Resistencia, delito y dominación en el mundo esclavo. Microhistorias de la esclavitud atlántica (siglos XVII-XIX), Sanz Rozalén, Vicent; Zeuske, Michael; Luxán, Santiago de (eds.), 2019
R esistencia, delito y dominación analiza la historia de la esclavitud en América Latina desde el... more R esistencia, delito y dominación analiza la historia de la esclavitud en América Latina desde el siglo xvii al xix desde el prisma de lo cotidiano. A través de diferentes trabajos se reflexiona sobre la forma en que los esclavos y esclavas se adaptaron a sus nuevas condiciones de vida y de trabajo, la forma en que se resistieron, en que desarrollaron vínculos de comunidad, cómo inter-pretaron la nueva realidad en que vivían o la manera en que se relacionaron con sus amos y amas, con la población blanca, con los pueblos indígenas america-nos… Las formas de dominación que condicionaban sus vidas no suprimían las aspiraciones que los esclavos y las esclavas llegaron a construirse. De Panamá a Honduras, de Santo Domingo a Perú, de Costa Rica a Maracaibo, de Charcas a Haití, de La Habana al puerto de Le Havre, todos ellos lugares conectados por un espacio atlántico en el que el comercio de seres humanos se convirtió en una de las principales fuentes de enriquecimiento. Espacios en que la esclavitud fue pro-tagonista principal de su devenir histórico; en otros fue algo más residual, mucho menos conocido y explorado por las distintas historiografías, pero no por ello dejó de generar resistencias y tensiones sociales. VICENT SANZ ROZALÉN | MICHAEL ZEUSKE | SANTIAGO DE LUXÁN (eds.) Resistencia, delito y dominación en el mundo esclavo MICROHISTORIAS DE LA ESCLAVITUD ATLÁNTICA (SIGLOS XVII-XIX) Resistencia, delito y dominación en el mundo esclavo
Uploads
Books by Michael Zeuske
English (Spanish and German below)
This essay was written from a historical perspective for the debate about identity (identities) in history, as well as in the social and cultural sciences. The essay shows that the concept of “Afro” is a neologism of Fernando Ortiz (Cuba), in what I call “first postcolonialism” (approx. 30 years after the formal abolition of slavery (Cuba 1886; Brazil 1888). It is about the concept and the real history of slaveries and post-slaveries. The essay also serves to analyze Ortiz’s early Lombrosianism.
This essay shows that in the history of slaveries, during the existence of formal slavery (in particular the so-called “Atlantic slavery” from 1450 to 1888 and the slaveries in the different territories of Africa), the terms “Afro” or “African” were either meaningless (in what Europeans called “Africa”) or were (mostly) an insult to the enslaved (especially by American and European slave captains and traders on the coasts of the great land mass they called “Africa”), in the Atlantic and in the Americas).
This also applies to the time of the books “Los negros brujos” (1906) and “Hampa Afro-cubana” (1916) by Ortiz. Very few great intellectuals from the former slavery areas (regardless of social group) in the Americas have used “Afro” until around 2000. But there has also been a positive “resemantization” of the concept from outside, first in relation to the Caribbean and then to the Americas, since around 1960 (mainly French political scientists, historians and literary scholars from the USA). Today, Afro is used primarily at universities, in intellectual and artistic circles, in political movements, in art and in memory/heritage debates. In relation to the Iberian Americas (which, together with Brazil, the Spanish colonial territories in Central and South America and in the Caribbean (Cuba, Puerto Rico), had the most enslaved people - about two thirds of the approximately 11 million who were transported from Africa across the Atlantic to the Iberian Americas), the Afro term is important today, especially in relation to the large former slave territories (especially New Spain/Mexico, Peru and Río de la Plata/Argentina), which defined themselves as “white nations” since the 19th century. In relation to a number of areas in the Caribbean that cannot be imagined without Saint-Domingue (Haiti), the term is inappropriate or dangerous (Haiti, Dominicana, marroon areas, especially in the Guyanas/Suriname and llanero frontiers in Venezuela and Colombia). But there is another serious problem: outside of - I'll put it very generally - university, intellectual and artistic circles and groups of political and cultural activists, there is no research that could prove that “Afro” is also used in the broader language of the descendants of former slaves in Spanish-speaking areas or in these societies at all. From observations of everyday history, from the different meanings of the word “negro” in Spanish and English, and from research into oral history, I am of the opinion that “negro” or “negro” is and will be used much more often than “afro” there. In Spanish, negro simply means black or black man, black person; negra means black female. It is therefore similar to black or Black in English.
Este ensayo fue escrito desde una perspectiva histórica para el debate sobre la(s) identidad(es) en la historia y en las ciencias sociales y culturales. El ensayo muestra que el concepto de “afro” es un neologismo de Fernando Ortiz (Cuba), en lo que yo llamo “primer poscolonialismo” (aproximadamente 30 años después de la abolición formal de la esclavitud (Cuba 1886; Brasil 1888). Se trata del concepto y la historia real de las esclavitudes y las post-esclavitudes. El ensayo también sirve para analizar el lombrosianismo inicial de Ortiz.
Este ensayo muestra que en la historia de las esclavitudes, durante la existencia de la esclavitud formal (en particular la llamada “esclavitud atlántica” de 1450 a 1888 y las esclavitudes en los diferentes territorios de África), los términos “afro” o “africano” carecían de significado (en lo que los europeos llamaban “África”) o eran (en su mayoría) un insulto a los esclavizados (especialmente por parte de los capitanes y traficantes de esclavos estadounidenses y europeos en las costas de la gran masa terrestre que ellos llamaban “África”), en el Atlántico y en el Américas).
Esto también se aplica al período de los libros “Los negros brujos” (1906) y “Hampa Afro-cubana” (1916) de Ortiz. Muy pocos intelectuales importantes de las antiguas zonas de esclavitud (independientemente de qué grupo social) en las Américas hubieran siquiera soñado con usar “afro” hasta alrededor del año 2000. Pero también se produjo una “resemantización” positiva del concepto desde afuera, primero en relación con el Caribe y luego con las Américas, desde aproximadamente 1960 (especialmente por politólogos franceses, historiadores y literatos de Estados Unidos). Hoy en día, el término afro se utiliza principalmente en las universidades, en los círculos intelectuales y artísticos, así como en los movimientos políticos, así como en el arte y en los debates sobre memoria/patrimonio. En lo que respecta a América Ibérica (que, junto con Brasil y los territorios coloniales españoles en América Central y del Sur, así como en el Caribe (Cuba, Puerto Rico), cuenta con el mayor número de personas esclavizadas: alrededor de dos tercios de los aproximadamente 11 millones que habían sido transportados desde África a través del Atlántico hasta las Américas ibéricas, el término afro es importante hoy, especialmente en relación con los grandes antiguos territorios de esclavitud (especialmente Nueva España/México, Perú y Río de la Plata/Argentina), que desde el siglo XIX se autodefinieron como “naciones blancas”. En relación con una serie de zonas del Caribe que no se pueden pensar sin Saint-Domingue (Haití), el término está fuera de lugar o es peligroso (Haití, Dominicana, zonas de cimarrones especialmente en las Guayanas/Surinam o fronteras de los llaneros en Venezuela y Colombia). Pero hay otro problema grave: fuera, digamos, de manera muy general, de los círculos universitarios, intelectuales y artísticos, así como de los grupos de activistas político-culturales, no hay ninguna investigación que pueda demostrar que “afro” también esté en el uso generalizado de los descendientes de antiguos esclavos o en estas sociedades. A partir de observaciones de la historia cotidiana, de los diferentes significados de la palabra “negro” en español e inglés, así como de investigaciones de historia oral, soy de la opinión de que negro o negra se usa y se usará mucho más que “afro” a menudo allí. En español, negro simplemente significa negro u hombre negro, persona negra; negra significa mujer negra. Por lo tanto, es similar a black o Black en inglés (en inglés los sustantivos no tienen género gramatical).
