Глухий зубний проривний
(Перенаправлено з МФА t̪)
Voiceless dental stop | |
---|---|
t̪ | |
Звучання | |
Глухий зубний проривний — приголосний звук, що існує в деяких мовах. У Міжнародному фонетичному алфавіті записується як ⟨t̪⟩ («t» із діактриком дентальної артикуляції). В українській мові цей звук передається на письмі літерою т.
- Глухий дентальний зімкнено-проривний
- Глухий дентальний проривний
- Глухий зубний зімкнено-проривний
- Глухий зубний проривний
Властивості глухого зубного проривного:
- Тип фонації — глуха, тобто цей звук вимовляється без вібрації голосових зв'язок.
- Спосіб творення — проривний або зімкнений, тобто повітряний потік повністю перекривається.
- Місце творення — зубне, тобто він артикулюється язиком проти верхніх і/або нижніх зубів.
- Це ротовий приголосний, тобто повітря виходить крізь рот.
- Це центральний приголосний, тобто повітря проходить над центральною частиною язика, а не по боках.
- Механізм передачі повітря — егресивний легеневий, тобто під час артикуляції повітря виштовхується крізь голосовий тракт з легенів, а не з гортані, чи з рота.
Мова | Слово | МФА | Значення | Примітки |
---|---|---|---|---|
баскська | toki | [t̪oki] | місце | Ламінальний зубно-ясенний. |
бенгальська | তুমি | [t̪umi] | ти | Див. бенгальська фонетика |
білоруська[1] | стагоддзе | [s̪t̪äˈɣod̪d̪͡z̪ʲe] | століття | Ламінальний зубно-ясенний. Див. білоруська фонетика |
в'єтнамська[2] | tuần | [t̪wən˨˩] | неділя | Див. в'єтнамська фонетика |
гінді[3] | तीन | [t̪iːn] | три | Ламінальний зубно-ясенний Див. фонетика гінді |
індонезійська[4] | tabir | [t̪abir] | штора | Ламінальний зубно-ясенний. |
іспанська[5] | tango | [ˈt̪ãŋɡo̞] | танго | Ламінальний зубно-ясенний. Див. іспанська фонетика |
італійська[6] | tale | [ˈt̪ale] | такий | Ламінальний зубно-ясенний. Див. італійська фонетика |
каталанська[7] | tothom | [t̪uˈt̪ɔm] | кожен | Ламінальний зубно-ясенний. Див. каталанська фонетика |
киргизька[8] | туз | [t̪us̪] | сіль | Ламінальний зубно-ясенний. |
латвійська[9] | tabula | [ˈt̪äbulä] | стіл | Ламінальний зубно-ясенний. Див. латвійська фонетика |
маратхі | तबला | [t̪əbˈlaː] | табла | Див. фонетика маратхі |
польська[10] | tom | [t̪ɔm] | том | Ламінальний зубно-ясенний. Див. польська фонетика |
пенджабська | ਤੇਲ | [t̪eːl] | олія | Ламінальний зубно-ясенний. |
російська[11] | толстый | [ˈt̪ʷo̞ɫ̪s̪t̪ɨ̞j] | товстий | Ламінальний зубно-ясенний. Див. російська фонетика |
словенська[12] | tip | [t̪íːp] | тип | Ламінальний зубно-ясенний. |
шведська[13] | tåg | [ˈt̪ʰoːɡ] | поїзд | Ламінальний зубно-ясенний. Див. шведська фонетика |
турецька | at | [ät̪] | кінь | Ламінальний зубно-ясенний. Див. турецька фонетика |
українська[14] | брат | [brɑt̪] | — | Перед /и, е, а, о, у/, в кінці слова, та перед твердим приголосним. Див. українська фонетика |
фінська | tutti | [ˈt̪ut̪ːi] | pacifier | Ламінальний зубно-ясенний. Див. фінська фонетика |
французька[15] | tordu | [t̪ɔʁd̪y] | кривий | Ламінальний зубно-ясенний. Див. французька фонетика |
- ↑ Padluzhny, (1989), с. 47.
- ↑ Thompson, (1959), с. 458—461.
- ↑ Ladefoged, (2005), с. 141.
- ↑ Soderberg та Olson, (2008), с. 210.
- ↑ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas та Carrera-Sabaté, (2003), с. 255.
- ↑ Rogers та d'Arcangeli, (2004), с. 117.
- ↑ Carbonell та Llisterri, (1992), с. 53.
- ↑ Kara, (2003), с. 11.
- ↑ Nau, (1998), с. 6.
- ↑ Jassem, (2003), с. 103.
- ↑ Jones та Ward, (1969), с. 99.
- ↑ Pretnar та Tokarz, (1980), с. 21.
- ↑ Engstrand, (1999), с. 141.
- ↑ S. Buk, J. Mačutek, A. Rovenchak (2008). Some properties of the українська writing system. arXiv:0802.4198.
- ↑ Fougeron та Smith, (1993), с. 73.
