Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Slap"
Ý nghĩa của "Slap" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
What does slap with means có nghĩa là gì?
A:
this means "somebody is given 4 charges" or "somebody received 4 charges." in this sentence, slapped is used kind of sensationally/emotionally to emphasize the situation.
Q:
a slap up meal có nghĩa là gì?
A:
A very good or a very luxurious meal.
Q:
slap cam có nghĩa là gì?
A:
when you film yourself slapping a person..
Q:
I want to slap you có nghĩa là gì?
A:
Chcę dać Ci w pysk/chlapnąć Cię
Q:
slap happy có nghĩa là gì?
A:
It is a term used to describe one's mood when sleep deprived or tired. Signs of being 'slap happy' include inane rambling, strange remarks, odd random behavior, uncontrollable laughter at one's own jokes.
Câu ví dụ sử dụng "Slap"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với slap.
A:
Even if a person make you angry, slapping will not be tolerated.
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với slap a fool .
A:
"I'm about to slap a fool."
"Let's slap some fools."
I'm rather concerned. Why are you trying to slap some fools? 🤣
"Let's slap some fools."
I'm rather concerned. Why are you trying to slap some fools? 🤣
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với slap on the wirst.
A:
Significa un rimprovero leggero, senza importanza
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với slapped.
A:
"Slapped" means to hit across something.
"She slapped his face with an open hand."
"She slapped a new sticker over the old one."
"The villain had slapped him with force."
"She slapped his face with an open hand."
"She slapped a new sticker over the old one."
"The villain had slapped him with force."
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với slap on the wrist.
A:
He is too conceited. He needs a slap on the wrist.
A slap on the wrist is enough to make him behave.
A slap on the wrist is enough to make him behave.
Từ giống với "Slap" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa slap và whack ?
A:
they are kind of the same, but it is about context.
The actions are the same. It is to hit something. You usually slap a person but whack an object.
The best way I can explain it for usage is similar to いる and ある. I’d use whack for inanimate objects and slap for animate/living things.
The actions are the same. It is to hit something. You usually slap a person but whack an object.
The best way I can explain it for usage is similar to いる and ある. I’d use whack for inanimate objects and slap for animate/living things.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa slap và smack và spank ?
A:
There isn’t really a difference, except for spank, which is always used when hitting someone on the rear, most commonly referred to for giving punishment, or just being naughty. ;) Slap and smack are the same and can be used for anything. Slap is probably most common for hitting the face, for example, if someone says “I slapped him” they most likely got hit in the face. Saying “I smacked him” isn’t as specific and could be anywhere. But anyways, the difference between them is so small, it doesn’t matter which one you use.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa slap và slam ?
A:
To SLAP simply means to hit someone with an open hand, пощечина. To SLAM has two meanings (1) to pick something or someone up and throw them to the ground with a lot of force -or- (2) to grab someone or something with both hands and throw them against a vertical object like a wall with a lot of force. Note that we most often use SLAM in the phrase "slam the door" - to throw the door closed with a lot of force.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa slap và spank ?
A:
Slap is when you hit someone or something with aggression. Usually when you are mad or upset.
Spanking is usually when a mother or father will hit their child (usually on the bottom) because they have been naughty. It can also be sexual (someone will hit another person for sexual pleasure if they want it.)
Spanking is usually when a mother or father will hit their child (usually on the bottom) because they have been naughty. It can also be sexual (someone will hit another person for sexual pleasure if they want it.)
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa slap in the face và slap on the face ?
A:
There is no difference, they both mean the same thing :)
Bản dịch của"Slap"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? slaps
A:
약간 “헐 이거 너무 대단하다” 느낌이에요 ㅎㅎ
ex) this song slaps
ex) this song slaps
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? what is different from slap and smck
A:
Very similar meaning
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? one tight slap
A:
ek tang thappad.
ek jhoordaar thappad
ek jhoordaar thappad
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? slaps
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Những câu hỏi khác về "Slap"
Q:
What does "slap a flag on it" mean?
Just slap a flag on it and you're done
Just slap a flag on it and you're done
A:
It means "put a flag on it", but implies you're doing it without much thought or care.
Q:
does (smack) mean (slap)?
A:
A slap is a blow to the face with an open hand.
- His friend slapped him in the face.
A smack is a sharp blow with the hand or any flat object.
- His cousin smacked him in the back of the head.
Smack commonly has a slang connotation. When you tell a story to a friend, saying that you "smacked" something expresses stronger emotion. ("He made me so mad, I smacked him." or "That woman didn't look as she backed up, and smacked right into my car.") Smack can be used in place of hit, bump into, or other means of contact, but slap is definitely an open-handed violent action.
They are generally used interchangeably.
- His friend slapped him in the face.
A smack is a sharp blow with the hand or any flat object.
- His cousin smacked him in the back of the head.
Smack commonly has a slang connotation. When you tell a story to a friend, saying that you "smacked" something expresses stronger emotion. ("He made me so mad, I smacked him." or "That woman didn't look as she backed up, and smacked right into my car.") Smack can be used in place of hit, bump into, or other means of contact, but slap is definitely an open-handed violent action.
They are generally used interchangeably.
Q:
- Don't make me slap him.
- Don't let me slap him.
Do these two have clear differences?
- Don't let me slap him.
Do these two have clear differences?
A:
- Don't make me slap him.
このdon't make meは「もうちょっとでするよ」というような脅す表現。
- Don't let me slap him.
don't let meは、そのことすごくしたいけど、しちゃダメなので、私を止めてくださいという意味です。
このdon't make meは「もうちょっとでするよ」というような脅す表現。
- Don't let me slap him.
don't let meは、そのことすごくしたいけど、しちゃダメなので、私を止めてくださいという意味です。
Q:
It's a slap in the face of society to put someone in prision for money laundry for a sentence of 10 years to go and let him out in 5 years for merely good behavior.
cái này nghe có tự nhiên không?
cái này nghe có tự nhiên không?
A:
It's a slap in the face to society to put someone in prison for money laundry for a sentence of 10 years to go and let him out after 5 years for a mere display of good behavior.
Only a few errors! Good job!!!
Only a few errors! Good job!!!
Q:
I was given a slap by my girlfriend. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
My girlfriend slapped me.
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
slap
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Từ này phòng hơi bí có nghĩa là gì?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? Mainly ・男らしい
- Nghe có tự nhiên không?↓ Đàn ông Việt Nam thường để tóc ngắn và trông rất nam tính. (ベトナム人の男性は...
- Hi please translate the following to Vietnamese. (At the hotel) Staff: Good afternoon Sir, ho...
- Từ này wt có nghĩa là gì?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
Các câu hỏi được gợi ý