Dieser Essay wurde in historischer Perspektive geschrieben für die Debatte um Identität(en) in der Geschichtwissenschaft und in den Sozial- sowie Kulturwissenschaften. Er zeigt, dass das Konzept „Afro“ ein Neologismus von Fernando Ortiz (Cuba) ist, in dem was ich „erster Postkolonialismus“ bezeichne (ca. 30 Jahre nach der formalen Abolition der Sklaverei (Kuba 1886; Brasilien 1888). Es geht um den Begriff und die Realgeschichte der Sklavereien und Postsklavereien. Der Text ist auch eine Analyse von Ortiz' frühem Lombrosianismus.
Vorliegender Essay zeigt, dass in der Geschichte der Sklavereien, während der Existenz der formellen Sklaverei (insbesondere der sogenannten „atlantischen Sklaverei“ von 1450 bis 1888 und der Sklavereien in den verschiedenen Gebieten Afrikas), die Begriffe „Afro“ oder „Afrikaner“ entweder bedeutungslos waren (in dem, was die Europäer „Afrika“ nannten) oder (meistens) eine Beleidigung der Versklavten darstellten (vor allem von amerikanischen und europäischen Sklavenkapitänen und -händlern an den Küsten der großen Landmasse, die sie „Afrika“ nannte), auf dem Atlantik und in Amerika.
Das gilt auch für die Zeit der Bücher „Los negros brujos“ (1906) und „Hampa Afro-cubana“ (1916) von Ortiz. Die wenigsten großen Intellektuellen der ehemaligen Sklavereigebiete (egal welcher sozialen Gruppe) in den Amerikas hätten auch nur im Traum daran gedacht, bis ca. 2000 „Afro“ zu benutzen. Aber es kam auch, zuerst für die Karibik und dann für die Amerikas, zu einer positiven „Resemantisierung“ des Begriffs von außen seit ca. 1960 (vor allem französische Politologen, Historiker und Literaturwissenschaftler aus USA). Heute wird Afro vor allem an Universitäten, in Intellektuellen- und Künstlerkreisen, in politischen Bewegungen sowie in der Kunst und in den Memory/ Heritage-Debatten verwendet. In Bezug auf die iberischen Amerikas (die mit Brasilien und den spanischen Kolonialgebieten in Mittel- und Südamerika sowie in der Karibik (Kuba, Puerto Rico) die meisten Versklavten zählten - ca. 2 Drittel der rund 11 Millionen, die von Afrika über den Atlantik in die iberischen Amerikas transportiert worden sind, ist der Afro-Begriff heuten wichtig vor allen in Bezug auf die großen ehemaligen Sklaverei-Territorien (vor allem Neu-Spanien/ Mexiko, Perú und Río de la Plata/ Argentinien), die sich seit dem 19. Jahrhundert als „weiße Nationen“ definerten. In Bezug auf eine Reihe von Gebieten in der Karibik, die ohne Saint-Domingue (Haiti) nicht gedacht werden können, ist der Begriff fehl am Platz oder gefährlich (Haiti, Dominicana, Gebiete von Marroons vor allem in den Guayanas/ Suriname bzw. Llanero-Grenzen in Venezuela und Kolumbien). Es kommt aber noch ein schwerwiegen...
Zeuske, Sklavenhändler, Negreros und Atlantikkreolen [Traficantes de esclavos, negreros y criollos del Atlántico/ Slave Traders, Negreros and Atlantic Creoles] (481 p., illustrations, maps; ISBN 978-3-11-042672-4), Berlin/ Boston: de Gruyter, 2015.
The cover of the book can be found elsewhere on academia.edu.
Estas son las pruebas del manuscrito (las últimas antes de su publicación):
Zeuske, Slave Traders, Negreros and Atlantic Creoles [Traficantes de esclavos, negreros y criollos del Atlántico/ Slave Traders, Negreros and Atlantic Creoles] (481 p., ilustraciones, mapas; ISBN 978-3-11-042672-4), Berlin/ Boston: de Gruyter, 2015.
La portada del libro se puede encontrar en otra parte de academia.edu.
Das sind die Druckfahnen des Manuskripts (die letzten vor der Publikation):
Zeuske, Sklavenhändler, Negreros und Atlantikkreolen [Traficantes de esclavos, negreros y criollos del Atlántico/ Slave Traders, Negreros and Atlantic Creoles] (481 p., illustrations, maps; ISBN 978-3-11-042672-4), Berlin/ Boston: de Gruyter, 2015.
Der Cover des Buches findet sich an anderer Stelle von academia.edu.
This is the manuscript version of the Handbook of the Global History of Slavery as submitted to the publisher for the second edition (2019).
Zeuske, Manual de historia de la esclavitud. Una historia global desde el principio hasta hoy, 2 vols., Berlín/Boston: De Gruyter, 2019 (2.ª edición).
Esta es la versión manuscrita del Manual de la Historia Global de la Esclavitud presentada al editor para la segunda edición (2019).
Handbuch Geschichte der Sklaverei. Eine Globalgeschichte von den Anfängen bis heute, 2 Bde., Berlin/ Boston: De Gruyter, 2019 (2nd edition).
Das ist die Manuskriptversion des Handbuchs der Globalgeschichte der Sklaverei, wie sie beim Verlag für die zweite Auflage (2019) eingereicht worden ist.
Zeuske, Africa – Atlantic – America. Slavery and the Slave Trade in Africa, the Atlantic, the Americas, as well as in Europe, Berlin/ Boston: De Gruyter, 2022 (Dependency and Slavery Studies; vol. 2).
Zeuske, África-Atlántico-América. La esclavitud y la trata de esclavos en África, en el Atlántico y en las Américas, así como en Europa, Berlín/Boston: De Gruyter, 2022 (Estudios sobre la dependencia y la esclavitud; vol. 2).
The main focus of the book are the spaces mentioned in the title in relation to the system of Atlantic slavery (Africa, Atlantic, America, Europe – AAAE). Atlantic slavery or Atlantic slaveries are understood to be twofold: (1) the slavery regimes on African and American land, including the islands; (2) the enslavement and transportation by land and sea, to which the slave trade on the Atlantic (middle passage) belongs.
The main research findings of this book can be expressed via the following theses:
1) By docking on Africa and controlling the middle passage of Atlantic slavery as well as the colonies in the Americas, Europe rose to become a global power.
2) Atlantic slavery originated in Africa in the 15th century and was maintained by African elites, including Muslim elites, to the end - in the Western Hemisphere until around 1890; in Africa and other areas for longer.
3) The main carriers of the Atlantic slavery were European-Americans, i.e. Christian Iberians (mainly from Portugal and Spain and from their colonial or ex colonial areas, first of all in the Americas, for example Brazil and Cuba) who dominated the south-south connection of the slavery-Atlantic. The bulk of the ships of the Atlantic slave trade sailed between the Americas and Africa. During the so-called “abolition era” (1794-1888), these Iberian carriers, supported by US captains and slave traders, acted as main slave smugglers and traffickers on the hidden Atlantic.
4) In all the Americas, from North to South, slavery regimes, including indigenous, missionary, and frontier slavery of castas (non-whites), existed before, during, and after the European colonialism (colonial settlers and indigenous slavery; settlers as slaves of indigenous people, missionary and casta slaveries beginning with colonialism); the latter are grouped under “other slaveries” in the book.
5) The Atlantic slavery of the Iberians was put through as the dominant slavery regime by colonial structures and elite activities, surpassed in numbers only by internal slavery in the United States in the 19th century.
6) The product of sugar plantation slavery was the leading resource of modernity, followed by coffee and cotton. It founded the independent industrial revolutions of the Second Slavery.
7) It was despite or because of the formal abolitions of slavery that this Second Slavery (this is one of the most important concepts of the book) that occured mainly in southern US, in western Cuba (Cuba grande) and southern Brazil in the 19th century, brought an independent, still partly colonial, capitalist slavery modernity to the fore .