- Arvaniti, Amalia (2007), Greek Phonetics: The State of the Art (PDF), Journal of Greek Linguistics, 8: 97—208, doi:10.1075/jgl.8.08arv, архів оригіналу (PDF) за 11 грудня 2013, процитовано 25 травня 2016
- Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish, ISBN 0-203-97876-5
- Blust, Robert (1999), Notes on Pazeh Phonology and Morphology, Oceanic Linguistics, 38 (2): 321—365, doi:10.1353/ol.1999.0002
- Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), Catalan, Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53—56, doi:10.1017/S0025100300004618
- Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2003), The Phonetics of English and Dutch, Fifth Revised Edition (PDF), ISBN 9004103406, архів оригіналу (PDF) за 28 грудня 2016, процитовано 25 травня 2016
- Cruz-Ferreira, Madalena (1995), European Portuguese, Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90—94, doi:10.1017/S0025100300005223
- Dum-Tragut, Jasmine (2009), Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
- Engstrand, Olle (1999), Swedish, Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, с. 140—142, ISBN 0-521-63751-1
- Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), Illustrations of the IPA:French, Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73—76, doi:10.1017/S0025100300004874
- Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), Luxembourgish (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67—74, doi:10.1017/S0025100312000278, архів оригіналу (PDF) за 16 грудня 2019, процитовано 25 травня 2016
- Grønnum, Nina (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (вид. 3rd), Copenhagen: Akademisk Forlag, ISBN 87-500-3865-6, архів оригіналу за 27 листопада 2016, процитовано 25 травня 2016
- Gussenhoven, Carlos (1992), Dutch, Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45—47, doi:10.1017/S002510030000459X
- Jassem, Wiktor (2003), Polish, Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103—107, doi:10.1017/S0025100303001191
- Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press
- Kara, Dávid Somfai (2003), Kyrgyz, Lincom Europa, ISBN 3895868434
- Kráľ, Ábel (1988), Pravidlá slovenskej výslovnosti, Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo
- Kristoffersen, Gjert (2000), The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5
- Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (вид. Second), Blackwell
- Lass, Roger (2002), South African English, у Mesthrie, Rajend (ред.), Language in South Africa, Cambridge University Press, ISBN 9780521791052
- Lee, Wai-Sum; Zee, Eric (2009), Hakka Chinese, Journal of the International Phonetic Association, 39 (107–111): 107, doi:10.1017/S0025100308003599
- Liberman, AM; Cooper, FS; Shankweiler, DP; Studdert-Kennedy, M (1967), Perception of the speech code, Psychological Review, 74 (6): 431—61, doi:10.1037/h0020279, PMID 4170865
- Mahootian, Shahrzad (1997), Persian, London: Routledge, ISBN 0-415-02311-4
- Mangold, Max (2005), Das Aussprachewörterbuch (вид. 6th), Duden, ISBN 978-3411040667
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), Castilian Spanish, Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255—259, doi:10.1017/S0025100303001373
- Merrill, Elizabeth (2008), Tilquiapan Zapotec (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107—114, doi:10.1017/S0025100308003344, архів оригіналу (PDF) за 16 грудня 2019, процитовано 25 травня 2016
- Nau, Nicole (1998), Latvian, Lincom Europa, ISBN 3-89586-228-2
- Okada, Hideo (1991), Phonetic Representation:Japanese, Journal of the International Phonetic Association, 21 (2): 94—97, doi:10.1017/S002510030000445X
- Padluzhny, Ped (1989), Fanetyka belaruskai litaraturnai movy, ISBN 5-343-00292-7
- Pavlík, Radoslav (2004), Slovenské hlásky a medzinárodná fonetická abeceda (PDF), Jazykovedný časopis, 55: 87—109, архів оригіналу (PDF) за 14 квітня 2020, процитовано 25 травня 2016
- Pretnar, Tone; Tokarz, Emil (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego, Katowice: Uniwersytet Śląski
- Remijsen, Bert; Manyang, Caguor Adong (2009), Luanyjang Dinka (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 39 (1): 113—124, doi:10.1017/S0025100308003605, архів оригіналу (PDF) за 9 березня 2016, процитовано 25 травня 2016
- Roca, Iggy; Johnson, Wyn (1999), A Course in Phonology, Blackwell Publishing
- Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), Italian, Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117—121, doi:10.1017/S0025100304001628
- Sadowsky, Scott; Painequeo, Héctor; Salamanca, Gastón; Avelino, Heriberto (2013), Mapudungun, Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 87—96, doi:10.1017/S0025100312000369, архів оригіналу за 6 листопада 2018, процитовано 25 травня 2016
- Scobbie, James M; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin (2006), Acquisition of Scottish English Phonology: an overview (PDF), Edinburgh: QMU Speech Science Research Centre Working Papers, архів оригіналу (PDF) за 4 березня 2016, процитовано 25 травня 2016
- Sjoberg, Andrée F. (1963), Uzbek Structural Grammar
- Soderberg, Craig D.; Olson, Kenneth S. (2008), Indonesian, Journal of the International Phonetic Association, 38 (2): 209—213, doi:10.1017/S0025100308003320
- Szende, Tamás (1994), Illustrations of the IPA: Hungarian, Journal of the International Phonetic Association, 24 (2): 91—94, doi:10.1017/S0025100300005090
- Thompson, Laurence (1959), Saigon phonemics, Language, 35 (3): 454—476, doi:10.2307/411232, JSTOR 411232
- Watson, Janet (2002), The Phonology and Morphology of Arabic, Oxford University Press
- Wells, John C. (1982a), Accents of English, т. 2: The British Isles, Cambridge: Cambridge University Press.
- Wells, John C. (1982b), Accents of English, т. 3: Beyond the British Isles, Cambridge: Cambridge University Press.