Conference Presentations by Orysia Vira
У роботі представлено метод дослідження пізньосередньовічних та ранньомодерних назв вулиць Львова... more У роботі представлено метод дослідження пізньосередньовічних та ранньомодерних назв вулиць Львова за допомогою геоінформаційної системи. На основі укладеної бази даних таких назв вдалося з'ясувати, що змінювалися не лише власні назви, а й саме поняття «вулиця». Враховуючи тезу дослідників «просторового повороту», що назви в місті відображають уявлення людей про простір, вказано, що сприйняття простору вулиці до середини XVI ст. було площинним; протягом другої половини XVI-першої половини XVII ст. уявлення простору почало формуватися як лінійне.
Papers by Orysia Vira
The paper examines street naming practices in contemporary Ukraine, focusing on the complexity an... more The paper examines street naming practices in contemporary Ukraine, focusing on the complexity and cultural significance of toponymic changes. In the wake of the Revolution of Dignity and the Russo-Ukrainian War, decommunization gained momentum, changing the names of streets from the Soviet period. The study employs a qualitative approach, is based on document analysis, and presents the case study of historical street names in Lviv as an example. Particular attention is given to Lviv, where a comprehensive dataset of historical street names from the 14th to the 18th centuries has been compiled and presented on an interactive web map. This map not only showcases valuable toponymic data but also contributes to public engagement and promotes the city’s heritage. The study highlights the multifaceted consequences of street renaming. By examining theoretical frameworks of onomastics, urban studies, and cultural geography, it contributes to interdisciplinary discourses on naming studies. Ultimately, it advocates for a holistic approach that harmoniously combines modern realities with historical traditions, ensuring the preservation of cultural identity while considering societal transformations.
The article compares street names of the late Middle Ages and early modern period (traditional na... more The article compares street names of the late Middle Ages and early modern period (traditional names) of cities Lviv and Krakow. Territorial proximity, a similar system of city government due to Magdeburg law, the similarity of the formation of cities and stages of development and extended stay under the rule of the same states makes these two cities good examples for comparison in particular hodonymia. Such a period was chosen because then the names went through a certain period of formation, conveyed the ideas of the townspeople about the space that street names signify and had an applied nature. Therefore, such names make it possible to compare and analyze the interactions between the two cities using a comparative method. It is stated that the archetypes (the practice of duplicating the name of the city gate to the name of the street that stretched to it) and certain types of names (derived from handicrafts, ethnic groups, or indicating the direction to the nearest or known settlement/country) were specific to many other cities. Comparison of traditional hodonyms of Lviv and Krakow in their Latin versions (i.e. versions of the first recorded written mentions because, in the Middle Ages and early modern period, urban documentation was conducted in Latin) and, in some cases, their etymologies based on the database of Lviv hodonyms (interactive map, where the streets are shown on the map of the 18th century and there is a modern basis that allows determining their conditional location in the city) and a thorough study of urban names in Krakow allowed to identify 18 identical names in both cities during this period, and also use or inertia regarding the use of old names (Cobbler Street, Baker Street). Most of the names appeared for the first time in Krakow, some-in Lviv. However, such an impressive number emphasizes interactions between cities and the presence of both cities in the same cultural environment.
У статті, після відбору і укладення бази даних із найдавнішими назвами вулиць Львова з опублікова... more У статті, після відбору і укладення бази даних із найдавнішими назвами вулиць Львова з опублікованих джерел (книги уряду ради та лавничого суду, двох міських книг прибутків та видатків і лавничої книги, що охоплюють період 1382-1448 рр., хоч і з певними проміжками), після перекладу знайдених назв із латинської і німецької мов, за допомогою генетичного методу, вказано на тривалі стадії формування годонімів та зафіксовано перші письмові згадки про них. Також запропоновано поділити знайдені назви на два типи: годоніми, які вживали з денотатом «вулиця», і годоніми, у яких денотата не було (проте вони незмінно виконували інформативну функцію). Запропоновано окреслювати ці типи як власні назви й описові назви вулиць. Проведено спробу умовно локалізувати кілька назв та розтлумачити їх походження. Після аналізу ланцюжків формування назв, оскільки на передмістях не зафіксовано багато назв, визначено, що територія передмість у згаданий час освоювалася досить повільно, і також доведено, що майже всі знайдені назви вулиць у середмісті Львова усталилися до середини XV ст.
Згідно з «просторовим поворотом», простір у містах потрібно розглядати не лише в контексті соціал... more Згідно з «просторовим поворотом», простір у містах потрібно розглядати не лише в контексті соціаль-них процесів, але також як продукт людської діяльності та уяви. Назви вулиць є невід'ємною частиною уявлення людей про простір в місті. У середньовічні та ранньомодерні часи назви нерозривно пов'язувались із об'єктами, ремісниками чи громадами, що проживали на території. Тож і досліджувати назви варто в їх хронологічному розвитку та в поєднанні з простором. Найчастіше назви львівських вулиць згадуються в довідниках з перейменування та вивчалися, переважно, на краєзнавчому рівні. Це означає, що назви вулиць у Львові іноді ставали предметом домислів та обростали багатовіковими міфами. Це дослідження спрямо-ване на з'ясування процесів перейменування, вивчення генезису таких назв та відображення їх на карті за допомогою геоінформаційної системи. Це пояснить і дасть нам краще розуміння їх формування. Як перший крок у цьому дослідженні було створено базу даних назв вулиць Львова у 1382-1768 роках. Податкові записи були первинним джерелом, а книги міської ради-допоміжним. У цій базі даних кожна назва вулиці має унікальний ідентифікатор. Потім було створено геоінформаційну систему (додаток QGIS 2.18). Вона має три шари: перший містить карту Львова Фрідріха фон Міга (XVIII століття), другий-сучасну, а третій-об'єкти (вулиці), до яких приєднані імена з бази даних. Завдяки ідентифікатору програма вибирає лише потрібну назву вулиці та хронологічно відображає її розвиток. Це дає змогу проаналізувати зміни назв вулиць, їх приблизне розташування та зрозуміти витоки деяких міфів щодо назв вулиць Львова. Наприклад, аналізуючи формування назви вулиці «Sutorum / Szewska» (вулиця Шевська), з’ясовано, що будівля та роз-
ташування єзуїтської церкви вплинули на сприйняття навколишнього простору, тому назва вулиці стала подвійною: «Єзуїтська або Вулиця Шевська». Другий приклад показує, що назва вулиці «Зарванська / Сербанська» походить від старопольського слова, що означає «галасливий ринок», а не від сербів, які осіли в місті набагато пізніше, ніж виникла назва вулиці.
Uploads
Conference Presentations by Orysia Vira
Papers by Orysia Vira
ташування єзуїтської церкви вплинули на сприйняття навколишнього простору, тому назва вулиці стала подвійною: «Єзуїтська або Вулиця Шевська». Другий приклад показує, що назва вулиці «Зарванська / Сербанська» походить від старопольського слова, що означає «галасливий ринок», а не від сербів, які осіли в місті набагато пізніше, ніж виникла назва вулиці.
ташування єзуїтської церкви вплинули на сприйняття навколишнього простору, тому назва вулиці стала подвійною: «Єзуїтська або Вулиця Шевська». Другий приклад показує, що назва вулиці «Зарванська / Сербанська» походить від старопольського слова, що означає «галасливий ринок», а не від сербів, які осіли в місті набагато пізніше, ніж виникла назва вулиці.