Volume 2 in BCDSS Book Series "Dependency and Slavery Studies" (Bonn Center for Slavery and Dependency Studies).
De Gruyter publication date: December 5, 2022.
El foco principal del libro son los espacios mencionados en el título en relación con el sistema de esclavitud atlántica (África, Atlántico, América, Europa – AAAE). Se entiende la esclavitud atlántica o las esclavitudes atlánticas en dos principales dimensiones: (1) los regímenes de esclavitud en tierras africanas y americanas, incluidas las islas; (2) la esclavitud y el transporte por tierra y mar, a los que pertenece la trata de esclavos en el Atlántico (paso medio).
Los principales hallazgos de investigación de este libro pueden expresarse a través de las siguientes tesis:
1) Al atracar a África y controlar el middle passage de la esclavitud atlántica (la trata), así como las colonias de las Américas, Europa ascendió hasta convertirse en una potencia mundial.
2) La esclavitud atlántica se originó en África en el siglo XV y fue mantenida por las élites africanas, incluidas las musulmanas, hasta el final, en el hemisferio occidental hasta alrededor de 1890; en África y otras áreas por más tiempo.
3) Los principales portadores de la esclavitud atlántica fueron los euroamericanos, es decir, los íberos cristianos (principalmente de Portugal y España y de sus áreas coloniales o excoloniales, en primer lugar en las Américas, por ejemplo Brasil y Cuba) que dominaron la conexión sur-sur del Atlántico esclavista. El grueso de los barcos del comercio atlántico de esclavos navegaba entre las Américas y África. Durante la llamada “era de la abolición” (1794-1888), estos transportistas ibéricos, apoyados por capitanes y traficantes de esclavos estadounidenses, actuaron como principales contrabandistas y traficantes de esclavos en el Atlántico esclavista oculto del siglo XIX (hidden Atlantic).
4) En todas las Américas, de norte a sur, regímenes de esclavitud, incluyendo la esclavitud indígena, misionera y fronteriza de castas (no blancos), existieron antes, durante y después del colonialismo europeo (coloniales y esclavos indígenas; colonos como esclavos de indígenas, esclavitudes misioneras y de castas a partir del comienzo del colonialismo); estos últimos se agrupan bajo “otras esclavitudes” en el libro.
5) La esclavitud atlántica de los íberos fue impuesta como el régimen de esclavitud dominante por las estructuras coloniales y las actividades de las élites, superada cuantitativamente solo por la esclavitud interna en los Estados Unidos en el siglo XIX.
6) El producto de la esclavitud en las plantaciones de azúcar fue el principal recurso de la modernidad, seguido por el café y el algodón. Fundó las revoluciones industriales independientes de la “Segunda Esclavitud” (Second Slavery).
7) Fue a pesar o debido a las aboliciones formales de la esclavitud en el siglo XIX que esta “Segunda Esclavitud” (este es uno de los conceptos más importantes del libro) que ocurrió principalmente en el sur de los Estados Unidos, en el oeste de Cuba (Cuba grande) y el sur de Brasil en el siglo XIX, trajo a primer plano una modernidad de esclavitud capitalista independiente, todavía en parte colonial.
Volumen 2 de la serie de libros BCDSS “Estudios sobre la dependencia y la esclavitud” (Bonn Center for Slavery and Dependency Studies).
Fecha de publicación de De Gruyter: 5 de diciembre de 2022.
Der Hauptfokus des Buches sind die im Titel genannten Räume in Bezug auf das System der Atlantic slavery (Afrika, Atlantik, Amerika, Europa – AAAE). Als Atlantic slavery bzw. Atlantic slaveries werden sowohl die Sklaverei-Regimes an Land in Afrika und Amerika, inklusive der Inseln, wie auch die Versklavung und der Transport zu Land und zu Wasser sowie der Sklavenhandel auf dem Atlantik bezeichnet.
Die wichtigsten Forschungsergebnisse des Buches können in folgenden Thesen zusammengefasst werden:
1) Durch das Andocken an Afrika und die Kontrolle der Atlantic slavery sowie der Kolonien in den Amerikas stieg Europa zur globalen Macht auf. 2) Atlantische Sklaverei entstand in Afrika und wurde durch afrikanische Eliten, auch muslimische, bis zu ihrem Ende unterhalten – in der westlichen Hemisphäre bis um 1890; in Afrika und anderen Gebieten länger.
3) Europäisch-amerikanische Hauptträger der atlantischen Sklaverei waren christliche Iberer (vor allem aus Portugal und Spanien), die die
Süd-Süd-Verbindung des Sklaverei-Atlantiks dominierten.
4) In allen Amerikas, von Nord bis Süd, existierten vor, während und nach dem europäischen Kolonialismus Sklaverei-Regimes, auch indigene, Missionssklavereien und Grenzsklavereien von
castas (Nichtweiße); letztere werden im Buch unter „other slaveries“ gefasst (Kolonialsklaverei von Indigenen, Sklaverei von Siedlern bei Indigenen, Missions- und casta-Sklavereien extistieren erst seit dem Kolonialismus).
5) Die atlantische Sklaverei der Iberer setzte sich als das dominierende Sklaverei-Regime in den Amerikas durch, im 19. Jahrhundert quantitativ nur übertroffen von der internen Sklaverei in den USA.
6) Die Plantagen-Sklaverei auf Zucker als Leitressource der Moderne, gefolgt von Kaffee und Baumwolle, begründete eigenständige, industrielle Revolutionen der Second Slavery.
7) Diese Second Slavery, vor allem im Süden der USA, in Westkuba (Cuba grande) und Südbrasilien im 19. Jahrhundert, brachte, trotz oder gerade wegen der Abolitionen, eine eigenständige, z.T. noch koloniale, kapitalistische Sklaverei-Moderne hervor.
BCDSS Series (DSS)
In der Buchreihe des Bonn Center for Dependency and Slavery Studies werden Monographien und Tagungsbände, die das Phänomen der Sklaverei und andere Formen asymmetrischer Abhängigkeiten in Gesellschaften untersuchen, veröffentlicht. Die Reihe folgt dabei der Forschungsagenda des BCDSS, die die vorherrschende dichotomische Vorstellung von »Sklaverei versus Freiheit« überwindet. Das Cluster hat dazu ein neues Schlüsselkonzept (»asymmetrische Abhängigkeiten«) entwickelt, das alle Ausprägungen von ungleichen Dependenzen (wie etwa Schuldknechtschaft, Zwangsarbeit, Dienstbarkeit, Leibeigenschaft, Hausarbeit, aber auch gewisse Formen der Lohnarbeit und der Patronage) berücksichtigt. Dabei werden auch Epochen, Räume und Kontexte der Weltgeschichte bearbeitet, die nicht der europäischen Kolonisierung ausgesetzt waren (z.B. altorientalische Kulturen sowie vormoderne und moderne Gesellschaften in Asien, Afrika und den Amerikas).
Das ist das "verlorene Tagebuch" Alexander von Humboldt (hier: in Spanisch; Titel „Habana 1804“). Humboldt hat es 1804 in Havanna begonnen zu schreiben und nach und nach mit Material angereichert. Der Originaltitel ist “Isle de Cube. Antilles en général”. Humboldt hat es zum Schreiben seines berühmten Essays über die Insel Kuba benutzt. Das Tagebuch selbst, Teil der Papiere des Humboldt-Nachlasses, hat eine sehr bewegte Geschichte. Einst in Berlin, wurde es im zweiten Weltkrieg in ein Kloster nach Schlesien ausgelagert. Von dort wurde es nach dem Krieg in die berühmte Jagiellonen-Bibliothek in Krakow (Biblioteka Jagiellońska) als Teil der "Berlinka-Sammlung" eingegliedert. Seit ca. 2005 wird es in der Humboldt-Forschung in Deutschland bearbeitet. Das Original in seinen unterschiedlichen Sprachen (wie Humboldt halt seine Tagebücher schrieb), findet sich auf der website der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften (https://edition-humboldt.de/reisetagebuecher/index.xql?id=H0018394&l=de).
