Who was your bag stolen by? 的差別在哪裡?
和 Who was your bag stolen by? 的差別在哪裡?
A:
Americans don’t really use Whom anymore so the second is more natural but we would say “ who stole your bag?”
Q:
You had your bag stolen. 和 Your bag had stolen. 的差別在哪裡?
A:
1) You had your bag stolen.
This means somebody took = stole their bag. Past tense
2) Your bag had stolen.
This sentence is probably: 2) Your bag HAS BEEN stolen. Past tense
This means somebody took = stole their bag.
They mean the SAME thing!
******
A more active way to say this is:
Somebody stole her bag!
Somebody stole her bag last week!
A hoodlum stole her bag yesterday. She ran after the thief but couldn’t catch him.
This means somebody took = stole their bag. Past tense
2) Your bag had stolen.
This sentence is probably: 2) Your bag HAS BEEN stolen. Past tense
This means somebody took = stole their bag.
They mean the SAME thing!
******
A more active way to say this is:
Somebody stole her bag!
Somebody stole her bag last week!
A hoodlum stole her bag yesterday. She ran after the thief but couldn’t catch him.
Q:
I have a bag gifted by him with me. 和 I have a bag gifted by him. 的差別在哪裡?
A:
I have a bag gifted by him with me is implying you have the bag right now with you that he gifted for you and I have a bag gifted by him is implying only that you have bag gifted by him but not saying you have it on you right now with you
Q:
It was very lucky to me that my bag was found. 和 It was very lucky for me that my bag was found. 的差別在哪裡?
A:
When saying "lucky to me" you're saying you thought it was lucky
When saying "lucky for you" you're saying it was your own luck.
Hope this helps :)
When saying "lucky for you" you're saying it was your own luck.
Hope this helps :)
"Bag" 的翻譯
Q:
secure the bag用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Taking advantage , play your cards right, be an intern and work full time , or he/she said he or she wants to make it up to me. It’s one of the above.
Q:
my bag is moldy/musty(or other) because of the moist/ wet(or) weather . which is the common expression?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Mold should be used only if the organism “mold” is present in the bag. Or if the bag smells like mold.
Q:
誰かHanaのLibrary bagを間違えて持って帰ってきていませんか?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Did anyone mistakenly take Hana’s library bag home?
Q:
bags and begs? What is the difference of pronunciation?用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
請到提問詳情頁確認
Q:
is my English correct?
what does the bag say?
the bag says hilton hotel.用 英語 (英國) 要怎麼說?
what does the bag say?
the bag says hilton hotel.用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
What does it say on the bag?
It says Hilton Hotel.
It says Hilton Hotel.
"Bag"有關的其他問題
Q:
Whose bag is the pink one on the table? 聼起來自然嗎?
A:
Actually, your sentence is already correct, so you don't need to change it.
Notice that the other person who answered your question is not a native English speaker. They are "near" fluent.
They are smart though, because the way they reworded your sentence is correct, except for the position of where they put the word "that" in parentheses.
=================
"Whose pink bag is on the table?" is correct.
"Whose pink bag (that) is on the table?" is wrong.
"Whose pink bag is (that) on the table?" is correct.
Notice that the other person who answered your question is not a native English speaker. They are "near" fluent.
They are smart though, because the way they reworded your sentence is correct, except for the position of where they put the word "that" in parentheses.
=================
"Whose pink bag is on the table?" is correct.
"Whose pink bag (that) is on the table?" is wrong.
"Whose pink bag is (that) on the table?" is correct.
Q:
I am afraid of losing my bag while going to the toilet.
I am afraid to ask him to protect (keep?)my bag for a second while we go to the rest room.He doesn’t seem to be trusty.
聼起來自然嗎?
I am afraid to ask him to protect (keep?)my bag for a second while we go to the rest room.He doesn’t seem to be trusty.
聼起來自然嗎?
A:
× I am afraid of losing my bag while going to the toilet.
✓ I am afraid of losing my bag while going to the bathroom.
× I am afraid to ask him to protect (keep?)my bag for a second while we go to the rest room.
✓ I am afraid to ask him to watch my bag for a second while we go to the restroom.
× He doesn’t seem to be trusty.
✓ He doesn’t seem to be trustworthy.
Just a few small changes here! “Toilet” isn’t wrong but isn’t as common in US English as “bathroom” or “restroom”
When asking people to guard/protect items, you’d use “watch” as the verb (“Can you watch my bag while I run to the bathroom?”) Using “protect” or “guard” isn’t exactly wrong, but it isn’t what most native speakers would say.
And trustworthy is the adjective for someone you can trust!
✓ I am afraid of losing my bag while going to the bathroom.
× I am afraid to ask him to protect (keep?)my bag for a second while we go to the rest room.
✓ I am afraid to ask him to watch my bag for a second while we go to the restroom.
× He doesn’t seem to be trusty.
✓ He doesn’t seem to be trustworthy.
Just a few small changes here! “Toilet” isn’t wrong but isn’t as common in US English as “bathroom” or “restroom”
When asking people to guard/protect items, you’d use “watch” as the verb (“Can you watch my bag while I run to the bathroom?”) Using “protect” or “guard” isn’t exactly wrong, but it isn’t what most native speakers would say.
And trustworthy is the adjective for someone you can trust!
Q:
Wearing a pink bag
Carrying a pink bag
Which one would be correct?
Carrying a pink bag
Which one would be correct?
A:
This is how I would write it personally:
Check out my new bag! Designed by me and made in The Philippines 😊😍
Check out my new bag! Designed by me and made in The Philippines 😊😍
Q:
I bought a bag of bird feed.
I bought a bag of bird food.
What's the difference?
I bought a bag of bird food.
What's the difference?
A:
Same meaning but bird feed sounds unnatural although it's correct. But most people would say "I bought a bag of bird food"
Q:
"I can find my bag. Have you seen it?" and "I can find my bag. Did you see it?"
Are the above 2 sentences different?
Are the above 2 sentences different?
A:
To me they sort of mean the same thing the only difference is that to me ‘have’ is present tense and ‘did’ is past tense but yes in my eyes they pretty mean the same thing
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
bag
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 請提供關於 對不到 的例句給我。
- トースター用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 芒果醬「我喜歡你」 https://www.youtube.com/watch?v=Q-Y-C_S5HFY 這首歌的歌詞是中文,但是為什麼有些部分的發音和標準中文不一樣呢?
- I’m looking at Chinese names with a friend and came up with 松霞藝. Thoughts?? Does it sound natural?
- 一年前の春節は台湾一周をし、台湾各地を満喫しました。今回は前半はのんびりして、後半は海外旅行をします。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- Are there any Taiwanese legends that will help me learn Taiwanese mandarin?😭 Like the legend abou...
- 請提供關於 口頭禪 的例句給我。
- 7番になぜ、 Aの可が、入るのか教えてください。調べてみると、可不是は肯定的な形で使われていますが、下記の問題では意味が全然違くなります。なぜですか?また、その他が入らない理由も教えてください。...
- 我騎自行車的時候,有人在洗車。水差點就濺出來了。他當時是bu xin bu xin 說的。 那說「不行」的意思嗎?還是「歹勢」的意思嗎? (我不聽了paise のsound)是什麼意思
矚目的提問