This is the "lost diary" of Alexander von Humboldt (here: in Spanish; title "Habana 1804"). Humboldt began writing it in Havana in 1804 and gradually enriched it with material. The original title is “Isle de Cube. Antilles en général”. Humboldt used it to write his famous Essay on the island of Cuba. The diary itself, part of the Humboldt heritage papers, has a very eventful history. Once in Berlin, it was relocated to a monastery in Silesia during World War II. From there it was incorporated into the famous Jagiellonian Library in Krakow (Biblioteka Jagiellońska) as part of the "Berlinka Collection" after the war. Humboldt research in Germany has been working on it since c. 2005. The original in its different languages (like Humboldt wrote his diaries) can be found on the website of the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences (https://edition-humboldt.de/reisetagebuecher/index.xql?id=H0018394&l=de).
Ich habe vorliegenden Text 1993 und 1994 erarbeitet; bei und nach einem Studienaufenthalt an der Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (vor allem die Übersetzungen und Kommentare aus und zu den Colombeia-Bänden). Ich hatte vor, daraus einen Band in der Reiseliteratur-Reihe der Edition Thienemann zu machen. Nach 1993/94 schob sich aber das Forschungsinteresse an Sklaven, Sklaverei, Sklavenhandel in den Vordergrund. Ich habe das Miranda-Projekt nur noch am Rande bearbeitet. Jetzt lasse ich den Text in academia.edu, damit sich andere Forscherinnen und Forscher dem Thema widmen können. Unter dem Motto "Amerika entdeckt Europa" hat es noch ziemliche Potenziale.
Preparé este texto en 1993 y 1994; durante y después de una visita de estudio a la Biblioteca Herzog August en Wolfenbüttel (especialmente las traducciones y comentarios de y sobre los volúmenes de Colombeia). Tenía la intención de convertirlo en un volumen de la serie de literatura de viajes de Edition Thienemann. Sin embargo, después de 1993/94, el interés de la investigación por los esclavos, la esclavitud y la trata de esclavos pasó a primer plano. Solo trabajé marginalmente en el proyecto Miranda. Ahora dejo el texto en academia.edu para que otros investigadores se dediquen al tema. Bajo el lema "América descubre Europa" todavía tiene un potencial relevante.
That is the introduction to Comparativ 5/6 (2020); Title: "The Slavery / Capitalism Debate Global ...".
Main focus: historicization of "capitalism" (a rough container word) on the accumulation of "capital of human bodies" as well as analysis of societies of the second slavery as such of an independent slavery capitalism with its own industrial revolutions.
Das ist die Einführung in das Comparativ-Heft 5/6 (2020); Titel: "The Slavery/ Capitalism Debate Global ...". Schwerpunkte: Historisierung des "Kapitalismus" (ein grobes Containerwort) auf Akkumulation von "Kapital menschlicher Körper" sowie Analyse von Gesellschaften der Second Slavery als solche eines eigenständigen Sklaverei-Kapitalismus mit eigenen industriellen Revolutionen.
Esa es la introducción a la revista Comparativ 5/6 (2020); Título: "The Slavery / Capitalism Debate Global ...".
Enfoque principal: historización del "capitalismo" (una palabra contenedor muy gruesa) sobre la acumulación de "capital de cuerpos humanos", así como el análisis de las sociedades de la segunda esclavitud (second slavery) como tal de un capitalismo esclavista independiente con sus propias revoluciones industriales.
ISBN 978-3-15-020546-4
Langversion für academia.edu (es existiert eine Kurzversion publiziert in: Zeuske, Sklaverei. Eine Menschheitsgeschichte. Von der Steinzeit bis heute, Stuttgart: Reclam, 2018 (2. Auflage überarbeitet und erheblich erweitert 2021).
Versión larga para academia.edu (hay una versión corta publicada en: Zeuske, Sklaverei. Eine Menschheitsgeschichte. Von der Steinzeit bis heute, Stuttgart: Reclam, 2018 (2a edición revisada y considerablemente ampliada 2021 / trad. al castellano: https://katakrak.net/cas/editorial/libro/esclavitud-una-historia-de-la): Zeuske, Esclavitud. Una historia de la humanidad, Pamplona: Katakrak, 2018).
Otros imperios, otras esclavitudes: China en una perspectiva global. Un prospecto (con notas sobre la historia de los esclavizados y las esclavitudes en Macao / Macao).
Andere Imperien, andere Sklavereien: China in globaler Perspektive. Ein Konspekt (mit Notizen zur Geschichte der Versklavten und der Sklavereien in Macao/ Macau).
I wanted to write a history of slavery in China (with a detailed chapter on slaves and slaveries in Macao) during a research stay at BeiDa (Peking University) in 2015. I didn't make it. But I think that the prospectus (in German: "Konspekt") can be important for other researchers who, like me, want to write slavery history in a universalist tradition and an empirical approach.
Quería escribir una historia de la esclavitud en China (con un capítulo detallado sobre los esclavos y las esclavitudes en Macao) durante una estadía de investigación en la BeiDa (Peking University) en 2015. No lo logré. Pero creo que el prospecto (en alemán: un "Konspekt") puede ser importante para otros investigadores o investigadoras que, como yo, quieren escribir la historia de la esclavitud en una tradición universalista con un enfoque empírico.
Ich wollte bei einem Forschungsaufenthalt an der BeiDa (Peking University) 2015 wollte ich unbedingt eine Geschichte der Sklaven und der Sklaverei in China (mit einem ausführlichen Kapitel über die Sklavereien in Macao) schreiben. Ich habe es nicht geschafft. Aber ich denke, dass das Konspekt wichtig für andere Forscherinnen und Forscher sein kann, die wie ich Sklaverei-Geschichte in universalistischer Tradition mit empirischem Ansatz schreiben wollen.
Michael Mann from Humboldt University Berlin has written this review of the book "History of Slavery - A Global History from the Beginning to the Present".
Michael Mann, de la Universidad de Humboldt (Berlin), ha escrito esta reseña del libro "Historia de la esclavitud: una historia global desde el principio hasta el presente".
In: Historische Zeitschrift (HZ) Vol. 309 (2019), pp. 429-430.
Sabemos muy poco acerca de las huellas, los lugares reales, las personas de contacto, así como las rutas y espacios de Humboldt en Cuba. Este breve artículo trata de enumerar qué huellas de Humboldt en Cuba no conocemos o no conocemos todavía.
Wir wissen sehr wenig über die Spuren, die realen Orte, die Kontaktpersonen sowie die Routen und Räume Humboldts auf Kuba.
Dieser kurze Artikel versucht aufzulisten, welche Spuren Humboldts auf Kuba wir nicht oder noch nicht kennen.
We know very little about the traces, the real places, the contact persons as well as the routes and rooms of Humboldt in Cuba. This short article tries to list which Humboldt's traces in Cuba we do not or do not know yet.
Hidden Atlantic/ El Atlántico oculto is a database and a list of sources and literature for a History of the Atlantic Slavery (including the Caribbean and Cuba), mainly, but not exclusively, until more or less 1909.
Database, Quellen und Bibliograhie/ Literatur zu einer Geschichte der Atlantic Slavery (inklusive Karibik und Kuba), von 1800 bis mehr oder weniger 1909; es gibt aber auch viel Material von 1500-1800.
This is a still ongoing list of data, archival sources, materials and bibliographies with which I am working for approx. 25 years. The August 2019 version includes some archival data and literature that I obtained during one year (August 2018-July 2019) of research in Cuba.
Eso sigue siendo una lista continua de datos, fuentes archivísticas, materiales textuales y virtuales, así cómo bibliografías/ literatura con los cuales estoy trabajando desde más o menos 1993. Esta versión de agosto de 2019 incluye algunos datos archivísticos y literatura que obtuve durante un año (agosto 2018-julio 2019) de investigaciones en Cuba.
In: Journal of Global Slavery 2 (2019), pp. 272-282.
Esta es la nueva edición del "Manual de la historia de la esclavitud: una historia global desde los comienzos hasta el presente". Es la segunda edición (en dos volúmenes)
Das ist die neue Auflage des "Handbuch Geschichte der Sklaverei. Eine Globalgeschichte von den Anfängen bis zur Gegenwart". Es ist die zweite Auflage (in zwei Bänden).
English (Spanish and German below)
This essay was written from a historical perspective for the debate about identity (identities) in history, as well as in the social and cultural sciences. The essay shows that the concept of “Afro” is a neologism of Fernando Ortiz (Cuba), in what I call “first postcolonialism” (approx. 30 years after the formal abolition of slavery (Cuba 1886; Brazil 1888). It is about the concept and the real history of slaveries and post-slaveries. The essay also serves to analyze Ortiz’s early Lombrosianism.
This essay shows that in the history of slaveries, during the existence of formal slavery (in particular the so-called “Atlantic slavery” from 1450 to 1888 and the slaveries in the different territories of Africa), the terms “Afro” or “African” were either meaningless (in what Europeans called “Africa”) or were (mostly) an insult to the enslaved (especially by American and European slave captains and traders on the coasts of the great land mass they called “Africa”), in the Atlantic and in the Americas).
This also applies to the time of the books “Los negros brujos” (1906) and “Hampa Afro-cubana” (1916) by Ortiz. Very few great intellectuals from the former slavery areas (regardless of social group) in the Americas have used “Afro” until around 2000. But there has also been a positive “resemantization” of the concept from outside, first in relation to the Caribbean and then to the Americas, since around 1960 (mainly French political scientists, historians and literary scholars from the USA). Today, Afro is used primarily at universities, in intellectual and artistic circles, in political movements, in art and in memory/heritage debates. In relation to the Iberian Americas (which, together with Brazil, the Spanish colonial territories in Central and South America and in the Caribbean (Cuba, Puerto Rico), had the most enslaved people - about two thirds of the approximately 11 million who were transported from Africa across the Atlantic to the Iberian Americas), the Afro term is important today, especially in relation to the large former slave territories (especially New Spain/Mexico, Peru and Río de la Plata/Argentina), which defined themselves as “white nations” since the 19th century. In relation to a number of areas in the Caribbean that cannot be imagined without Saint-Domingue (Haiti), the term is inappropriate or dangerous (Haiti, Dominicana, marroon areas, especially in the Guyanas/Suriname and llanero frontiers in Venezuela and Colombia). But there is another serious problem: outside of - I'll put it very generally - university, intellectual and artistic circles and groups of political and cultural activists, there is no research that could prove that “Afro” is also used in the broader language of the descendants of former slaves in Spanish-speaking areas or in these societies at all. From observations of everyday history, from the different meanings of the word “negro” in Spanish and English, and from research into oral history, I am of the opinion that “negro” or “negro” is and will be used much more often than “afro” there. In Spanish, negro simply means black or black man, black person; negra means black female. It is therefore similar to black or Black in English.
Este ensayo fue escrito desde una perspectiva histórica para el debate sobre la(s) identidad(es) en la historia y en las ciencias sociales y culturales. El ensayo muestra que el concepto de “afro” es un neologismo de Fernando Ortiz (Cuba), en lo que yo llamo “primer poscolonialismo” (aproximadamente 30 años después de la abolición formal de la esclavitud (Cuba 1886; Brasil 1888). Se trata del concepto y la historia real de las esclavitudes y las post-esclavitudes. El ensayo también sirve para analizar el lombrosianismo inicial de Ortiz.
Este ensayo muestra que en la historia de las esclavitudes, durante la existencia de la esclavitud formal (en particular la llamada “esclavitud atlántica” de 1450 a 1888 y las esclavitudes en los diferentes territorios de África), los términos “afro” o “africano” carecían de significado (en lo que los europeos llamaban “África”) o eran (en su mayoría) un insulto a los esclavizados (especialmente por parte de los capitanes y traficantes de esclavos estadounidenses y europeos en las costas de la gran masa terrestre que ellos llamaban “África”), en el Atlántico y en el Américas).
Esto también se aplica al período de los libros “Los negros brujos” (1906) y “Hampa Afro-cubana” (1916) de Ortiz. Muy pocos intelectuales importantes de las antiguas zonas de esclavitud (independientemente de qué grupo social) en las Américas hubieran siquiera soñado con usar “afro” hasta alrededor del año 2000. Pero también se produjo una “resemantización” positiva del concepto desde afuera, primero en relación con el Caribe y luego con las Américas, desde aproximadamente 1960 (especialmente por politólogos franceses, historiadores y literatos de Estados Unidos). Hoy en día, el término afro se utiliza principalmente en las universidades, en los círculos intelectuales y artísticos, así como en los movimientos políticos, así como en el arte y en los debates sobre memoria/patrimonio. En lo que respecta a América Ibérica (que, junto con Brasil y los territorios coloniales españoles en América Central y del Sur, así como en el Caribe (Cuba, Puerto Rico), cuenta con el mayor número de personas esclavizadas: alrededor de dos tercios de los aproximadamente 11 millones que habían sido transportados desde África a través del Atlántico hasta las Américas ibéricas, el término afro es importante hoy, especialmente en relación con los grandes antiguos territorios de esclavitud (especialmente Nueva España/México, Perú y Río de la Plata/Argentina), que desde el siglo XIX se autodefinieron como “naciones blancas”. En relación con una serie de zonas del Caribe que no se pueden pensar sin Saint-Domingue (Haití), el término está fuera de lugar o es peligroso (Haití, Dominicana, zonas de cimarrones especialmente en las Guayanas/Surinam o fronteras de los llaneros en Venezuela y Colombia). Pero hay otro problema grave: fuera, digamos, de manera muy general, de los círculos universitarios, intelectuales y artísticos, así como de los grupos de activistas político-culturales, no hay ninguna investigación que pueda demostrar que “afro” también esté en el uso generalizado de los descendientes de antiguos esclavos o en estas sociedades. A partir de observaciones de la historia cotidiana, de los diferentes significados de la palabra “negro” en español e inglés, así como de investigaciones de historia oral, soy de la opinión de que negro o negra se usa y se usará mucho más que “afro” a menudo allí. En español, negro simplemente significa negro u hombre negro, persona negra; negra significa mujer negra. Por lo tanto, es similar a black o Black en inglés (en inglés los sustantivos no tienen género gramatical).
Dieser Essay wurde in historischer Perspektive geschrieben für die Debatte um Identität(en) in der Geschichtwissenschaft und in den Sozial- sowie Kulturwissenschaften. Er zeigt, dass das Konzept „Afro“ ein Neologismus von Fernando Ortiz (Cuba) ist, in dem was ich „erster Postkolonialismus“ bezeichne (ca. 30 Jahre nach der formalen Abolition der Sklaverei (Kuba 1886; Brasilien 1888). Es geht um den Begriff und die Realgeschichte der Sklavereien und Postsklavereien. Der Text ist auch eine Analyse von Ortiz' frühem Lombrosianismus.
Vorliegender Essay zeigt, dass in der Geschichte der Sklavereien, während der Existenz der formellen Sklaverei (insbesondere der sogenannten „atlantischen Sklaverei“ von 1450 bis 1888 und der Sklavereien in den verschiedenen Gebieten Afrikas), die Begriffe „Afro“ oder „Afrikaner“ entweder bedeutungslos waren (in dem, was die Europäer „Afrika“ nannten) oder (meistens) eine Beleidigung der Versklavten darstellten (vor allem von amerikanischen und europäischen Sklavenkapitänen und -händlern an den Küsten der großen Landmasse, die sie „Afrika“ nannte), auf dem Atlantik und in Amerika.
Das gilt auch für die Zeit der Bücher „Los negros brujos“ (1906) und „Hampa Afro-cubana“ (1916) von Ortiz. Die wenigsten großen Intellektuellen der ehemaligen Sklavereigebiete (egal welcher sozialen Gruppe) in den Amerikas hätten auch nur im Traum daran gedacht, bis ca. 2000 „Afro“ zu benutzen. Aber es kam auch, zuerst für die Karibik und dann für die Amerikas, zu einer positiven „Resemantisierung“ des Begriffs von außen seit ca. 1960 (vor allem französische Politologen, Historiker und Literaturwissenschaftler aus USA). Heute wird Afro vor allem an Universitäten, in Intellektuellen- und Künstlerkreisen, in politischen Bewegungen sowie in der Kunst und in den Memory/ Heritage-Debatten verwendet. In Bezug auf die iberischen Amerikas (die mit Brasilien und den spanischen Kolonialgebieten in Mittel- und Südamerika sowie in der Karibik (Kuba, Puerto Rico) die meisten Versklavten zählten - ca. 2 Drittel der rund 11 Millionen, die von Afrika über den Atlantik in die iberischen Amerikas transportiert worden sind, ist der Afro-Begriff heuten wichtig vor allen in Bezug auf die großen ehemaligen Sklaverei-Territorien (vor allem Neu-Spanien/ Mexiko, Perú und Río de la Plata/ Argentinien), die sich seit dem 19. Jahrhundert als „weiße Nationen“ definerten. In Bezug auf eine Reihe von Gebieten in der Karibik, die ohne Saint-Domingue (Haiti) nicht gedacht werden können, ist der Begriff fehl am Platz oder gefährlich (Haiti, Dominicana, Gebiete von Marroons vor allem in den Guayanas/ Suriname bzw. Llanero-Grenzen in Venezuela und Kolumbien). Es kommt aber noch ein schwerwiegen...
Zeuske, Sklavenhändler, Negreros und Atlantikkreolen [Traficantes de esclavos, negreros y criollos del Atlántico/ Slave Traders, Negreros and Atlantic Creoles] (481 p., illustrations, maps; ISBN 978-3-11-042672-4), Berlin/ Boston: de Gruyter, 2015.
The cover of the book can be found elsewhere on academia.edu.
Estas son las pruebas del manuscrito (las últimas antes de su publicación):
Zeuske, Slave Traders, Negreros and Atlantic Creoles [Traficantes de esclavos, negreros y criollos del Atlántico/ Slave Traders, Negreros and Atlantic Creoles] (481 p., ilustraciones, mapas; ISBN 978-3-11-042672-4), Berlin/ Boston: de Gruyter, 2015.
La portada del libro se puede encontrar en otra parte de academia.edu.
Das sind die Druckfahnen des Manuskripts (die letzten vor der Publikation):
Zeuske, Sklavenhändler, Negreros und Atlantikkreolen [Traficantes de esclavos, negreros y criollos del Atlántico/ Slave Traders, Negreros and Atlantic Creoles] (481 p., illustrations, maps; ISBN 978-3-11-042672-4), Berlin/ Boston: de Gruyter, 2015.
Der Cover des Buches findet sich an anderer Stelle von academia.edu.
This is the manuscript version of the Handbook of the Global History of Slavery as submitted to the publisher for the second edition (2019).
Zeuske, Manual de historia de la esclavitud. Una historia global desde el principio hasta hoy, 2 vols., Berlín/Boston: De Gruyter, 2019 (2.ª edición).
Esta es la versión manuscrita del Manual de la Historia Global de la Esclavitud presentada al editor para la segunda edición (2019).
Handbuch Geschichte der Sklaverei. Eine Globalgeschichte von den Anfängen bis heute, 2 Bde., Berlin/ Boston: De Gruyter, 2019 (2nd edition).
Das ist die Manuskriptversion des Handbuchs der Globalgeschichte der Sklaverei, wie sie beim Verlag für die zweite Auflage (2019) eingereicht worden ist.
Zeuske, Africa – Atlantic – America. Slavery and the Slave Trade in Africa, the Atlantic, the Americas, as well as in Europe, Berlin/ Boston: De Gruyter, 2022 (Dependency and Slavery Studies; vol. 2).
Zeuske, África-Atlántico-América. La esclavitud y la trata de esclavos en África, en el Atlántico y en las Américas, así como en Europa, Berlín/Boston: De Gruyter, 2022 (Estudios sobre la dependencia y la esclavitud; vol. 2).
The main focus of the book are the spaces mentioned in the title in relation to the system of Atlantic slavery (Africa, Atlantic, America, Europe – AAAE). Atlantic slavery or Atlantic slaveries are understood to be twofold: (1) the slavery regimes on African and American land, including the islands; (2) the enslavement and transportation by land and sea, to which the slave trade on the Atlantic (middle passage) belongs.
The main research findings of this book can be expressed via the following theses:
1) By docking on Africa and controlling the middle passage of Atlantic slavery as well as the colonies in the Americas, Europe rose to become a global power.
2) Atlantic slavery originated in Africa in the 15th century and was maintained by African elites, including Muslim elites, to the end - in the Western Hemisphere until around 1890; in Africa and other areas for longer.
3) The main carriers of the Atlantic slavery were European-Americans, i.e. Christian Iberians (mainly from Portugal and Spain and from their colonial or ex colonial areas, first of all in the Americas, for example Brazil and Cuba) who dominated the south-south connection of the slavery-Atlantic. The bulk of the ships of the Atlantic slave trade sailed between the Americas and Africa. During the so-called “abolition era” (1794-1888), these Iberian carriers, supported by US captains and slave traders, acted as main slave smugglers and traffickers on the hidden Atlantic.
4) In all the Americas, from North to South, slavery regimes, including indigenous, missionary, and frontier slavery of castas (non-whites), existed before, during, and after the European colonialism (colonial settlers and indigenous slavery; settlers as slaves of indigenous people, missionary and casta slaveries beginning with colonialism); the latter are grouped under “other slaveries” in the book.
5) The Atlantic slavery of the Iberians was put through as the dominant slavery regime by colonial structures and elite activities, surpassed in numbers only by internal slavery in the United States in the 19th century.
6) The product of sugar plantation slavery was the leading resource of modernity, followed by coffee and cotton. It founded the independent industrial revolutions of the Second Slavery.
7) It was despite or because of the formal abolitions of slavery that this Second Slavery (this is one of the most important concepts of the book) that occured mainly in southern US, in western Cuba (Cuba grande) and southern Brazil in the 19th century, brought an independent, still partly colonial, capitalist slavery modernity to the fore .
Volume 2 in BCDSS Book Series "Dependency and Slavery Studies" (Bonn Center for Slavery and Dependency Studies).
De Gruyter publication date: December 5, 2022.
El foco principal del libro son los espacios mencionados en el título en relación con el sistema de esclavitud atlántica (África, Atlántico, América, Europa – AAAE). Se entiende la esclavitud atlántica o las esclavitudes atlánticas en dos principales dimensiones: (1) los regímenes de esclavitud en tierras africanas y americanas, incluidas las islas; (2) la esclavitud y el transporte por tierra y mar, a los que pertenece la trata de esclavos en el Atlántico (paso medio).
Los principales hallazgos de investigación de este libro pueden expresarse a través de las siguientes tesis:
1) Al atracar a África y controlar el middle passage de la esclavitud atlántica (la trata), así como las colonias de las Américas, Europa ascendió hasta convertirse en una potencia mundial.
2) La esclavitud atlántica se originó en África en el siglo XV y fue mantenida por las élites africanas, incluidas las musulmanas, hasta el final, en el hemisferio occidental hasta alrededor de 1890; en África y otras áreas por más tiempo.
3) Los principales portadores de la esclavitud atlántica fueron los euroamericanos, es decir, los íberos cristianos (principalmente de Portugal y España y de sus áreas coloniales o excoloniales, en primer lugar en las Américas, por ejemplo Brasil y Cuba) que dominaron la conexión sur-sur del Atlántico esclavista. El grueso de los barcos del comercio atlántico de esclavos navegaba entre las Américas y África. Durante la llamada “era de la abolición” (1794-1888), estos transportistas ibéricos, apoyados por capitanes y traficantes de esclavos estadounidenses, actuaron como principales contrabandistas y traficantes de esclavos en el Atlántico esclavista oculto del siglo XIX (hidden Atlantic).
4) En todas las Américas, de norte a sur, regímenes de esclavitud, incluyendo la esclavitud indígena, misionera y fronteriza de castas (no blancos), existieron antes, durante y después del colonialismo europeo (coloniales y esclavos indígenas; colonos como esclavos de indígenas, esclavitudes misioneras y de castas a partir del comienzo del colonialismo); estos últimos se agrupan bajo “otras esclavitudes” en el libro.
5) La esclavitud atlántica de los íberos fue impuesta como el régimen de esclavitud dominante por las estructuras coloniales y las actividades de las élites, superada cuantitativamente solo por la esclavitud interna en los Estados Unidos en el siglo XIX.
6) El producto de la esclavitud en las plantaciones de azúcar fue el principal recurso de la modernidad, seguido por el café y el algodón. Fundó las revoluciones industriales independientes de la “Segunda Esclavitud” (Second Slavery).
7) Fue a pesar o debido a las aboliciones formales de la esclavitud en el siglo XIX que esta “Segunda Esclavitud” (este es uno de los conceptos más importantes del libro) que ocurrió principalmente en el sur de los Estados Unidos, en el oeste de Cuba (Cuba grande) y el sur de Brasil en el siglo XIX, trajo a primer plano una modernidad de esclavitud capitalista independiente, todavía en parte colonial.
Volumen 2 de la serie de libros BCDSS “Estudios sobre la dependencia y la esclavitud” (Bonn Center for Slavery and Dependency Studies).
Fecha de publicación de De Gruyter: 5 de diciembre de 2022.
Der Hauptfokus des Buches sind die im Titel genannten Räume in Bezug auf das System der Atlantic slavery (Afrika, Atlantik, Amerika, Europa – AAAE). Als Atlantic slavery bzw. Atlantic slaveries werden sowohl die Sklaverei-Regimes an Land in Afrika und Amerika, inklusive der Inseln, wie auch die Versklavung und der Transport zu Land und zu Wasser sowie der Sklavenhandel auf dem Atlantik bezeichnet.
Die wichtigsten Forschungsergebnisse des Buches können in folgenden Thesen zusammengefasst werden:
1) Durch das Andocken an Afrika und die Kontrolle der Atlantic slavery sowie der Kolonien in den Amerikas stieg Europa zur globalen Macht auf. 2) Atlantische Sklaverei entstand in Afrika und wurde durch afrikanische Eliten, auch muslimische, bis zu ihrem Ende unterhalten – in der westlichen Hemisphäre bis um 1890; in Afrika und anderen Gebieten länger.
3) Europäisch-amerikanische Hauptträger der atlantischen Sklaverei waren christliche Iberer (vor allem aus Portugal und Spanien), die die
Süd-Süd-Verbindung des Sklaverei-Atlantiks dominierten.
4) In allen Amerikas, von Nord bis Süd, existierten vor, während und nach dem europäischen Kolonialismus Sklaverei-Regimes, auch indigene, Missionssklavereien und Grenzsklavereien von
castas (Nichtweiße); letztere werden im Buch unter „other slaveries“ gefasst (Kolonialsklaverei von Indigenen, Sklaverei von Siedlern bei Indigenen, Missions- und casta-Sklavereien extistieren erst seit dem Kolonialismus).
5) Die atlantische Sklaverei der Iberer setzte sich als das dominierende Sklaverei-Regime in den Amerikas durch, im 19. Jahrhundert quantitativ nur übertroffen von der internen Sklaverei in den USA.
6) Die Plantagen-Sklaverei auf Zucker als Leitressource der Moderne, gefolgt von Kaffee und Baumwolle, begründete eigenständige, industrielle Revolutionen der Second Slavery.
7) Diese Second Slavery, vor allem im Süden der USA, in Westkuba (Cuba grande) und Südbrasilien im 19. Jahrhundert, brachte, trotz oder gerade wegen der Abolitionen, eine eigenständige, z.T. noch koloniale, kapitalistische Sklaverei-Moderne hervor.
BCDSS Series (DSS)
In der Buchreihe des Bonn Center for Dependency and Slavery Studies werden Monographien und Tagungsbände, die das Phänomen der Sklaverei und andere Formen asymmetrischer Abhängigkeiten in Gesellschaften untersuchen, veröffentlicht. Die Reihe folgt dabei der Forschungsagenda des BCDSS, die die vorherrschende dichotomische Vorstellung von »Sklaverei versus Freiheit« überwindet. Das Cluster hat dazu ein neues Schlüsselkonzept (»asymmetrische Abhängigkeiten«) entwickelt, das alle Ausprägungen von ungleichen Dependenzen (wie etwa Schuldknechtschaft, Zwangsarbeit, Dienstbarkeit, Leibeigenschaft, Hausarbeit, aber auch gewisse Formen der Lohnarbeit und der Patronage) berücksichtigt. Dabei werden auch Epochen, Räume und Kontexte der Weltgeschichte bearbeitet, die nicht der europäischen Kolonisierung ausgesetzt waren (z.B. altorientalische Kulturen sowie vormoderne und moderne Gesellschaften in Asien, Afrika und den Amerikas).
Das ist das "verlorene Tagebuch" Alexander von Humboldt (hier: in Spanisch; Titel „Habana 1804“). Humboldt hat es 1804 in Havanna begonnen zu schreiben und nach und nach mit Material angereichert. Der Originaltitel ist “Isle de Cube. Antilles en général”. Humboldt hat es zum Schreiben seines berühmten Essays über die Insel Kuba benutzt. Das Tagebuch selbst, Teil der Papiere des Humboldt-Nachlasses, hat eine sehr bewegte Geschichte. Einst in Berlin, wurde es im zweiten Weltkrieg in ein Kloster nach Schlesien ausgelagert. Von dort wurde es nach dem Krieg in die berühmte Jagiellonen-Bibliothek in Krakow (Biblioteka Jagiellońska) als Teil der "Berlinka-Sammlung" eingegliedert. Seit ca. 2005 wird es in der Humboldt-Forschung in Deutschland bearbeitet. Das Original in seinen unterschiedlichen Sprachen (wie Humboldt halt seine Tagebücher schrieb), findet sich auf der website der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften (https://edition-humboldt.de/reisetagebuecher/index.xql?id=H0018394&l=de).
This is the "lost diary" of Alexander von Humboldt (here: in Spanish; title "Habana 1804"). Humboldt began writing it in Havana in 1804 and gradually enriched it with material. The original title is “Isle de Cube. Antilles en général”. Humboldt used it to write his famous Essay on the island of Cuba. The diary itself, part of the Humboldt heritage papers, has a very eventful history. Once in Berlin, it was relocated to a monastery in Silesia during World War II. From there it was incorporated into the famous Jagiellonian Library in Krakow (Biblioteka Jagiellońska) as part of the "Berlinka Collection" after the war. Humboldt research in Germany has been working on it since c. 2005. The original in its different languages (like Humboldt wrote his diaries) can be found on the website of the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences (https://edition-humboldt.de/reisetagebuecher/index.xql?id=H0018394&l=de).
Ich habe vorliegenden Text 1993 und 1994 erarbeitet; bei und nach einem Studienaufenthalt an der Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (vor allem die Übersetzungen und Kommentare aus und zu den Colombeia-Bänden). Ich hatte vor, daraus einen Band in der Reiseliteratur-Reihe der Edition Thienemann zu machen. Nach 1993/94 schob sich aber das Forschungsinteresse an Sklaven, Sklaverei, Sklavenhandel in den Vordergrund. Ich habe das Miranda-Projekt nur noch am Rande bearbeitet. Jetzt lasse ich den Text in academia.edu, damit sich andere Forscherinnen und Forscher dem Thema widmen können. Unter dem Motto "Amerika entdeckt Europa" hat es noch ziemliche Potenziale.
Preparé este texto en 1993 y 1994; durante y después de una visita de estudio a la Biblioteca Herzog August en Wolfenbüttel (especialmente las traducciones y comentarios de y sobre los volúmenes de Colombeia). Tenía la intención de convertirlo en un volumen de la serie de literatura de viajes de Edition Thienemann. Sin embargo, después de 1993/94, el interés de la investigación por los esclavos, la esclavitud y la trata de esclavos pasó a primer plano. Solo trabajé marginalmente en el proyecto Miranda. Ahora dejo el texto en academia.edu para que otros investigadores se dediquen al tema. Bajo el lema "América descubre Europa" todavía tiene un potencial relevante.
That is the introduction to Comparativ 5/6 (2020); Title: "The Slavery / Capitalism Debate Global ...".
Main focus: historicization of "capitalism" (a rough container word) on the accumulation of "capital of human bodies" as well as analysis of societies of the second slavery as such of an independent slavery capitalism with its own industrial revolutions.
Das ist die Einführung in das Comparativ-Heft 5/6 (2020); Titel: "The Slavery/ Capitalism Debate Global ...". Schwerpunkte: Historisierung des "Kapitalismus" (ein grobes Containerwort) auf Akkumulation von "Kapital menschlicher Körper" sowie Analyse von Gesellschaften der Second Slavery als solche eines eigenständigen Sklaverei-Kapitalismus mit eigenen industriellen Revolutionen.
Esa es la introducción a la revista Comparativ 5/6 (2020); Título: "The Slavery / Capitalism Debate Global ...".
Enfoque principal: historización del "capitalismo" (una palabra contenedor muy gruesa) sobre la acumulación de "capital de cuerpos humanos", así como el análisis de las sociedades de la segunda esclavitud (second slavery) como tal de un capitalismo esclavista independiente con sus propias revoluciones industriales.
ISBN 978-3-15-020546-4
Langversion für academia.edu (es existiert eine Kurzversion publiziert in: Zeuske, Sklaverei. Eine Menschheitsgeschichte. Von der Steinzeit bis heute, Stuttgart: Reclam, 2018 (2. Auflage überarbeitet und erheblich erweitert 2021).
Versión larga para academia.edu (hay una versión corta publicada en: Zeuske, Sklaverei. Eine Menschheitsgeschichte. Von der Steinzeit bis heute, Stuttgart: Reclam, 2018 (2a edición revisada y considerablemente ampliada 2021 / trad. al castellano: https://katakrak.net/cas/editorial/libro/esclavitud-una-historia-de-la): Zeuske, Esclavitud. Una historia de la humanidad, Pamplona: Katakrak, 2018).
Otros imperios, otras esclavitudes: China en una perspectiva global. Un prospecto (con notas sobre la historia de los esclavizados y las esclavitudes en Macao / Macao).
Andere Imperien, andere Sklavereien: China in globaler Perspektive. Ein Konspekt (mit Notizen zur Geschichte der Versklavten und der Sklavereien in Macao/ Macau).
I wanted to write a history of slavery in China (with a detailed chapter on slaves and slaveries in Macao) during a research stay at BeiDa (Peking University) in 2015. I didn't make it. But I think that the prospectus (in German: "Konspekt") can be important for other researchers who, like me, want to write slavery history in a universalist tradition and an empirical approach.
Quería escribir una historia de la esclavitud en China (con un capítulo detallado sobre los esclavos y las esclavitudes en Macao) durante una estadía de investigación en la BeiDa (Peking University) en 2015. No lo logré. Pero creo que el prospecto (en alemán: un "Konspekt") puede ser importante para otros investigadores o investigadoras que, como yo, quieren escribir la historia de la esclavitud en una tradición universalista con un enfoque empírico.
Ich wollte bei einem Forschungsaufenthalt an der BeiDa (Peking University) 2015 wollte ich unbedingt eine Geschichte der Sklaven und der Sklaverei in China (mit einem ausführlichen Kapitel über die Sklavereien in Macao) schreiben. Ich habe es nicht geschafft. Aber ich denke, dass das Konspekt wichtig für andere Forscherinnen und Forscher sein kann, die wie ich Sklaverei-Geschichte in universalistischer Tradition mit empirischem Ansatz schreiben wollen.
Michael Mann from Humboldt University Berlin has written this review of the book "History of Slavery - A Global History from the Beginning to the Present".
Michael Mann, de la Universidad de Humboldt (Berlin), ha escrito esta reseña del libro "Historia de la esclavitud: una historia global desde el principio hasta el presente".
In: Historische Zeitschrift (HZ) Vol. 309 (2019), pp. 429-430.
Sabemos muy poco acerca de las huellas, los lugares reales, las personas de contacto, así como las rutas y espacios de Humboldt en Cuba. Este breve artículo trata de enumerar qué huellas de Humboldt en Cuba no conocemos o no conocemos todavía.
Wir wissen sehr wenig über die Spuren, die realen Orte, die Kontaktpersonen sowie die Routen und Räume Humboldts auf Kuba.
Dieser kurze Artikel versucht aufzulisten, welche Spuren Humboldts auf Kuba wir nicht oder noch nicht kennen.
We know very little about the traces, the real places, the contact persons as well as the routes and rooms of Humboldt in Cuba. This short article tries to list which Humboldt's traces in Cuba we do not or do not know yet.
Hidden Atlantic/ El Atlántico oculto is a database and a list of sources and literature for a History of the Atlantic Slavery (including the Caribbean and Cuba), mainly, but not exclusively, until more or less 1909.
Database, Quellen und Bibliograhie/ Literatur zu einer Geschichte der Atlantic Slavery (inklusive Karibik und Kuba), von 1800 bis mehr oder weniger 1909; es gibt aber auch viel Material von 1500-1800.
This is a still ongoing list of data, archival sources, materials and bibliographies with which I am working for approx. 25 years. The August 2019 version includes some archival data and literature that I obtained during one year (August 2018-July 2019) of research in Cuba.
Eso sigue siendo una lista continua de datos, fuentes archivísticas, materiales textuales y virtuales, así cómo bibliografías/ literatura con los cuales estoy trabajando desde más o menos 1993. Esta versión de agosto de 2019 incluye algunos datos archivísticos y literatura que obtuve durante un año (agosto 2018-julio 2019) de investigaciones en Cuba.
In: Journal of Global Slavery 2 (2019), pp. 272-282.
Esta es la nueva edición del "Manual de la historia de la esclavitud: una historia global desde los comienzos hasta el presente". Es la segunda edición (en dos volúmenes)
Das ist die neue Auflage des "Handbuch Geschichte der Sklaverei. Eine Globalgeschichte von den Anfängen bis zur Gegenwart". Es ist die zweite Auflage (in zwei Bänden).
CV (2023) con una lista de publicaciones seleccionadas
Lebenslauf (CV; 2023) mit einer Liste ausgewählter Publikationen
For more than 25 years I have been researching the life of the enslaved, slavery and slave trade in and to Cuba (1500-1900). This has resulted in two manuscripts (2 vols.) that encompass the two main dimensions of Atlantic slavery in the Americas and the Caribbean - 1. the sea dimension (slave trade) and 2. slavery on land. This is a chapter from the volume on slavery on land, i.e., Cuba, and its cultural aspects.
Durante más de 25 años he estado investigando la vida de los esclavizados, la esclavitud y la trata de esclavos en y hacia Cuba (1500-1900). Esto ha resultado en dos manuscritos (2 tomos) que abarcan las dos dimensiones principales de la esclavitud atlántica en las Américas y el Caribe: 1. la dimensión del mar (comercio de esclavos) y 2. esclavitud en la tierra. Este es un capítulo del volumen sobre la esclavitud en tierra (quiere decir: Cuba) y sus aspectos culturales.